Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-07-04-Speech-3-167"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20010704.3.3-167"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Mr President, I refer to Rule 135(2) which says: "Where an electronic vote is taken, only the numerical result of the vote shall be recorded". However, if a vote by roll call has been requested, in accordance with Rule 134(2): "Votes shall be recorded in the minutes of the proceedings of the sitting by political group in the alphabetical order of Members’ names". Would you be good enough to let us know whether the Minutes tomorrow will give the accurate result of the vote as published so far? There seems to be a discrepancy between the result that came up on the board and that which has been published, the published vote being 273 in favour and 272 against. The House, and all the press downstairs ... ... with all the excitement going on, would like some clarification as to what Parliament’s position is."@en3
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hr. formand, jeg henviser til artikel 135, stk. 2, hvori der står: "Ved elektronisk afstemning registreres kun det talmæssige udfald af afstemningen". Men hvis der er blevet anmodet om afstemning ved navneopråb, "registreres afstemningsresultatet med navns nævnelse, og medlemmernes navne indføres i mødeprotokollen i alfabetisk orden efter politisk gruppe i henhold til artikel 134, stk. 2". Vil De være venlig at lade os vide, om protokollen i morgen vil give det nøjagtige resultat af afstemningen, sådan som den er offentliggjort indtil nu? Det forekommer mig, at der er en uoverensstemmelse mellem det resultat, der kom op på tavlen, og det, der er blevet offentliggjort, idet det offentliggjorte var 273 for og 272 imod. Parlamentet og pressen nedenunder ... ... vil i betragtning af alt det spændende, der foregår, gerne have en afklaring af, hvad der er Parlamentets holdning."@da1
"Herr Präsident, ich verweise auf Artikel 135 Absatz 2, in dem es heißt: „Bei elektronischer Abstimmung wird nur das ziffernmäßige Abstimmungsergebnis festgehalten“. Wird jedoch eine namentliche Abstimmung durchgeführt, gilt gemäß Artikel 134 Absatz 2 Folgendes: „Das Abstimmungsergebnis wird in das Sitzungsprotokoll aufgenommen; die Namen der Mitglieder werden in alphabetischer Reihenfolge nach Fraktionen aufgeführt“. Bitte teilen Sie uns mit, ob morgen im Protokoll das genaue Ergebnis der Abstimmung enthalten sein wird, so wie es bisher bekannt gegeben wurde. Die auf den Bildschirmen angezeigten Ergebnisse scheinen von den in der Abstimmungsliste veröffentlichten Ergebnissen abzuweichen. Nach der Liste haben 273 Abgeordnete für und 272 gegen die Richtlinie gestimmt. Das Haus und die gesamte Presse, die unten wartet ... ... möchten nach all der Aufregung nun Klarheit über die Position des Parlaments erhalten."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, αναφέρομαι στο άρθρο 135 (2) του Κανονισμού σύμφωνα με το οποίο: “σε περίπτωση ψηφοφορίας με ηλεκτρονικό σύστημα, μόνο το αριθμητικό αποτέλεσμά της καταγράφεται”. Ωστόσο, αν έχει ζητηθεί ψηφοφορία δι’ ονομαστικής κλήσεως, σύμφωνα με το άρθρο 134(2) του Κανονισμού: “οι ψήφοι καταγράφονται στα συνοπτικά πρακτικά της συνεδριάσεως με την αλφαβητική σειρά των ονομάτων των μελών που αναφέρονται ανάλογα με την πολιτική τους ομάδα”. Θα είχατε την καλοσύνη να μας γνωστοποιήσετε κατά πόσον τα συνοπτικά πρακτικά θα αναφέρουν αύριο το ακριβές αποτέλεσμα της ψηφοφορίας όπως έχει καταγραφεί μέχρι τώρα; Φαίνεται να υπάρχει μια διαφορά μεταξύ του αποτελέσματος που αναγράφηκε στον πίνακα, και αυτού που δημοσιοποιήθηκε, δηλαδή 273 ψήφοι υπέρ και 272 ψήφοι κατά. Το Σώμα, και το σύνολο του Τύπου στον κάτω όροφο ... ... με όλη αυτήν την αναστάτωση που επικρατεί, θα ήθελα κάποιες διευκρινίσεις για το ποια είναι η θέση του Κοινοβουλίου."@el8
"(EN) Señor Presidente, remito al apartado 2 del artículo 135, que dice: "Cuando se vote por procedimiento electrónico, sólo se registrará el resultado numérico de la votación". Sin embargo, si se ha pedido votación nominal, de conformidad con el apartado 2 del articulo 134: "El resultado de la votación se consignará en el acta de la sesión. La lista de votantes se establecerá por orden alfabético de los apellidos de los diputados, ordenados en listas según el Grupo político al que pertenezcan". ¿Tendría usted la amabilidad de decirnos si figurará mañana en el Acta el resultado de la votación publicado hasta ahora? Parece haber discrepancia entre el resultado que ha aparecido en la pantalla y el publicado, pues este último ha sido de 273 a favor y 272 en contra. la Asamblea y toda la prensa allí abajo... ... con todo el alboroto que hay desearía una aclaración sobre la posición del Parlamento."@es12
"Arvoisa puhemies, viittaan parlamentin työjärjestyksen 135 artiklan 2 kohtaan, jossa sanotaan: “Toimitettaessa koneäänestys äänestystulos merkitään pöytäkirjaan ainoastaan lukuina.“ Kuitenkin jos nimenhuutoäänestystä on pyydetty artiklan 134 kohdan 2 mukaan: "äänestystulos merkitään istuntopöytäkirjaan ryhmittäin jäsenten nimien mukaisessa aakkosjärjestyksessä". Voisitteko ystävällisesti kertoa, annetaanko huomisessa istuntopöytäkirjassa äänestyksen tarkka tulos sellaisena kuin se on tähän mennessä julkaistu? Näyttäisi olevan eroavaisuutta sen tuloksen välillä, joka näkyi koneäänestyksen taululla, ja julkaistun tuloksen, joka on 273 puolesta ja 272 vastaan, välillä. Parlamentti samoin kuin alhaalla odottavat tiedotusvälineet... ( ...tässä jännityksessä toivoisi saavansa selvityksen siitä, mikä on parlamentin kanta."@fi5
"Monsieur le Président, je me réfère à l'article 135, paragraphe 2, du règlement qui dispose que "en cas de vote électronique, seul le résultat chiffré du vote est enregistré". Toutefois, si un vote par appel nominal a été demandé, conformément à l'article 134, paragraphe 2, du règlement, "la liste des votants est établie par groupes politiques en suivant l'ordre alphabétique des noms des députés". Auriez-vous l'amabilité de nous faire savoir si le procès-verbal de demain reprendra les résultats précis du vote tel qu'il a été publié jusqu'à présent ? Il semble qu'il y ait une différence entre le résultat affiché et celui qui a été publié, à savoir 273 voix pour et 272 voix contre. L'Assemblée, ainsi que l'ensemble de la presse à l'étage inférieur ... ... dans toute cette agitation, voudraient qu'une certaine clarification soit apportée à la position du Parlement."@fr6
"Signor Presidente, faccio riferimento all'articolo 135, paragrafo 2, secondo il quale: "In caso di votazione mediante sistema elettronico, viene registrato soltanto il risultato numerico della votazione". Se, tuttavia, è stata richiesta una votazione per appello nominale, ai sensi dell'articolo 134, paragrafo 2: "Il risultato della votazione è iscritto nel processo verbale della seduta secondo l'ordine alfabetico nominativo dei deputati elencati secondo il rispettivo gruppo politico". Può gentilmente comunicarci se il processo verbale di domani fornirà il risultato accurato della votazione, come pubblicato finora? Sembra ci sia un'incongruenza tra il risultato apparso sul tabellone e quello pubblicato; quest'ultimo risulta essere 273 voti favorevoli e 272 contrari. L'Assemblea, e tutta la stampa al piano di sotto … … con tutta l'agitazione in corso gradirebbe avere chiarimenti riguardo alla posizione del Parlamento."@it9
"Mr President, I refer to Rule 135(2) which says: "Where an electronic vote is taken, only the numerical result of the vote shall be recorded". However, if a vote by roll call has been requested, in accordance with Rule 134(2): "Votes shall be recorded in the minutes of the proceedings of the sitting by political group in the alphabetical order of Members’ names". Would you be good enough to let us know whether the Minutes tomorrow will give the accurate result of the vote as published so far? There seems to be a discrepancy between the result that came up on the board and that which has been published, the published vote being 273 in favour and 272 against. The House, and all the press downstairs ... ... with all the excitement going on, would like some clarification as to what Parliament’s position is."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, ik verwijs naar artikel 135, lid 2 van het Reglement. Daarin staat het volgende: "Bij elektronische stemming wordt uitsluitend de numerieke uitslag van de stemming geregistreerd". Wanneer echter om hoofdelijke stemming is verzocht, geldt artikel 134, lid 2: "De uitslag van de stemming wordt in de notulen van de vergadering vastgelegd, en wel per fractie in alfabetische volgorde van de namen der leden". Zou u zo goed willen zijn ons te laten weten of in de notulen van morgen de exacte uitslag van de stemming wordt vastgelegd zoals die tot nu toe is gepubliceerd? Er lijkt een discrepantie te bestaan tussen het resultaat dat verscheen op het uitslagenbord en het gepubliceerde resultaat van de stemming, te weten 273 stemmen voor en 272 stemmen tegen. Het Parlement, en de verzamelde pers beneden… …zou in al deze opwinding enige opheldering willen krijgen over het standpunt van het Parlement."@nl2
"Senhor Presidente, a minha intervenção tem a ver com o nº 2 do artigo 135º do Regimento, que diz o seguinte: “Se for utilizada a votação por sistema electrónico, só se registará o resultado numérico da votação”. No entanto, se tiver sido solicitada uma votação nominal, em conformidade com o nº 2 do artigo 134º do Regimento, “o resultado da votação será inscrito na acta da sessão. A lista dos votantes será organizada por grupos políticos, seguindo­se a ordem alfabética dos nomes dos deputados”. Quererá ter a gentileza de nos dizer se a acta, amanhã, nos dará o resultado exacto da votação, tal como tem sido publicado até agora? Parece haver uma discrepância entre o resultado que apareceu no quadro e o que foi publicado - o resultado da votação que foi publicado era de 273 votos a favor e 272 contra. A assembleia, e todos os representantes da imprensa lá em baixo … … com toda a excitação que por aí reina, gostariam que fosse dado qualquer esclarecimento sobre qual é a posição do Parlamento."@pt11
"Herr talman! Jag hänvisar till artikel 135.2 där det står: "Används det elektroniska omröstningssystemet skall resultatet registreras endast i siffror". Om en omröstning med namnupprop har begärts i enlighet med artikel 134.2: "skall omröstningsresultatet emellertid registreras namn för namn och föras till protokollet från sammanträdet efter politisk grupp och i bokstavsordning efter ledamöternas namn". Skulle ni vilja vara vänlig och tala om för oss huruvida det korrekta omröstningsresultat som hittills tillkännagivits kommer att finnas i morgondagens protokoll? Det verkar finnas en oförenlighet mellan det resultat som visades på tavlan och det resultat som har tillkännagivits, vilket var 273 för och 272 emot. Kammaren, och media på våningen under ... ... skulle, med tanke på all uppståndelse, vilja ha ett förtydligande av vilken parlamentets ståndpunkt är."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph