Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-07-04-Speech-3-349"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20010704.10.3-349"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
". - Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordnete! Bei der gesamten Diskussion über die Verwaltungsreform der Kommission hat das Europäische Parlament eine wichtige Rolle gespielt. Auch bei der Frage der Externalisierung haben der Haushaltsausschuss und der Ausschuss für Haushaltskontrolle zentral mitgewirkt. Insbesondere der Berichterstatter, Herr Bourlanges, hat die Initialzündung zum vorliegenden Verordnungsvorschlag gegeben.
Um zusammenzufassen: Die Kommission kann die folgenden Änderungsanträge annehmen: 1, 2, 4, 6, 8, 9, 12 teilweise, den Änderungsantrag 16, hiervon Absatz 1 und 2, teilweise und 17 und 21 teilweise.
Ich möchte dem Haushaltsausschuss und dem Ausschuss für Haushaltskontrolle für die kritische Prüfung unseres Vorschlags danken. Ihre Beiträge werden unseren Vorschlag ausgewogener gestalten und uns der angestrebten Effizienzerhöhung der Verwaltung einen weiteren Schritt näher bringen.
Ich darf mich für die kontinuierliche Zusammenarbeit bei der Ausarbeitung des Vorschlags und auch des Berichts bedanken. Herr Bourlanges, das muss ich sagen, hat mich schon beeindruckt, als er sein
über die Externalisierung im November des Jahres 1999 vorgelegt hat. Es ist ja insgesamt sehr schwierig, gute Literatur zu produzieren. Manche Menschen würden sagen, es wird niemals gelingen, über Externalisierung ein literarisches Werk abzufassen. Aber Sie haben es wirklich geschafft, mit diesem ersten Bericht über die Externalisierung etwas literarisch Hochwertiges vorzulegen. Herzlichen Glückwunsch!
Es ist nun anerkannt, dass die Kommission sich insgesamt stärker auf ihre grundlegenden Aufgaben konzentrieren muss. Das ist ja der gesamte Rahmen, weshalb das Thema Externalisierung diskutiert wird, nämlich unter der Fragestellung „Welche Aufgaben können auch in anderer Form als jetzt innerhalb der Kommissionsverwaltungsstrukturen erledigt werden?“
Das Konzept für die Externalisierung sieht drei Methoden und Verfahren vor, nämlich einmal Externalisierung in Form der Übertragung von Aufgaben auf Exekutivagenturen, dann in Form der Übertragung von Aufgaben auf nationale Agenturen, also Dezentralisierung, und in Form der Auftragsvergabe durch Vertrag an Dritte.
Mit der Rahmenverordnung für Exekutivagenturen wird eine neuartige Form der Gemeinschaftseinrichtung definiert, die im Dienste der Kommission tätig wird und die Aufgabe hat, Gemeinschaftsprogramme im Auftrag der Kommission eigenständig zu betreuen und durchzuführen, einschließlich der damit verbundenen Ausführung der Haushaltsmittel. Die Verordnung liefert folglich den Rahmen für die Schaffung von Exekutivagenturen, die die Kommission jeweils nach Maßgabe der Erfordernisse einrichten wird.
Ich möchte in diesem Zusammenhang die wichtigsten Punkte noch einmal hervorheben: Eine Exekutivagentur ist ein Instrument in den Händen und unter der Kontrolle der Kommission. Das macht auch noch mal deutlich, dass es falsch ist, das Thema Externalisierung mit Privatisierung gleichzusetzen, was oft in der Diskussion, gerade auch mit den Beamten, gesagt wird. Herr Bourlanges, Sie haben es sehr deutlich gemacht, dass das ja nicht der Fall ist. Es bedeutet, dass die Verantwortung der Kommission für die Ausführung des Haushaltsplans gemäß Artikel 274 EG-Vertrag uneingeschränkt erhalten bleibt. Das ist ja ein Punkt, der vom Haushaltskontrollausschuss und auch von Ihnen, Frau Theato, soeben noch mal hervorgehoben wurde.
Eine Exekutivagentur wird von der Kommission eingerichtet. Die leitenden Instanzen der Agentur werden von der Kommission ernannt. Die Kommission übt über ihre Dienststellen die Kontrolle aus. Die von der Agentur verwalteten operationellen Mittel verbleiben im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union und werden von der Agentur in ihrer Eigenschaft als bevollmächtigte Anweisungsbefugte der Kommission verwaltet.
Die Prärogative der Haushaltsbehörde werden gewahrt. Die Haushaltsbehörde genehmigt den Zuschuss zu den Verwaltungsmitteln der Agentur. Der Stellenplan der Agentur wird der Haushaltsbehörde im Rahmen des Haushaltsverfahrens vorgelegt.
Dem Vorschlag, dass ein fester Prozentsatz des Personals der Agentur Beamte der Kommission sein sollten, können wir nicht folgen. Aber ich darf auch bezüglich der Laufzeit der Verträge darauf hinweisen, dass Exekutivagenturen einzurichten nur Sinn macht für Aufgaben, die nun nicht einjährige, sondern etwas längerfristige Aufgaben sind. Das heißt also, die Verträge für das Kontraktpersonal laufen entsprechend länger. Ich möchte noch anführen, dass das Europäische Parlament die Entlastung für die Ausführung der Verwaltungsmittel und der operationellen Mittel der Exekutivagentur erteilt."@de7
|
lpv:translated text |
"Hr. formand, mine damer og herrer, kære parlamentsmedlemmer, i forbindelse med hele diskussionen om Kommissionens forvaltningsreform har Europa-Parlamentet spillet en vigtig rolle. Også hvad angår spørgsmålet om eksternalisering, har Budgetudvalget og Budgetkontroludvalget medvirket centralt. Det er især ordføreren, hr. Bourlanges, der har givet startskuddet til det foreliggende forordningsforslag.
Sammenfattende kan jeg sige, at Kommissionen kan acceptere følgende ændringsforslag: 1, 2, 4, 6, 8, 9, 12 delvis, ændringsforslag 16, heraf stk. 1 og 2, delvis, og 17 og 21 delvis.
Jeg vil gerne takke Budgetudvalget og Budgetkontroludvalget for den kritiske gennemgang af vores forslag. Deres bidrag vil gøre vores forslag mere velovervejet og bringe os endnu et skridt nærmere den tilstræbte effektivitetsforøgelse i forvaltningen.
Jeg vil gerne takke for det kontinuerlige samarbejde ved udarbejdelsen af forslaget og betænkningen. Hr. Bourlanges, det må jeg sige, har allerede imponeret mig før, nemlig da han fremlagde sit
om eksternalisering i november 1999. Det er jo generelt meget vanskeligt at producere god litteratur. Mange mennesker ville sige, at det aldrig vil lykkes at affatte et litterært værk om eksternalisering. Men De har virkelig formået at fremlægge noget værdifuldt litterært med denne første betænkning om eksternalisering. Hjertelig tillykke!
Det er nu anerkendt, at Kommissionen generelt i højere grad skal koncentrere sig om sine grundlæggende opgaver. Det er netop inden for disse rammer, at emnet eksternalisering diskuteres, nemlig med spørgsmålet: Hvilke opgaver kan løses i en anden form end den nuværende inden for Kommissionens forvaltningsstrukturer?
Konceptet om eksternalisering fastsætter tre metoder og procedurer, nemlig eksternalisering i form af uddelegering af opgaver til forvaltningsorganer, i form af uddelegering af opgaver til nationale organer, altså decentralisering, og i form af udlicitering ved kontrakt med tredjemand.
Med rammeforordningen om forvaltningsorganer defineres en hidtil ukendt form for fællesskabsorgan, der bliver aktivt i Kommissionens tjeneste og har til opgave selvstændigt og på Kommissionens vegne at passe og gennemføre EF-programmer, inklusive den dermed forbundne gennemførelse af budgettet. Forordningen skaber således rammerne for etablering af forvaltningsorganer, som Kommissionen vil oprette efter behov.
Jeg vil i denne forbindelse endnu en gang fremhæve de vigtigste punkter. Et forvaltningsorgan er et instrument for Kommissionen, som kontrolleres af Kommissionen. Det understreger også endnu en gang, at det er forkert at sidestille eksternalisering med privatisering, hvilket ofte bliver sagt i diskussionen, netop også med tjenestemændene. Hr. Bourlanges, De har understreget meget tydeligt, at det ikke er tilfældet. Det betyder, at Kommissionens ansvar for gennemførelsen af budgettet i henhold til EF-traktatens artikel 274 fortsat ikke berøres heraf. Det er et punkt, som netop er blevet fremhævet endnu en gang af Budgetkontroludvalget og af Dem, fru Theato.
Der oprettes et forvaltningsorgan af Kommissionen. Forvaltningsorganets ledelse udnævnes af Kommissionen. Kommissionen udøver kontrol med sine kontorer. De af forvaltningsorganet administrerede driftsudgifter opføres på EU's almindelige budget og administreres af forvaltningsorganet i dets egenskab af Kommissionens befuldmægtigede anvisningsberettigede.
Budgetmyndighedens prærogativ bevares. Budgetmyndigheden godkender tilskuddet til forvaltningsorganets administrative midler. Forvaltningsorganets stillingsfortegnelse forelægges for budgetmyndigheden i forbindelse med budgetproceduren.
Vi kan ikke følge forslaget om, at en fast procentsats af forvaltningsorganets personale skal være tjenestemænd fra Kommissionen. Men jeg vil, hvad angår kontrakternes løbetid, også gerne gøre opmærksom på, at oprettelsen af forvaltningsorganer kun giver mening for opgaver, som ikke kun løber et år, men er længerevarende opgaver. Det vil altså sige, at kontrakterne for kontraktansat personale løber tilsvarende længere. Jeg vil desuden gerne anføre, at Europa-Parlamentet meddeler decharge for gennemførelsen af forvaltningsorganets administrative midler og driftsudgifter."@da1
".
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευταί, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαδραμάτισε σημαντικό ρόλο κατά τη γενική συζήτηση για τη διοικητική μεταρρύθμιση της Επιτροπής. Επίσης, κατά το ζήτημα της εξωτερικής ανάθεσης, κεντρικό ρόλο διαδραμάτισαν η Επιτροπή Προϋπολογισμών και η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού. Ιδιαιτέρως ο εισηγητής κ. Bourlanges έδωσε το εναρκτήριο λάκτισμα για την υποβληθείσα πρόταση κανονισμού.
Για να συνοψίσω, η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί τις εξής τροπολογίες: 1, 2, 4, 6, 8, 9, 12 εν μέρει, από την τροπολογία 16 τις παραγράφους 1 και 2 εν μέρει και τις τροπολογίες 17 και 21 εν μέρει.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή Προϋπολογισμών και την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού για την κριτική εξέταση της πρότασής μας. Με τη συνδρομή σας θα βελτιωθεί η ισορροπία της προτάσεώς μας και θα πλησιάσουμε ακόμη περισσότερο στο στόχο της βελτίωσης της αποτελεσματικότητας της διοίκησης.
Θα πρέπει να εκφράσω τις ευχαριστίες μου για τη διαρκή συνεργασία κατά την επεξεργασία της προτάσεως και της ίδιας της εκθέσεως. Ο κ. Bourlanges με εντυπωσίασε, οφείλω να ομολογήσω, όταν, το Νοέμβριο του έτους 1999 υπέβαλε το
του για την εξωτερική ανάθεση. Είναι βέβαια γενικά πολύ δύσκολο να παραχθεί καλό λογοτεχνικό κείμενο. Μερικοί μάλιστα θα έλεγαν ότι είναι απολύτως αδύνατο να συντάξει κανείς ένα λογοτεχνικό έργο για την εξωτερική ανάθεση. Αλλά εσείς όντως επιτύχατε, με αυτή την πρώτη έκθεση για την εξωτερική ανάθεση, να υποβάλετε έργο υψηλής λογοτεχνικής αξίας. Σας συγχαίρω ειλικρινά!
Είναι όντως ανεγνωρισμένο ότι η Επιτροπή πρέπει εν γένει να εστιαστεί περισσότερο στα βασικά της καθήκοντα. Αυτό είναι το γενικό πλαίσιο λόγω του οποίου συζητείται το θέμα της εξωτερικής ανάθεσης, ειδικότερα με το ερώτημα “ποια καθήκοντα μπορούν να διεκπεραιωθούν με μορφή άλλη από την τωρινή, εντός των δομών της Επιτροπής;”
Η αντίληψη αυτή της εξωτερικής ανάθεσης προβλέπει τρεις μεθόδους και διαδικασίες, ειδικότερα αφενός μεν εξωτερική ανάθεση με τη μορφή της εκχωρήσεως καθηκόντων σε εκτελεστικούς οργανισμούς, αφετέρου δε με τη μορφή της εκχώρησης σε εθνικές υπηρεσίες, δηλαδή αποκέντρωση, και εκχώρηση καθηκόντων σε τρίτους μέσω συμβάσεως.
Με τον κανονισμό πλαίσιο για τους εκτελεστικούς οργανισμούς ορίζεται μία καινοφανής μορφή κοινοτικού φορέα, ο οποίος δραστηριοποιείται στην υπηρεσία της Επιτροπής και έχει ως αποστολή να αναλαμβάνει, κατόπιν εντολής της Επιτροπής, κοινοτικά προγράμματα και να τα εκτελεί, συμπεριλαμβανομένης και της εκτέλεσης των σχετικών κονδυλίων του προϋπολογισμού. Ο κανονισμός ορίζει ως εκ τούτου το πλαίσιο για τη σύσταση των εκτελεστικών οργανισμών τους οποίους θα θεσπίσει, αναλόγως των αναγκών, η Επιτροπή.
Θα ήθελα εν προκειμένω να υπογραμμίσω για μία ακόμη φορά τα σημαντικότερα σημεία: ένας εκτελεστικός οργανισμός είναι ένα όργανο στα χέρια και υπό τον έλεγχο της Επιτροπής. Αυτό καθιστά εξάλλου σαφές ότι είναι λάθος να εξισώνεται η εξωτερική ανάθεση με την ιδιωτικοποίηση, πράγμα που αναφέρεται συχνά στη συζήτηση, και μάλιστα με τους ίδιους τους υπαλλήλους. Κύριε Bourlanges, είπατε σαφέστατα, ότι κάτι τέτοιο δεν συμβαίνει. Αυτό σημαίνει ότι παραμένει άνευ περιορισμών η ευθύνη της Επιτροπής για την εκτέλεση του δημοσιονομικού σχεδίου όπως προκύπτει από το άρθρο 274 της Συνθήκης ΕΚ. Πρόκειται για ένα σημείο το οποίο θίξατε και εσείς, κυρία Theato, και η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Ο εκτελεστικός οργανισμός θα θεσπίζεται από την Επιτροπή. Τα διευθυντικά όργανά του θα διορίζονται από την Επιτροπή. Η Επιτροπή θα ασκεί τον έλεγχο των υπηρεσιακών μονάδων του οργανισμού. Τα λειτουργικά μοντέλα που διαχειρίζεται ο οργανισμός παραμένουν στον κοινό δημοσιονομικό σχεδιασμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης και υπάγονται στη διαχείριση του οργανισμού, υπό την ιδιότητά του ως πληρεξουσίου εντολοδόχου της Επιτροπής.
Διασφαλίζονται οι εξουσίες της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής, η οποία εγκρίνει τη χορήγηση των διοικητικών δαπανών του οργανισμού. Το οργανόγραμμα του οργανισμού θα υποβληθεί στην αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή στο πλαίσιο της δημοσιονομικής διαδικασίας.
Δεν μπορούμε να δεχθούμε την πρόταση συγκεκριμένο ποσοστό του προσωπικού του οργανισμού να είναι υπάλληλοι της Επιτροπής. Αλλά θα ήθελα να επισημάνω, όσον αφορά το χρόνο εκτέλεσης των συμβάσεων, ότι το να θεσπιστούν εκτελεστικοί οργανισμοί έχει νόημα μόνο για έργο όχι ενιαύσιο, αλλά πιο μακροπρόθεσμο. Αυτό σημαίνει λοιπόν ότι οι συμβάσεις για το προσωπικό επαφής έχουν αντίστοιχα μεγαλύτερη διάρκεια. Θα ήθελα να προσθέσω ότι την απαλλαγή για τις διοικητικές και λειτουργικές δαπάνες του εκτελεστικού οργανισμού χορηγεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο."@el8
".
Mr President, honourable Members, the European Parliament has played an important part in the whole discussion about Commission administrative reform. The Committee on Budgets and the Committee on Budgetary Control have also played a key role in the question of externalisation. The rapporteur, Mr Bourlanges, in particular provided the initial impulse for the proposal for a regulation that is now before us.
To sum up, the Commission is able to accept the following amendments: Nos 1, 2, 4, 6, 8, 9, 12 in part, as well as Amendments Nos 16, paragraphs 1 and 2, in part and 17 and 21 in part.
I should like to thank the Committee on Budgets and the Committee on Budgetary Control for their critical scrutiny of our proposal. Their contributions will make our proposal more balanced and bring us a step closer to our goal of increasing administrative efficiency.
I should like to thank you for your continued cooperation in working out the proposal and also the report. I have to say that Mr Bourlanges already impressed me when he presented his
on externalisation in November 1999. It is after all very difficult to produce good literature. Many people would say that creating a literary work on externalisation was an impossible task. But you really succeeded in presenting something of high literary value with this first report on externalisation. My warmest congratulations.
It is now recognised that the Commission as a whole must concentrate more on its fundamental tasks. That is the very reason why the subject of externalisation is being discussed, namely in response to the question of which tasks could be performed in a way other than within the Commission’s present administrative structures.
The plan envisages three methods and forms of externalisation, namely externalisation in the form of a delegation of tasks to executive agencies, the delegation of tasks to national agencies, i.e. decentralisation, and the assignment of tasks by contract to third parties.
The framework regulation for executive agencies defines a new form of Community institution that operates in the service of the Commission and has the task of managing and implementing Community programmes independently on the Commission’s behalf, including the associated execution of budget resources. The regulation therefore provides the framework for the creation of executive agencies that the Commission will set up as and when required.
In this connection I should like to highlight the most important points once again. An executive agency is an instrument in the hands of and under the control of the Commission. This also again makes it clear that it is wrong to equate externalisation with privatisation, as often happens in the debate, especially with officials. You made it very clear, Mr Bourlanges, that such is not the case. It means that the Commission’s responsibility for the execution of the budget under Article 274 of the EC Treaty is retained without qualification. That is a point that has just been emphasised again by the Committee on Budgetary Control and also by you, Mrs Theato.
An executive agency is set up by the Commission. The agency’s management bodies are appointed by the Commission. The Commission exercises control through its own departments. The operational resources managed by the agency remain in the European Union’s general budget and are administered by the agency in its capacity as an authorising party by delegation of the Commission.
The prerogatives of the budgetary authority are preserved. The budgetary authority approves the allocation to the agency’s administrative resources. The agency’s establishment plan is submitted to the budgetary authority as part of the budgetary procedure.
We are unable to go along with the suggestion that a fixed percentage of the agency’s staff should be Commission officials. Regarding the duration of the contracts, however, I can point out that setting up executive agencies only makes sense for tasks taking rather longer than one year. That therefore means that contracts for contract personnel will run correspondingly longer. I should also like to add that the European Parliament grants the discharge for the execution of the executive agency’s administrative and operational resources."@en3
". – (DE) Señor Presidente, Señorías, en todo el debate sobre la reforma administrativa de la Comisión, el Parlamento Europeo ha desempeñado un importante papel. También en la cuestión de la externalización la Comisión de Presupuestos y la de Control Presupuestario han influido decisivamente. En especial el Sr. Bourlanges ha sido quien ha encendido la mecha para la presente propuesta de reglamento.
Resumiendo: la Comisión puede aceptar las siguientes enmiendas: la nº 1, 2, 4, 6, 8, 9, la nº 12 parcialmente, los apartados 1 y 2 de la nº 16, la 17 parcialmente y la 21 también parcialmente.
Quiero expresar mi agradecimiento a la Comisión de Presupuestos y a la de Control Presupuestario por el examen crítico de nuestra propuesta. Sus aportaciones van a hacer que nuestra propuesta sea más ponderada y nos acercarán un paso más al deseado aumento de la eficiencia de la administración.
Me permito expresar mi agradecimiento por la continua cooperación en la elaboración de la propuesta y también del informe. Señor Bourlanges, tengo que decir que me ha impresionado cuando presentó en noviembre de 1999 su
sobre la externalización. Es muy difícil producir buena literatura. Algunas personas dirían que nunca se va a lograr redactar sobre la externalización una obra literaria. Pero usted ha logrado realmente con este primer informe sobre la externalización presentar algo de alta calidad literaria. Le felicito por ello.
Es sabido que la Comisión en total tiene que centrarse más en sus tareas fundamentales. Este es el marco general en el que se incluye el debate sobre el tema de la externalización y que incluye la pregunta de „¿qué tareas se pueden solventar también de forma diferente pero dentro de las estructuras administrativas de la Comisión?“.
El concepto de externalización prevé tres métodos y procedimientos. Por un lado, la externalización en forma de la transferencia de tareas a agencias ejecutivas, por otro, en forma de transferencia de tareas a agencias nacionales, es decir, descentralización y, finalmente, en forma de la asignación de tareas mediante contratos con terceros.
Con el reglamento marco sobre agencias ejecutivas se define una forma novedosa de institución comunitaria que actúa al servicio de la Comisión y tiene la tarea de atender y ejecutar por su cuenta programas comunitarios por encargo de la Comisión, inclusive la ejecución de los créditos presupuestarios vinculados a ello. En consecuencia, el reglamento suministra el marco para la creación de agencias ejecutivas que la Comisión establecerá en cada caso en función de las necesidades.
En este contexto, deseo destacar de nuevo los puntos más importantes: una agencia ejecutiva es un instrumento en manos y bajo el control de la Comisión. Esto muestra claramente que es erróneo equiparar el tema de la externalización con la privatización, lo que se dice con frecuencia en los debates precisamente con los funcionarios. Señor Bourlanges, usted ha mostrado muy claramente que no es este el caso. Significa que la responsabilidad de la Comisión por la ejecución del presupuesto sigue siendo ilimitada de conformidad con el artículo 274 del Tratado de la CE. Este es un punto que ha sido destacado por la Comisión de Control Presupuestario y también por usted, señora Theato.
Una agencia ejecutiva es creada por la Comisión. Las instancias superiores de la agencia son nombradas por la Comisión. La Comisión ejerce el control sobre sus servicios. Los créditos operacionales administrados por la agencia permanecen en el presupuesto general de la Unión Europea y son administrados por la agencia en su calidad de apoderada de la Comisión.
Se preservan las prerrogativas de la autoridad presupuestaria. Esta autoriza los pagos a los recursos administrativos de la agencia. El organigrama de la agencia se presenta a la autoridad presupuestaria en el marco del procedimiento presupuestario.
No podemos aceptar la propuesta de que un porcentaje determinado del personal de la agencia deban ser funcionarios de la Comisión. Pero en lo referente al período de vigencia de los contratos puedo indicar que crear agencias ejecutivas sólo tiene sentido para tareas que no son de un año sino de un alcance algo más largo. Quiero añadir aún que el Parlamento Europeo aprueba la gestión por la ejecución de los créditos administrativos y operacionales de la agencia ejecutiva."@es12
".
Arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, Euroopan parlamentilla on ollut tärkeä asema komission hallinnonuudistusta koskevassa kokonaiskeskustelussa. Budjettivaliokunnalla ja talousarvion valvontavaliokunnalla on ollut merkittävä osuus myös eriyttämiseen liittyvien kysymysten käsittelyssä. Etenkin esittelijä Bourlanges antoi kipinän nyt käsiteltävänä olevaan asetusehdotukseen.
Vielä pieni yhteenveto: komissio voi hyväksyä tarkistukset 1, 2, 4, 6, 8, 9 ja 12 osittain, tarkistuksen 16, jonka 1 ja 2 kohdan kuitenkin vain osittain, ja tarkistukset 17 ja 21 osittain.
Haluaisin kiittää budjettivaliokuntaa ja talousarvion valvontavaliokuntaa ehdotuksemme kriittisestä tarkastelusta. Esityksenne tasapainottavat ehdotustamme ja edistävät hallinnon tehostamispyrkimyksiämme.
Haluan kiittää jatkuvasta yhteistyöstä ehdotuksen sekä myös mietinnön laatimisessa. Täytyy myöntää, että esittelijä Bourlanges teki minuun vaikutuksen jo marraskuussa 1999, kun hän esitteli eriyttämisestä laatimansa
(suurteoksen). Hyvän kirjallisuuden tuottaminenhan on kaiken kaikkeaan erittäin vaikeaa. Jotkut varmasti sanoisivat, ettei eriyttämisestä voi mitenkään laatia kirjallista teosta. Tällä ensimmäisellä mietinnöllänne te kyllä todellakin onnistuitte esittämään eriyttämisestä jotakin kaunokirjallisesti korkea-arvoista. Lämpimät onnitteluni!
Tiedämme, että komission pitää keskittyä kaiken kaikkiaan entistä tiiviimmin keskeisiin tehtäviinsä. Tämähän muodostaa kehyksen eriyttämisestä käytävälle keskustelulle, johon liittyy kysymys "mitkä tehtävät voidaan hoitaa komission hallintorakenteiden ulkopuolella?"
Eriyttämistä koskevassa suunnitelmassa esitetään kolme eriyttämistapaa ja -menettelyä, nimittäin tehtävien siirtäminen toimeenpanovirastoille, tehtävien siirtäminen kansallisille virastoille, siis hajauttaminen, ja tehtävien siirtäminen kolmansien osapuolten kanssa tehtävin sopimuksin.
Toimeenpanovirastoja koskevalla asetuksella määritellään sellainen uudenlainen yhteisöllinen virastotyyppi, joka on komission käytössä ja jonka tehtävänä on hoitaa ja toteuttaa yhteisön ohjelmia itsenäisesti komission toimeksiannosta sekä toteuttaa talousarviota. Asetuksella luodaan siis puitteet toimeenpanovirastoille, joita komissio perustaa kulloistenkin vaatimusten mukaisesti.
Tässä yhteydessä haluaisin vielä korostaa tärkeimpiä kohtia: toimeenpanovirasto on komission vastuulla ja komission valvonnassa oleva väline. Se osoittaa selvästi, että on väärin rinnastaa tämä asia yksityistämiseen, mitä kuulee usein varsinkin virkamiesten kanssa käydyissä keskusteluissa. Esittelijä Bourlanges, teitte erittäin selväksi, ettei kyse ole yksityistämisestä. Se tarkoittaa sitä, että komissio toteuttaa talousarviota edelleen täysin omalla vastuullaan EY:n perustamissopimuksen 274 artiklan mukaisesti. Tätähän talousarvion valvontavaliokunta ja tekin, jäsen Theato, äsken vielä korostitte.
Täytäntöönpanoviraston perustaa komissio, ja se myös nimittää viraston johtoelimet. Komissio valvoo sen yksikköjä. Viraston hallinnoimat määrärahat säilyvät Euroopan unionin yleisessä talousarviossa, ja virasto hallinnoi niitä komission valtuuttamana tulojen ja menojen hyväksyjänä.
Budjettivallan käyttäjän etuoikeus säilyy. Budjettivallan käyttäjä myöntää tuen viraston hallintomäärärahoihin. Viraston henkilöstötaulukko toimitetaan budjettivallan käyttäjälle talousarviomenettelyn yhteydessä.
Emme voi hyväksyä ehdotusta, jonka mukaan komission virkamiesten pitäisi muodostaa jokin tietty prosenttimäärä viraston henkilöstöstä. Sopimusten voimassaoloajasta kuitenkin muistutan, että toimeenpanovirastoja kannattaa perustaa ainoastaan pitkäaikaisia, ei yksivuotisia tehtäviä varten. Sopimuksen tehneen henkilöstön sopimukset ovat siis vastaavasti pitempiaikaisia. Haluaisin vielä mainita, että Euroopan parlamentti myöntää toimeenpanovirastolle hallintomäärärahojen ja toimintamäärärahojen toteuttamista koskevan vastuuvapauden."@fi5
"Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, le Parlement européen a joué un rôle important dans l'ensemble de la discussion sur la réforme administrative de la Commission. De même, la commission des budgets et la commission du contrôle budgétaire ont collaboré de manière capitale au règlement de la question de l'externalisation. Le rapporteur, M. Bourlanges, est notamment l'instigateur de la présente proposition de règlement.
En résumé, la Commission est en mesure d'accepter les amendements 1, 2, 4, 6, 8, 9, l'amendement 12 partiellement, l'amendement 16 partiellement - notamment les paragraphes 1 et 2 -- ainsi que les amendements 17 et 21 partiellement.
Je tiens à remercier la commission des budgets et la commission du contrôle budgétaire pour leur examen critique de notre proposition. Vos amendements vont apporter un meilleur équilibre à notre proposition et nous rapprocher encore un peu plus de l'efficacité accrue recherchée.
Je me félicite de l'esprit de coopération permanente qui a régné lors de l'élaboration de la proposition et du rapport. Je dois dire que M. Bourlanges m'a déjà impressionné lorsqu'il a présenté son
sur l'externalisation en novembre 1999. Il est déjà très difficile de produire de la bonne littérature et d'aucuns diraient qu'il est impossible de réaliser une œuvre littéraire sur l'externalisation. Pourtant, avec ce premier rapport sur l'externalisation, vous êtes véritablement parvenu à présenter un document de haute qualité littéraire et je vous en félicite.
Chacun reconnaît aujourd'hui que la Commission doit dans l'ensemble se concentrer davantage sur ses tâches fondamentales. C'est là le cadre global de la discussion sur le thème de l'externalisation, dont la question principale est : "Quelles sont les tâches susceptibles d'être accomplies autrement qu'en ce moment au sein des structures administratives de la Commission ?"
Le concept d'externalisation prévoit trois méthodes et procédures : premièrement, une externalisation sous la forme d'un transfert de tâches à des agences exécutives, ensuite, une externalisation sous la forme d'un transfert de tâches à des agences nationales - autrement dit une décentralisation - et enfin, une externalisation sous la forme d'une passation de marchés à des tiers par le biais de contrats.
Le règlement-cadre pour les agences exécutives définit une nouvelle forme d'institution communautaire au service de la Commission, dont la mission consiste à gérer et exécuter de manière autonome les programmes communautaires pour le compte de la Commission, y compris les moyens budgétaires y afférents. Le règlement fournit par conséquent le cadre nécessaire à la création d'agences exécutives que la Commission établira en fonction des exigences.
Je voudrais à cet égard rappeler les points les plus importants : une agence exécutive est un instrument aux mains et sous le contrôle de la Commission. C'est dire à nouveau clairement à quel point il est faux de mettre le thème de l'externalisation et celui de la privatisation sur le même pied, ce qui se produit souvent dans les discussions, y compris avec les fonctionnaires. Monsieur Bourlanges, vous avez très clairement indiqué que ce n'est absolument pas le cas. Cela signifie que la responsabilité de la Commission pour l'exécution du budget conformément à l'article 274 du traité CE reste totale. C'est un point qui a été soulevé par la commission du contrôle budgétaire et à nouveau à l'instant par Mme Theato.
Il appartient à la Commission de décider de la création d'une agence exécutive. Les instances de direction de l'agence sont nommées par la Commission. La Commission exerce le contrôle sur ses services. Les crédits opérationnels gérés par l'agence restent inscrits dans le budget général de l'Union européenne et sont gérés par l'agence en sa qualité d'ordonnatrice mandatée par la Commission.
Il n'est pas dérogé aux prérogatives de l'autorité budgétaire qui approuve la subvention des crédits de fonctionnement de l'agence. Le tableau des effectifs de l'agence est soumis à l'approbation de l'autorité budgétaire dans le cadre de la procédure budgétaire.
Nous ne pouvons souscrire à la proposition qu'un pourcentage fixe du personnel de l'agence soit issu des services de la Commission. Mais j'ajouterai, concernant la durée des contrats, que la création d'agences exécutives n'a de sens que pour des missions d'une durée au moins supérieure à un an. Cela veut donc dire que les contrats du personnel contractuel portent aussi sur une plus longue durée. Je tiens encore à souligner que c'est le Parlement européen qui accorde la décharge pour l'exécution des crédits administratifs et opérationnels de l'agence exécutive."@fr6
"Signor Presidente, onorevoli deputati, nel corso dell’intero dibattito sulla riforma amministrativa della Commissione il Parlamento europeo ha svolto un ruolo importante. Anche nel caso della questione dell’esternalizzazione, la commissione per i bilanci e la commissione per il controllo dei bilanci hanno apportato un contributo fondamentale. E’ in particolare il relatore, onorevole Bourlanges, che ha dato l’impulso iniziale per l’elaborazione della presente proposta di regolamento.
Per sintetizzare, la Commissione può accogliere i seguenti emendamenti: nn. 1, 2, 4, 6, 8, 9, in parte il n. 12, l’emendamento n. 16, paragrafo 1 e in parte il paragrafo 2, il n. 17 e in parte il n. 21.
Desidero ringraziare la commissione per i bilanci e la commissione per il controllo dei bilanci per l’analisi critica svolta riguardo alla nostra proposta. I contributi da voi apportati offriranno una struttura più equilibrata alla nostra proposta e ci consentiranno di compiere un altro passo sulla via del miglioramento dell’efficienza della gestione, traguardo cui aspiriamo.
Desidero ringraziare per la costante collaborazione offerta nella formulazione della proposta e della relazione. Devo ammettere che l’onorevole Bourlanges mi aveva già impressionata quando nel novembre 1999 ha presentato il suo
sull’esternalizzazione. E’ molto difficile nel complesso produrre una buona documentazione. Qualcuno potrebbe dire che non si riuscirà mai a elaborare un’opera letteraria sull'esternalizzazione. Ma in realtà con questa prima relazione sulla materia lei è già riuscito a presentare qualcosa di grande pregio sotto il profilo letterario. Congratulazioni di cuore.
E’ ormai riconosciuto il fatto che la Commissione si debba in generale concentrare più a fondo sui suoi compiti fondamentali. Questo è il quadro globale, perciò la questione dell’esternalizzazione è oggetto di discussione, e più precisamente l’interrogativo: “Quali compiti si possono eseguire anche sotto forma diversa rispetto a quella attuale nell’ambito delle strutture di gestione della Commissione?”
Il concetto di esternalizzazione prevede tre metodi e procedure, vale a dire delega di compiti alle agenzie esecutive, poi delega di compiti ad agenzie nazionali, quindi decentramento, e delega attraverso contratto a terzi.
Con il regolamento quadro per le agenzie esecutive si definisce un nuovo tipo di organismo comunitario che agisce al servizio della Commissione e ha il compito di occuparsi e di attuare in modo autonomo i programmi comunitari su incarico della Commissione, compresa la relativa esecuzione degli stanziamenti di bilancio. Ne consegue che il regolamento propone il quadro giuridico per la creazione di agenzie esecutive che la Commissione istituisce ogni volta in base alle necessità.
A questo proposito desidero sottolineare ancora una volta i punti di maggiore importanza. Un’agenzia esecutiva è uno strumento nelle mani e sotto il controllo della Commissione. Questo fa anche capire che non è corretto equiparare l’esternalizzazione alla privatizzazione, aspetto, questo, spesso discusso anche proprio con i funzionari. Onorevole Bourlanges, lei ha fatto comprendere con molta chiarezza che non è questo il caso. Significa che la responsabilità della Commissione per quanto riguarda l’esecuzione del bilancio ai sensi dell’articolo 274 del Trattato CE rimane illimitata. E’ un punto che è ancora stato posto in evidenza poc’anzi dalla commissione per il controllo dei bilanci e anche da lei, onorevole Theato.
La Commissione crea un’agenzia esecutiva, designa gli organi dirigenti dell’agenzia, esercita il potere di controllo attraverso i propri servizi. Gli stanziamenti operativi gestiti dall’agenzia rimangono iscritti nel bilancio generale dell’Unione europea e gestiti dall’agenzia in veste di mandatario della Commissione.
Le prerogative dell’autorità di bilancio vengono conservate. L’autorità di bilancio approva il contributo relativo agli stanziamenti amministrativi dell’agenzia. La tabella dell’organico dell’agenzia viene presentata all’autorità di bilancio nell’ambito della procedura di bilancio.
Non possiamo accettare la proposta che prevede che una percentuale fissa del personale dell’agenzia sia costituita da funzionari della Commissione. Anche per quanto riguarda la durata dei contratti mi permetto tuttavia di richiamare l’attenzione sul fatto che la creazione delle agenzie esecutive ha senso solo per compiti che non si esauriscono in un anno, bensì sono a lungo termine. Questo significa pertanto che i contratti del personale non permanente hanno di conseguenza una durata maggiore. Vorrei ancor far presente che il Parlamento europeo concede il discarico all’agenzia esecutiva sull’esecuzione degli stanziamenti amministrativi ed operativi."@it9
".
Mr President, honourable Members, the European Parliament has played an important part in the whole discussion about Commission administrative reform. The Committee on Budgets and the Committee on Budgetary Control have also played a key role in the question of externalisation. The rapporteur, Mr Bourlanges, in particular provided the initial impulse for the proposal for a regulation that is now before us.
To sum up, the Commission is able to accept the following amendments: Nos 1, 2, 4, 6, 8, 9, 12 in part, as well as Amendments Nos 16, paragraphs 1 and 2, in part and 17 and 21 in part.
I should like to thank the Committee on Budgets and the Committee on Budgetary Control for their critical scrutiny of our proposal. Their contributions will make our proposal more balanced and bring us a step closer to our goal of increasing administrative efficiency.
I should like to thank you for your continued cooperation in working out the proposal and also the report. I have to say that Mr Bourlanges already impressed me when he presented his
on externalisation in November 1999. It is after all very difficult to produce good literature. Many people would say that creating a literary work on externalisation was an impossible task. But you really succeeded in presenting something of high literary value with this first report on externalisation. My warmest congratulations.
It is now recognised that the Commission as a whole must concentrate more on its fundamental tasks. That is the very reason why the subject of externalisation is being discussed, namely in response to the question of which tasks could be performed in a way other than within the Commission’s present administrative structures.
The plan envisages three methods and forms of externalisation, namely externalisation in the form of a delegation of tasks to executive agencies, the delegation of tasks to national agencies, i.e. decentralisation, and the assignment of tasks by contract to third parties.
The framework regulation for executive agencies defines a new form of Community institution that operates in the service of the Commission and has the task of managing and implementing Community programmes independently on the Commission’s behalf, including the associated execution of budget resources. The regulation therefore provides the framework for the creation of executive agencies that the Commission will set up as and when required.
In this connection I should like to highlight the most important points once again. An executive agency is an instrument in the hands of and under the control of the Commission. This also again makes it clear that it is wrong to equate externalisation with privatisation, as often happens in the debate, especially with officials. You made it very clear, Mr Bourlanges, that such is not the case. It means that the Commission’s responsibility for the execution of the budget under Article 274 of the EC Treaty is retained without qualification. That is a point that has just been emphasised again by the Committee on Budgetary Control and also by you, Mrs Theato.
An executive agency is set up by the Commission. The agency’s management bodies are appointed by the Commission. The Commission exercises control through its own departments. The operational resources managed by the agency remain in the European Union’s general budget and are administered by the agency in its capacity as an authorising party by delegation of the Commission.
The prerogatives of the budgetary authority are preserved. The budgetary authority approves the allocation to the agency’s administrative resources. The agency’s establishment plan is submitted to the budgetary authority as part of the budgetary procedure.
We are unable to go along with the suggestion that a fixed percentage of the agency’s staff should be Commission officials. Regarding the duration of the contracts, however, I can point out that setting up executive agencies only makes sense for tasks taking rather longer than one year. That therefore means that contracts for contract personnel will run correspondingly longer. I should also like to add that the European Parliament grants the discharge for the execution of the executive agency’s administrative and operational resources."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, in heel het debat over de bestuurshervorming van de Commissie heeft het Europees Parlement een belangrijke rol gespeeld. Ook aan het vraagstuk van de uitbesteding hebben de Begrotingscommissie en de Commissie begrotingscontrole een beslissende bijdrage geleverd. De rapporteur, de heer Bourlanges, heeft het startschot gegeven voor de onderhavige ontwerpverordening.
Samenvattend kan de Commissie de volgende amendementen overnemen: 1, 2, 4, 6, 8, 9, 12 gedeeltelijk, 16 leden 1 en 2 gedeeltelijk en 17 en 21 gedeeltelijk.
Ik wil de Begrotingscommissie en de Commissie begrotingscontrole hartelijk danken voor het kritisch onderzoek van het voorstel. Dankzij uw bijdragen zal ons voorstel evenwichtiger worden en zullen wij de gewenste efficiëntieverbetering een stap dichterbij brengen.
Ik wil mijn dank uitspreken voor de continue samenwerking bij de opstelling van dit voorstel en voor het verslag. Mijnheer Bourlanges, ik moet u eerlijk bekennen dat ik zeer onder de indruk was van het
over uitbesteding dat u in november 1999 hebt gepresenteerd. Het is sowieso al moeilijk genoeg om goede literatuur te produceren en sommigen zullen geneigd zijn te zeggen dat zoiets onmogelijk is als het om uitbesteding gaat. U bent er echter in geslaagd met dit eerste verslag over uitbesteding een literair werk van de bovenste plank te schrijven en ik wil u daarmee van harte gelukwensen.
Algemeen wordt nu erkend dat de Commissie zich sterker moet concentreren op haar fundamentele taken. Dat is de algemene context waarbinnen nu wordt gesproken over uitbesteding. Daarbij moet de volgende vraag worden beantwoord: welke taken hoeven niet per se binnen de bestuursstructuur van de Commissie, maar kunnen in een andere vorm worden verricht?
Het concept voor uitbesteding voorziet in drie methoden en procedures: uitbesteding in de vorm van delegatie van taken aan uitvoerende agentschappen, delegatie van taken aan nationale agentschappen, decentralisering dus, en tot slot delegatie van taken via contractsluiting met derden.
Met de kaderverordening voor uitvoerende agentschappen wordt een nieuw soort van communautaire instantie gedefinieerd. Deze zal in dienst staan van de Commissie en tot taak hebben communautaire programma’s in opdracht van de Commissie zelfstandig te beheren en uit te voeren, met inbegrip van het daarmee verband houdend beheer van de begrotingsmiddelen. De verordening biedt met andere woorden het kader voor de instelling van uitvoerende agentschappen die de Commissie al naar gelang haar behoeften zal instellen.
Ik wil in dit verband nog eens wijzen op de belangrijkste punten. Een uitvoerend agentschap is een instrument dat in handen is en onder controle staat van de Commissie. Daaruit blijkt ook dat het verkeerd is uitbesteding gelijk te schakelen met privatisering, hetgeen vaak in de discussie met juist ook de ambtenaren wordt gezegd. Mijnheer Bourlanges, u hebt heel duidelijk gemaakt dat daar geen sprake van is. Veeleer blijft de Commissie overeenkomstig artikel 274 van het Verdrag volledig verantwoordelijk voor de uitvoering van de begroting. Dat is een vraagstuk waarop de Commissie begrotingscontrole en ook u, mevrouw Theato, zojuist nog eens de aandacht hebben gevestigd.
De Commissie stelt een uitvoerend agentschap in, de Commissie benoemt de leiding van het agentschap en de Commissie verricht controle op diens diensten. De door het agentschap beheerde operationele kredieten blijven op de begroting van de Europese Unie staan en worden door het agentschap in zijn hoedanigheid als gemachtigd ordonnateur van de Commissie beheerd.
De voorrechten van de begrotingsautoriteit zijn gewaarborgd. De begrotingsautoriteit geeft toestemming voor de bijdrage aan de huishoudelijke kredieten van het agentschap. Het organigram van het agentschap wordt aan de begrotingsautoriteit in het kader van de begrotingsprocedure voorgelegd.
Wij kunnen niet instemmen met het voorstel om een vast percentage van het personeel van het agentschap uit ambtenaren van de Commissie te laten bestaan. Ik moet echter ook wat de looptijd van de contracten betreft erop wijzen dat het alleen zin heeft uitvoerende agentschappen in te stellen als het om taken gaat die geen jaar, maar iets langer duren. Dat betekent dus dat de contracten voor het contractueel personeel een langere looptijd zullen hebben dan een jaar. Ik wil hier nog bij vermelden dat het Europees Parlement de kwijting verleent voor de uitvoering van de huishoudelijke en de operationele kredieten van het agentschap."@nl2
"Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, o Parlamento Europeu desempenhou um papel importante em todo o debate acerca da reforma administrativa da Comissão. A Comissão dos Orçamentos e a Comissão do Controlo Orçamental prestaram um contributo essencial também na questão da externalização. Sobretudo o relator, o senhor deputado Bourlanges, deu o impulso inicial para a proposta de regulamento em apreço.
Resumindo, a Comissão pode aceitar as seguinte alterações: 1, 2, 4, 6, 8, 9, 12 parcialmente, os números 1 e 2 da alteração 16, parcialmente, e ainda 17 e 21, parcialmente.
Gostaria de agradecer à Comissão dos Orçamentos e à Comissão do Controlo Orçamental pela sua análise crítica da nossa proposta. Os vossos contributos tornarão a nossa proposta mais equilibrada e aproximarnosão um pouco mais do ambicionado aumento de eficiência na administração.
Permitome agradecer a colaboração constante na elaboração da proposta, assim como do relatório. Tenho de dizer que o senhor deputado Bourlanges me impressionou quando apresentou a sua grande obra acerca da externalização em Novembro de 1999. É que, em geral, é muito difícil produzir boa literatura. Algumas pessoas diriam que nunca se conseguirá escrever uma obra literária sobre a externalização. No entanto, Senhor Deputado, com este primeiro relatório acerca da externalização, o senhor conseguiu realmente apresentar algo valioso sob o ponto de vista literário. As maiores felicitações.
Reconhecese agora que a Comissão se deve, de uma forma generalizada, concentrar mais nas suas tarefas fundamentais. Este é o quadro geral que justifica a discussão do tema da externalização, partindo, designadamente, da questão: “Quais as tarefas que podem ser desempenhadas de uma forma diferente daquela em que o são actualmente no seio das estruturas administrativas da Comissão?”
A concepção de externalização prevê três métodos e procedimentos, nomeadamente, por um lado, externalização sob a forma de delegação de tarefas a agências executivas, por outro lado, sob a forma de delegação de tarefas a agências nacionais, portanto, descentralização, e ainda sob a forma de adjudicação de tarefas a terceiros através de um contrato.
O regulamentoquadro para as agências executivas define uma nova forma do organismo comunitário, que trabalhará ao serviço da Comissão e que terá a tarefa de acompanhar e executar autonomamente programas comunitários, em nome da Comissão, incluindo a execução das dotações que lhes está associada. Por conseguinte, o regulamento proporciona o quadro para a criação de agências executivas, que serão constituídas pela Comissão, de acordo com as necessidades.
Neste contexto, gostaria de voltar a sublinhar os aspectos mais importantes: uma agência executiva é um instrumento nas mãos e sob o controlo da Comissão. Isto torna mais uma vez claro que é incorrecto equiparar o tema da externalização à privatização, o que se afirma frequentemente no debate, precisamente também com os funcionários. Senhor Deputado Bourlanges, o senhor deixou muito claro que não é assim. Tal significa que a responsabilidade da Comissão pela execução do orçamento, de acordo com o artigo 274º do Tratado CE, continuará a ser ilimitada. Este é um aspecto que acabou de ser novamente sublinhado pela Comissão do Controlo do Orçamento e também por si, Senhora Deputada Theato.
É a Comissão que cria uma agência executiva. Os órgãos directivos da agência são nomeados pela Comissão. A Comissão exerce o controlo através dos seus serviços. As dotações operacionais geridas pela agência permanecem no orçamento geral da União Europeia e são geridas pela agência na sua função de gestora orçamental da Comissão dotada de plenos poderes.
São mantidas as prerrogativas da Autoridade Orçamental. É esta que aprova o aumento das dotações de funcionamento da agência. O organigrama da agência é apresentado à Autoridade Orçamental no âmbito do processo orçamental.
Não podemos aceitar a proposta segundo a qual os funcionários da Comissão deveriam constituir uma percentagem fixa do pessoal da agência. No entanto, no que diz respeito à duração dos contratos, permitome também chamar a atenção para o facto de só fazer sentido criar agências executivas se estas assumirem tarefas não apenas anuais, mas também tarefas mais prolongadas no tempo. Significa isto, portanto, que os contratos para o pessoal contratual terão uma duração mais prolongada. Gostaria ainda de referir que caberá ao Parlamento Europeu dar quitação à agência executiva para a execução das dotações de funcionamento e das dotações operacionais."@pt11
"Herr talman, mina damer och herrar ledamöter! Vid hela debatten om kommissionens administrativa reformer spelade Europaparlamentet en viktig roll. Även vid frågan om utläggning medverkade budgetutskottet och budgetkontrollutskottet på ett centralt sätt. I synnerhet föredraganden, Bourlanges, har gett den tändande gnistan till det aktuella förslaget till förordning.
För att sammanfatta: Kommissionen kan godta följande ändringsförslag: 1, 2, 4, 6, 8, 9, 12 delvis, ändringsförslag 16, varav avsnitt 1 och 2 delvis, och 17 och 21 delvis.
Jag skulle vilja tacka budgetutskottet och budgetkontrollutskottet för den kritiska granskningen av vårt förslag. Ert bidrag kommer att utforma vårt förslag på ett mer balanserat sätt och föra oss ett steg närmare den ökade effektivitet av administrationen som eftersträvas.
Jag vill tacka för det kontinuerliga samarbetet vid utarbetandet av förslaget och även betänkandet. Herr Bourlanges, det måste jag säga, imponerade redan på mig när han lade fram sitt
om utläggning i november år 1999. Det är ju på det hela taget mycket svårt att producera god litteratur. Vissa människor skulle säga att man aldrig kommer att lyckas avfatta ett litterärt verk om utläggning. Men ni har verkligen lyckats att med detta första betänkande lägga fram ett litterärt verk av hög kvalitet. Mina gratulationer!
Det är nu ett erkänt faktum att kommissionen som helhet måste koncentrera sig mer på sina grundläggande uppgifter. Detta är ju den totala ramen, orsaken till att utläggning diskuteras, och det under frågan "Vilka uppgifter kan lösas i annan form än nu inom kommissionens administrativa strukturer?"
I konceptet för utläggning förutses tre metoder och förfaranden, nämligen för det första utläggning i form av överförande av uppgifter till genomförandekontor, sedan i form av överföring av uppgifter till nationella organ, alltså decentralisering, och i form av tilldelning av uppdrag genom kontrakt som tredje.
Med ramförordningen för genomförandekontor definieras nu en form av gemenskapsinstitution som kommer att vara verksam i kommissionens tjänst och som har till uppgift att på uppdrag av kommissionen självständigt ha hand om och genomföra gemenskapsprogram, inklusive genomförandet av budgetmedel som är kopplat till detta. Förordningen tillhandahåller således ramen för att skapa genomförandekontor, som kommissionen kommer att inrätta enligt de krav som finns.
Jag skulle i detta sammanhang ännu en gång vilja betona de viktigaste punkterna: Ett genomförandekontor är ett instrument i kommissionens händer och kontroll. Detta tydliggör ännu en gång att det är fel att jämställa utläggning med privatisering, vilket ofta sägs i diskussion, ofta också just med tjänstemän. Herr Bourlanges, ni har gjort det mycket klart att så inte är fallet. Det innebär att kommissionens ansvar för genomförandet av budgetplanen enligt artikel 274 i EG-fördraget kvarstår i oinskränkt skick. Det är ju en punkt som redan har framhävts av budgetkontrollutskottet och även nyss av er, fru Theato.
Ett genomförandekontor inrättas av kommissionen. De ledande instanserna för kontoret utnämns av kommissionen. Kommissionen utövar en kontroll över sina enheter. De driftsanslag som kontoret administrerar kvarstår inom Europeiska unionens totala budgetplan och administreras av kontoret i dess egenskap som av kommissionen bemyndigad utanordnare.
Budgetmyndighetens intressen tillvaratas. Budgetmyndigheten godkänner tillskottet till kontorets administrativa anslag. Tjänstestrukturen för kontoret läggs fram av budgetmyndigheten inom ramen för budgetförfarandet.
Förslaget om att en fast procentandel av kontoret skall bestå av tjänstemän från kommissionen kan vi inte gå med på. Men när det gäller kontraktens löptid vill jag peka på att det inte bara är vettigt att inrätta genomförandekontor för ettåriga uppgifter, utan även för något mer långsiktiga uppgifter. Detta innebär alltså att kontrakten för kontraktsanställd personal löper längre i motsvarande grad. Jag skulle dessutom vilja anföra att Europaparlamentet ger ansvarsfrihet för genomförandekontorets administrativa anslag och driftsanslag."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Schreyer,"7,12
"magnum"10,3
"opus"10,3
"opus magnum"1,13,2,8,7,12,9,6
"opus magnumin"5
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples