Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-07-04-Speech-3-266"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20010704.7.3-266"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Señor Presidente, quisiera simplemente proponer una solución racional al problema. Creo que, efectivamente, tenemos derecho a responder a la intervención del Presidente en ejercicio del Consejo y, después, cada uno de nosotros debería tener derecho a una pregunta complementaria. Le propongo, señor Presidente, que tengamos todos derecho a una segunda intervención breve con la que se compensaría esa hipotética pregunta complementaria a la que tendríamos derecho. El debate será breve, pero conservaremos nuestros derechos reglamentarios."@es12
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hr. formand, jeg vil blot foreslå en fornuftig løsning på problemet. Jeg mener, at vi har ret til at svare på rådsformandens indlæg, og derefter har vi hver især ret til at stille ét tillægsspørgsmål. Jeg foreslår Dem, hr. formand, at vi alle sammen får ret til et andet kort indlæg, der kan kompensere for det hypotetiske tillægsspørgsmål, som vi har ret til. Forhandlingen vil blive kort, men vi vil bibeholde vores rettigheder i henhold til forretningsordenen."@da1
"Herr Präsident, ich möchte lediglich eine rationelle Lösung des Problems vorschlagen. Ich glaube, wir haben wirklich das Recht, auf die Rede des amtierenden Ratspräsidenten zu antworten, und dann müsste jeder von uns das Recht auf eine Zusatzfrage haben. Ich schlage Ihnen vor, Herr Präsident, dass wir alle eine zweite kurze Ausführung machen dürfen, mit der diese hypothetische Zusatzfrage, zu der wir berechtigt wären, ausgeglichen wäre. Die Debatte wird kurz sein, aber wir werden unsere in der Geschäftsordnung verankerten Rechte wahrnehmen können."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλά να προτείνω μία λογική λύση στο πρόβλημα. Πιστεύω πως όντως έχουμε δικαίωμα να απαντήσουμε στην παρέμβαση της Προεδρεύουσας του Συμβουλίου και έπειτα καθένας από εμάς θα πρέπει να έχει δικαίωμα σε μία συμπληρωματική ερώτηση. Κύριε Πρόεδρε, σας προτείνω να έχουμε όλοι το δικαίωμα σε μία δεύτερη σύντομη παρέμβαση με την οποία θα αντισταθμιστεί αυτή η υποθετική συμπληρωματική ερώτηση στην οποία έχουμε δικαίωμα. Η συζήτηση θα είναι σύντομη, αλλά ας τηρήσουμε τα δικαιώματα που μας εκχωρεί ο Κανονισμός."@el8
"Mr President, I would simply like to propose a rational solution to the problem. I believe that we effectively have the right to respond to the President-in-Office’s intervention and afterwards each of us should have the right to a supplementary question. Mr President, I propose that we all have the right to a second brief intervention which would compensate for that hypothetical supplementary question which we would otherwise have the right to. The debate will be brief but we would conserve our rights under the Rules of Procedure."@en3
"Arvoisa puhemies, haluaisin ainoastaan ehdottaa järjellistä ratkaisua ongelmaan. Minusta meillä on todellakin oikeus vastata neuvoston puheenjohtajan puheenvuoroon, minkä jälkeen meillä kaikilla pitäisi olla oikeus yhteen lisäkysymykseen. Arvoisa puhemies, ehdottaisin, että me kaikki saisimme oikeuden lyhyeen toiseen puheenvuoroon, jolla korvattaisiin tuo mahdollinen lisäkysymys, johon meillä on oikeus. Keskustelusta tulee lyhyt, mutta säilytämme työjärjestyksen mukaiset oikeutemme."@fi5
"Monsieur le Président, je voudrais simplement proposer une solution rationnelle au problème. Je crois que nous avons effectivement le droit de réagir à l'intervention du président en exercice du Conseil et, ensuite, chacun de nous devrait avoir le droit de poser une question complémentaire. Je vous propose, Monsieur le Président, que nous ayons tous le droit à une seconde brève intervention qui compenserait cette hypothétique question complémentaire à laquelle nous aurions droit. Le débat sera bref mais nous conserverons nos droits réglementaires."@fr6
"Mr President, I would simply like to propose a rational solution to the problem. I believe that we effectively have the right to respond to the President-in-Office’s intervention and afterwards each of us should have the right to a supplementary question. Mr President, I propose that we all have the right to a second brief intervention which would compensate for that hypothetical supplementary question which we would otherwise have the right to. The debate will be brief but we would conserve our rights under the Rules of Procedure."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, ik wil eenvoudigweg een rationele oplossing voor het bestaande probleem suggereren. Mijns inziens hebben wij inderdaad het recht om te reageren op het betoog van de fungerend voorzitter van de Raad. Bovendien zou elk van ons daarna de gelegenheid moeten krijgen om een aanvullende vraag te stellen. Daarom stel ik voor, mijnheer de Voorzitter, dat u ons allen de kans geeft om een tweede maal kort het woord te voeren ter compensatie van de hypothetische aanvullende vraag waarop wij recht hebben. Op die manier kan het debat worden ingekort zonder dat wij aan onze reglementaire rechten hoeven te verzaken."@nl2
"Senhor Presidente, gostaria simplesmente de propor uma solução racional para o nosso problema. Penso que, com efeito, nos assiste o direito a responder à intervenção do Presidente em exercício do Conselho; de seguida, cada um dos autores das perguntas deveria ter direito a formular uma pergunta complementar. Proponho, Senhor Presidente, que nos seja permitida uma segunda intervenção breve, compensando dessa forma essa hipotética pergunta complementar que teríamos direito a formular. O debate será breve, mas conservaremos os nossos direitos consagrados no Regimento."@pt11
"Herr talman! Jag vill bara föreslå en rationell lösning på problemet. Vi har rätt att svara på den tjänstgörande rådsordförandens inlägg och därefter bör var och en av oss ha rätt till ett andra kort inlägg som skulle kompensera den följdfråga som vi har rätt till. Debatten kommer att bli kort, men vi behåller de rättigheter vi har i enlighet med arbetsordningen."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph