Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-07-04-Speech-3-252"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20010704.6.3-252"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"I would like, first of all, to compliment Mrs Jackson for raising this oral question. It has already been mentioned that the Conference for Climate Change will be held in Bonn from 16-27 July 2001. We know that the US Government and the European Union could not reach agreement in the Netherlands before Christmas on setting a timetable for the reduction of the use of greenhouse gases.
Equally, it is very clear that the US Government is getting cold feet on the Kyoto Agreement. This is very disappointing. There is clear and unequivocal scientific evidence that demonstrates the effect of climate change. Surely, the US and the European Union governments can agree on one item, and that is simply that the use of greenhouse gases depletes the ozone layer which results in higher sea levels and more coastal erosion, and affects the living environment of island communities. I am calling on the European governments which will be represented in Bonn to use this conference as an opportunity to tell the US that this is not good enough, and that the full provisions of the Kyoto Agreement must be implemented: under the Agreement alone, the US Government would be required to cut emissions by approximately one-third by the year 2012."@en3
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Jeg vil gerne først og fremmest komplimentere fru Jackson for at have stillet denne mundtlige forespørgsel. Det er allerede blevet nævnt, at konferencen om klimaændringer skal afholdes i Bonn fra den 16.-27. juli 2001. Vi ved, at USA's regering og EU ikke kunne nå frem til en aftale i Nederlandene før jul om at fastlægge en tidsplan for reduktionen af udledningen af drivhusgasser.
Ligeledes står det meget klart, at USA's regering er ved at få kolde fødder med hensyn til Kyoto-aftalen. Dette er meget skuffende. Der er klare og utvetydige videnskabelige beviser for virkningen af klimaændringer. USA og EU's regeringer må da kunne enes om ét, nemlig at udledningen af drivhusgasser fortynder ozonlaget, hvilket fører til, at havet stiger, og kysterosionen vokser og påvirker livsbetingelserne for øsamfund. Jeg opfordrer de europæiske regeringer, som vil være repræsenteret i Bonn, til at bruge denne konference til at fortælle USA, at det ikke er godt nok, og at alle bestemmelserne i Kyoto-aftalen må sættes i kraft. Alene under denne aftale skal USA's regering beskære udledningerne med ca. en tredjedel inden udgangen af 2012."@da1
"Ich möchte zuerst Frau Jackson meine Anerkennung dafür aussprechen, dass sie diese mündliche Anfrage gestellt hat. Es wurde bereits erwähnt, dass die Klimaschutzkonferenz vom 16.–27. Juli 2001 in Bonn stattfinden wird. Wir wissen, dass die amerikanische Regierung und die Europäische Union sich vor Weihnachten in den Niederlanden nicht auf einen Zeitplan für die Reduzierung des Einsatzes von Treibhausgasen einigen konnten.
Außerdem ist eindeutig klar, dass die amerikanische Regierung kalte Füße im Hinblick auf das Abkommen von Kyoto bekommt. Das ist sehr enttäuschend. Die Auswirkungen der Klimaänderung sind wissenschaftlich klar und eindeutig erwiesen. Die Regierung der USA und die Europäische Union sind sich in einem Punkt sicher einig: Treibhausgase zerstören die Ozonschicht, was wiederum zu einem Anstieg des Meeresspiegels und einer verstärkten Küstenerosion führt und Auswirkungen auf den Lebensraum der Inselstaaten hat. Ich fordere die europäischen Regierungen, die in Bonn vertreten sein werden, dazu auf, den USA bei dieser Konferenz klarzumachen, dass dies nicht ausreicht und dass die Vorgaben des Kyoto-Protokolls vollständig umgesetzt werden müssen: Nach dem Abkommen müsste allein die amerikanische Regierung in ihrem Land dafür sorgen, dass der Emissionsausstoß bis 2012 um etwa ein Drittel verringert wird."@de7
"Καταρχάς, θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Jackson που έθεσε αυτήν την προφορική ερώτηση. Έχει ήδη αναφερθεί ότι η Διάσκεψη για τις κλιματικές αλλαγές θα διεξαχθεί στη Βόννη από 16 έως 27 Ιουλίου 2001. Γνωρίζουμε ότι η κυβέρνηση των ΗΠΑ και η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπόρεσαν να συμφωνήσουν στην Ολλανδία πριν από τα Χριστούγεννα για τον καθορισμό χρονοδιαγράμματος για τη μείωση της χρήσης αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Επίσης, είναι σαφέστατο ότι η κυβέρνηση των ΗΠΑ έχει χάσει τον ενθουσιασμό της όσον αφορά τη συμφωνία του Κυότο. Αυτό είναι ιδιαίτερα απογοητευτικό. Υπάρχουν σαφή και αδιαφιλονίκητα επιστημονικά στοιχεία που αποδεικνύουν τις συνέπειες της αλλαγής του κλίματος. Ασφαλώς, οι κυβερνήσεις των ΗΠΑ και της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορούν να συμφωνήσουν σε ένα σημείο, δηλαδή στο ότι πολύ απλά, η χρήση των αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου καταστρέφει τη στιβάδα του όζοντος, με αποτέλεσμα την άνοδο του επιπέδου της θάλασσας και την επιτάχυνση της διάβρωσης των ακτών. Επηρεάζει επίσης το περιβάλλον ζωής των νησιωτικών κοινοτήτων. Καλώ τις ευρωπαϊκές κυβερνήσεις που θα εκπροσωπηθούν στη Βόννη να χρησιμοποιήσουν αυτή τη Διάσκεψη ως μια ευκαιρία για να δηλώσουν στις ΗΠΑ ότι αυτό δεν αρκεί, ότι πρέπει να εφαρμοστούν πλήρως οι διατάξεις της συμφωνίας του Κυότο. Μόνο βάσει της συμφωνίας αυτής, η κυβέρνηση των ΗΠΑ θα ήταν υποχρεωμένη να περιορίσει τις εκπομπές κατά ένα τρίτο περίπου μέχρι το 2012."@el8
"(EN) Quisiera, en primer lugar, felicitar a la Sra. Jackson por haber formulado esta pregunta oral. Ya se ha dicho que los días 16 a 27 de julio de 2001 se celebrará en Bonn la Conferencia sobre los cambios climáticos. Sabemos que el Gobierno de los EE.UU. y la Unión Europea podrían no lograr un acuerdo en los Países bajos antes de la Navidad sobre el establecimiento de un calendario para la reducción de la utilización de gases de invernadero.
Asimismo, está muy claro que el Gobierno de los EE.UU. está echándose atrás sobre el Acuerdo de Kyoto. Es muy decepcionante. Existen pruebas científicas claras e inequívocas que demuestran el efecto del cambio climático. Indudablemente los EE.UU. y los Gobiernos de la Unión Europea pueden llegar a un acuerdo sobre un aspecto y es simplemente el de que la utilización de gases de invernadero agotan la capa de ozono, a consecuencia de lo cual aumentan los niveles del mar y la erosión costera y afectan al medio ambiente en que viven las comunidades insulares. Pido a los Gobiernos europeos que estarán representados en Bonn que aprovechen esa conferencia como oportunidad para decir a los EE.UU. que eso no basta y que se deben cumplir íntegramente las disposiciones de Kyoto: tan sólo conforme al Acuerdo, el Gobierno de los EE.UU deberá reducir las emisiones una tercera parte, aproximadamente, de aquí al año 2012."@es12
"Haluaisin ensinnäkin onnitella Jacksonia tämän suullisen kysymyksen esittämisestä. On jo mainittu, että ilmastonmuutoskonferenssi pidetään Bonnissa 16.–27. heinäkuuta 2001. Me tiedämme, että Yhdysvaltain hallitus ja Euroopan unioni eivät päässeet sopimukseen Alankomaissa ennen joulua kasvihuonekaasujen käytön vähentämistä koskevasta aikataulusta.
On myös erittäin selvää, että Yhdysvaltain hallitus on vetäytymässä Kioton sopimuksesta. Tämä on suuri pettymys. On olemassa selkeää ja kiistatonta tieteellistä näyttöä, joka osoittaa ilmastonmuutoksen vaikutukset. Yhdysvaltain ja Euroopan unionin hallitusten pitäisi toki pystyä olemaan yksimielisiä yhdestä aiheesta, eli yksinkertaisesti siitä, että kasvihuonekaasujen käyttö ohentaa otsonikerrosta, mikä johtaa merenpinnan kohoamiseen ja rannikon eroosion lisääntymiseen ja vaikuttaa saarialueiden elinympäristöön. Pyydän Bonnissa edustettuina olevia Euroopan hallituksia käyttämään tätä konferenssia mahdollisuutena kertoa Yhdysvalloille, että tämä ei ole riittävää ja että Kioton sopimuksen kaikki määräykset on pantava täytäntöön: pelkästään sopimuksen mukaan Yhdysvaltain hallituksen olisi vähennettävä päästöjä noin kolmanneksella vuoteen 2012 mennessä."@fi5
"Tout d'abord, je voudrais féliciter Mme Jackson pour avoir posé cette question orale. On a déjà mentionné que la Conférence sur le changement climatique se déroulera à Bonn du 16 au 27 juillet 2001. Nous savons qu'aux Pays-Bas, avant Noël, le gouvernement des États-Unis et l'Union européenne n'ont pas été en mesure de convenir d'un calendrier en vue de la réduction de l'utilisation des gaz à effet de serre.
De la même manière, il est très clair que le gouvernement des États-Unis hésite à propos de l'accord de Kyoto. C'est très décevant. Il existe des preuves scientifiques claires et sans équivoque démontrant les effets du changement climatique. Il est certain que les États-Unis et l'Union européenne peuvent s'accorder sur un point, à savoir, tout simplement, le fait que l'utilisation des gaz à effet de serre provoque la destruction de la couche d'ozone, l'augmentation du niveau des mers, ainsi que l'érosion côtière, et affecte l'environnement des communautés insulaires. J'appelle les gouvernements de l'Union européenne qui seront représentés à Bonn à profiter de cette conférence pour dire aux États-Unis que cela ne suffit pas et que les dispositions de l'accord de Kyoto doivent être mises en œuvre dans leur totalité : au titre de l'accord uniquement, les États-Unis seraient tenus de réduire les émissions d'environ un tiers d'ici 2012."@fr6
"Vorrei innanzitutto congratularmi con la onorevole Jackson per aver posto questa interrogazione orale. E' già stato ricordato che la Conferenza sul cambiamento climatico si terrà a Bonn dal 16 al 27 luglio 2001. Sappiamo che il governo statunitense e l'Unione europea non sono riusciti a raggiungere un accordo nei Paesi Bassi prima di Natale riguardo alla definizione di un calendario per la riduzione delle emissioni dei gas a effetto serra.
Del pari, è evidente che il governo degli Stati Uniti si sta tirando indietro riguardo al Protocollo di Kyoto, il che è molto deludente. Vi sono riscontri scientifici chiari e inequivocabili che dimostrano gli effetti del cambiamento climatico. Di sicuro, i governi degli Stati Uniti e dell'Unione europea possono essere d'accordo su un aspetto, cioè che l'uso di gas a effetto serra provoca il depauperamento dello strato di ozono, il che determina a sua volta un innalzamento del livello dei mari e una maggiore erosione costiera ed altera l'ambiente in cui vivono le comunità insulari. Invito i governi europei che saranno rappresentati a Bonn a cogliere l'occasione offerta dalla Conferenza per dire agli Stati Uniti che questo non è affatto sufficiente e che è necessario applicare tutte le disposizioni dell'accordo di Kyoto: solo nel quadro dell'accordo, il governo statunitense dovrebbe ridurre le emissioni di circa un terzo entro il 2012."@it9
"I would like, first of all, to compliment Mrs Jackson for raising this oral question. It has already been mentioned that the Conference for Climate Change will be held in Bonn from 16-27 July 2001. We know that the US Government and the European Union could not reach agreement in the Netherlands before Christmas on setting a timetable for the reduction of the use of greenhouse gases.
Equally, it is very clear that the US Government is getting cold feet on the Kyoto Agreement. This is very disappointing. There is clear and unequivocal scientific evidence that demonstrates the effect of climate change. Surely, the US and the European Union governments can agree on one item, and that is simply that the use of greenhouse gases depletes the ozone layer which results in higher sea levels and more coastal erosion, and affects the living environment of island communities. I am calling on the European governments which will be represented in Bonn to use this conference as an opportunity to tell the US that this is not good enough, and that the full provisions of the Kyoto Agreement must be implemented: under the Agreement alone, the US Government would be required to cut emissions by approximately one-third by the year 2012."@lv10
"Om te beginnen wil ik mevrouw Jackson complimenteren met haar mondelinge vraag. Zoals reeds is gezegd, zal de conferentie over klimaatverandering plaatsvinden in Bonn van 16 tot 27 juli 2001. Het is bekend dat de Amerikaanse regering en de Europese Unie voor kerstmis geen akkoord konden bereiken in Nederland over de vaststelling van een tijdschema voor de vermindering van het gebruik van broeikasgassen.
Het is ook meer dan duidelijk dat de Amerikaanse regering zich wil terugtrekken uit de overeenkomst van Kyoto. Dat is bijzonder teleurstellend. Er zijn duidelijke en onomstotelijke bewijzen dat het klimaat aan het veranderen is. Over een ding moeten de VS en de Europese Unie het echter eens zijn: dat het gebruik van broeikasgassen de ozonlaag aantast en dat dit resulteert in hogere zeespiegels, toenemende kusterosie en aantasting van het leefmilieu van eilandgemeenschappen. Ik roep de Europese regeringen die in Bonn vertegenwoordigd zullen zijn op deze conferentie te gebruiken om de VS te vertellen dat haar houding niet volstaat en dat de bepalingen van de overeenkomst van Kyoto volledig geïmplementeerd moeten worden. Overeenkomstig Kyoto zou de Amerikaanse regering de uitstoot met ongeveer een derde moeten terugdringen tegen het jaar 2012."@nl2
"Em primeiro lugar, gostaria de felicitar a senhora deputada Jackson por fazer a sua pergunta oral. Já foi referido que a Conferência sobre as Alterações Climáticas terá lugar em Bona de 16 a 27 de Julho de 2001. Sabemos que o Governo dos Estados Unidos e a União Europeia não conseguiram chegar a acordo nos Países Baixos, antes do Natal, sobre o estabelecimento de um calendário para a redução da utilização de gases com efeito de estufa.
De igual modo, é bem evidente que o Governo dos Estados Unidos está a perder a coragem no que diz respeito ao Acordo de Quioto. É uma grande desilusão. Há provas científicas claras e inequívocas que demonstram o efeito das alterações climáticas. Os Governos dos EUA e da União Europeia podem decerto concordar num aspecto, que é, simplesmente, que a utilização de gases com efeito de estufa empobrece a camada de ozono, o que se traduz em níveis mais elevados dos mares e maior erosão costeira e afecta o ambiente em que vivem as comunidades insulares. Apelo aos governos europeus que vão estar representados em Bona para que utilizem essa conferência como oportunidade para dizerem aos Estados Unidos que isto assim não chega, que as disposições do Acordo de Quioto têm de ser implementadas na sua totalidade: só nos termos do Acordo, exigirseia ao Governo dos Estados Unidos que reduzisse as emissões em cerca de um terço até ao ano 2012."@pt11
"Först och främst skulle jag vilja tacka Jackson för att hon tog upp denna muntliga fråga. Det har redan nämnts att konferensen om klimatförändringar kommer att äga rum i Bonn mellan 16-27 juli 2001. Vi vet att USA:s regering och Europeiska unionen inte kunde nå en överenskommelse i Nederländerna före jul när det gällde fastställandet av en tidsplan för minskningen av användningen av växthusgaser.
Det är också mycket tydligt att USA:s regering har fått kalla fötter när det gäller Kyoto-avtalet. Det är en stor besvikelse. Det finns tydliga och otvetydiga bevis som påvisar klimatförändringarnas inverkan. USA:s och Europeiska unionens regeringar kan säkerligen vara överens om en sak, och det är helt enkelt att användningen av växthusgaser förtunnar ozonlagret, vilket leder till högre havsnivåer och större kusterosion, vilket påverkar livsmiljöerna i ösamhällena. Jag uppmanar de europeiska regeringar som kommer att vara närvarande i Bonn att använda denna konferens som ett tillfälle att tala om för USA att detta inte är tillräckligt bra, och att de fulla bestämmelserna i Kyoto-avtalet måste genomföras: endast enligt avtalet skulle USA:s regering vara tvungen att minska utsläppen med ungefär en tredjedel senast 2012."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Fitzsimons (UEN )."8,10,3,12
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples