Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-07-04-Speech-3-201"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20010704.5.3-201"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". - Herr Präsident, meine Herren Kommissare! Ich möchte zuerst Herrn Cornillet als Berichterstatter sehr herzlich gratulieren, weil sein Bericht einen Fortschritt bedeutet, Fortschritt von der Struktur her, weil er uns die Möglichkeit gibt, jährlich zu überprüfen, inwieweit wir die Anforderungen der Grundrechte-Charta in der Europäischen Union tatsächlich erfüllen. Aber der Fortschritt wurde wie alle Jahre durch diverse Abstimmungen, durch Änderungsanträge gebremst, wo man wieder versuchte, politische Ideologien in diesen Bericht zu verpacken, die eigentlich dort nichts verloren hätten, politische Ideologien, die man vielleicht zu Hause nicht realisieren kann und die auch gegen das Prinzip der Subsidiarität verstoßen. Sie gehören hier nicht hinein. Ich bin gegen jede Diskriminierung, und ich möchte das an einigen Beispielen zeigen: Ich bin gegen jede Diskriminierung von Homosexualität, bin aber gegen die Versuche politischer Art, die in dem Bericht wieder gemacht wurden, die homosexuelle Ehe als die absolute Normalität darzustellen und dafür gleiche Rechte einzufordern wie für die heute noch durchaus normale Ehe zwischen Partnern unterschiedlichen Geschlechts. Dass die Ehe zwischen Personen unterschiedlichen Geschlechts, die ja die Keimzelle der Gesellschaft ist, die Normalität ist, das ist auch gut so, liebe Genossinnen und Genossen, würde man heutzutage in Berlin sagen. Ich bin auch gegen die Versuche, allen Nichtunionsbürgern dasselbe Wahlrecht einzuräumen, ob aktiv oder passiv, wie den Unionsbürgern. Das wäre einzigartig auf dem Globus, und das wäre auch eine Diskriminierung der Unionsbürger. Ich bin gegen die Versuche, die Familienzusammenführung umzufunktionieren zum einzigen Einwanderungsinstrument, indem der Familienbegriff ausgedehnt wird auf eine große unübersehbare Gruppe. Dies ist inakzeptabel, weil es den Mitgliedstaaten das Recht nimmt zu entscheiden, welche und wie viele Arbeitskräfte sie aufnehmen wollen und aufnehmen können. Kernfamilie ja, aber gesamte Verwandtschaft nein. Diese Beispiele, die ich angeführt habe, und andere politische Forderungen werden unsere Unterstützung nicht finden, sehr wohl aber der Bericht des geschätzten Berichterstatters Cornillet."@de7
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hr. formand, kære kommissærer, jeg vil gerne indlede med at lykønske hr. Cornillet hjerteligt som ordfører, fordi hans betænkning udgør et fremskridt, et strukturelt fremskridt, idet han giver os mulighed for hvert år at undersøge, om vi rent faktisk opfylder kravene i EU's charter om grundlæggende rettigheder. Men fremskridtet er som alle andre år blevet bremset af diverse afstemninger, af ændringsforslag, hvor man igen har forsøgt at indlemme politiske ideologier i betænkningen, der egentlig ikke hører hjemme dér, politiske ideologier, som man måske ikke kan realisere hjemme, og som også er i modstrid med nærhedsprincippet. De hører ikke hjemme her. Jeg er modstander af enhver diskrimination, og jeg vil gerne forklare det med et par eksempler. Jeg er modstander af enhver diskrimination af homoseksualitet, men er modstander af de forsøg af politisk art, man har foretaget igen i betænkningen, på at fremstille homoseksuelt ægteskab som den absolutte normalitet og kræve samme rettigheder herfor som for det i dag stadig absolut normale ægteskab mellem partnere af forskelligt køn. At ægteskab mellem personer af forskelligt køn, der jo er kimen til samfundet, er det normale, det er også fint sådant, kære hr. og fru partifælle, som man ville sige i Berlin i dag. Jeg er også modstander af forsøgene på at give alle ikke-unionsborgere samme valgret, aktiv såvel som passiv, som unionsborgere. Det ville være enestående på vores planet, og det ville også være en diskrimination af unionsborgerne. Jeg er modstander af forsøgene på at give familiesammenføringen en anden funktion og lade den blive det eneste indvandringsinstrument, idet familiebegrebet udvides til en stor, uoverskuelig gruppe. Det er uacceptabelt, fordi det fratager medlemsstaterne deres ret til at afgøre, hvilken og hvor stor arbejdskraft de ønsker at optage og kan optage. Kernefamilien, ja, men hele slægten, nej. De eksempler, jeg har givet, og andre politiske krav får ikke vores støtte, men det gør betænkningen af vores værdsatte ordfører hr. Cornillet."@da1
". Κύριε Πρόεδρε, κύριοι Επίτροποι, καταρχάς θα ήθελα να εκφράσω τα θερμά μου συγχαρητήρια στον κ. Cornillet ως εισηγητή, γιατί η έκθεσή παρουσιάζει πρόοδο όσον αφορά τη δομή, αφού μας δίνει τη δυνατότητα να εξετάζουμε κάθε χρόνο κατά πόσο πληρούμε πραγματικά τις απαιτήσεις του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων. Η πρόοδος όμως σταμάτησε, όπως κάθε χρόνο, με τις διάφορες ψηφοφορίες, με τις τροπολογίες, όπου προσπαθούσαμε να περιλάβουμε πολιτικές ιδεολογίες σ' αυτές τις εκθέσεις, οι οποίες δεν έχουν καμία θέση εκεί, πολιτικές ιδεολογίες που δεν μπορούν ίσως να υλοποιηθούν στις εκάστοτε χώρες και οι οποίες αντίκεινται στην αρχή της επικουρικότητας. Οι ιδεολογίες αυτές δεν ανήκουν λοιπόν εδώ. Είμαι κατά των διακρίσεων και θέλω να το αποδείξω με ορισμένα παραδείγματα. Τάσσομαι κατά οποιασδήποτε διάκρισης των ομοφυλοφίλων, αλλά και κατά των πολιτικών προσπαθειών, που έγιναν και πάλι στην έκθεση, να παρουσιαστεί ο γάμος μεταξύ ομοφυλοφίλων ως απόλυτα φυσιολογικός και να ζητούνται γι' αυτό τα ίδια δικαιώματα με τους γάμους που θεωρούνται σήμερα ακόμη απόλυτα φυσιολογικοί μεταξύ ατόμων διαφορετικού φύλου. Το ότι ο γάμος μεταξύ ατόμων διαφορετικού φύλου, που αποτελεί τον πυρήνα της κοινωνίας, είναι το φυσιολογικό είναι και αυτό καλό, αγαπητοί σύντροφοι, όπως θα λέγαμε σήμερα στο Βερολίνο. Δεν συμφωνώ επίσης να παρέχεται σε όλους τους μη κοινοτικούς πολίτες το ίδιο δικαίωμα του εκλέγειν και εκλέγεσθαι με τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Κάτι τέτοιο θα ήταν μοναδικό στον κόσμο και θα αποτελούσε διάκριση κατά των πολιτών της Ένωσης. Δεν συμφωνώ με τις προσπάθειες να καταστεί η ένωση της οικογένειας μοναδικό μεταναστευτικό όργανο, επεκτείνοντας τον ορισμό της οικογένειας σε μεγαλύτερη ομάδα. Αυτό είναι απαράδεκτο γιατί αφαιρεί το δικαίωμα από τα κράτη μέλη να αποφασίζουν τι και πόσο εργατικό δυναμικό θέλουν και μπορούν να δεχτούν. Λέμε ναι στον οικογενειακό πυρήνα, αλλά όχι σε όλους τους συγγενείς. Τα παραδείγματα, που μόλις ανέφερα, καθώς και άλλες πολιτικές απαιτήσεις δεν θα τύχουν της υποστήριξής μας, σε αντίθεση με την έκθεση του αξιότιμου εισηγητή Cornillet."@el8
". Mr President, Commissioners, first of all, I would like to congratulate the rapporteur Mr Cornillet very warmly, for his report is a sign of progress, above all in terms of structure, for it gives us the opportunity to review annually the extent to which we are genuinely fulfilling the provisions of the Charter of Fundamental Rights in the European Union. However, as is the case every year, progress has been slowed down by various votes and proposed amendments, with efforts being made yet again to pack the report with political ideologies which actually do not belong there. They are political ideologies which perhaps cannot be achieved at home and which also violate the principle of subsidiarity. They have no place here. I am against every form of discrimination, and I would like to make this clear with a number of examples. I am against every form of discrimination against homosexuality, but I oppose the politically-motivated attempts, apparent yet again in this report, to present homosexual marriage as the absolute norm and demand the same rights for it as marriage between partners of different sexes, which is actually still the norm today. The fact that marriage between persons of different sexes – the core unit of society – is still the norm is a good thing, comrades, as people would say nowadays in Berlin. I also oppose the attempts to grant all non-EU citizens the same rights to vote and stand for election as EU citizens. This would be unique in the world, and would constitute discrimination against EU citizens. I oppose the attempts to recast family reunion as an instrument of immigration by extending the term ‘family’ to a large and ill-defined group. This is unacceptable, for it removes Member States’ right to decide which workers they wish to, and are able, to admit, and how many. Let us admit the immediate family by all means, but not the entire extended family. We will not support the examples which I have cited or other political demands. However, we will certainly vote for the report presented by the rapporteur Mr Cornillet."@en3
". – (DE) Señor Presidente, señores Comisarios, quiero felicitar encarecidamente al Sr. Cornillet como ponente pues su informe significa un avance, un avance desde una perspectiva estructural, ya que nos concede la posibilidad de comprobar anualmente hasta qué punto cumplimos realmente los requerimientos de la Carta de los Derechos Fundamentales en la Unión Europea. Pero el avance se ha visto frenado como todos los años por diferentes votaciones, por enmiendas con las que se ha intentado introducir en este informe ideologías políticas que no tienen nada que buscar allí, ideologías políticas que quizás no se puedan hacer realidad en casa y que atentan además contra el principio de la subsidiariedad. No pertenecen a este campo. Estoy en contra de cualquier discriminación y lo voy a mostrar sirviéndome de varios ejemplos: estoy en contra de cualquier discriminación de la homosexualidad pero estoy en contra de los intentos de carácter político de exponer en el informe al matrimonio homosexual como la normalidad absoluta y exigir para él los mismos derechos que para los matrimonios totalmente normales entre cónyuges de diferente sexo. El matrimonio entre personas de sexo diferente, que representa el núcleo de la sociedad, es la normalidad y es bueno que sea así, queridas y queridos camaradas, tal como se diría actualmente en Berlín. También estoy en contra de los intentos de conceder a todos los no ciudadanos de la Unión el mismo derecho electoral que a los ciudadanos de la misma, tanto activo como pasivo. Esto sería algo único en el globo terráqueo y supondría además una discriminación de los ciudadanos de la Unión. Estoy en contra de los intentos de transformar la reunificación familiar en un instrumento de inmigración ampliando para ello el concepto de familia hasta un grupo de límites no abarcables. Esto es inaceptable pues se quita a los Estados miembros el derecho a decidir qué y cuántos trabajadores quieren y pueden acoger. El núcleo de la familia, sí pero no toda la parentela. Estos ejemplos que he expuesto y otras exigencias políticas no van a obtener nuestro apoyo pero sí el informe del apreciado ponente Cornillet."@es12
". Arvoisa puhemies, arvoisat komission jäsenet, haluaisin ensin kiittää esittelijä Cornillet'ta lämpimästi, koska hänen mietintönsä merkitsee edistystä – edistystä nimenomaan rakenteen kannalta, sillä se antaa meille mahdollisuuden tarkastaa vuosittain, miten hyvin Euroopan unioni todellakin täyttää perusoikeuskirjan vaatimukset. Erilaiset äänestykset ja tarkistukset ovat tänäkin vuonna kuitenkin jarruttaneet edistystä, kun mietintöön yritettiin taas sisällyttää poliittisia ideologioita, jotka eivät oikeastaan edes kuulu sinne – poliittisia ideologioita, joita ei ehkä pystytä kotimaassa toteuttamaan ja jotka myös sotivat toissijaisuusperiaatetta vastaan. Ne eivät kuulu mietintöihin. Vastustan kaikenlaista syrjintää, ja haluaisin osoittaa sen muutamin esimerkein. Vastustan homoseksuaalien syrjintää, mutta vastustan myös mietinnössä taas ilmaistuja poliittisia yrityksiä kuvata homoseksuaalien avioliittoa täysin normaaliksi asiaksi ja vaatia sille samoja oikeuksia kuin nykyään vielä tavanomaiselle avioliitolle eri sukupuolta olevien kumppanien välillä. Eri sukupuolta olevien henkilöiden välinen avioliitto, tuo yhteiskunnan perusyksikkö, on vielä normaalitapaus, ja niin saa ollakin, hyvät toverit, niin kuin Berliinissä nykyään sanottaisiin. Vastustan myös sitä, että kaikille unionin ulkopuolisille kansalaisille pyritään antamaan samanlainen äänioikeus tai vaalikelpoisuus kuin unionin kansalaisille. Se olisi ainutlaatuista koko maailmassa, ja se olisi lisäksi unionin kansalaisten syrjintää. Vastustan sitäkin, että perheiden yhdistämisestä yritetään tehdä pelkästään maahanmuuttokeino laajentamalla perheen käsite koskemaan valtavaa ihmisryhmää. Se ei ole hyväksyttävää, koska silloin jäsenvaltiot eivät saa enää itse päättää, millaista ja miten paljon ulkomaista työvoimaa ne haluavat ja voivat ottaa. Ydinperhe on tervetullut, mutta ei koko suku. Emme kannata näissä esimerkeissä esittämiäni tapauksia emmekä muitakaan poliittisia vaatimuksia, mutta kannatamme kylläkin arvoisan esittelijä Cornillet'n mietintöä."@fi5
"Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires, je voudrais tout d'abord féliciter sincèrement le rapporteur, M. Cornillet, car son rapport constitue une avancée sur le plan structurel, vu qu'il nous donne la possibilité de vérifier sur une base annuelle dans quelle mesure les exigences de la charte des droits fondamentaux sont effectivement réalisées dans l'Union européenne. Comme c'est le cas chaque année, cette avancée a toutefois été freinée par divers votes et propositions d'amendement, via lesquels on a tenté d'intégrer des idéologies politiques dans ce rapport, lesquelles n'y auraient rien perdu, des idéologies politiques qui ne peuvent peut-être pas être réalisées sur le plan national et qui violent également le principe de subsidiarité. Elles n'y ont pas leur place. Je suis opposé à toute discrimination, et je voudrais le montrer par quelques exemples : je suis contre toute discrimination à l'égard des homosexuels, mais je suis également opposé à toute tentative de nature politique incluse une nouvelle fois dans ce rapport en vue de présenter le mariage homosexuel comme une normalité absolue et d'accorder de ce fait les mêmes droits que ceux dont disposent les couples encore normaux unissant des partenaires de sexe différent. Le fait que le mariage entre personnes de sexe différent, qui constitue la cellule de base de la société, représente la normalité est une bonne chose, chers compagnons, comme on dirait aujourd'hui à Berlin. Je suis également opposé à toute tentative visant à octroyer le droit de vote dont bénéficient les citoyens de l'Union aux citoyens n'appartenant pas à l'Union, que ce soit activement ou passivement. Ce serait une situation unique dans le monde, et cela constituerait également une discrimination à l'égard des citoyens de l'Union. Je suis opposé aux tentatives visant à transformer la réunion des familles en unique instrument d'immigration par lequel le concept de famille est élargi à un groupe démesuré de personnes. Cette approche est inacceptable, car elle enlève aux États membres le droit de décider le type et la quantité de main-d'œuvre qu'elle veut et peut accepter. Le noyau familial, oui, mais les parents au sens large, non. Les exemples que je viens de citer et les autres exigences politiques n'auront pas notre soutien, ce qui n'est bien entendu pas le cas du rapport de notre apprécié rapporteur Cornillet."@fr6
"Signor Presidente, signori Commissari, vorrei innanzitutto congratularmi vivamente col relatore, onorevole Cornillet, in quanto la sua relazione rappresenta un progresso, almeno dal punto di vista della struttura, offrendoci la possibilità di esaminare annualmente fino a che punto i requisiti della Carta dei diritti fondamentali vengono soddisfatti all'interno dell'Unione europea. Questo progresso, come tutti gli anni, è stato ostacolato con varie votazioni e numerosi emendamenti, con cui si continua a cercare di infilare nella relazione rivendicazioni ideologiche che non c'entrano affatto, rivendicazioni ideologiche che magari non si riesce a realizzare a casa propria e che inoltre violano il principio di sussidiarietà. Tali rivendicazioni sono fuori luogo in questa sede. Sono contrario ad ogni discriminazione e vorrei dimostrarlo con alcuni esempi: sono contro la discriminazione nei confronti dell'omosessualità, ma sono anche contrario ai tentativi di carattere politico, cui si è nuovamente fatto ricorso, di definire il matrimonio omosessuale come assolutamente normale, rivendicando per quest'ultimo gli stessi diritti attribuiti dal matrimonio tra di sesso diverso che ancora oggi costituisce la norma. E' giusto così, cari compagni e compagne, si direbbe oggigiorno a Berlino, è giusto che il matrimonio tra persone di sesso diverso, che rappresenta il fulcro della società, sia la norma. Sono anche contrario ai tentativi di riconoscere a tutti i cittadini extracomunitari lo stesso diritto dei cittadini dell'Unione di far parte dell'elettorato, attivo o passivo. Sarebbe un caso unico su tutta la faccia della terra e costituirebbe anche una discriminazione nei confronti dei cittadini dell'Unione. Sono contrario ai tentativi di trasformare il ricongiungimento familiare in uno strumento per l'immigrazione, allargando la nozione di famiglia ad un grande gruppo non meglio definito. Lo trovo inaccettabile, in quanto sottrae agli Stati membri il diritto di decidere quanta forza lavoro vogliono e possono accogliere. Sì al nucleo familiare, no all'intero parentado. Gli esempi che ho citato ed altre rivendicazioni di carattere politico non avranno il nostro appoggio, che accordiamo invece alla relazione dello stimato onorevole Cornillet."@it9
". Mr President, Commissioners, first of all, I would like to congratulate the rapporteur Mr Cornillet very warmly, for his report is a sign of progress, above all in terms of structure, for it gives us the opportunity to review annually the extent to which we are genuinely fulfilling the provisions of the Charter of Fundamental Rights in the European Union. However, as is the case every year, progress has been slowed down by various votes and proposed amendments, with efforts being made yet again to pack the report with political ideologies which actually do not belong there. They are political ideologies which perhaps cannot be achieved at home and which also violate the principle of subsidiarity. They have no place here. I am against every form of discrimination, and I would like to make this clear with a number of examples. I am against every form of discrimination against homosexuality, but I oppose the politically-motivated attempts, apparent yet again in this report, to present homosexual marriage as the absolute norm and demand the same rights for it as marriage between partners of different sexes, which is actually still the norm today. The fact that marriage between persons of different sexes – the core unit of society – is still the norm is a good thing, comrades, as people would say nowadays in Berlin. I also oppose the attempts to grant all non-EU citizens the same rights to vote and stand for election as EU citizens. This would be unique in the world, and would constitute discrimination against EU citizens. I oppose the attempts to recast family reunion as an instrument of immigration by extending the term ‘family’ to a large and ill-defined group. This is unacceptable, for it removes Member States’ right to decide which workers they wish to, and are able, to admit, and how many. Let us admit the immediate family by all means, but not the entire extended family. We will not support the examples which I have cited or other political demands. However, we will certainly vote for the report presented by the rapporteur Mr Cornillet."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, heren commissarissen, ik zou in de eerste plaats de heer Cornillet als rapporteur heel hartelijk willen feliciteren, omdat zijn verslag een vooruitgang betekent, een vooruitgang in structurele zin, omdat het ons de mogelijkheid biedt jaarlijks te verifiëren in hoeverre we de verplichtingen van het Handvest van de grondrechten in de Europese Unie daadwerkelijk nakomen. De vooruitgang werd echter zoals elk jaar afgeremd door diverse stemmingen en amendementen waarmee weer werd geprobeerd politieke ideologieën in het verslag te stoppen die daar eigenlijk niets te zoeken hebben, politieke ideologieën die men wellicht in eigen land niet kan realiseren en die ook in strijd zijn met het subsidiariteitsbeginsel. Ze horen in dit verslag niet thuis. Ik ben tegen iedere vorm van discriminatie. Ik wil dat graag met een paar voorbeelden illustreren. Ik ben tegen iedere vorm van discriminatie op grond van homoseksualiteit, maar ook tegen pogingen - die ook nu weer uit politieke overwegingen worden gedaan - om in het verslag het homohuwelijk als een absoluut normale zaak voor te stellen en daarvoor gelijke rechten op te eisen als voor het tegenwoordig nog altijd normale huwelijk tussen partners van verschillend geslacht. Het huwelijk tussen personen van verschillend geslacht is de hoeksteen van de samenleving en dat dit de norm is, is ook goed zoals men tegenwoordig in Berlijn zegt. Ik ben er ook tegen dat alle inwoners van buiten de Unie hetzelfde kiesrecht krijgen als de inwoners van de Unie zelf, of het nu om actief of passief kiesrecht gaat. Dat zou uniek zijn in de wereld en ook discriminerend voor ingezetenen van de Unie. Ik ben tegen pogingen om gezinshereniging om te vormen tot het enige instrument voor immigratie door het begrip familie op te rekken tot een grote, onoverzienbare groep. Dit is onaanvaardbaar, omdat het de lidstaten het recht ontneemt te beslissen, welke en hoeveel arbeidskrachten ze willen toelaten en kunnen toelaten. Het kerngezin, oké, maar niet de complete familie. Dit soort voorbeelden en andere politiek getinte aanbevelingen zullen onze steun niet krijgen, wel daarentegen het verslag van de geachte rapporteur, de heer Cornillet."@nl2
"Senhor Presidente, Senhores Comissários, em primeiro lugar as minhas sinceras felicitações ao senhor relator, colega Cornillet, dado o progresso que o seu relatório representa. Constitui um progresso, logo à partida, pela sua estrutura, pois dá­nos a possibilidade de fiscalizar anualmente até que ponto os requisitos da Carta dos Direitos Fundamentais são efectivamente cumpridos. Mas o progresso foi, como todos os anos, travado por diversas votações, por alterações que foram propostas, tentando novamente introduzir ideologias políticas neste relatório, ideologias que provavelmente não se consegue pôr em prática nos próprios países, além de violarem o princípio da subsidiariedade. Estas ideologias não têm nada que fazer aqui. Sou contra a discriminação e gostaria de o demonstrar com alguns exemplos: sou contra toda e qualquer discriminação da homossexualidade, mas também sou contra as tentativas de natureza política, constantemente postas em prática no relatório, no sentido de representar o casamento homossexual como a mais absoluta normalidade e para ele exigindo os mesmos direitos de que usufrui o casamento considerado tradicional, entre dois parceiros de sexo diferente. O casamento heterossexual constitui o embrião da nossa sociedade e representa a normalidade e é bom que assim seja, companheiras e companheiros, assim se diria hoje em dia em Berlim. Também sou contra as tentativas de atribuir a todos os cidadãos não comunitários o mesmo direito de voto, de forma activa ou passiva, que é detido pelos cidadãos comunitários. Seria algo de inaudito em todo o planeta, além de constituir uma discriminação para os cidadãos comunitários. Sou contra as tentativas de subverter o funcionamento do sistema de reagrupamento familiar, tornando­o no único instrumento de imigração ao tornar extensivo o conceito de família a um enorme grupo a perder de vista. Trata­se de algo inaceitável, na medida em que retira aos Estados­Membros o direito de decidir quantos trabalhadores querem e podem receber. Sim à família nuclear, não aos parentes todos. Os exemplos que acabo de indicar, bem como outras reivindicações de natureza política, não vão merecer o nosso apoio, mas o mesmo não se passará com o relatório do nosso estimado colega Cornillet."@pt11
". Herr talman, herrar kommissionärer! Jag skulle till att börja med vilja gratulera Cornillet som föredragande, eftersom hans betänkande innebär ett framsteg, framsteg i fråga om strukturen, eftersom det ger oss möjligheten att varje år granska i vilken utsträckning vi faktiskt uppfyller kraven i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna. Men framstegen har som alla tidigare år bromsats genom diverse omröstningar där man gång på gång har försökt att få med politiska ideologier i betänkandet som egentligen inte har något där att göra, politiska ideologier som man kanske inte kan genomföra på hemmaplan och som bryter mot subsidiaritetsprincipen. De hör inte hemma här. Jag är emot varje fall av diskriminering, och jag skulle vilja visa det med några exempel: Jag är emot varje form av diskriminering av homosexualitet, men jag är emot de försök av politisk natur som återigen görs i betänkandet att skildra det homosexuella partnerskapet som ett absolut normalt förhållande och kräva samma rättigheter som för normala äktenskap mellan partner av olika kön. Att äktenskap mellan personer av olika kön, vilket ju är kärnan i samhället, är normalfallet, det är gott och väl kära partikamrater, som man skulle säga i Berlin i dag. Jag är också emot försöken att ge alla icke-unionsmedborgare samma rösträtt, aktiv eller passiv, som unionsmedborgarna. Det vore unikt i världen, och det vore också en diskriminering gentemot unionsmedborgarna. Jag är emot försöken att förvandla familjeföreningar till enda invandringsinstrument i och med att familjebegreppet utsträcks till en stor oöverskådlig grupp. Detta är oacceptabelt, eftersom det tar ifrån medlemsstaterna rätten att bestämma vilken och hur mycket arbetskraft den vill och kan ta in. Kärnfamilj ja, men hela släkten nej. Dessa exempel som jag har anfört, och även andra politiska krav, kommer inte att få stöd från oss, men väl betänkandet från vår uppskattade föredragande Cornillet."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata
"liebe Genossinnen und Genossen"2

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph