Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-07-04-Speech-3-150"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20010704.3.3-150"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
".
Today on the Gothenburg summit resolution I abstained overall, and recommended to my UK Conservative colleagues to do likewise, since, although we fully support the references to welcoming the enlargement process of the EU and the calls for supporting reform of CAP and sustainable development, we had a number of reservations on other aspects of the report. These include, paragraph 3, which may be seen to suggest that the EU is not fully respecting the decision of the Irish people in their referendum to reject the Nice Treaty; paragraph 6 which recommends a controversial Convention model to take the negotiations forward to the next IGC; paragraph 25 which supports the tax package involving tax harmonisation and a withholding tax; paragraph 26 which recommends social-chapter-inspired works council measures; and paragraphs 33 and 34 which are supportive of an independent ESDP which could decouple us from NATO. Otherwise there are many positive aspects to the report, so overall an abstention was the correct position in the view of the UK Conservatives."@en3
|
lpv:spokenAs |
substitute; Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy (1999-07-21--2002-01-14)14
|
lpv:translated text |
"I dag afholdt jeg mig fra at stemme om beslutningsforslaget om topmødet i Göteborg i sin helhed og anbefalede mine kolleger fra de Konservative i Det Forenede Kongerige at gøre det samme, eftersom vi har et antal forbehold over for dele af betænkningen, selv om vi fuldt ud støtter det, der siges om at glæde sig over EU's udvidelsesproces, og opfordringerne til at støtte reformer af den fælles landbrugspolitik samt bæredygtig udvikling. Det, vi har forbehold over for, er bl.a. punkt 3, der kan siges at antyde, at EU ikke fuldt ud respekterer det irske folks beslutning ved deres folkeafstemning om at forkaste Nice-traktaten, punkt 6, der anbefaler en kontroversiel model med et åbent forum for at komme videre med forhandlingerne forud for den næste regeringskonference, punkt 25, der støtter skattepakken og indebærer en harmonisering af skatter og afgifter og en kildeskat, punkt 26, der anbefaler foranstaltninger vedrørende samarbejdsudvalg inspireret af det sociale kapitel, og punkt 33 og 34, der støtter en uafhængig europæisk sikkerheds- og forsvarspolitik, hvilket kunne rive os løs fra NATO. Ellers er der mange positive aspekter af betænkningen, så alt i alt var det efter de britiske Konservatives opfattelse korrekt at afholde sig fra at stemme."@da1
"Ich habe mich bei der heutigen Abstimmung über die Entschließung zur Tagung des Europäischen Rates in Göteborg in allen Punkten der Stimme enthalten und meinen Kollegen von den britischen Konservativen dies ebenfalls empfohlen. Wir unterstützen zwar die Aussagen über die Zustimmung zum Erweiterungsprozess der EU sowie die Forderung, die Reform der GAP und die nachhaltige Entwicklung voranzutreiben, aber wir haben eine Reihe von Vorbehalten im Hinblick auf andere Aspekte des Berichts. Dazu gehören unter anderem Ziffer 3, die so ausgelegt werden könnte, als ob die EU die Entscheidung des irischen Volkes in der Volksabstimmung gegen den Vertrag von Nizza nicht voll und ganz respektiert; Ziffer 6, in der ein umstrittenes Modell für einen Konvent zur Vorbereitung der nächsten Regierungskonferenz vorgeschlagen wird; Ziffer 25, in der das Steuerpaket unterstützt wird, das unter anderem eine Steuerharmonisierung und die Einführung einer Quellensteuer beinhaltet; Ziffer 26, in der Maßnahmen des Betriebsrats auf der Grundlage des Sozialkapitels empfohlen werden sowie die Ziffern 33 und 34, in denen eine unabhängige ESVP unterstützt wird, durch die wir von der NATO abgekoppelt werden könnten. Der Bericht enthält jedoch auch zahlreiche positive Aspekte, und daher war eine Stimmenthaltung aus der Sicht der britischen Konservativen die richtige Entscheidung."@de7
"Σήμερα, απείχα από την ψηφοφορία επί του συνόλου του ψηφίσματος σχετικά με τη Διάσκεψη Κορυφής του Γκέτεμποργκ, και συνέστησα στους βρετανούς συντηρητικούς συναδέλφους μου να πράξουν το ίδιο, διότι, αν και υποστηρίζουμε πλήρως τις αναφορές προς την αποδοχή της διαδικασίας διεύρυνσης της ΕΕ και τις εκκλήσεις για την υποστήριξη της μεταρρύθμισης της ΚΓΠ και της αειφόρου ανάπτυξης, είχαμε ορισμένες επιφυλάξεις για άλλες πτυχές της έκθεσης. Σε αυτές περιλαμβάνεται η παράγραφος 3 που μπορεί να θεωρηθεί πως υποστηρίζει ότι η ΕΕ δεν σέβεται πλήρως την απόφαση του ιρλανδικού λαού ο οποίος απέρριψε τη Συνθήκη της Νίκαιας με το δημοψήφισμά του, η παράγραφος 6 που συνιστά ένα διαφιλονικούμενο μοντέλο συνέλευσης για τη διεξαγωγή των διαπραγματεύσεων μέχρι την προσεχή ΔΔ, η παράγραφος 25 που υποστηρίζει τη δέσμη φορολογικών μέτρων η οποία περιλαμβάνει τη φορολογική εναρμόνιση και έναν φόρο παρακράτησης, η παράγραφος 26 που συνιστά εμπνεόμενα από τον Κοινωνικό Χάρτη μέτρα για τα εργασιακά συμβούλια, και οι παράγραφοι 33 και 34 που υποστηρίζουν μια ανεξάρτητη ΕΠΑΑ που θα μας αποσυνδέσει από το ΝΑΤΟ. Πέραν αυτών, υπάρχουν πολλές άλλες θετικές πτυχές στην έκθεση, γι’ αυτό η αποχή επί του συνόλου ήταν η σωστή θέση κατά την άποψη των βρετανών συντηρητικών."@el8
"(EN) Hoy me he abstenido sobre la resolución en conjunto relativa a la Cumbre de Gotemburgo y he recomendado a mis colegas conservadores del Reino Unido que hagan lo propio, pues, aunque apoyamos plenamente las referencias al beneplácito para con el proceso de ampliación de la UE y las peticiones de apoyo a la reforma de la PAC y del desarrollo sostenible, abrigábamos varias reservas sobre otros aspectos del informe. Entre ellos, el párrafo 3, que parece indicar que la UE no respeta plenamente la decisión del pueblo irlandés en su referéndum para rechazar el Tratado de Niza; el párrafo 6, que recomienda un polémico modelo de Convención para sacar adelante las negociaciones sobre la próxima CIG; el párrafo 25, que apoya el plan fiscal que entraña la armonización fiscal y el impuesto de retención en la fuente; el párrafo 26, que recomienda medidas relativas al comité de empresa inspiradas en el capítulo social; y los párrafos 33 y 34, que apoyan una política europea de defensa y seguridad que podría separarnos de la OTAN. Por lo demás, hay muchos aspectos positivos en el informe, por lo que la abstención en conjunto era la posición correcta en opinión de los conservadores del Reino Unido."@es12
"Tänään äänestyksessä Göteborgin Eurooppa-neuvostoa koskevasta päätöslauselmaesityksestä äänestin tyhjää ja suosittelin brittiläisille konservatiivikollegoilleni, että he tekisivät samoin, koska vaikka tuemme täysin myönteisiä viittauksia EU:n laajentumisprosessiin ja vaatimuksia YMP:n uudistuksen ja kestävän kehityksen tukemisesta, niin meillä oli monia varaumia päätöslauselmaesityksen muihin osiin. Näitä ovat 3 kohta, jonka voidaan nähdä esittävän, että EU ei täysin kunnioittaisi Irlannin kansan päätöstä kansanäänestyksessä hylätä Nizzan sopimus; 6 kohta, jossa suositellaan kiistanalaista valmistelukuntamallia neuvottelujen eteenpäin viemiseksi kohti seuraavaa HVK:ta; 25 kohta, jossa tuetaan veropakettia, johon kuuluisi verotuksen yhdenmukaistaminen ja yhteisön lähdevero; 26 kohta, jossa suositellaan sosiaalisen peruskirjan pohjalta lähtien yritysneuvostojen toimenpiteitä; sekä 33 ja 34 kohta, joissa tuetaan itsenäistä eurooppalaista turvallisuus- ja puolustuspolitiikkaa (ETTP), joka voisi irrottaa meidät NATOsta. Muutoin mietinnössä on monia myönteisiä näkökulmia, joten kokonaisuutena brittiläisen konservatiivin näkökulmasta katsoen tyhjää äänestäminen oli oikea ratkaisu."@fi5
"Aujourd'hui, je me suis abstenu globalement pour ce qui est de la résolution sur le Sommet de Göteborg et j'ai recommandé à mes collègues conservateurs de Grande-Bretagne de faire de même, pour la raison suivante : bien que nous soutenions pleinement les mentions quant à l'accueil favorable du processus d'élargissement de l'UE et les appels en faveur du soutien à la réforme de la PAC, ainsi qu'au développement durable, nous avons exprimé une série de réserves sur d'autres aspects du rapport. Celles-ci incluent le paragraphe 3, qui suggère, semble-t-il, que l'UE ne respecte pas pleinement la décision du peuple irlandais, issue du référendum, de rejeter le traité de Nice ; le paragraphe 6, qui recommande un modèle de convention controversé, afin de faire progresser les négociations en vue de la prochaine CIG ; le paragraphe 25, qui soutient le paquet fiscal comprenant une harmonisation fiscale, ainsi qu'une retenue fiscale à la source ; le paragraphe 26, qui recommande de prendre des mesures relatives aux conseils d'entreprise inspirées par le chapitre social ; ainsi que les paragraphes 33 et 34, soutenant une PESD indépendante qui pourraient nous séparer de l'OTAN. À part cela, le rapport contient de nombreux aspects positifs. Dès lors, du point de vue des conservateurs britanniques, l'abstention a constitué l'attitude correcte à adopter."@fr6
".
Today on the Gothenburg summit resolution I abstained overall, and recommended to my UK Conservative colleagues to do likewise, since, although we fully support the references to welcoming the enlargement process of the EU and the calls for supporting reform of CAP and sustainable development, we had a number of reservations on other aspects of the report. These include, paragraph 3, which may be seen to suggest that the EU is not fully respecting the decision of the Irish people in their referendum to reject the Nice Treaty; paragraph 6 which recommends a controversial Convention model to take the negotiations forward to the next IGC; paragraph 25 which supports the tax package involving tax harmonisation and a withholding tax; paragraph 26 which recommends social-chapter-inspired works council measures; and paragraphs 33 and 34 which are supportive of an independent ESDP which could decouple us from NATO. Otherwise there are many positive aspects to the report, so overall an abstention was the correct position in the view of the UK Conservatives."@lv10
"Ik heb mij vandaag algemeen van stemming onthouden over de resolutie over de Top van Göteborg en mijn Britse conservatieve collega's aangeraden hetzelfde te doen, want ofschoon we het ten zeerste toejuichen dat de resolutie het uitbreidingsproces van de EU ondersteunt en oproept tot ondersteuning van het GLB en van duurzame ontwikkeling, hadden we een aantal bedenkingen bij andere aspecten van het verslag. We verwijzen met name naar paragraaf 3 waarin de indruk wordt gewekt dat de EU de beslissing van de Ierse bevolking om in zijn referendum het Verdrag van Nice te verwerpen, niet volledig respecteert. Ook noemen wij paragraaf 6 waarin een controversieel conventiemodel wordt aanbevolen om de onderhandelingen voor de volgende IGC voor te bereiden, paragraaf 25 waarin het belastingpakket, inclusief belastingharmonisatie en voorheffing, wordt ondersteund, paragraaf 26 waarin op basis van het sociale hoofdstuk maatregelen ten behoeve van ondernemingsraden worden aanbevolen, en de paragrafen 33 en 34 waarin het EVDB, dat ons zou loskoppelen van de NAVO, wordt ondersteund. Voor het overige bevat het verslag veel positieve punten, en daarom was een algemene onthouding van stemming volgens de Britse conservatieven de juiste houding."@nl2
"Hoje abstiveme na votação da globalidade da resolução sobre a Cimeira de Gotemburgo e recomendei aos meus colegas Conservadores do Reino Unido que fizessem o mesmo, porque, embora apoiemos plenamente as referências à aceitação do processo de alargamento da UE e os pedidos de apoio da reforma da PAC e do desenvolvimento sustentável, tínhamos uma série de reservas sobre outros aspectos do relatório. Deles fazem parte o nº 3, que se pode considerar que sugere que a UE não vai respeitar plenamente a decisão do povo irlandês, expressa no seu referendo, de rejeitar o Tratado de Nice; o nº 6, que recomenda o modelo polémico de uma Convenção para fazer avançar as negociações para a próxima CIG; o nº 25, que apoia o pacote fiscal que envolve a harmonização fiscal e um imposto com retenção na fonte; o nº 26, que recomenda medidas inspiradas no capítulo social relativas a comités de empresa; e os nºs 33 e 34, que apoiam uma PESD independente que nos podia dissociar da NATO. À parte isto, o relatório tem aspectos muito positivos, portanto, em termos globais, uma abstenção foi, na opinião dos Conservadores do Reino Unido, a posição correcta a tomar."@pt11
"Jag lade i dag helt och hållet ned min röst angående resolutionen från toppmötet i Göteborg, och rekommenderade mina brittiska konservativa kolleger att göra detsamma eftersom vi, trots att vi helt och hållet stöder hänvisningarna till ett välkomnande av EU:s utvidgningsprocess och uppmaningarna att stödja reformen av den gemensamma jordbrukspolitiken och en hållbar utveckling, hade ett antal förbehåll om andra aspekter av rapporten. Dessa innefattar punkt 3, där det antyds att EU inte fullt ut stöder det irländska folkets beslut att förkasta Nicefördraget i sin folkomröstning; punkt 6, där en kontroversiell konventmodell föreslås för att föra förhandlingarna vidare mot nästa regeringskonferens; punkt 25, där skattepaketet angående skatteharmonisering och en källskatt stöds; punkt 26, där företagsrådsåtgärder som är inspirerade av det sociala kapitlet rekommenderas; och punkterna 33 och 34, där stöd ges för en oberoende europeisk säkerhets- och försvarspolitik som skulle kunna frigöra oss från Nato. Annars finns det många positiva aspekter i rapporten, så på det stora hela var den riktiga ståndpunkten enligt de brittiska konservativa att lägga ned vår röst."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Tannock (PPE-DE ),"8,10,3,12
"in writing"10,3
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples