Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-09-04-Speech-2-201"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20010904.9.2-201"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Pregunta nº 40 formulada por Brian Crowley (): En junio, la Comisión y el Banco Europeo de Inversiones firmaron un acuerdo para fortalecer la cooperación con vistas a incrementar la investigación y la innovación a nivel tecnológico, ofreciendo ayuda financiera a los investigadores. Vista la necesidad de explotar los resultados de las investigaciones que hayan contado con ayudas comunitarias, especialmente con vistas a garantizar el desarrollo de sectores dependientes y nuevas oportunidades de empleo, ¿podría indicar la Comisión como piensa dar a conocer estos fondos y garantizar un acceso equitativo a los mismos en Irlanda y en otros Estados miembros? ¿Cuál ha sido la reacción inicial a este acuerdo conjunto en materia de investigación e innovación?"@es12
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Spørgsmål nr. 40 af Brian Crowley (): I juni indgik Kommissionen og Den Europæiske Investeringsbank en aftale om et styrket samarbejde med henblik på at fremme forskning og teknologisk innovation ved at tilbyde økonomisk støtte til forskere. Kan Kommissionen i betragtning af behovet for at udnytte resultaterne af EU-støttet forskning og sikre udvikling fremad i produktions-/distributionskæden og nye jobmuligheder redegøre for, hvordan den vil øge kendskabet og den lige adgang til disse midler i Irland og de andre medlemsstater, og hvad den første reaktion på denne fælles aftale om forskning og innovation har været?"@da1
"Anfrage Nr. 40 von Brian Crowley (): Im Juni haben die Kommission und die Europäische Investitionsbank ein Abkommen zur Stärkung der Zusammenarbeit im Hinblick auf die Förderung der Forschung und der technologischen Innovation durch die Gewährung finanzieller Unterstützung an Forscher unterzeichnet. Kann die Kommission angesichts der Notwendigkeit einer Verwertung der Ergebnisse der mit EU-Mitteln unterstützten Forschung und der unbedingt zu gewährleistenden nachgelagerten Entwicklung und neuen Beschäftigungsmöglichkeiten erläutern, wie sie gedenkt, in Irland und den übrigen Mitgliedstaaten Aufklärungsarbeit über die Existenz dieser Mittel zu leisten und einen gleichen Zugang zu diesen Mitteln zu gewährleisten? Wie waren die ersten Reaktionen auf dieses gemeinsame Forschungs- und Innovationsabkommen?"@de7
"Ερώτηση αριθ. 40 του κ. Brian Crowley (): Τον Ιούνιο, η Επιτροπή και η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων υπέγραψαν συμφωνία για την ενίσχυση της συνεργασίας με στόχο να προωθηθεί η έρευνα και η τεχνολογική καινοτομία δια της παροχής χρηματοδοτικής στήριξης στους ερευνητές. Εν όψει της ανάγκης να αξιοποιηθούν τα αποτελέσματα της έρευνας που προωθεί η ΕΕ και, κυρίως, να διασφαλισθούν τόσο η ανάπτυξη της βάσης όσο και οι νέες ευκαιρίες απασχόλησης, μήπως θα μπορούσε η Επιτροπή να αναφέρει με ποιον τρόπο σκοπεύει να ευαισθητοποιήσει την Ιρλανδία και τα άλλα κράτη μέλη όσον αφορά την αξιοποίηση αυτών των πιστώσεων, διασφαλίζοντας ταυτόχρονα και την ισότητα πρόσβασης προς αυτές; Θα μπορούσε εξάλλου να αναφέρει και τις πρώτες αντιδράσεις απέναντι σε αυτή την κοινή έρευνα και την συμφωνία για καινοτομία;"@el8
"Question No 40 by Brian Crowley (): In June, the Commission and the European Investment Bank signed an agreement to strengthen cooperation in order to boost research and technological innovation by offering financial support to researchers. Given the need to exploit the results of EU-backed research and crucially to ensure downstream development and new job opportunities, can the Commission outline how it intends to raise awareness of and equality of access to these funds in Ireland and the other Member States, and what has been the initial reaction to this joint research and innovation agreement?"@en3
"Kysymys nro 40 Brian Crowley (): Komissio ja Euroopan investointipankki allekirjoittivat kesäkuussa sopimuksen, jonka tarkoituksena on lisätä yhteistyötä tutkimuksen ja teknisten innovaatioiden edistämiseksi tarjoamalla taloudellista tukea tutkijoille. EU:n rahoittamien tutkimusten tulosten hyödyntäminen, ennen kaikkea jatkokehityksen ja uusien työpaikkojen luomisen varmistaminen, on välttämätöntä. Voiko komissio kertoa, miten se aikoo lisätä tietoisuutta ja mahdollisuuksia saada tietoa kyseisistä rahastoista Irlannissa ja muissa jäsenvaltioissa? Miten tähän tutkimuksia ja innovaatioita koskevaan yhteiseen sopimukseen on suhtauduttu?"@fi5
"J'appelle la question nº 40 de M. Brian Crowley () : En juin, la Commission et la Banque Européenne d'Investissement ont signé un accord visant à renforcer la coopération et donner partant un coup de fouet à la recherche et à l'innovation technologique en offrant une aide financière aux chercheurs. Vu la nécessité d'exploiter les résultats de la recherche bénéficiant d'une aide financière de l'UE et, élément capital, de garantir le développement en aval et la création de nouvelles possibilités d'emplois, la Commission pourrait-elle indiquer comment elle compte faire mieux connaître ces fonds et en garantir un accès égal en Irlande et dans les Etats membres ? Quelle a été la première réaction à cet accord commun en matière de recherche et d'innovation ?"@fr6
"Annuncio l’ interrogazione n.40, dell’onorevole Brian Crowley (): A giugno la Commissione e la Banca europea per gli investimenti hanno sottoscritto un accordo teso a rafforzare la cooperazione, allo scopo di promuovere la ricerca e l'innovazione tecnologica, offrendo sostegno finanziario ai ricercatori. Alla luce della necessità di sfruttare i risultati della ricerca promossa dall'UE e, soprattutto, di assicurare uno sviluppo di base e nuove opportunità di lavoro, può la Commissione illustrare il modo in cui intende sensibilizzare l'Irlanda e gli altri Stati membri in merito all'utilizzo di tali stanziamenti, garantendo inoltre parità di accesso ad essi? Può inoltre rendere nota la reazione iniziale suscitata da tale ricerca comune e dall'accordo d'innovazione?"@it9
"Question No 40 by Brian Crowley (): In June, the Commission and the European Investment Bank signed an agreement to strengthen cooperation in order to boost research and technological innovation by offering financial support to researchers. Given the need to exploit the results of EU-backed research and crucially to ensure downstream development and new job opportunities, can the Commission outline how it intends to raise awareness of and equality of access to these funds in Ireland and the other Member States, and what has been the initial reaction to this joint research and innovation agreement?"@lv10
"Vraag nr. 40 van Brian Crowley (): In juni hebben de Commissie en de Europese Investeringsbank een overeenkomst ondertekend ter versterking van de samenwerking om onderzoek en technologische innovatie te bevorderen door het bieden van financiële ondersteuning aan onderzoekers. Kan de Commissie, gezien de noodzaak van exploitatie van de resultaten van door de Unie gesteund onderzoek en vooral van het garanderen van toepassingen en nieuwe werkgelegenheid, mededelen op welke wijze zij de bekendheid van deze middelen en de gelijke toegang ertoe in Ierland en de andere lidstaten wil stimuleren? Wat zijn de eerste reacties op deze gezamenlijke onderzoeks- en innovatieovereenkomst?"@nl2
"Pergunta nº 40, do deputado Brian Crowley (): Em Junho de 2001, a Comissão e o Banco Europeu de Investimento assinaram um acordo tendo em vista reforçar a cooperação para estimular a investigação e a inovação tecnológica, mediante a concessão de apoio financeiro aos investigadores. Tendo em conta a necessidade de explorar os resultados da investigação apoiada pela UE e sobretudo de assegurar o desenvolvimento a jusante e a criação de novas possibilidades de emprego, pode a Comissão informar de que forma pretende tornar esses fundos mais conhecidos e facilitar o seu acesso na Irlanda e nos outros Estados-Membros e qual foi a primeira reacção a esse acordo comum sobre a investigação e a inovação?"@pt11
"Fråga nr 40 från Brian Crowley (): I juni undertecknade kommissionen och Europeiska investeringsbanken ett avtal om förstärkt samarbete för att främja forskning och ny teknologi genom att tillhandahålla ekonomiskt stöd till forskare. Det är mycket viktigt att utnyttja resultaten från den EU-stödda forskningen och att säkra nya arbetstillfällen och utveckling i de efterkommande leden. Kan kommissionen därför meddela hur den tänker gå till väga för att ge Irland och de övriga medlemsstaterna mer information om dessa medel och lika tillgång till dem? Kan kommissionen även tillkännage vilken som har varit den första reaktionen på ovannämnda avtal om forskning och ny teknologi?"@sv13
lpv:unclassifiedMetadata
"Aihe: EU:n rahoittamien tutkimusten tulosten hyödyntäminen"5
"Angående: Utnyttjande av resultaten från EU-stödd forskning"13
"Asunto: Explotación de los resultados de las investigaciones que hayan contado con ayudas comunitarias"12
"Betreft: Exploitatie van de resultaten van door de Unie gesteund onderzoek"2
"Betrifft: Verwertung der Ergebnisse von mit EU-Mitteln unterstützten Forschungsarbeiten"7
"Frågor till kommissionär Nielson"13
"Objecto: Exploração dos resultados da investigação apoiada pela UE"11
"Objet : Exploitation des résultats de la recherche bénéficiant d'une aide communautaire"6
"Oggetto: Utilizzo dei risultati della ricerca promossa dall'UE"9
"Om: Udnyttelse af resultaterne af EU-støttet forskning"1
"Θέμα: Αξιοποίηση των αποτελεσμάτων της έρευνας που χρηματοδοτεί η ΕΕ"8

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph