Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-07-04-Speech-3-197"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20010704.5.3-197"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Muchas gracias, Señor Presidente. Yo querría empezar indicando la postura favorable de nuestro Grupo GUE/NGL respecto a los dos informes, del Sr. Wuori y del Sr. Cornillet. Los dos han sido bien trabajados. He sido testigo de un viaje por España del Sr. Cornillet para preocuparse por la situación de los inmigrantes, justamente al año de los incidentes de El Ejido y doy fe de esa preocupación. Y el Sr. Wuori se ha distinguido por hacer un informe muy completo en el que todos hemos participado, que creo que ha sido un orgullo para la Comisión de Relaciones Exteriores.
Asimismo, agradezco las intervenciones de los dos Comisarios, Sres. Patten y Vitorino, así como del Presidente en ejercicio del Consejo, Sr. Michel, porque van en la línea de poder convertir Europa en la referencia obligada para la garantía de los derechos humanos en el mundo.
Es importante señalar este asunto porque, hasta ahora, parece que sólo los Estados Unidos representan esta garantía cuando, justamente, pienso que ocurre lo contrario. El acervo cultural, histórico y social de Europa, las cuatro generaciones de derechos humanos que, desde la Revolución Francesa, han ido acumulándose en la historia europea, y también el éxito que hemos conseguido con la construcción de la Unión Europea son una garantía del papel privilegiado único que puede desempeñar la Unión Europea en el resto del mundo. Sin embargo, esto no es óbice para pensar que tenemos una responsabilidad histórica compartida respecto a la triste situación de los derechos humanos que hay en los tres continentes. Porque, precisamente, nuestra presencia en ellos es una de las causas de las dificultades de estos pueblos para que se respeten sus derechos humanos.
Pienso que valdría la pena instaurar observatorios de derechos humanos de la Unión Europea en cada uno de los tres continentes, que mantuvieran relaciones con las ONG y con los mismos instrumentos de las Naciones Unidas, para que los informes anuales realizados en el Parlamento, a la Comisión y al Consejo, pudiesen repercutir en mejoras de nuestras intervenciones. No debemos sorprendernos de que, a veces, empresas multinacionales nuestras (como he podido observar en Colombia o como ocurre en África y en Asia) están financiando grupos paramilitares que atentan directamente contra los derechos humanos. Es nuestra responsabilidad que se esclarezcan estos hechos para avanzar en la instauración de los derechos humanos.
Por último, querría indicar que en la propia Unión Europea, como ha dicho con mucha justeza el Sr. Cornillet, hace falta dar ejemplo antes de dar lecciones y, por ello, en esta ocasión, tenemos la oportunidad de empezar por los inmigrantes como una de las asignaturas pendientes que posee Europa. No podemos decir que hacen falta 70 millones de inmigrantes para poder avanzar en nuestra economía y tratarlos de forma discriminada.
Por todo lo expuesto, es importante que apoyemos estos informes."@es12
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Mange tak, hr. formand. Jeg vil indlede med at sige, at GUE/NGL-Gruppen går ind for de to betænkninger af hr. Wuori og hr. Cornillet. De er begge to gennemarbejdede. Jeg har været vidne til, at hr. Cornillet har rejst rundt i Spanien for at undersøge indvandrernes forhold netop det år, hvor begivenhederne i El Ejido fandt sted, og jeg kan bevidne hans bekymring. Og hr. Wuori har udmærket sig ved at udarbejde en meget fuldendt betænkning, som vi alle har haft indflydelse på, og jeg mener, at Udvalget om Udenrigsanliggender kan være stolt.
Jeg takker ligeledes for indlæggene fra de to kommissærer, hr. Patten og hr. Vitorino, og fra formanden for Rådet, hr. Michel, for de bidrager til, at Europa kan blive det, der naturligt refereres til, når det drejer sig om garanti for menneskerettighederne i verden.
Det er vigtigt at påpege det forhold, for hidtil har det syntes, som om kun USA repræsenterer denne garanti, når det efter min mening er det stik modsatte, der sker. Europas kulturelle, historiske og sociale arv, de fire generationer med menneskerettigheder, som siden Den Franske Revolution er blevet en del af den europæiske historie, og ligeledes den succes, vi har haft med opbygningen af EU, er en garanti for den enestående privilegerede rolle, som EU kan spille i resten af verden. Det er imidlertid ikke til hinder for at mene, at vi har et fælles historisk ansvar for den triste situation, som menneskerettighederne befinder sig i på de tre kontinenter. For netop vores tilstedeværelse på dem er en af årsagerne til disse befolkningers vanskeligheder med at få menneskerettighederne overholdt.
Jeg mener, at det er umagen værd, at EU opretter menneskerettighedsobservatorier på alle tre kontinenter, at de opretholder forbindelser med ngo'erne og med FN's lignende instrumenter, så de årlige betænkninger fra Parlamentet til Kommissionen og Rådet kan føre til en forbedring af vores indsats. Vi må ikke blive overraskede over, at nogle af vores multinationale selskaber (hvilket jeg har kunnet konstatere i Colombia, og som det sker i Afrika og Asien) finansierer paramilitære grupper, som krænker menneskerettighederne direkte. Det er vores ansvar, at disse forhold afklares, så menneskerettighederne kan genindføres.
Endelig vil jeg sige, at det i EU selv, som hr. Cornillet så rigtigt har sagt, er nødvendigt at foregå med et godt eksempel i stedet for at belære, og i den anledning har vi mulighed for at begynde med indvandrerne, der er et af Europas hængepartier. Vi kan ikke sige, at der er brug for 70 millioner indvandrere, for at vores økonomi kan forbedres, og samtidig udsætte dem for forskelsbehandling.
Derfor er det vigtigt, at vi støtter disse betænkninger."@da1
") Vielen Dank, Herr Präsident. Ich möchte zunächst erklären, dass unsere GUE/NGL-Fraktion die beiden gut vorbereiteten Berichte von Herrn Wuori und Herrn Cornillet billigt. Ich war Zeuge einer Reise, die Herr Cornillet genau ein Jahr nach dem Zwischenfall von El Ejido durch Spanien unternommen hat, um sich mit der Lage der Einwanderer zu befassen, und ich kann nur bestätigen, dass ihm diese Fragen sehr am Herzen liegen. Herr Wuori wiederum hat sich durch die Erstellung eines höchst umfassenden Berichts ausgezeichnet, an dem wir alle beteiligt waren, was, wie ich glaube, den Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten mit Stolz erfüllt hat.
Ich danke auch für die Beiträge der beiden Kommissare, der Herren Patten und Vitorino, sowie des amtierenden Ratspräsidenten, Herrn Michel, denn sie zeigen die Richtung auf, wie Europa zu einem wegweisenden Beispiel für die Gewährleistung der Menschenrechte in der Welt werden kann.
Es ist wichtig, das herauszustellen, denn bisher sieht es so aus, als ob nur die USA dieser Garant wären, obwohl das genaue Gegenteil der Fall sein dürfte. Das kulturelle, historische und soziale Erbe Europas, die vier Generationen von Menschenrechten, die sich seit der französischen Revolution in der europäischen Geschichte angesammelt haben, aber auch der Erfolg, den wir mit dem Aufbau der Europäischen Union erreicht haben, sind eine Garantie für die einzigartige, privilegierte Rolle, die von der Europäischen Union in der übrigen Welt eingenommen werden kann. Das soll uns aber nicht hindern daran zu denken, dass wir eine gemeinsame historische Verantwortung für die traurige Lage der Menschenrechte auf den drei Kontinenten haben. Schließlich ist unsere Präsenz dort eine der Ursachen für die Schwierigkeiten, die diese Völker in Bezug auf die Achtung ihrer Menschenrechte haben.
Ich glaube, es wäre nützlich, Stellen der Europäischen Union zur Beobachtung der Menschenrechte in jedem der drei Kontinente einzurichten, die Beziehungen zu den NRO und den analogen Einrichtungen der Vereinten Nationen unterhalten, damit die Jahresberichte, die im Parlament für die Kommission und den Rat angefertigt werden, zu einer Verbesserung unserer Interventionen führen können. Es sollte uns nicht überraschen, dass mitunter unsere multinationalen Unternehmen (wie ich in Kolumbien beobachten konnte und wie es in Afrika und Asien geschieht) paramilitärische Gruppen finanzieren, die direkt gegen die Menschenrechte verstoßen. Es liegt in unserer Verantwortung, diese Fakten aufzuklären, um bei der Durchsetzung der Menschenrechte voranzukommen.
Zum Schluss möchte ich darauf hinweisen, dass die Europäische Union selbst – wie Herr Cornillet sehr richtig sagte – mit gutem Beispiel vorangehen muss, ehe sie Lektionen erteilt. Wir haben hier nun die Möglichkeit, mit den Einwanderern zu beginnen und damit eine der offenen Rechnungen zu begleichen, die Europa besitzt. Wir können nicht einerseits sagen, wir brauchen 70 Millionen Einwanderer, damit unsere Wirtschaft vorankommen kann, und sie andererseits diskriminieren.
Aus all diesen Gründen ist es wichtig, dass wir diese Berichte unterstützen."@de7
"Ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε. Θα ήθελα να αρχίσω εκφράζοντας την ευνοϊκή θέση της πολιτικής μας ομάδας, της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βόρειων Χωρών, σε σχέση με τις δύο εκθέσεις, των κκ. Wuori και Cornillet. Και οι δύο ήταν πολύ καλά κατηρτισμένες. Υπήρξα μάρτυρας μιας περιοδείας του κ. Cornillet στην Ισπανία για την εξέταση της κατάστασης των μεταναστών, ακριβώς τη χρονιά που σημειώθηκαν τα γεγονότα του El Ejido, και επιβεβαιώνω αυτή την ανησυχία. Ο κ. Wuori διακρίθηκε επειδή κατήρτισε μία πληρέστατη έκθεση στην οποία συμμετείχαμε όλοι και για την οποία πιστεύω ότι η Επιτροπή Εξωτερικών Σχέσεων πρέπει να είναι υπερήφανη.
Ευχαριστώ επίσης για τις παρεμβάσεις τους τους δύο Επιτρόπους, κκ. Patten και Vitorino, καθώς και τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κ. Michel, γιατί βαίνουν προς την κατεύθυνση της δυνατότητας της Ευρώπης να καταστεί υποχρεωτικό σημείο αναφοράς για την εγγύηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον κόσμο.
Είναι σημαντικό να επισημάνουμε αυτό το θέμα, διότι μέχρι σήμερα φαίνεται πως μόνο οι ΗΠΑ εκπροσωπούν αυτήν την εγγύηση, ενώ δικαιολογημένα πιστεύω ότι συμβαίνει το αντίθετο. Το πολιτισμικό, ιστορικό και κοινωνικό κεκτημένο της Ευρώπης, οι τέσσερις γενιές ανθρωπίνων δικαιωμάτων που έχουν συσσωρευθεί στην ευρωπαϊκή ιστορία μετά τη Γαλλική Επανάσταση, καθώς επίσης η επιτυχία με την οποία στέφθηκε η οικοδόμηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αποτελούν εγγύηση του μοναδικού προνομιακού ρόλου που μπορεί να διαδραματίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση στον υπόλοιπο κόσμο. Ωστόσο, αυτό δεν μας εμποδίζει να σκεφθούμε ότι διαθέτουμε μία κοινή ιστορική ευθύνη σχετικά με τη λυπηρή κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις τρεις ηπείρους. Διότι ακριβώς η παρουσία μας σε αυτές είναι ένα από τα αίτια της δυσκολίας των λαών αυτών να εξασφαλίσουν τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων τους.
Πιστεύω πως θα άξιζε τον κόπο να θεσπίσουμε παρατηρητήρια των ανθρωπίνων δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε καθεμία από τις τρεις ηπείρους, τα οποία θα διατηρούν σχέσεις με τις ΜΚΟ και με τα αντίστοιχα όργανα των Ηνωμένων Εθνών, ούτως ώστε οι ετήσιες εκθέσεις που καταρτίζονται στο Κοινοβούλιο, την Επιτροπή και το Συμβούλιο να μπορούν να καταλήγουν σε βελτιώσεις των παρεμβάσεών μας. Δεν θα πρέπει να μας εκπλήσσει που μερικές φορές οι πολυεθνικές μας επιχειρήσεις (όπως μπόρεσα να παρατηρήσω στην Κολομβία ή όπως συμβαίνει στην Αφρική και στην Ασία) χρηματοδοτούν παραστρατιωτικές ομάδες που επιτίθενται άμεσα στα ανθρώπινα δικαιώματα. Είναι δική μας ευθύνη να διαλευκάνουμε αυτά τα γεγονότα προκειμένου να προβούμε στην αποκατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Τέλος, θα ήθελα να πω ότι στην ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως πολύ σωστά είπε ο κ. Cornillet, θα πρέπει να δώσουμε το παράδειγμα πριν δώσουμε μαθήματα και γι’ αυτό, στην προκειμένη περίπτωση, έχουμε την ευκαιρία να αρχίσουμε από τους μετανάστες ως μία από τις εκκρεμούσες εργασίες της Ευρώπης. Δεν μπορούμε να λέμε πως απαιτούνται 70 εκατομμύρια μετανάστες για να μπορέσει να προοδεύσει η οικονομία μας και να τους μεταχειριζόμαστε με διακρίσεις.
Για όλα αυτά, είναι σημαντικό να υποστηρίξουμε αυτές τις εκθέσεις."@el8
"Thank you very much, Mr President. I would like to begin by pointing out that the GUE/NGL Group is in favour of the two reports, by Mr Wuori and by Mr Cornillet. They are both very good reports. I witnessed a visit which Mr Cornillet made to Spain in relation to the situation of the immigrants, exactly a year after the incidents in El Ejido and I can testify to his concern. And Mr Wuori has distinguished himself by producing a very complete report which we have all participated in and which I believe is a source of pride for the Committee on External Relations.
Furthermore, I am grateful for the speeches by the two Commissioners, Mr Patten and Mr Vitorino, as well as the President-in-Office of the Council, Mr Michel, because they support the idea of Europe becoming the obligatory reference point for guaranteeing human rights in the world.
It is important to highlight this issue because, so far, it appears that only the United States represents this guarantee when in fact I think the opposite is happening. Europe’s cultural, historical and social heritage, the four generations of human rights which, since the French Revolution, have been building up within European history, and also the success we have had with European integration are a guarantee of the unique privileged role which the European Union can play in the rest of the world. Nevertheless, this should not stop us believing that we have an historic shared responsibility with regard to the tragic situation of human rights on the three continents. Because it is precisely our presence on those continents which is one of the causes of these peoples’ difficulties in having their human rights respected.
I think it would be worth establishing European Union human rights observatories in each of the three continents, which would maintain relations with the NGOs and with the instruments of the United Nations, so that the annual reports carried out by Parliament, to the Commission and the Council, may have the effect of improving our interventions. We must not be surprised if sometimes our multinational companies (as I have observed in Colombia or as happens in Africa and Asia) are funding paramilitary groups which directly attack human rights. It is our responsibility to bring these facts to light so that we can make progress in the establishment of human rights.
Finally, I would like to point out that, in the European Union, as Mr Cornillet has rightly said, we must offer an example rather than preach and therefore on this occasion we have the opportunity to begin with immigrants as one of the issues which Europe has still to deal with. We cannot say that we need 70 million immigrants in order to make progress with our economy and then discriminate against them.
For all these reasons, it is important that we support these reports."@en3
"Arvoisa puhemies, paljon kiitoksia. Haluaisin aloittaa ilmaisemalla GUE/NGL-ryhmämme myönteisen kannan jäsen Wuoren ja jäsen Cornillet'n laatimia mietintöjä kohtaan. Molemmat ovat hyvin laadittuja. Olin mukana jäsen Cornillet'n Espanjan-matkalla, jonka syynä oli huoli maahanmuuttajien tilanteesta ja joka tehtiin juuri El Ejidon tapahtumien vuonna. Vahvistan tämän huolenaiheen. Jäsen Wuori on kunnostautunut laatimalla hyvin täydellisen mietinnön, johon kaikki olemme osallistuneet ja joka uskoakseni on ollut ulkoasioiden valiokunnan ylpeydenaihe.
Olen myös kiitollinen komission jäsenten Pattenin ja Vitorinon samoin kuin neuvoston puheenjohtajan Michelin puheenvuoroista, koska ne ovat samoilla linjoilla Euroopan unionin saattamisesta velvolliseksi takaamaan ihmisoikeuksia maailmassa.
On tärkeää ottaa tämä asia esille, koska tähän mennessä vaikuttaa, että ainoastaan Yhdysvallat edustaa tätä takuuta, juuri kun luulen, että tapahtuu päinvastoin. Euroopan kulttuurinen, historiallinen ja yhteiskunnallinen perintö, ihmisoikeuksien neljä sukupolvea, jotka Ranskan vallankumouksesta lähtien ovat kasaantuneet Euroopan historiaan ja se menestys, jonka olemme saavuttaneet Euroopan unionin rakentamisella takaavat sen ainutlaatuisen, etuoikeutetun roolin, jota Euroopan unioni voi esittää muulle maailmalle. Tämä ei kuitenkaan estä ajattelemasta, että meillä on jaettu historiallinen vastuu siitä surullisesta ihmisoikeustilanteesta, joka kolmella mantereella vallitsee. Sillä juuri meidän läsnäolomme näillä mantereilla on yksi niistä syistä, jotka aiheuttavat niiden kansoille ongelmia ihmisoikeuksien kunnioittamisessa.
Olen sitä mieltä, että kaikille kolmelle mantereelle kannattaisi perustaa Euroopan unionin ihmisoikeuksien tarkkailupisteitä, jotka pitäisivät yllä suhteita kansalaisjärjestöjen ja Yhdistyneiden Kansakuntien vastaavien toimielinten kanssa, jotta Euroopan parlamentin komissiolle ja neuvostolle laatimat vuosikertomukset voisivat näkyä parannuksina meidän toiminnassamme. Meidän ei pidä hämmästyä, että välillä meidän monikansalliset yrityksemme (kuten olen voinut todeta Kolumbiassa tai kuten tapahtuu Afrikassa ja Aasiassa) rahoittavat puolisotilaallisia joukkoja, jotka suoraan rikkovat ihmisoikeuksia. Meidän vastuullamme on näiden tekojen selvittäminen, jotta ihmisoikeuksien toimeenpanoa voitaisiin edistää.
Lopuksi haluaisin ilmaista, että itse Euroopan unionissa, kuten jäsen Cornillet hyvin oikeutetusti sanoi, tarvitaan esimerkkiä ennemmin kuin oppitunteja ja sen vuoksi meillä on tässä tilanteessa mahdollisuus aloittaa maahanmuuttajista yhtenä Euroopan unionin keskeneräisistä oppiaineista. Emme voi sanoa, että tarvitaan 70 miljoonaa maahanmuuttajaa, jotta taloutemme voisi kehittyä, ja samanaikaisesti kohdella heitä huonosti.
Kaiken edellä mainitun perusteella on tärkeää, että tuemme näitä mietintöjä."@fi5
"Merci beaucoup, Monsieur le Président. Je voudrais commencer par signaler la position favorable de notre groupe GUE/NGL quant aux rapports de MM. Wuori et Cornillet. Les deux rapports ont bien été travaillés. J'ai été le témoin d'un voyage de M. Cornillet en Espagne concernant la situation des immigrés, justement l'année des incidents survenus dans la localité d'El Ejido et je vous assure de cette préoccupation. M. Wuori s'est distingué en rédigeant un rapport très complet auquel nous avons tous participé et je crois que tous les membres de la commission des affaires extérieures en sont fiers.
Je salue également les interventions des deux commissaires, MM. Patten et Vitorino, ainsi que celle du président en exercice du Conseil, M. Michel, car elles s'inscrivent dans la possibilité de faire de l'Europe la référence obligée en matière de garantie des droits de l'homme dans le monde.
Il est important de signaler cela car, jusqu'à présent, il semble que seuls les États-Unis représentent cette garantie alors que, justement, je pense que c'est tout le contraire. Le patrimoine culturel, historique et social de l'Europe, les quatre générations de droits de l'homme qui, depuis la révolution française, ont été accumulées au fur et à mesure de l'histoire européenne ainsi que notre capacité à réussir la construction de l'Union européenne constituent une garantie du rôle privilégié unique que l'Union européenne peut jouer dans le reste du monde. Cependant, cela n'empêche pas de penser que nous avons une responsabilité historique partagée quant à la situation déplorable des droits de l'homme sur les trois continents. Car notre présence sur ceux-ci est une des causes des difficultés de ces peuples à respecter les droits de l'homme.
Je crois qu'il conviendrait de créer des observatoires des droits de l'homme de l'Union européenne sur chacun des trois continents, qui entretiendraient des contacts avec les ONG et disposeraient des mêmes instruments des Nations unies, afin que les rapports annuels réalisés au Parlement, à la Commission et au Conseil permettent une amélioration de nos interventions. Nous ne devons pas être surpris que, parfois, des entreprises multinationales européennes (comme j'ai pu le voir en Colombie ou comme c'est le cas en Afrique et en Asie) financent des groupes paramilitaires qui attentent aux droits de l'homme. Il en va de notre responsabilité de clarifier ces faits afin de progresser dans l'instauration des droits de l'homme.
Enfin, je voudrais signaler que dans l'Union européenne même, comme l'a dit à juste titre M. Cornillet, il faut donner l'exemple avant de donner des leçons et, pour cela, nous avons aujourd'hui l'occasion de commencer par les immigrés comme un des premiers dossiers en attente en Europe. Nous ne pouvons pas dire que nous avons besoin de 70 millions d'immigrés pour faire progresser notre économie et leur faire subir des discriminations.
Il convient donc de soutenir ces rapports pour toutes les raisons invoquées."@fr6
"Grazie mille, signor Presidente. Vorrei innanzitutto segnalare la posizione favorevole del gruppo GUE/NGL nei confronti delle due relazioni, quella dell'onorevole Wuori e quella dell'onorevole Cornillet. Entrambe sono state ben elaborate. Sono stato testimone di un viaggio in Spagna dell'onorevole Cornillet, che desiderava acquisire informazioni sulla situazione degli immigranti, proprio ad un anno dagli incidenti di El Ejido, e rendo atto della sua preoccupazione a questo proposito. L'onorevole Wuori, d'altro canto, si è distinto per aver realizzato una relazione molto completa alla quale abbiamo partecipato tutti, fatto che credo sia stato motivo d'orgoglio per la commissione per gli affari esteri.
Vorrei inoltre ringraziare per i loro interventi i due Commissari Patten e Vitorino, nonché il Presidente in carica del Consiglio Michel, perché lavorano nella prospettiva di fare dell'Europa il punto di riferimento obbligato per assicurare il rispetto dei diritti umani nel mondo.
E' importante segnalare questo fatto perché, ad oggi, sembra che solo gli Stati Uniti rappresentino questa garanzia mentre penso che sia vero proprio il contrario. Il patrimonio culturale, storico e sociale dell'Europa, le quattro generazioni di diritti umani che, a partire dalla Rivoluzione Francese, sono andate accumulandosi nella storia europea, ed anche il successo che abbiamo ottenuto con la costruzione dell'Unione sono una garanzia del ruolo privilegiato e unico che l'Unione europea può svolgere nel resto del mondo. Tuttavia questo non ci solleva dalla nostra responsabilità storica rispetto alla triste situazione dei diritti umani esistente nei tre continenti. Proprio la nostra presenza, infatti, è stata una delle cause delle difficoltà che questi popoli incontrano in materia di rispetto dei diritti umani.
Penso che varrebbe la pena istituire osservatori di diritti umani dell'Unione europea in ciascuno dei tre continenti, che mantengano rapporti con le ONG e con gli stessi organi delle Nazioni Unite, affinché le relazioni annuali elaborate dal Parlamento e destinate alla Commissione e al Consiglio, possano tradursi in un miglioramento dei nostri interventi. Non dobbiamo sorprenderci se talvolta imprese multinazionali europee (come ho potuto notare in Colombia, o come succede in Africa e in Asia) finanziano gruppi paramilitari che attentano direttamente ai diritti umani. E' nostra responsabilità chiarire questi fatti e contribuire ad un rafforzamento della tutela di tali diritti.
Infine vorrei segnalare che all'interno dell'Unione europea stessa, come molto giustamente ha fatto notare l'onorevole Cornillet, occorre dare l'esempio prima ancora di impartire lezioni: a questo proposito, abbiamo l'opportunità di cominciare dagli immigranti, che costituiscono una materia in cui l'Europa deve riparare. Non possiamo affermare che abbiamo bisogno di 70 milioni di immigranti per portare avanti la nostra economia e poi riservare loro un trattamento discriminante.
Per tutti i motivi che ho esposto, è importante sostenere le relazioni in esame."@it9
"Thank you very much, Mr President. I would like to begin by pointing out that the GUE/NGL Group is in favour of the two reports, by Mr Wuori and by Mr Cornillet. They are both very good reports. I witnessed a visit which Mr Cornillet made to Spain in relation to the situation of the immigrants, exactly a year after the incidents in El Ejido and I can testify to his concern. And Mr Wuori has distinguished himself by producing a very complete report which we have all participated in and which I believe is a source of pride for the Committee on External Relations.
Furthermore, I am grateful for the speeches by the two Commissioners, Mr Patten and Mr Vitorino, as well as the President-in-Office of the Council, Mr Michel, because they support the idea of Europe becoming the obligatory reference point for guaranteeing human rights in the world.
It is important to highlight this issue because, so far, it appears that only the United States represents this guarantee when in fact I think the opposite is happening. Europe’s cultural, historical and social heritage, the four generations of human rights which, since the French Revolution, have been building up within European history, and also the success we have had with European integration are a guarantee of the unique privileged role which the European Union can play in the rest of the world. Nevertheless, this should not stop us believing that we have an historic shared responsibility with regard to the tragic situation of human rights on the three continents. Because it is precisely our presence on those continents which is one of the causes of these peoples’ difficulties in having their human rights respected.
I think it would be worth establishing European Union human rights observatories in each of the three continents, which would maintain relations with the NGOs and with the instruments of the United Nations, so that the annual reports carried out by Parliament, to the Commission and the Council, may have the effect of improving our interventions. We must not be surprised if sometimes our multinational companies (as I have observed in Colombia or as happens in Africa and Asia) are funding paramilitary groups which directly attack human rights. It is our responsibility to bring these facts to light so that we can make progress in the establishment of human rights.
Finally, I would like to point out that, in the European Union, as Mr Cornillet has rightly said, we must offer an example rather than preach and therefore on this occasion we have the opportunity to begin with immigrants as one of the issues which Europe has still to deal with. We cannot say that we need 70 million immigrants in order to make progress with our economy and then discriminate against them.
For all these reasons, it is important that we support these reports."@lv10
"Hartelijk dank, mijnheer de Voorzitter. Om te beginnen wil ik onderstrepen dat de GUE-/NGL-fractie de twee documenten gunstig heeft onthaald, zowel het verslag van de heer Wuori als dat van de heer Cornillet. Het gaat in beide gevallen om een doorwrochte tekst. Ik ben getuige geweest van het bezoek dat de heer Cornillet precies een jaar na de incidenten van El Ejido aan Spanje heeft gebracht, uit belangstelling voor de situatie van de immigranten. Ik kan u verzekeren dat zijn bezorgdheid oprecht is. De heer Wuori heeft zich verdienstelijk gemaakt door een bijzonder volledig verslag voor te leggen waaraan wij allen hebben meegewerkt en dat de Commissie buitenlandse zaken met trots vervult.
Tevens dank ik de twee commissarissen, de heren Patten en Vitorino, alsmede de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Michel, voor hun betoog. Ook zij pleiten ervoor dat Europa het referentiepunt bij uitstek wordt voor de eerbiediging van de mensenrechten in de wereld.
Ik acht het van fundamenteel belang dat dit punt hier wordt onderstreept aangezien het momenteel wel lijkt of deze functie alleen door de Verenigde Staten wordt waargenomen, terwijl ik veeleer van het tegendeel overtuigd ben. De culturele, historische en sociale verworvenheden van Europa, de vier generaties mensenrechten die sinds de Franse Revolutie in de Europese geschiedenis wortel hebben geschoten, en ook het welslagen van de Europese integratie bieden garanties voor de uitzonderlijke, bevoorrechte rol die de Europese Unie in de rest van de wereld kan spelen. Desalniettemin moeten wij goed beseffen dat wij vanuit historisch oogpunt mede verantwoordelijk zijn voor de betreurenswaardige situatie van de mensenrechten in de drie betrokken continenten. Uitgerekend onze aanwezigheid aldaar is een van de redenen waarom de mensenrechten van de desbetreffende volkeren vaak met voeten worden getreden.
Mijns inziens loont het de moeite om in elk van de drie continenten een Europees waarnemingscentrum voor mensenrechten op te richten, dat betrekkingen onderhoudt met de NGO's en de equivalente instrumenten van de Verenigde Naties. Op die manier kunnen de aan de Commissie en de Raad overgelegde jaarverslagen van het Parlement ervoor zorgen dat onze acties voortdurend worden bijgesteld. Het hoeft ons niet te verbazen dat onze multinationals in bepaalde gevallen paramilitaire groepen financieren die de mensenrechten regelrecht aan hun laars lappen. Ik heb dat in Colombia zelf kunnen vaststellen en het gebeurt ook in Afrika en Azië. Het is aan ons om deze feiten op te helderen en de eerbiediging van de mensenrechten af te dwingen.
Tot slot wil ik nog signaleren dat de Europese Unie het voorbeeld moet geven in plaats van anderen de les te lezen, zoals de heer Cornillet zeer terecht heeft opgemerkt. Wij moeten derhalve de gelegenheid aangrijpen om het migrantenvraagstuk aan te pakken. Dat is immers nog steeds een van onze onopgeloste problemen. Wij kunnen toch moeilijk verkondigen dat wij 70 miljoen immigranten nodig hebben om onze economie weer vlot te krijgen zolang deze mensen hier gediscrimineerd worden.
Daarom is het van fundamenteel belang dat wij de onderhavige verslagen steunen."@nl2
"Muito obrigado, Senhor Presidente. Queria começar por manifestar a posição favorável do Grupo GUE/NGL aos dois relatórios, dos senhores deputados Matti Wuori e Thierry Cornillet. Estão ambos bem elaborados. Fui testemunha da viagem que o senhor deputado Cornillet efectuou por Espanha para darse conta da situação dos imigrantes, justamente no ano em que se registaram os incidentes em El Ejido, e presenciei a sua preocupação pelos mesmos. O senhor deputado Wuori distinguiuse por ter elaborado um relatório muito circunstanciado no qual todos participámos, e julgo que constituiu um orgulho para a Comissão das Relações Externas.
Agradeço igualmente as intervenções dos senhores Comissários Chris Patten e António Vitorino, bem como a do Presidente em exercício do Conselho, senhor Michel, que vão nessa linha de fazer da Europa uma referência obrigatória para a garantia dos direitos humanos no mundo.
Importa salientar este aspecto porque até agora tem dado ideia de que apenas os Estados Unidos têm representado esta garantia, quando penso que o que acontece é precisamente o contrário. O acervo cultural, histórico e social da Europa, as quatro gerações de direitos humanos que, desde a Revolução Francesa, têm feito a história europeia, e também o êxito obtido com a construção da União Europeia são uma garantia do papel privilegiado único que a União Europeia pode desempenhar no mundo. Isto não impede porém que pensemos que temos uma responsabilidade histórica partilhada em relação à triste situação dos direitos humanos nos três continentes. Porque a nossa presença nos mesmos constitui precisamente uma das causas das dificuldades sentidas por esses povos para que os seus direitos humanos sejam respeitados.
Penso que seria positivo criar observatórios dos direitos humanos da União Europeia em cada um dos três continentes, que mantivessem contactos com as ONG e com os próprios instrumentos das Nações Unidas, porque dessa forma os relatórios anuais realizados no Parlamento, à Comissão e ao Conselho, poderiam favorecer uma intervenção da nossa parte mais eficaz. Não devemos surpreendernos por empresas multinacionais europeias (como pude observar na Colômbia ou como acontece em África e na Ásia) financiarem, por vezes, grupos paramilitares que atentam directamente contra os direitos do Homem. Incubenos esclarecer estes factos para poder melhorarse a situação dos direitos humanos.
Por último, gostaria de dizer que na própria União Europeia, como afirmou com muita propriedade o senhor deputado Cornillet, é preciso dar o exemplo antes de dar lições; deparasenos agora a oportunidade de começar pelos imigrantes, que é um dos
pendentes da Europa. Não podemos afirmar que precisamos de 70 milhões de imigrantes para poder desenvolver a nossa economia e dispensarlhes um tratamento discriminatório.
Pelo atrás exposto, é importante darmos o nosso apoio a estes relatórios."@pt11
"Tack så mycket, herr talman! Jag skulle vilja börja med att tala om att GUE/NGL-gruppen ställer sig positiv till de två betänkandena av Wuori och Cornillet. Båda betänkandena är välarbetade. Jag vet att Cornillet reste runt i Spanien för att sätta sig in i situationen för invandrarna där, precis ett år efter händelserna i El Ejido, och jag kan intyga hans engagemang. Wuori har utmärkt sig eftersom han har utarbetat ett mycket komplett betänkande, ett arbete vi alla har deltagit i, som jag anser är en stolthet för utskottet för utrikesfrågor, mänskliga rättigheter, gemensam säkerhet och försvarspolitik.
Jag vill även tacka de två kommissionärerna, Patten och Vitorino, för deras inlägg samt rådets tjänstgörande ordförande, Michel, eftersom de är inne på linjen att förvandla Europa till en obligatorisk referensram för garantier för de mänskliga rättigheterna i världen.
Det är viktigt att betona den här frågan eftersom det hittills har sett ut som om endast Förenta staterna symboliserar denna garanti när det, enligt min åsikt, är precis tvärtom. Europas kulturella, historiska och sociala arv, de fyra generationer av mänskliga rättigheter som har byggts upp i den europeiska historien alltsedan franska revolutionen och även de framgångar vi har skördat i byggandet av Europeiska unionen, utgör en garanti för den privilegierade och unika roll som Europeiska unionen kan spela i resten av världen. Vi har emellertid historiskt sett del i ansvaret för den tragiska situationen för de mänskliga rättigheterna på de tre övriga kontinenterna. Det är nämligen just vår närvaro där som är en av orsakerna till att människors mänskliga rättigheter inte respekteras.
Jag anser att det vore mödan värt att Europeiska unionen inrättar centrum för övervakning av de mänskliga rättigheterna på var och en av de tre kontinenterna, vilka skulle ha förbindelser med de icke-statliga organisationerna och Förenta nationernas egna instrument. De årliga rapporter som parlamentet utarbetar för kommissionen och rådet skulle då förbättras, vilket skulle leda till att vårt agerande blir bättre. Vi borde inte bli överraskade över att våra multinationella företag ibland (som jag har haft tillfälle att observera i Colombia och som även sker i Afrika och Asien) finansierar paramilitära grupper som direkt kränker de mänskliga rättigheterna. Det är vårt ansvar att utreda dessa händelser så att vi kan gå framåt i arbetet med att införa de mänskliga rättigheterna.
Slutligen vill jag peka på att vi i Europeiska unionen, som Cornillet så träffande har uttryckt det, själva måste föregå med gott exempel innan vi talar om för andra hur de skall göra. Vi har ett alldeles utmärkt tillfälle att börja med invandrarna, som är ett av Europas olösta problem. Vi kan inte säga att det behövs 70 miljoner invandrare för att vår ekonomi skall vidareutvecklas och sedan behandla dem på ett diskriminerande sätt.
På grund av dessa skäl är det viktigt att vi stöder dessa betänkanden."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples