Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-09-04-Speech-2-203"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20010904.9.2-203"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"I thank the Commissioner for his response. However, I was looking for something more specific, if possible, under three headings. Firstly, what consultation before the money is made available has been organised with research foundations, for instance universities, private research foundations and so on? Secondly, will outside technical assistance be used in the operation of the programme? If there will be outside technical assistance, who will be operating it? Thirdly, on the evaluation by the Commission and the EIB: is the evaluation purely based on economic return from the work or is it to ensure that there is ground- breaking scientific work which may not have an immediate economic return but could potentially in five or ten years time? Those three areas are of vital importance to people who are involved in cutting-edge technology that we do not know about today but will be using in ten or fifteen years' time."@en3
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Jeg takker kommissæren for hans svar. Men jeg var ude efter noget mere konkret, eventuelt under tre overskrifter. For det første hvilken høring har fundet sted, inden pengene blev stillet til rådighed, af forskningsfonde, f.eks. universiteter, private forskningsfonde m.v.? For det andet vil der blive gjort brug af udefra kommende teknisk bistand i forbindelse med forvaltningen af programmet? Hvis der vil blive gjort brug af en sådan, hvem vil så stå for den? For det tredje hvad Kommissionens og EIB's evaluering angår: Baseres evalueringen udelukkende på den økonomiske gevinst af arbejdet eller bliver den gennemført for at sikre, at der er tale om banebrydende videnskabeligt arbejde, som måske ikke har nogen øjeblikkelig økonomisk gevinst, men måske vil få det om fem til 10 års tid? Disse tre områder er af meget stor betydning for folk, som beskæftiger sig med spydspidsteknologi, som vi ikke kender til i dag, men vil komme til at bruge om 10-15 år."@da1
"Ich danke dem Kommissionsmitglied für seine Antwort. Mit geht es allerdings um etwas konkretere Auskünfte, und zwar nach Möglichkeit getrennt nach drei Bereichen. Erstens: Welche Konsultationen wurden vor Bereitstellung der Mittel mit Forschungseinrichtungen wie Universitäten und privaten Forschungsstiftungen usw. organisiert? Zweitens: Ist die Inanspruchnahme externer technischer Hilfe für die Durchführung dieses Programms vorgesehen? Falls externe technische Hilfe vorgesehen ist, wer wird dafür zuständig sein? Drittens eine Frage zur Evaluierung durch die Kommission und die EIB: Wird man bei der Evaluierung ausschließlich ökonomische Nutzeffekte zugrunde legen, oder geht es darum zu sichern, dass wissenschaftliche Pionierarbeit geleistet werden kann, die sich vielleicht nicht sofort, aber möglicherweise in fünf oder zehn Jahren wirtschaftlich auszahlt? Diese drei Bereiche sind für Personen, die an Spitzentechnologien arbeiten, von denen wir heute noch gar nichts ahnen, die wir aber in zehn oder fünfzehn Jahren nutzen werden, von entscheidender Bedeutung."@de7
"Ευχαριστώ τον Επίτροπο για την απάντησή του. Ωστόσο, ήθελα κάτι πιο συγκεκριμένο, αν είναι δυνατόν, σε τρία σημεία. Πρώτον, τι διαβουλεύσεις είχαν γίνει πριν από τη διάθεση των χρημάτων με ερευνητικά ιδρύματα, για παράδειγμα πανεπιστήμια, ιδιωτικά ερευνητικά ιδρύματα κ.ο.κ.; Δεύτερον, θα χρησιμοποιηθεί η εξωτερική τεχνική βοήθεια στη λειτουργία του προγράμματος; Αν υπάρξει εξωτερική τεχνική βοήθεια, ποιος θα τη χειριστεί; Τρίτον, σχετικά με την αξιολόγηση από την Επιτροπή και την ΕΤΕπ: η αξιολόγηση στηρίζεται καθαρά στην οικονομική απόδοση του έργου ή θα διασφαλίζει ότι γίνεται καινοτόμο επιστημονικό έργο, το οποίο μπορεί να μην έχει οικονομική απόδοση άμεσα, αλλά θα μπορούσε να έχει δυνητικά σε πέντε ή δέκα χρόνια; Αυτοί οι τρεις τομείς είναι ζωτικής σημασίας για τις χώρες που εμπλέκονται σε τεχνολογία αιχμής, την οποία δεν γνωρίζουμε σήμερα, αλλά θα χρησιμοποιούμε σε δέκα ή δεκαπέντε χρόνια."@el8
"(EN) Doy las gracias al Comisario por su respuesta. Sin embargo, esperaba algo más concreto, a ser posible, en relación con tres aspectos. En primer lugar, ¿qué consultas se han organizado, antes de aportar los fondos, por ejemplo, a universidades, fundaciones privadas de investigación y demás? En segundo lugar, ¿se recurrirá a asistencia técnica exterior para la ejecución del programa? En caso de que así sea, ¿quién la prestará? En tercer lugar, en relación con la evaluación por la Comisión y el BEI, ¿se basa la evaluación pura y simplemente en el rendimiento económico de la labor realizada o es para velar por que se haga una labor científica innovadora que puede no brindar un rendimiento económico inmediato, pero podría brindarlo al cabo de cinco o diez años? Esos tres aspectos revisten importancia decisiva para las personas que se ocupan de la tecnología de vanguardia que no conocemos ahora, pero utilizaremos dentro de diez o quince años."@es12
"Kiitän komission jäsentä hänen vastauksestaan. Odotin kyllä vähän eritellympää vastausta mahdollisesti kolmesta eri näkökulmasta. Ensinnäkin mitä kuulemistilaisuuksia on järjestetty ennen varojen myöntämistä tutkimuslaitosten, esimerkiksi yliopistojen, yksityisten tutkimussäätiöiden jne. kanssa? Toiseksi käytetäänkö ohjelman toteuttamiseen ulkopuolista teknistä apua? Jos sitä aiotaan käyttää, mikä taho siitä vastaa? Kolmas kysymykseni koskee komission ja EIP:n tekemiä arvioita: perustuvatko arviot puhtaasti työn taloudelliseen hyötyyn vai onko niiden tarkoituksena varmistaa, että harjoitetaan perusteellista tieteellistä työtä, josta ei kenties ole välitöntä taloudellista hyötyä, vaan hyöty voisi näkyä kenties viiden tai kymmenen vuoden kuluttua? Näillä kolmella näkökohdalla on elintärkeä merkitys ihmisille, jotka työskentelevät sellaisen johtavan tekniikan parissa, josta me emme tiedä nyt mitään, mutta jota saatamme käyttää 10 tai 15 vuoden kuluttua."@fi5
"Je remercie le commissaire pour sa réponse. Cependant, j’attendais quelque chose de plus précis, si possible, sur trois points. Premièrement, avant que les fonds ne soient disponibles, quelle consultation a été organisée avec les fondations pour la recherche, par exemple les universités, les fondations privées pour la recherche, etc. ? Deuxièmement, une assistance technique externe sera-t-elle utilisée pendant la réalisation du programme ? S’il y a une assistance technique externe, qui s’en occupera ? Troisièmement, en ce qui concerne l’évaluation par la Commission et la BEI : l’évaluation est-elle purement basée sur la rentabilité économique du travail ou peut-on s’assurer qu’il y a un travail scientifique innovateur qui, dans l’immédiat, ne serait pas économiquement rentable mais qui, d’ici cinq ou dix ans, pourrait potentiellement l’être ? Ces trois points sont d’une importance capitale pour les personnes concernées par la technologie de pointe dont nous ne sommes pas au courant aujourd’hui mais que nous utiliserons dans dix ou quinze ans."@fr6
"Ringrazio il Commissario per la risposta. Tuttavia mi aspettavo qualcosa di più specifico, possibilmente su tre aspetti. Primo, quali consultazioni sono state organizzate con le fondazioni di ricerca, ad esempio università, fondazioni di ricerca private e altre, prima di mettere a disposizione i fondi? Secondo, nell’attuazione del programma si farà ricorso all’assistenza tecnica esterna? Se vi sarà assistenza tecnica esterna, chi la fornirà? Terzo, in merito alla valutazione della Commissione e della BEI: tale valutazione si basa esclusivamente sul ritorno economico dell’attività oppure è intesa a garantire l’attività scientifica altamente innovativa che potrebbe non avere un impatto economico immediato ma potenzialmente lo avrebbe nel giro di cinque o dieci anni? Questi tre settori sono di vitale importanza per chi è impegnato in tecnologie di punta che oggi non conosciamo ma che potremmo usare tra dieci o quindici anni."@it9
"I thank the Commissioner for his response. However, I was looking for something more specific, if possible, under three headings. Firstly, what consultation before the money is made available has been organised with research foundations, for instance universities, private research foundations and so on? Secondly, will outside technical assistance be used in the operation of the programme? If there will be outside technical assistance, who will be operating it? Thirdly, on the evaluation by the Commission and the EIB: is the evaluation purely based on economic return from the work or is it to ensure that there is ground- breaking scientific work which may not have an immediate economic return but could potentially in five or ten years time? Those three areas are of vital importance to people who are involved in cutting-edge technology that we do not know about today but will be using in ten or fifteen years' time."@lv10
"Ik dank de commissaris voor zijn antwoord. Ik had echter gehoopt dat hij iets specifieker zou zijn, en wel zo mogelijk op drie punten. In de eerste plaats, wat voor overleg is er gepland met onderzoeksinstellingen, zoals universiteiten, particuliere onderzoeksinstellingen, enzovoort, voordat het geld beschikbaar wordt gesteld? In de tweede plaats, zal er bij de uitvoering van het programma bijstand van externe technische bureaus worden ingeschakeld? En indien dat het geval is, wie zal dat dan gaan doen? In de derde plaats, ten aanzien van de evaluatie door de Commissie en de EIB: is de evaluatie alleen gebaseerd op de economische resultaten van het werk, of heeft zij tot doel ervoor te zorgen dat er grensverleggend wetenschappelijk onderzoek wordt gedaan dat misschien niet onmiddellijk economisch resultaat heeft, maar dat wellicht over vijf of tien jaar wel zal hebben? Deze drie terreinen zijn van essentieel belang voor mensen die betrokken zijn bij de nieuwste technologieën, technologieën waarover wij nu nog niets weten maar waarvan wij over tien of vijftien jaar zeker gebruik zullen maken."@nl2
"Agradeço ao Senhor Comissário a sua resposta. Todavia, pretendia algo de mais específico, se possível, dividido em três partes. Em primeiro lugar, o que é que se organizou em termos de consulta às fundações de investigação, por exemplo universidades, fundações de investigação privadas, etc., antes de as verbas serem disponibilizadas? Em segundo lugar, a ajuda técnica externa irá ser utilizada na aplicação do programa? No caso de existir ajuda técnica externa, quem irá geri-la? Em terceiro lugar, no que se refere à avaliação efectuada pela Comissão e pelo BEI: a avaliação será feita exclusivamente com base na rentabilidade do trabalho ou pretende assegurar que existe um trabalho científico inovador, que pode não ter proveitos económicos imediatos, mas que tem o potencial de vir a tê-los dentro de cinco ou dez anos? Estas três áreas são de uma importância vital para as pessoas envolvidas na tecnologia de ponta, que hoje desconhecemos, mas que dentro de dez ou quinze anos irá ser utilizada."@pt11
"Jag tackar kommissionären för hans svar. Jag hade emellertid hoppats på något mera konkret, om möjligt under tre olika rubriker. För det första, vilka rådfrågningar med forskningsinstitutioner, till exempel universitet, privata forskningsstiftelser och så vidare har organiserats innan medlen görs tillgängliga? För det andra, kommer man att använda sig av tekniskt stöd från utomstående i genomförandet av programmet? Vem skall svara för det tekniska stödet om man kommer att använda sig av sådan från utomstående? För det tredje, om kommissionens och Europeiska investeringsbankens utvärdering: bygger utvärderingen enbart på den ekonomiska avkastningen på arbetet eller syftar den till att säkerställa att banbrytande vetenskapligt arbete blir utfört. Arbete som kanske inte ger en omedelbar ekonomisk avkastning, men skulle kunna göra det på fem eller tio års sikt? Dessa tre områden är av avgörande betydelse för dem som sysslar med spjutspetsteknik, som vi kanske inte ens känner till i dag men kommer att använda om tio eller femton år."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph