Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-09-04-Speech-2-205"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20010904.9.2-205"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". – Herr Präsident, Herr Kommissar! Ich möchte mich bei Herrn Busquin besonders für die Initiative bedanken, weil gerade die Europäische Investitionsbank ein hervorragendes Instrumentarium hat, um im Bereich der Forschung unterstützend tätig zu sein. Meine Frage geht dahin, ob es möglich ist, dass die Europäische Investitionsbank auch indirekte Förderungen gibt, z. B. an Gruppen, die sich für Klein- und Mittelbetriebe einsetzen, so dass also auch die kleine und mittlere Wirtschaft in Europa davon profitieren kann, die ja bekanntlich 60 % des Bruttosozialprodukts erwirtschaftet und zwei Drittel der Beschäftigten umfasst. Hier wäre es sehr wichtig, dass auch indirekte Möglichkeiten zur Verfügung stehen."@de7
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hr. formand, hr. kommissær, jeg vil gerne takke hr. Busquin for hans initiativ, især fordi Den Europæiske Investeringsbank har et fremragende sæt af instrumenter til at yde støtte på forskningsområdet. Mit spørgsmål går på, om det er muligt for Den Europæiske Investeringsbank også at yde indirekte støtte, f.eks. til grupper, der støtter små og mellemstore virksomheder, så de små og mellemstore virksomheder i Europa, der jo som bekendt står for 60% af BNP og omfatter to tredjedele af de erhvervsaktive, på denne måde også kan profitere af den. I denne forbindelse er det meget vigtigt, at der også stilles indirekte muligheder til rådighed."@da1
". Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως τον κ. Busquin για την πρωτοβουλία, μια και η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων είναι ακριβώς εκείνη η οποία διαθέτει τα μέσα για να υποστηρίξει την τομέα της έρευνας. Το ερώτημά μου αφορά το κατά πόσον είναι δυνατό η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων να δώσει και έμμεσες ενισχύσεις, επί παραδείγματι σε ομάδες που υποστηρίζουν τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, έτσι ώστε να επωφεληθεί των μέσων αυτών και η οικονομική διάσταση των μικρομεσαίων στην Ευρώπη, η οποία όπως ξέρουμε παράγει το 60% του ΑΕΠ και έχει τα δύο τρίτα των εργαζομένων. Θα ήταν πολύ σημαντικό να διετίθεντο και έμμεσες δυνατότητες."@el8
"Mr President, Commissioner, I should like to thank Mr Busquin for his initiative, because the European Investment Bank has an excellent set of tools for actively supporting research. My question is, can the European Investment Bank also grant indirect subsidies, e.g. to organisations helping small and medium-sized enterprises, so that the small and medium-sized economy in Europe which, as you know, accounts for 60% of the gross national product and employs two-thirds of the workforce, can also benefit. We need indirect arrangements here too."@en3
". – (DE) Señor Presidente, señor Comisario, quiero felicitar al Sr. Busquin en especial por la iniciativa pues precisamente el Banco de Inversiones Europeo posee unos instrumentos excelentes para actuar en el sector de la investigación proporcionando apoyo. Mi pregunta consiste en si es posible que el banco de Inversiones Europeo proporcione también ayudas indirectas, por ejemplo, a grupos que promueven las pequeñas y medianas empresas, de modo que la economía mediana y pequeña en Europa se pueda beneficiar de ello, pues como se sabe representa el 60% de producto social bruto y emplea a las dos terceras partes de los trabajadores. Sería muy importante que se dispusiese también de posibilidades indirectas."@es12
". Arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, haluaisin kiittää komission jäsen Busquinia erityisesti hänen aloitteestaan, koska juuri Euroopan investointipankilla on erinomaiset keinot tutkimuksen tukemiseen. Kysymykseni koskee sitä, onko mahdollista, että Euroopan investointipankki antaa myös suoraa tukea, esimerkiksi ryhmille, jotka sijoittavat pk-yrityksiin, niin että myös pienet ja keskisuuret yritykset Euroopassa voivat hyötyä investointipankista, koska nehän muodostavat tunnetusti 60 prosenttia bruttokansantuotteesta ja työllistävät kaksi kolmasosaa työllistetyistä. Olisi erittäin tärkeää, että käytettävissä olisi myös epäsuoria tukimahdollisuuksia."@fi5
"Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais remercier personnellement Monsieur Busquin pour cette initiative, car justement la Banque européenne d’investissement dispose d’un appareil perfectionné pour intervenir en faveur du soutien à la recherche. Ma question est de savoir s’il est possible que la Banque européenne d’investissement donne des subventions indirectes, par exemple à des groupes œuvrant au profit des petites et moyennes entreprises de façon à ce que la petite et la moyenne économie européenne - qui, c’est bien connu, est à l’origine de 60 % du produit national brut et représente deux tiers des actifs - puisse également en profiter. Il serait très important de disposer là aussi de possibilités indirectes de soutien."@fr6
". Signor Presidente, signor Commissario, vorrei rivolgere un particolare ringraziamento al Commissario Busquin per l’iniziativa, visto che proprio la Banca europea per gli investimenti dispone di un eccellente insieme di strumenti per intervenire con un’azione di sostegno nel settore della ricerca. Vorrei domandare se è possibile che la Banca europea per gli investimenti utilizzi anche finanziamenti indiretti, ad esempio a gruppi che operano a favore delle PMI, affinché anche il settore della piccola e media impresa in Europa, che – come è noto – fornisce il 60% del prodotto nazionale lordo e due terzi dei posti di lavoro, possa trarne beneficio. Sarebbe molto importante a tal fine poter usufruire anche di possibilità indirette."@it9
"Mr President, Commissioner, I should like to thank Mr Busquin for his initiative, because the European Investment Bank has an excellent set of tools for actively supporting research. My question is, can the European Investment Bank also grant indirect subsidies, e.g. to organisations helping small and medium-sized enterprises, so that the small and medium-sized economy in Europe which, as you know, accounts for 60% of the gross national product and employs two-thirds of the workforce, can also benefit. We need indirect arrangements here too."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik wil de heer Busquin van harte voor dit initiatief bedanken, omdat de Europese Investeringsbank over uitmuntende instrumenten beschikt om onderzoek te ondersteunen. Nu wil ik vragen of de Europese Investeringsbank ook indirecte steun kan verlenen, bijvoorbeeld aan groepen die zich voor het midden- en kleinbedrijf inzetten. Dan zou ook het Europese midden- en kleinbedrijf ervan kunnen profiteren. Zoals bekend genereert het midden- en kleinbedrijf 60% van het Europese BBP en biedt het werk aan tweederde van de werknemers. Daarom is het van belang dat de mogelijkheid van indirecte steun wordt ingevoerd."@nl2
"Senhor Presidente, Senhor Comissário, gostaria de agradecer especialmente ao senhor Comissário Busquin pela iniciativa, porque precisamente o Banco Europeu de Investimento possui instrumentos excelentes para prestar apoio no domínio da investigação. A minha pergunta consiste em saber se é possível que o Banco Europeu de Investimento preste também apoios indirectos, por exemplo, a grupos empenhados a favor de pequenas e médias empresas, de modo a que, portanto, a pequena e média economia na Europa também possa tirar proveito disso, pois, como é sabido, esta cria 60% do produto nacional bruto e abrange dois terços da população activa. Aqui seria muito importante que também se pudesse dispor de possibilidades indirectas."@pt11
". Herr talman, herr kommissionär! Jag vill särskilt tacka Busquin för initiativet, eftersom just Europeiska investeringsbanken har ett utmärkt instrument för att kunna erbjuda stöd på forskningsområdet. Min fråga är om det är möjligt för Europeiska investeringsbanken att också ge indirekt stöd, till exempel till grupper som arbetar för små och medelstora företag, så att alltså även de små och medelstora företagen i Europa kan dra nytta av detta, vilka ju som bekant drar ihop 60 procent av bruttonationalprodukten och omfattar två tredjedelarna av alla anställda. Här vore det mycket viktigt att det också står indirekta möjligheter till förfogande."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph