Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-07-04-Speech-3-302"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20010704.7.3-302"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". - Ma réponse concernait bien sûr votre question précise concernant une commission internationale. Pour ce qui est des pressions internationales, des sanctions et des embargos qui ont été décrétés à l'égard de l'Afghanistan, il est bien évident que le Conseil est d'avis qu'il faut les maintenir, les renforcer, dans toute la mesure du possible, parce qu'il s'agit d'un régime absolument inhumain."@fr6
lpv:translated text
"Mit svar vedrørte selvfølgelig Deres præcise spørgsmål om en international kommission. Med hensyn til internationalt pres og de sanktioner og embargoer, der findes over for Afghanistan, er det klart Rådets opfattelse, at disse skal opretholdes og styrkes i enhver mulig henseende, fordi det drejer sig om et fuldstændigt umenneskeligt styre."@da1
"Meine Antwort betraf natürlich Ihre präzise Frage nach einem internationalen Ausschuss. Was den internationalen Druck und die gegen Afghanistan verhängten Sanktionen und Embargos betrifft, so ist der Rat selbstverständlich der Auffassung, dass sie aufrechterhalten und nach Möglichkeit verstärkt werden müssen, da wir es hier mit einem absolut inhumanen Regime zu tun haben."@de7
"Η απάντησή μου αφορά φυσικά τη συγκεκριμένη ερώτησή σας για τη σύσταση διεθνούς επιτροπής. Όσον αφορά τις διεθνείς πιέσεις, τις κυρώσεις και τους αποκλεισμούς που έχουν αποφασισθεί κατά του Αφγανιστάν, είναι προφανές ότι το Συμβούλιο τάσσεται υπέρ της διατήρησης και της ενίσχυσής τους, στο μέτρο του δυνατού, καθώς εκτιμά ότι πρόκειται για ένα τελείως απάνθρωπο καθεστώς."@el8
"My reply was in response to your specific question about an international committee. As far as international pressure is concerned, i.e. the sanctions and embargoes which have been ordered in respect of Afghanistan, obviously the Council takes the view that these must be continued, and as far as possible reinforced, because we are dealing here with a regime that is completely inhumane."@en3
"(FR) Mi respuesta se refería naturalmente a su pregunta precisa relativa a una Comisión Internacional. En lo que respecta a las presiones internacionales, sanciones y embargos decretados en relación con el Afganistán, queda claramente de manifiesto que el Consejo opina que es preciso mantenerlas, fortalecerlas, en toda la medida de lo posible, porque se trata de un régimen absolutamente inhumano."@es12
"Vastaukseni koski luonnollisesti kysymystänne kansainvälisen komission perustamisesta. Neuvoston luonnollinen kanta Afganistania vastaan kohdistettuun kansainväliseen painostukseen, sanktioihin ja vientikieltoon on, että niitä on jatkettava ja vahvistettava mahdollisuuksien rajoissa, sillä kyse on todella epäinhimillisestä järjestelmästä."@fi5
"La mia risposta riguardava ovviamente la sua precisa domanda relativa alla commissione internazionale. Per quanto attiene alle pressioni internazionali, alle sanzioni e agli embarghi decisi nei confronti dell'Afganistan, è evidente che il Consiglio ritiene sia necessario mantenerli e rafforzarli per quanto possibile, in quanto si tratta di un regime assolutamente disumano."@it9
"My reply was in response to your specific question about an international committee. As far as international pressure is concerned, i.e. the sanctions and embargoes which have been ordered in respect of Afghanistan, obviously the Council takes the view that these must be continued, and as far as possible reinforced, because we are dealing here with a regime that is completely inhumane."@lv10
"Mijn antwoord had uiteraard betrekking op uw specifieke vraag betreffende een internationale commissie. Voor wat betreft de internationale druk, de sancties en embargo’s die van kracht zijn tegen Afghanistan, is het duidelijk dat volgens de Raad deze, voorzover enigszins mogelijk, in stand moeten worden gehouden en zelfs uitgebreid, omdat het gaat om een volstrekt onmenselijk regime."@nl2
"A minha resposta dizia evidentemente respeito à sua pergunta específica sobre a criação de uma Comissão Internacional. Quanto às pressões internacionais, às sanções e aos embargos que foram decretados ao Afeganistão, é evidente que o Conselho defende a necessidade de os manter e reforçá­los na medida do possível, pois trata­se de um regime absolutamente inumano."@pt11
"Mitt svar gäller naturligtvis er exakta fråga om en internationell kommission. När det gäller internationella påtryckningar, sanktioner och embargon mot Afghanistan, är det självklart att rådet anser att de bör upprätthållas och förstärkas så mycket som möjligt, eftersom det handlar om en fullständigt omänsklig regim."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph