Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-07-04-Speech-3-270"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20010704.7.3-270"4
lpv:hasSubsequent
lpv:spoken text
"Le rapport de la présidence présenté au Conseil européen de Göteborg décrit le vaste éventail d'initiatives qui ont d'ores et déjà été lancées dans les États membres, dans les pays candidats et par les institutions de l'Union. Ce rapport fait état de nombreuses initiatives dans différents États membres, impliquant les différentes entités régionales. Il énumère également les manifestations organisées dans le cadre de ce débat par le Comité des régions. Les différentes questions posées - qui portent toutes en fait sur le rôle des entités régionales dans le processus de préparation de la Conférence intergouvernementale de 2004 - soulèvent deux types de problèmes : d'une part, les modalités de la phase préparatoire précédant la future Conférence intergouvernementale et, d'autre part, le rôle des entités régionales dans l'architecture de l'Union. En ce qui concerne la question des modalités relatives à la phase préparatoire, il est encore trop tôt pour se prononcer sur le contenu de la déclaration de Laeken. La plupart d'entre vous ont, je crois, entendu notre Premier ministre, qui a déjà levé un petit coin du voile. Cependant, la toile qui est actuellement couverte par ce voile doit encore être peinte dans sa majeure partie. Je ne puis donc, en l'occurrence, que vous dire qu'il est trop tôt. De toute façon, il est évident que la phase préparatoire devra s'inspirer des différentes contributions qui auront été versées d'ici le Conseil européen de décembre, ainsi que des discussions et des contacts que la présidence belge aura avec toutes les parties concernées. Je puis vous assurer, à cet égard, que la présidence a la ferme intention d'examiner tous les aspects de la question, y compris ceux qui ont été mentionnés par les honorables parlementaires, afin que les modalités préparatoires précédant la CIG de 2004 répondent au mieux aux exigences d'ouverture formulées par la déclaration de Nice."@fr6
lpv:translated text
"Formandskabets beretning, der blev fremlagt på Det Europæiske Råds møde i Göteborg, beskriver den brede vifte af initiativer, der allerede er fremsat i medlemsstaterne, ansøgerlandene og af Unionens institutioner. I beretningen omtales adskillige initiativer i forskellige medlemsstater, der også omfatter de forskellige regionale enheder. Den opremser ligeledes de tilkendegivelser, Regionsudvalget er fremkommet med i forbindelse med denne debat. De mange spørgsmål - der alle drejer sig om de regionale enheders rolle i forberedelserne til regeringskonferencen i 2004 - fremhæver to typer problemer. På den ene side metoderne til den forberedende fase, der går forud for den kommende regeringskonference, og på den anden side de regionale enheders rolle i opbygningen af Unionen. Hvad angår spørgsmålet om metoderne til den forberedende fase, er det endnu for tidligt at udtale sig om indholdet af Laeken-erklæringen. Jeg tror, at størstedelen blandt Dem har hørt vores premierminister, der allerede har løftet et lille hjørne af sløret. Dog skal det lærred, der endnu ikke er afsløret, stadig for størstedelens vedkommende males. Ved denne lejlighed kan jeg altså kun sige, at det er for tidligt. Under alle omstændigheder er det klart, at den forberedende fase bør finde inspiration i de forskellige bidrag, der fremsættes på Det Europæiske Råds møde i december, samt i de diskussioner og kontakter, som det belgiske formandskab får med alle de berørte parter. Jeg kan i denne henseende forsikre Dem for, at det er formandskabets klare hensigt at undersøge alle aspekter i spørgsmålet, herunder de aspekter, der er nævnt af de ærede parlamentsmedlemmer, således at de forberedende metoder, der går forud for regeringskonferencen i 2004, på bedst mulig vis lever op til åbningskravene, der blev fremsat med Nice-erklæringen."@da1
"In dem Bericht, den der Vorsitz dem Europäischen Rat in Göteborg vorgelegt hat, wird das breite Spektrum der Maßnahmen dargelegt, die von den Mitgliedstaaten, den beitrittswilligen Ländern und den europäischen Institutionen jetzt schon in die Wege geleitet worden sind. In dem Bericht wird auf die zahlreichen Initiativen verwiesen, die unter Beteiligung der verschiedenen regionalen Einheiten in den einzelnen Mitgliedstaaten ergriffenen werden. Des Weiteren werden darin die im Rahmen dieser Aussprache vom Ausschuss der Regionen durchgeführten Veranstaltungen genannt. Die aufgeworfenen Fragen – die allesamt die Rolle der regionalen Einheiten bei den Vorbereitungen für die Regierungskonferenz 2004 betreffen – berühren zwei Problematiken: zum einen die Modalitäten der Vorbereitungsphase im Vorfeld der künftigen Regierungskonferenz und zum anderen die Rolle der regionalen Einheiten in der Architektur der Union. Bezüglich der Modalitäten der Vorbereitungsphase ist es verfrüht, zum Inhalt der Erklärung von Laeken Stellung zu nehmen. Die meisten von Ihnen haben wohl die Ausführungen unseres Premierministers gehört, der den Schleier bereits ein wenig gelüftet hat. Das gegenwärtig von diesem Schleier verdeckte Gemälde muss jedoch größtenteils noch gemalt werden. Infolgedessen kann ich Ihnen im vorliegenden Fall lediglich sagen, dass es noch zu früh ist. Jedenfalls wird man sich während der Vorbereitungsphase selbstverständlich an den bis zum Europäischen Rat im Dezember gelieferten Beiträgen sowie an den vom belgischen Vorsitz mit sämtlichen betroffenen Parteien geführten Diskussionen und Gesprächen orientieren müssen. Ich kann Ihnen diesbezüglich versichern, der belgische Vorsitz hat die feste Absicht, alle Aspekte dieser Frage, einschließlich der von den Damen und Herren Abgeordneten erwähnten, zu prüfen, damit die Modalitäten der Vorbereitung der Regierungskonferenz 2004 der in der Erklärung von Nizza enthaltenen Forderung nach Öffnung bestmöglich entsprechen."@de7
"Η έκθεση που παρουσίασε η Προεδρία στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Γκέτεμποργκ περιγράφει το μεγάλο φάσμα πρωτοβουλιών που έχουν αναλάβει τα κράτη μέλη, οι υποψήφιες χώρες και τα θεσμικά όργανα της Ένωσης. Η έκθεση αυτή αναφέρεται στις πολυάριθμες πρωτοβουλίες που υλοποιούνται σε διάφορα κράτη μέλη, με τη συμμετοχή πολλών περιφερειακών φορέων. Απαριθμεί επίσης τις εκδηλώσεις που έχουν οργανωθεί στο πλαίσιο της συζήτησης αυτής από την Επιτροπή των Περιφερειών. Από τα διάφορα θέματα που τίθενται - τα οποία αφορούν στο σύνολό τους το ρόλο των περιφερειακών φορέων στη διαδικασία της προετοιμασίας της Διακυβερνητικής Διάσκεψης του 2004 - ανακύπτουν δύο κατηγορίες προβλημάτων: αφενός, οι όροι της προπαρασκευαστικής φάσης που προηγείται της μελλοντικής Διακυβερνητικής Διάσκεψης και, αφετέρου, ο ρόλος των περιφερειακών φορέων στη διάρθρωση της Ένωσης. Σχετικά με το ζήτημα των συναφών με την προπαρασκευαστική φάση όρων, είναι ακόμη πολύ νωρίς για να διατυπώσει κανείς άποψη για το περιεχόμενο της δήλωσης του Laeken. Οι περισσότεροι από εσάς άκουσαν, νομίζω, τον πρωθυπουργό μας, να αποκαλύπτει ήδη ένα μικρό μέρος των όσων πρέπει να γίνουν. Ωστόσο, η συνολική εικόνα δεν είναι ακόμη πλήρης. Επομένως, το μόνο που μπορώ να σας πω είναι ότι είναι πολύ νωρίς. Πάντως, είναι σαφές ότι η προπαρασκευαστική φάση θα πρέπει να εμπνευστεί από τις διάφορες συνεισφορές που θα γίνουν από σήμερα και μέχρι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δεκεμβρίου, καθώς και από τις συζητήσεις και τις επαφές που θα έχει η βελγική Προεδρία με όλους τους ενδιαφερόμενους. Μπορώ να σας διαβεβαιώσω σχετικά ότι η Προεδρία έχει την πρόθεση να εξετάσει όλες τις πτυχές του ζητήματος, ώστε οι προπαρασκευαστικοί όροι της Διακυβερνητικής Διάσκεψης του 2004 να ανταποκρίνονται κατά το μέγιστο δυνατό στις απαιτήσεις έναρξης που ορίζει η διακήρυξη της Νίκαιας."@el8
"The report by the presidency, submitted to the European Council in Gothenburg, describes the vast range of initiatives which have already been launched in Member States and candidate countries, and also by the institutions of the Union. This report notes the numerous initiatives that have been taken in various Member States, involving different regional bodies. It also lists the events organised as part of this debate by the Committee of the Regions. The various questions raised, which are all on the subject of the role of the regional bodies in the process of preparing for the Intergovernmental Conference in 2004, are concerned with two types of problem. On the one hand, there are the detailed rules for implementing the preparatory phase which precedes the next Intergovernmental Conference, and on the other there is the issue of the role of the regional bodies in the construction of the Union. As far as the question of the detailed rules concerning the preparatory phase is concerned, it is too soon yet to take a decision on the content of the Laeken declaration. Most of you, I know, heard what was said by our Prime Minister, and that will have lifted a little corner of the veil. However, most of the canvas which is currently covered by that veil has still to be painted. That being the case, all I can tell you is that it is too soon. However, it is obvious that the preparatory phase will have to take its inspiration from the various contributions which will be made by the European Council in December, and from the discussions and contacts which the Belgian presidency will be having with all the parties concerned. In that respect I can assure you that the presidency has the firm intention of examining every aspect of the question, including those mentioned by the honourable Members, so that the detailed rules for implementing preparations for the 2004 Intergovernmental Conference will provide the optimum response to the initial requirements set out in the Nice Declaration."@en3
"(FR) El informe de la Presidencia presentado al Consejo Europeo de Gotemburgo describe el amplio abanico de iniciativas que se han puesto en marcha ya desde ahora en los Estados miembros, en los países candidatos y por parte de las instituciones de la Unión. Este informe describe numerosas iniciativas en diferentes Estados miembros e incluye a las diferentes entidades regionales. Asimismo, enumera las manifestaciones organizadas en el marco de este debate por el Comité de las Regiones. Las diferentes cuestiones formuladas–donde todas se refieren de hecho al papel de las entidades regionales en el proceso de preparación de la Conferencia Intergubernamental de 2004- plantean dos tipos de problemas: por una parte, las modalidades de la fase preparatoria que precede la futura Conferencia Intergubernamental y, por otra, el papel de las entidades regionales en la arquitectura de la Unión. En lo que respecta a la cuestión de las modalidades relativas a la fase preparatoria, todavía es demasiado pronto para pronunciarse sobre el contenido de la Declaración de Laeken. La mayoría de ustedes, me parece, escucharon a nuestro Primer Ministro levantar un poco el velo. Sin embargo, la obra que cubre actualmente este velo todavía debe ser realizada en su mayor parte. Por tanto, lo único que puedo decirles, en este caso, es que es demasiado pronto. De todas maneras, queda de manifiesto que la fase preparatoria deberá inspirarse en las diferentes contribuciones que se recibirán de aquí al Consejo Europeo de diciembre, así como las discusiones y contactos que la Presidencia belga tenga con todas las partes interesadas. Puedo asegurarles, a este respecto, que la Presidencia tiene la firme intención de examinar todos los aspectos de este tema, incluidos los mencionados por los señores diputados, con el fin de que las modalidades preparatorias que precedan a la Conferencia Intergubernamental de 2004 respondan de la mejor manera posible a las exigencias de apertura formuladas por la declaración de Niza."@es12
"Göteborgin Eurooppa-neuvostossa esitelty puheenjohtajavaltion laatima raportti sisältää suuren joukon jäsenvaltioissa, ehdokasvaltioissa ja unionin toimielimissä jo käynnistettyjä aloitteita. Raportissa kuvaillaan monia jäsenvaltioiden eri aloja koskevia aloitteita. Siinä myös luetellaan alueiden komitean tämän keskustelun tiimoilta järjestämät tilaisuudet. Esitetyissä kysymyksissä, jotka kaikki itse asiassa koskivat eri alueiden roolia vuonna 2004 pidettävän hallitustenvälisen konferenssin valmistelussa, nousi esiin kaksi erityyppistä ongelmaa: yhtäältä tulevaa hallitustenvälistä konferenssia edeltävän valmisteluvaiheen menettelytavat ja toisaalta alueiden rooli unionin rakentamisessa. HVK:n valmisteluvaiheen menettelytavoista sanoisin, että vielä on liian aikaista ottaa kantaa Laekenin julistuksen sisältöön. Suurin osa teistä on käsittääkseni kuullut pääministeriämme, joka valaisi jo hieman asiaa. Sitä vastoin asian sisältö on vielä lähes kokonaan määrittelemättä. Näin ollen voin vain todeta, että vielä on liian aikaista käsitellä asiaa. On kuitenkin selvää, että HVK:n valmisteluvaiheessa on otettava huomioon joulukuun Eurooppa-neuvoston jälkeinen edistys sekä keskustelut ja yhteydenotot, joita puheenjohtajavaltio Belgia aikoo toteuttaa kaikkien asianomaisten kanssa. Tässä suhteessa voin vakuuttaa, että Belgialla on vakaa aikomus käsitellä kysymyksen kaikkia näkökohtia, myös parlamentin jäsenten mainitsemia, jotta vuoden 2004 HVK:n valmisteluvaiheen menettelytavat vastaisivat parhaiten Nizzan julistuksessa muotoiltuja avoimuuden vaatimuksia."@fi5
"La relazione della Presidenza presentata al Consiglio europeo di Göteborg descrive l'ampio ventaglio di iniziative che a tutt'oggi sono state promosse negli Stati membri, nei paesi candidati e dalle Istituzioni dell'Unione europea. Tale relazione fa cenno alle numerose iniziative all'interno dei vari Stati membri e delle diverse entità regionali, ed enumera altresì le manifestazioni organizzate dal Comitato delle regioni nel quadro di questo dibattito. Le varie interrogazioni formulate - che in realtà si concentrano tutte sul ruolo delle entità regionali nel processo di preparazione della Conferenza intergovernativa del 2004 - sollevano due tipi di problemi: da una parte, le modalità della fase preparatoria che precede la futura Conferenza intergovernativa e, dall'altra, il ruolo delle entità regionali nell'architettura dell'Unione europea. Per quanto attiene alla questione relativa alle modalità della fase preparatoria, è ancora troppo presto per pronunciarsi sul contenuto della Dichiarazione di Laeken. La maggior parte di voi, credo, ha sentito il nostro Primo ministro che ha già lasciato intravedere qualcosa. Tuttavia, il quadro tuttora in ombra deve in gran parte ancora essere dipinto. In questa circostanza, quindi, posso solamente dirvi che è troppo presto. Ad ogni modo, è evidente che la fase preparatoria dovrà prendere spunto dai diversi contributi che saranno forniti da qui al Consiglio europeo di dicembre, nonché dalle discussioni e dai contatti che la Presidenza belga intratterrà con tutte le parti interessate. A questo proposito posso assicurare che la Presidenza ha la ferma intenzione di prendere in esame tutti gli aspetti della questione, compresi quelli già menzionati dagli onorevoli parlamentari, affinché le modalità preparatorie che precedono la CIG del 2004 rispondano al meglio alle esigenze di apertura formulate dalla dichiarazione di Nizza."@it9
"The report by the presidency, submitted to the European Council in Gothenburg, describes the vast range of initiatives which have already been launched in Member States and candidate countries, and also by the institutions of the Union. This report notes the numerous initiatives that have been taken in various Member States, involving different regional bodies. It also lists the events organised as part of this debate by the Committee of the Regions. The various questions raised, which are all on the subject of the role of the regional bodies in the process of preparing for the Intergovernmental Conference in 2004, are concerned with two types of problem. On the one hand, there are the detailed rules for implementing the preparatory phase which precedes the next Intergovernmental Conference, and on the other there is the issue of the role of the regional bodies in the construction of the Union. As far as the question of the detailed rules concerning the preparatory phase is concerned, it is too soon yet to take a decision on the content of the Laeken declaration. Most of you, I know, heard what was said by our Prime Minister, and that will have lifted a little corner of the veil. However, most of the canvas which is currently covered by that veil has still to be painted. That being the case, all I can tell you is that it is too soon. However, it is obvious that the preparatory phase will have to take its inspiration from the various contributions which will be made by the European Council in December, and from the discussions and contacts which the Belgian presidency will be having with all the parties concerned. In that respect I can assure you that the presidency has the firm intention of examining every aspect of the question, including those mentioned by the honourable Members, so that the detailed rules for implementing preparations for the 2004 Intergovernmental Conference will provide the optimum response to the initial requirements set out in the Nice Declaration."@lv10
"verslag van het voorzitterschap, zoals dit werd voorgelegd aan de Europese Raad van Göteborg, wordt een beschrijving gegeven van de grote verscheidenheid aan initiatieven die reeds door de lidstaten, de kandidaat-lidstaten en de instellingen van de Unie zijn ontplooid. Het verslag noemt talrijke initiatieven in verschillende lidstaten waarbij regionale instanties betrokken zijn. Ook gaat het verslag in op de evenementen die het Comité van de Regio’s in het kader van dit debat heeft georganiseerd. Alle gestelde vragen hebben betrekking op de rol van regionale instanties in het proces ter voorbereiding van de intergouvernementele conferentie in 2004, en verwijzen naar twee problemen, naar enerzijds de invulling van de voorbereidende fase die voorafgaat aan de intergouvernementele conferentie en anderzijds de rol van regionale instanties in de architectuur van de Unie. Wat betreft de vraag over de invulling van de voorbereidende fase is het nog te vroeg om zich uit te spreken over de inhoud van de Verklaring van Laeken. De meesten onder u hebben onze premier denk ik al een tipje van de sluier horen oplichten. Het doek dat schuilgaat achter de sluier moet voor een groot deel echter nog worden geschilderd. Ik kan u op dit moment dus niet meer zeggen dan dat het te vroeg is. Het is ieder geval duidelijk dat de voorbereidende fase mede zal afhangen van de bijdragen die tot de Europese Raad in december zullen worden geleverd, evenals van de discussies en contacten die het Belgische voorzitterschap met alle betrokken partijen zal hebben. Ik kan u verzekeren dat het voorzitterschap vast van plan is alle aspecten van deze kwestie te bestuderen, dus ook de aspecten die genoemd zijn door de geachte afgevaardigden, teneinde de voorbereiding op de IGC van 2004 optimaal af stemmen op de in de verklaring van Nice geformuleerde eisen."@nl2
"O relatório da Presidência apresentado ao Conselho Europeu de Gotemburgo descreve o vasto leque de iniciativas que a partir de agora foram lançadas pelas Instituições da União, nos Estados­Membros e nos países candidatos. O relatório em apreço enuncia numerosas iniciativas tomadas nos diferentes Estados­Membros, que envolvem as diferentes entidades regionais. Enumera também as manifestações organizadas, no quadro deste debate, pelo Comité das Regiões. As várias questões postas - que incidem todas elas, efectivamente, sobre o papel das entidades regionais no processo de preparação da Conferência Intergovernamental de 2004 - levantam dois tipos de problemas: por um lado, as modalidades da fase preparatória que antecede a futura Conferência intergovernamental e, por outro, o papel das entidades regionais na arquitectura da União. Quanto à questão das modalidades relativas à fase preparatória, é ainda demasiado cedo para nos pronunciarmos sobre o conteúdo da declaração de Laeken. A maior parte de vós ouviu, creio eu, o nosso primeiro­ministro, que já levantou uma pequena ponta do véu. No entanto, a tela que neste momento se encontra tapada por esse véu está ainda quase toda por pintar. Portanto, neste caso, só lhes posso dizer que é ainda demasiado cedo. De qualquer forma, é evidente que a fase preparatória deverá inspirar­se nas diferentes contribuições que tiverem sido apresentadas daqui até ao Conselho Europeu de Dezembro, assim como nas discussões e contactos que a Presidência belga tiver com todas as partes envolvidas. Posso assegurar­lhes, a esse respeito, que a Presidência tem a firme intenção de analisar todos os aspectos da questão, incluindo os que foram referidos pelos senhores deputados, a fim de que as modalidades preparatórias que antecedem a CIG de 2004 respondam o mais possível às exigências de abertura formuladas pela declaração de Nice."@pt11
"Ordförandeskapets rapport som lades fram vid Europeiska rådet i Göteborg beskriver det breda utbudet av initiativ som redan inletts i medlemsstaterna, kandidatländerna och av unionens institutioner. Rapporten noterar ett stort antal initiativ i olika medlemsstater och omfattar de olika regionala enheterna. Man räknar också upp de evenemang som arrangerats inom ramen för denna debatt i Regionkommittén. De olika frågor som ställs – som egentligen alla gäller de regionala enheternas roll i processen med att förbereda regeringskonferensen 2004 – visar på två typer av problem: dels villkoren för den förberedande fasen som föregår den framtida regeringskonferensen, dels de regionala enheternas roll i byggandet av unionen. När det gäller frågan om villkoren för den förberedande fasen är det alltför tidigt att uttala sig om innehållet i förklaringen från Laeken. De flesta av er tror jag hörde vår premiärminister, som redan lyft på ett litet hörn av slöjan. Det nät som för närvarande täcks av slöjan måste fortfarande dekoreras till största delen. Jag kan därför i detta fall bara säga att det är alltför tidigt. I vilket fall som helst är det självklart att den förberedande etappen skall inspireras av de olika bidrag som lämnas fram till Europeiska rådet i december, liksom de diskussioner och kontakter som det belgiska ordförandeskapet kommer att ha med samtliga berörda parter. Jag kan i det hänseendet försäkra er att ordförandeskapet har den bestämda avsikten att granska frågans alla aspekter, inbegripet dem som nämns av de ärade parlamentsledamöterna, för att villkoren som föregår regeringskonferensen 2004 på bästa sätt skall motsvara kraven på öppenhet som formulerades i uttalandet från Nice."@sv13

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph