Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-07-04-Speech-3-219"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20010704.5.3-219"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Senhor Presidente, é justo começar por cumprimentar o senhor deputado Thierry Cornillet pelo excelente relatório que nos proporcionou. Sou testemunha na Comissão de Liberdades Públicas do empenho, do trabalho e da qualidade que emprestou a este relatório, quer na sua estrutura quer no seu conteúdo. O respeito pelos direitos humanos é uma exigência da nossa civilização que devemos valorizar e legar às gerações vindouras, sem qualquer espécie de distinção com base na raça, cor, sexo, língua, religião, opinião pública ou outras convicções, origem nacional ou social. A adopção da Carta dos Direitos Fundamentais pelo Parlamento Europeu e a sua proclamação em Nice teve um carácter inovador tornando­a um texto de referência em matéria de direitos humanos. Cabe agora ao Parlamento Europeu, em cooperação com os parlamentos nacionais, velar por que haja um respeito dos direitos fundamentais por parte dos Estados­Membros e mesmo das instituições europeias. O relatório Cornillet acompanha a estrutura da Carta, dividindo os direitos fundamentais em seis capítulos distintos, como aliás já foi sublinhado, e bem, pelo senhor Comissário Vitorino. Em primeiro lugar, o respeito pela dignidade humana na afirmação do direito à vida, designadamente intensificando a luta contra o terrorismo, a proibição da tortura e tratamentos desumanos, a proibição da escravidão e do trabalho forçado. Em segundo lugar, as liberdades, designadamente na protecção da vida privada e dos dados pessoais - espero que tanto a Comunidade como os Estados­Membros adoptem as medidas necessárias para proteger os cidadãos das intrusões de sistemas de intercepção de comunicações fora do quadro legal, como o sistema Echelon -; o respeito pela liberdade de pensamento, de consciência e de religião, o respeito da liberdade entre os cidadãos, a solidariedade com as pessoas em situação de pobreza, o reforço da cidadania europeia e a justiça, que passa pela aceleração dos processos judiciais. A lentidão da justiça é, só por si, factor de injustiça: ao não resolver atempadamente os problemas que lhe são colocados, generaliza­se o sentimento de impunidade. O meu país, Portugal, aqui não é excepção, apresentando valores insuportáveis de atraso na justiça. A nossa Europa tem, sob esse aspecto, de ser modelar, de ser exemplar."@pt11
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hr. formand, det er rimeligt først at lykønske Thierry Cornillet med den fremragende betænkning, som han givet os. Jeg har i Udvalget om Borgernes Friheder og Rettigheder været vidne til det engagement, den indsats og den kvalitet, som han har lagt i dette arbejde, såvel i dets opbygning som i dets indhold. Respekt for menneskerettighederne ligger som et krav i selve vores civilisation, som vi bør skønne på og give videre til de kommende generationer, uden nogen sondringer på grundlag af race, hudfarve, køn, sprog, religion, politisk eller anden overbevisning, national eller social oprindelse. Europa-Parlamentets vedtagelse af chartret om grundlæggende rettigheder og dets kundgørelse i Nice udgør en fornyelse, og chartret er blevet en tekst, som man henviser til, når der tales om menneskerettigheder. Det er nu Europa-Parlamentets opgave i samarbejde med de nationale parlamenter at våge over, at medlemsstaterne og de europæiske institutioner selv respekterer disse grundlæggende rettigheder. Cornillet-betænkningen følger chartrets struktur og fordeler de grundlæggende rettigheder på seks forskellige kapitler, som hr. kommissær Vitorino jo allerede så udmærket har redegjort for. Det første omhandler respekten for den menneskelige værdighed, som denne kommer til udtryk i retten til livet, hvor betænkningen henstiller om at forstærke bekæmpelsen af terrorisme og om forbud mod tortur og umenneskelig behandling samt slaveri og tvangsarbejde. Det andet kapitel drejer sig om frihederne, navnlig om beskyttelse af privatlivet og personoplysninger - og jeg håber her, at såvel Fællesskabet som medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at beskytte borgerne mod overgreb fra ulovlige overvågningssystemer som f.eks. Echelon-systemet - samt retten til at tænke frit og til samvittigheds- og religionsfrihed. Herefter følger kapitler om respekten for ligestilling mellem borgerne, solidaritet med personer i yderste fattigdom, styrkelse af unionsborgerskabet og retfærdighed i retssystemet, hvor der er henstilling om at fremskynde behandlingen af retssager. Retsvæsenets langsommelighed er i sig selv en kilde til uretfærdighed, og når de sager, som det burde træffe afgørelse i, ikke behandles i tide, breder der sig en følelse af, at man ustraffet kan begå lovbrud. Mit eget land, Portugal, er her ingen undtagelse og fremviser tal, der afspejler en uhyrlig langsom sagsbehandling. Europa må på dette punkt blive en model, et eksempel til efterfølgelse."@da1
"Herr Präsident! Zunächst ist es nur gerechtfertigt, wenn ich den Abgeordneten Thierry Cornillet zu seinem ausgezeichneten Bericht beglückwünsche. Im Ausschuss für Freiheiten konnte ich beobachten, welches Engagement, welche Arbeit und welche Qualität er diesem Bericht sowohl hinsichtlich der Gliederung als auch in Bezug auf den Inhalt zuteil werden ließ. Die Achtung der Menschenrechte ohne jedwede Unterscheidung aufgrund der Rasse, der Hautfarbe, des Geschlechts, der Sprache, der Religion, der öffentlichen Meinung oder sonstiger Überzeugungen sowie der nationalen oder sozialen Herkunft ist eine Forderung unserer Zivilisation, die wir den künftigen Generationen nahe bringen und als Vermächtnis hinterlassen müssen. Die Annahme der Charta der Grundrechte durch das Europäische Parlament und ihre Proklamierung in Nizza war etwas vollkommen Neues und hat sie zu einem Referenztext auf dem Gebiet der Menschenrechte werden lassen. Es ist nunmehr am Europäischen Parlament, in Zusammenarbeit mit den nationalen Parlamenten dafür Sorge zu tragen, dass die Mitgliedstaaten und auch die europäischen Institutionen die Grundrechte achten. Der Bericht Cornillet folgt der Gliederung der Charta und unterteilt die Grundrechte in sechs einzelne Kapitel, wie es ja auch sehr richtig von Herrn Kommissar Vitorino hervorgehoben wurde. Erstens die Achtung der Würde des Menschen in der Bekräftigung des Rechts auf Leben, vor allem durch einen verstärkten Kampf gegen den Terrorismus, für das Verbot von Folter und unmenschlicher Behandlung, für das Verbot von Sklaverei und Zwangsarbeit. Zweitens die Freiheiten, vor allem der Schutz der Privatsphäre und der personengebundenen Daten – und ich hoffe, dass sowohl die Gemeinschaft als auch die Mitgliedstaaten die notwendigen Maßnahmen ergreifen, um die Bürger vor den Eingriffen durch Systeme zum Abhören von Gesprächen wie Echelon, die nicht in den rechtlichen Rahmen fallen, zu schützen – die Achtung der Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit, die Achtung der Freiheit unter den Bürgern, die Solidarität mit Menschen, die in Armut leben, die Stärkung der Unionsbürgerschaft und die Gerechtigkeit durch die Beschleunigung der Gerichtsverfahren. Die schleppende Arbeit der Justiz ist an sich schon ein Faktor der Ungerechtigkeit: Wenn die an sie herangetragenen Probleme nicht rechtzeitig entschieden werden, bricht sich das Gefühl der Straffreiheit Bahn. In meinem Land Portugal – hier kein Ausnahmefall – gibt es unerträgliche Verzögerungen in der Justiz. Unser Europa muss in dieser Hinsicht Vorbild sein, ein Beispiel geben."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, είναι ορθό να αρχίσω συγχαίροντας τον κ. Cornillet για την εξαίρετη έκθεση που μας υπέβαλε. Υπήρξα μάρτυρας, στην Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, της αφοσίωσης, της εργασίας και της ποιότητας που χαρακτήρισαν την εκπόνηση της έκθεσης αυτής, τόσο στη δομή όσο και στο περιεχόμενό της. Ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελεί απαίτηση του πολιτισμού μας που οφείλουμε να καταξιώσουμε και να παραδώσουμε στις μελλοντικές γενεές, χωρίς κανενός είδους διάκριση με βάση τη φυλή, το χρώμα, το φύλο, τη γλώσσα, τη θρησκεία, τη δημόσια άποψη ή άλλες πεποιθήσεις, την εθνική ή κοινωνική προέλευση. Η έγκριση του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η διακήρυξή του στη Νίκαια είχαν καινοτόμο χαρακτήρα, καθιστώντας τον κείμενο αναφοράς σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα. Εναπόκειται τώρα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σε συνεργασία με τα εθνικά κοινοβούλια, να μεριμνήσει για το σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων εκ μέρους των κρατών μελών και των ίδιων των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων. Η έκθεση Comillet ακολουθεί τη διάρθρωση του Χάρτη, διαιρώντας τα θεμελιώδη δικαιώματα σε έξι χωριστά κεφάλαια, όπως επίσης υπογράμμισε, και ορθά, ο Επίτροπος κ. Vitorino. Πρώτο, ο σεβασμός της ανθρώπινης αξιοπρέπειας με την επιβεβαίωση του δικαιώματος στη ζωή, ιδίως εντείνοντας τον αγώνα κατά της τρομοκρατίας, την απαγόρευση των βασανιστηρίων και της απάνθρωπης μεταχείρισης, την απαγόρευση της δουλείας και της καταναγκαστικής εργασίας. Δεύτερο, οι ελευθερίες και ιδίως με την προστασία της ιδιωτικής ζωής και των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα – ελπίζω ότι τόσο η Κοινότητα όσο και τα κράτη μέλη θα υιοθετήσουν τα απαραίτητα μέτρα για να προστατέψουν τους πολίτες από την εισβολή των συστημάτων παρακολούθησης των επικοινωνιών εκτός νομίμου πλαισίου, όπως το σύστημα Echelon - ο σεβασμός της ελευθερίας της σκέψης, της συνείδησης και της θρησκείας, ο σεβασμός της ελευθερίας μεταξύ των πολιτών, η αλληλεγγύη με τα άτομα σε κατάσταση φτώχειας, η ενίσχυση της ευρωπαϊκής ιθαγένειας και η δικαιοσύνη, που περνά από την επιτάχυνση των δικαστικών διαδικασιών. Η βραδύτητα της δικαιοσύνης αποτελεί από μόνη της παράγοντα αδικίας: με τη μη έγκαιρη επίλυση των προβλημάτων που υποβάλλονται στη δικαιοσύνη, γενικεύεται το αίσθημα ατιμωρησίας. Η χώρα μου, η Πορτογαλία, δεν αποτελεί εξαίρεση στο σημείο αυτό, καθώς παρουσιάζει απαράδεκτα επίπεδα καθυστέρησης στην απονομή δικαιοσύνης. Από αυτή την άποψη, η Ευρώπη μας οφείλει να είναι υποδειγματική, να αποτελεί παράδειγμα."@el8
"Mr President, it would be appropriate for me to begin by congratulating Mr Cornillet on the excellent report with which he has provided us. I have seen, in the Committee on Citizens’ Freedom and Rights, Justice and Home Affairs, how much commitment, hard work and quality he put into the report, in terms both of its structure and its content. Respect for human rights is a requirement of the society we live in, which we must value and pass on to future generations, without distinction on the grounds of colour, gender, language, religion, opinion or other beliefs, or of national or social origin. The adoption of the Charter of Fundamental Rights by the European Parliament and its proclamation in Nice were an innovation and made this a seminal text in the field of human rights. It is now up to the European Parliament, in cooperation with the national parliaments, to ensure that the Member States and even the European institutions respect fundamental rights. The Cornillet rapport closely follows the structure of the Charter and divides fundamental rights into six separate chapters, as has already been pointed out, and rightly so, by Commissioner Vitorino. The report first of all states the importance of respecting human dignity by affirming the right to life, specifically by stepping up the fight against terrorism, by banning torture and inhumane treatment, slavery and forced labour. The report then examines freedoms, specifically in the protection of private life and personal information – and I hope that both the Community and the Member States adopt the necessary measures to protect the public from intrusions by illegal communication interception systems, such as Echelon. It examines respect for freedom of thought, conscience and religion, and improving European citizenship and justice, which involves speeding up judicial processes. The slowness of justice is in itself a factor for injustice: by the courts not resolving the problems put before them in due time, the feeling of being able to commit crimes with impunity spreads. My country, Portugal, is no exception and suffers unacceptable delays within its judicial system. This Europe of ours must be a model in this field. It must set an example."@en3
"(PT) Señor Presidente, es justo comenzar felicitando al Sr. Thierry Cornillet por el excelente informe que nos ha proporcionado. Soy testigo en la Comisión de Libertades y Derechos de los Ciudadanos del empeño, del trabajo y de la calidad que ha aportado a este informe, tanto en su estructura como en su contenido. El respeto de los derechos humanos es una exigencia de nuestra civilización que debemos valorizar y legar a las generaciones venideras, sin distinción alguna basada en la raza, el color, el sexo, la lengua, la religión, la opinión pública u otras convicciones, el origen nacional o social. La aprobación de la Carta de Derechos Fundamentales por el Parlamento Europeo y su proclamación en Niza tuvo un carácter innovador y la convirtió en un texto de referencia en materia de derechos humanos. Corresponde ahora al Parlamento Europeo, en cooperación con los diputados nacionales, velar por que haya un respeto de los derechos fundamentales por parte de los Estados miembros e incluso de las instituciones europeas. El informe Cornillet sigue la estructura de la Carta y divide los derechos fundamentales en seis capítulos distintos, como, por lo demás, ya ha subrayado, atinadamente, el Comisario Vitorino. En primer lugar, el respeto de la dignidad humana en la afirmación del derecho a la vida, en particular intensificando la lucha contra el terrorismo, la prohibición de la tortura y los tratos inhumanos, la prohibición de la esclavitud y del trabajo forzoso. En segundo lugar, las libertades, en particular en la protección de la vida privada y de los datos personales -espero que tanto la Comunidad como los Estados miembros adopten las medidas necesarias para proteger a los ciudadanos de las intrusiones de sistemas de intercepción de comunicaciones fuera del marco legal, como el sistema Echelon-; el respeto de la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión, el respeto de la libertad entre los ciudadanos, la solidaridad con las personas en situación de pobreza, el fortalecimiento de la ciudadanía europea y la justicia, que requiere la aceleración de los procesos judiciales. La lentitud de la justicia es, por sí sola, un factor de injusticia: al no resolver a tiempo los problemas que se le plantean, se generaliza la sensación de impunidad. Mi país, Portugal, no es una excepción al respecto, pues presenta niveles insoportables de retraso en la justicia. Nuestra Europa tiene, a ese respecto, que ser modélica, ejemplar."@es12
"Arvoisa puhemies, on oikein aloittaa onnittelemalla jäsen Thierry Cornillet'ta hänen erinomaisesta mietinnöstään. Olen voinut kansalaisvapauksien valiokunnassa todistaa, että hän on nähnyt vaivaa ja tehnyt paljon työtä tämän mietinnön hyväksi, joka on oivallinen sekä rakenteeltaan että sisällöltään. Ihmisoikeuksien kunnioittaminen on yhteiskunnassamme vaatimus, jota meidän tulee pitää arvossa ja siirtää tuleville sukupolville tekemättä rotuun, ihonväriin, kieleen, uskontoon, julkisuudessa esitettäviin mielipiteisiin tai muihin vakaumuksiin, kansallisuuteen tai yhteiskuntaluokkaan perustuvia erotteluja. Se, että perusoikeuskirja hyväksyttiin Euroopan parlamentissa ja virallistettiin Nizzassa, oli uudenlainen toimi ja sillä tehtiin asiakirjasta ihmisoikeuksia koskeva perussäädös. Euroopan parlamentin on nyt yhdessä kansallisten parlamenttien kanssa valvottava, että jäsenvaltioissa ja eurooppalaisissa toimielimissä kunnioitetaan perusoikeuksia. Cornillet'n mietinnössä noudatetaan perusoikeuskirjan rakennetta, sillä siinä jaetaan perusoikeudet kuuteen eri lukuun, kuten komission jäsen Vitorino osuvasti totesi. Ensiksi mietinnössä puhutaan ihmisarvon kunnioittamisesta lausumissa, jotka koskevat oikeutta elää erityisesti tehostamalla terrorismin vastaista toimintaa sekä kidutuksen, epäinhimillisen ja halventavan kohtelun, orjuuden ja pakkotyön kieltämistä. Toiseksi mietinnössä puhutaan vapauksista, erityisesti yksityiselämän ja henkilötietojen suojasta toivon että sekä yhteisö että jäsenvaltiot ryhtyvät tarpeellisiin toimiin kansalaisten suojelemiseksi sellaisilta laittomilta telekuuntelujärjestelmiltä, kuten Echelon-järjestelmä ajatuksen, omatunnon ja uskonnon vapaudesta, kansalaisten keskinäisestä vapauksien kunnioittamisesta, yhteisvastuullisuudesta köyhiä kohtaan, Euroopan unionin kansalaisuuden ja oikeuden lujittamisesta oikeudenkäyntimenettelyjä nopeuttamalla. Oikeuden hitaus on jo yksinään epäoikeudenmukaisuutta aiheuttava tekijä: kun sen käsiteltäväksi tuotuja ongelmia ei ratkaista ajoissa, tunne rankaisematta jättämisen yleisyydestä leviää. Kotimaani Portugali ei ole tässä asiassa poikkeus, sillä sen oikeudensaannin viivästymisestä kertovat luvut ovat anteeksiantamattoman suuria. Eurooppamme on oltava tässä asiassa mallikelpoinen ja esimerkillinen."@fi5
"Monsieur le Président, il faut commencer par féliciter M. Thierry Cornillet pour l'excellent rapport qu'il nous a présenté. À la commission des libertés publiques, j'ai été le témoin de l'engagement, du travail et de la qualité qu'il a mis dans ce rapport, à la fois dans sa structure et son contenu. Le respect des droits de l'homme constitue une exigence de notre civilisation, que nous devons mettre en valeur et transmettre aux générations futures, sans aucune sorte de distinction fondée sur la race, la couleur, le sexe, la langue, la religion, l'opinion publique ou d'autres convictions, l'origine nationale ou sociale. L'adoption de la charte des droits fondamentaux par le Parlement européen et sa proclamation à Nice a eu un caractère novateur en faisant de celle-ci un texte de référence en matière de droits de l'homme. Il revient à présent au Parlement européen, en coopération avec les parlements nationaux, de veiller à ce que les droits fondamentaux soient respectés par les États membres et même les institutions européennes. Le rapport Cornillet accompagne la structure de la charte, en divisant les droits fondamentaux en six chapitres distincts, comme cela a été fort bien souligné par le commissaire Vitorino. Premièrement, le respect de la dignité humaine dans l'affirmation du droit à la vie, notamment en intensifiant la lutte contre le terrorisme, l'interdiction de la torture et des traitements inhumains, l'interdiction de l'esclavage et du travail forcé. Deuxièmement, les libertés, notamment dans la protection de la vie privée et des données personnelles - j'espère que tant la Communauté que les États membres adopteront les mesures nécessaires pour protéger les citoyens contre les intrusions des systèmes illégaux d'interception des communications, comme le système Échelon - ; le respect de la liberté de pensée, de conscience et de religion, le respect de la liberté entre les citoyens, la solidarité avec les personnes en situation de pauvreté, le renforcement de la citoyenneté européenne et la justice, qui passe par l'accélération des procédures judiciaires. La lenteur de la justice constitue en soi un facteur d'injustice : en ne réglant pas à temps les problèmes posés, on généralise le sentiment d'impunité. Mon pays, le Portugal, n'est pas une exception dans ce domaine, l'arriéré judiciaire y atteignant des niveaux insupportables. De ce point de vue, notre Europe doit être un modèle, un exemple."@fr6
"Signor Presidente, è giusto che esordisca congratulandomi con l’onorevole Cornillet per l’eccellente relazione presentataci. Sono testimone, nell’ambito della commissione per le libertà e i diritti dei cittadini, dell’impegno, del lavoro e della qualità da lui profusi nella presente relazione, tanto dal punto di vista formale quanto da quello del contenuto. Il rispetto dei diritti umani rappresenta per la nostra civiltà un’esigenza che dobbiamo valorizzare e trasmettere alle generazioni future, senza alcun tipo di distinzione per motivi di razza, colore, sesso, lingua, religione, opinione pubblica o altre convinzioni, origine nazionale o sociale. L’adozione della Carta dei diritti fondamentali da parte del Parlamento europeo e la sua proclamazione a Nizza presentano un carattere innovativo e ne fanno un testo di riferimento in materia di diritti umani. Spetta ora al Parlamento europeo, in collaborazione con i parlamenti nazionali, vigilare affinché viga il rispetto dei diritti fondamentali da parte degli Stati membri e delle stesse Istituzioni europee. La relazione Cornillet segue la struttura della Carta, dividendo i diritti fondamentali in sei capitoli distinti, come del resto è stato opportunamente sottolineato dal Commissario Vitorino. In primo luogo, il rispetto della dignità umana attraverso l’affermazione del diritto alla vita, in particolare intensificando la lotta contro il terrorismo, il divieto della tortura e dei trattamenti disumani, il divieto della schiavitù e dei lavori forzati. In secondo luogo, le libertà, in particolare attraverso la protezione della e dei dati personali - auspico che sia la Comunità che gli Stati membri adottino i provvedimenti necessari al fine di proteggere i cittadini dalle intrusioni ad opera di sistemi di intercettazione delle comunicazioni che sono al di fuori della legalità, quali il sistema Echelon -; il rispetto della libertà di pensiero, di coscienza e di religione, il rispetto della libertà fra i cittadini, la solidarietà con le persone in stato di povertà, il rafforzamento della cittadinanza europea e la giustizia, che passa attraverso lo snellimento dei processi giudiziari. La lentezza della giustizia costituisce di per sé un fattore di ingiustizia: se non si risolvono in tempo i problemi ad essa connessi, si rischia di generalizzare una sensazione di impunità. Il mio paese, il Portogallo, in ciò non fa eccezione, accusando ritardi insopportabili nell’amministrazione della giustizia. La nostra Europa deve rappresentare un modello e costituire un esempio anche sotto quest’aspetto."@it9
"Mr President, it would be appropriate for me to begin by congratulating Mr Cornillet on the excellent report with which he has provided us. I have seen, in the Committee on Citizens’ Freedom and Rights, Justice and Home Affairs, how much commitment, hard work and quality he put into the report, in terms both of its structure and its content. Respect for human rights is a requirement of the society we live in, which we must value and pass on to future generations, without distinction on the grounds of colour, gender, language, religion, opinion or other beliefs, or of national or social origin. The adoption of the Charter of Fundamental Rights by the European Parliament and its proclamation in Nice were an innovation and made this a seminal text in the field of human rights. It is now up to the European Parliament, in cooperation with the national parliaments, to ensure that the Member States and even the European institutions respect fundamental rights. The Cornillet rapport closely follows the structure of the Charter and divides fundamental rights into six separate chapters, as has already been pointed out, and rightly so, by Commissioner Vitorino. The report first of all states the importance of respecting human dignity by affirming the right to life, specifically by stepping up the fight against terrorism, by banning torture and inhumane treatment, slavery and forced labour. The report then examines freedoms, specifically in the protection of private life and personal information – and I hope that both the Community and the Member States adopt the necessary measures to protect the public from intrusions by illegal communication interception systems, such as Echelon. It examines respect for freedom of thought, conscience and religion, and improving European citizenship and justice, which involves speeding up judicial processes. The slowness of justice is in itself a factor for injustice: by the courts not resolving the problems put before them in due time, the feeling of being able to commit crimes with impunity spreads. My country, Portugal, is no exception and suffers unacceptable delays within its judicial system. This Europe of ours must be a model in this field. It must set an example."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, ik moet allereerst de heer Cornillet gelukwensen met het uitmuntende verslag dat hij ons heeft voorgelegd. Ik ben in de Commissie vrijheden getuige geweest van zijn inzet en heb daar kunnen vaststellen welk een belangrijke bijdrage hij heeft geleverd aan de kwaliteit van de structuur en de inhoud van dit verslag. Eerbiediging van de mensenrechten is één van de basisvereisten van onze beschaving. We moeten die eerbiediging op zijn waarde weten te schatten en doorgeven aan volgende generaties. We mogen niet discrimineren op grond van ras, huidskleur, taal, godsdienst, mening, overtuiging of nationale dan wel sociale afkomst. Het goedkeuren van een Handvest van de Grondrechten door het Europees Parlement en de proclamatie van dit Handvest in Nice was een innovatieve daad. Dit Handvest is nu een referentiedocument op het gebied van de mensenrechten. Nu moet het Europees Parlement er echter samen met de nationale parlementen voor zorgen dat deze grondrechten door de lidstaten en de Europese instellingen gerespecteerd worden. Het verslag-Cornillet volgt de structuur van het Handvest. De grondrechten zijn in zes hoofdstukken ondergebracht. Commissaris Vitorino heeft daar overigens al op gewezen, en volkomen terecht. Het gaat in de eerste plaats om de eerbiediging van de menselijke waardigheid die tot uitdrukking komt in het recht op leven. We moeten daarom de strijd tegen het terrorisme opvoeren. Folteringen, onmenselijke behandeling, slavernij en dwangarbeid moeten worden uitgebannen. Dan zijn er de vrijheden. Ik noem allereerst de bescherming van het privé-leven en persoonlijke gegevens. Ik hoop dat zowel de Gemeenschap als de lidstaten de nodige maatregelen zullen treffen om de burgers te beschermen tegen het illegaal gebruik van afluister- en interceptiesystemen. Ik denk daarbij onder ander aan Echelon. De vrijheid van denken moet geëerbiedigd worden, evenals de vrijheid van geweten en religie. De burgers moeten ten opzichte van elkaar vrij zijn en solidair met de minder bedeelden. Het Europees burgerschap moet een extra dimensie krijgen en de rechtspraak moet beter functioneren, om te beginnen door sneller te werken. De traagheid van het justitieel systeem is op zich al een factor die bijdraagt tot onrechtvaardigheid. Als de problemen die aan de rechtbanken worden voorgelegd niet op tijd worden opgelost, krijgt iedereen het gevoel dat alles maar kan. Mijn land, Portugal, is hier geen uitzondering. De traagheid van de rechtspleging aldaar is onaanvaardbaar. Ons Europa moet op dit gebied voorbeeldig zijn en een model voor anderen vormen."@nl2
"Herr talman! Det är inte mer än rätt att börja med att tacka ledamot Thierry Cornillet för hans utmärkta betänkande. Jag har i utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor fått uppleva vilket arbete och vilken möda föredraganden har lagt ner på detta betänkande, både till form och innehåll. Respekten för de mänskliga rättigheterna är ett krav från vår civilisation som vi måste sätta värde på och skänka kommande generationer, utan någon åtskillnad av ras, hudfärg, kön, språk, religion, uppfattning eller andra övertygelser, geografiskt eller socialt ursprung. Stadgan för de grundläggande rättigheterna som Europaparlamentet antog och dess proklamation i Nice hade en nyskapande karaktär och blev en referenstext för mänskliga rättigheter. Nu är det Europaparlamentet som tillsammans med nationella parlament måste se till att medlemsstaterna och EU:s institutioner respekterar de grundläggande rättigheterna. Cornillet-betänkandet följer stadgans form och delar in de grundläggande rättigheterna i sex olika kapitel, vilket mycket riktigt redan har påpekats av kommissionär Vitorino. För det första, respekten för människans värdighet genom att understryka rätten till liv, särskilt genom att förstärka kampen mot terrorismen, förbjuda tortyr, omänsklig behandling, slaveri och tvångsarbete. För det andra, friheterna, särskilt för att skydda privatlivet och personuppgifter – och jag hoppas att både gemenskapen och medlemsstaterna antar nödvändiga åtgärder för att skydda medborgarna från olaga intrång i system för avlyssning och lagring, som Echelonsystemet – respekten för tankefrihet, samvetsfrihet och religionsfrihet, respekten för frihet mellan medborgarna, solidaritet med människor som lever i fattigdom, förstärkningen av det europeiska medborgarskapet och rättvisan, som går via snabbare rättsliga förfaranden. Rättvisans långsamhet utgör i sig en orättvisa: om den inte löser de problem den ansvarar för i tid uppstår en allmän känsla av straffrihet. Mitt land, Portugal, är inget undantag. Det uppvisar oförlåtliga förseningar inom rättsväsendet. Vårt Europa måste vara ett ideal, en förebild på det området."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph