Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-07-04-Speech-3-126"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20010704.3.3-126"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Als gevolg van de marktwerking, waarbij het gaat om het vinden van de goedkoopste in plaats van de schoonste elektriciteit, dreigt een nieuwe opmars van vervuilende brandstoffen zoals kernenergie, steenkool, bruinkool en olie. In Nederland staan relatief schone energiecentrales stil om goedkope maar vuile stroom te kunnen importeren. Het zo snel mogelijk vervangen van die vuile brandstoffen door zon, wind en waterkracht is onmisbaar voor het behoud van ons milieu. In plaats van actief te werken aan nieuwe vormen van elektriciteitsopwekking wordt eerst aan de individuele consument gevraagd om schonere energie te kopen tegen een afwijkende prijs bij een andere leverancier. Die leveranciers kunnen nu minder schone stroom leveren dan de consument vraagt. Dit leidt tot pogingen om meer vormen van elektriciteitsopwekking toe te rekenen aan de schone energie. Het verbranden van niet-gescheiden organisch huishoudelijk afval en van houtafval vond altijd al plaats, en wordt nu opeens bij de schone categorie ingedeeld om de streefcijfers te kunnen halen. Mijn steun voor het opwekken van schone energie geldt niet voor deze toevoeging. Grote investeringen in nieuwe schone energie die vooruitlopen op de aanvragen van de verbruikers en die niet afhankelijk zijn van afvalverwijdering zijn een alternatief voor het nu door de Raad verlangde systeem."@nl2
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Som følge af markedsmekanismen, hvor det drejer sig om at finde den billigste i stedet for reneste elektricitet, truer en opmarch af forurenende brændstoffer såsom atomenergi, stenkul, brunkul og olie. I Nederlandene er relativt rene energicentraler ude af drift, så der kan importeres billig, men beskidt strøm. Det er nødvendigt for bevarelsen af miljøet, at de beskidte brændstoffer hurtigst muligt erstattes af sol, vind og vandkraft. I stedet for aktivt at arbejde på nye former for elektricitetsproduktion spørges de individuelle forbrugere først, om de vil købe renere energi til en afvigende pris hos en anden leverandør. Disse leverandører er nu ikke i stand til at levere så ren strøm, som forbrugerne efterspørger. Det fører til forsøg på at medregne flere former for elektricitet til den rene energi. Forbrændingen af ikke-separeret organisk husholdningsaffald og træaffald har altid fundet sted, og nu bliver det pludselig inddelt i den rene kategori for at opnå målgrænserne. Min støtte til fremstilling af ren energi gælder ikke denne tilføjelse. Store investeringer i ny ren energi, som er forud for forbrugernes efterspørgsel, og som ikke er afhængig af affaldsfjernelse, er et alternativ til det system, som Rådet kræver."@da1
". Infolge des Wirkens der Marktkräfte, wo es eher darauf ankommt, den billigsten als den umweltfreundlichsten Strom zu finden, droht ein erneuter Vormarsch klimaschädigender Energieträger wie Kernenergie, Steinkohle, Braunkohle und Erdöl. In den Niederlanden liegen relativ saubere Kraftwerke still, um preisgünstigen, aber schmutzigen Strom importieren zu können. Für den Erhalt unserer Umwelt müssen Sonne, Wind und Wasserkraft so rasch wie möglich an die Stelle dieser umweltschädlichen Brennstoffe treten. Anstatt aktiv für neue Formen der Energieerzeugung einzutreten, wird zunächst der einzelne Verbraucher aufgefordert, sauberere Energie zu einem höheren Preis von einem anderen Energieversorger zu beziehen. Diese Lieferanten können nun aber nicht so viel umweltfreundlichen Strom bereitstellen, wie von den Verbrauchern verlangt wird. Deshalb unternimmt man den Versuch, weitere Formen der Elektrizitätserzeugung zu den erneuerbaren Energiequellen zu zählen. Die Verbrennung von nicht getrennten Haushalts- und Holzabfällen gibt es schon seit jeher, und nun auf einmal soll sie in die saubere Kategorie fallen, um die Zielvorgaben zu erfüllen. Meine Unterstützung für die Erzeugung von Strom aus erneuerbaren Energieträgern gilt nicht für diesen Zusatz. Umfangreiche Investitionen in moderne erneuerbare Energiequellen, die den Wünschen der Verbraucher vorgreifen und von der Abfallbewirtschaftung unabhängig sind, stellen eine Alternative zu dem nunmehr vom Rat verlangten System dar."@de7
"Ως συνέπεια της λειτουργίας της αγοράς, στην περίπτωση της φθηνότερης αντί της καθαρότερης ηλεκτρικής ενέργειας, υπάρχει ο κίνδυνος νέας αύξησης των ρυπαντικών ουσιών, όπως είναι η πυρηνική ενέργεια, ο άνθρακας, ο λιγνίτης και το πετρέλαιο. Στις Κάτω Χώρες, σχετικά καθαροί σταθμοί παραγωγής ενέργειας δεν λειτουργούν, προκειμένου να εισαχθεί φθηνή, αλλά ρυπαντική ηλεκτρική ενέργεια. Η ταχύτερη δυνατή αντικατάσταση αυτών των ρυπαντικών ουσιών από τον ήλιο, τον άνεμο και την υδάτινη δύναμη είναι αναπόφευκτη για τη διαφύλαξη του περιβάλλοντός μας. Αντί να υπάρχει ενεργοποίηση για νέες μορφές παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας πρώτα, ζητείται από τους επιμέρους καταναλωτές να αγοράζουν καθαρότερη ενέργεια έναντι μιας διαφορετικής τιμής από έναν άλλο προμηθευτή. Τώρα, αυτοί οι προμηθευτές μπορούν να εφοδιάσουν με λιγότερο καθαρό ρεύμα, από αυτό που ζητά ο καταναλωτής. Αυτό οδηγεί σε απόπειρες για τη συμπερίληψη περισσότερων μορφών παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας στις καθαρές ενέργειες. Η καύση των μη διαχωρισμένων οργανικών οικιακών αποβλήτων και των αποβλήτων ξύλου πραγματοποιείται πάντα και τώρα, ξαφνικά, συμπεριλαμβάνεται στην καθαρή κατηγορία, προκειμένου να τηρηθούν τα ποσοστά στόχοι. Η υποστήριξή μου για την παραγωγή καθαρής ενέργειας δεν ισχύει για αυτή την προσθήκη. Μεγάλες επενδύσεις σε νέα καθαρή ενέργεια, η οποία θα προλαμβάνει τη ζήτηση των χρηστών και η οποία θα είναι ανεξάρτητη από την επεξεργασία των αποβλήτων, αποτελεί μία εναλλακτική λύση για το σύστημα που επιθυμεί το Συμβούλιο."@el8
". As a result of market forces, where the main objective is to find the cheapest rather than the cleanest electricity, we are threatened with a new upsurge of polluting fuels such as nuclear energy, coal, brown coal and oil. In the Netherlands relatively clean power stations have been shut down to enable dirty electricity to be imported. The replacement as soon as possible of those dirty fuels by solar, wind and hydroelectric power is indispensable for the preservation of our environment. Instead of campaigning actively for new forms of electricity generation the individual consumer is first asked to buy cleaner energy at a different price from another supplier. Those suppliers can now supply less clean electricity than the consumer is asking for. This leads to attempts to include more forms of electricity generation with clean energy. The incineration of undivided organic domestic waste and wood waste has always taken place, and is now suddenly included in the clean category so that targets can be met. My support for the generation of clean energy does not apply to this addition. Large-scale investment that anticipates requests from consumers and is not dependent on waste collection are an alternative to the system at present required by the Council."@en3
"(NL) Como consecuencia del funcionamiento del mercado y la consiguiente búsqueda de una electricidad más barata y no más limpia corremos el riesgo de vivir un nuevo auge de combustibles contaminantes como la energía nuclear, el carbón, el lignito y el petróleo. En los Países Bajos las centrales energéticas relativamente limpias están paradas para poder importar electricidad barata pero sucia. Por el bien de nuestro medio ambiente es fundamental que los combustibles contaminantes sean sustituidos lo antes posible por el sol, el aire y la energía hidráulica. En lugar de trabajar activamente en la elaboración de nuevas formas de electricidad se pide a los consumidores individuales que compren energías más limpias a otro proveedor por un precio aberrante. En este momento dichos proveedores no son capaces de satisfacer la demanda. La solución consiste en ampliar la definición de energía limpia a otras formas de energía. La incineración de residuos domésticos orgánicos no separados y de residuos de madera ha existido siempre, pero de repente entra a formar parte de la categoría de las energías limpias a fin de cumplir los objetivos previstos. Mi apoyo a la generación de energía limpia no se hace extensivo a esta ampliación. Las grandes inversiones en nuevas fuentes de energías limpias que se anticipen a la demanda del consumidor y no dependan de la eliminación de residuos constituyen una alternativa válida para el sistema solicitado por el Consejo."@es12
"Markkinoiden toiminnan vuoksi – tällöin on kyse halvimman, ei puhtaimman sähkön löytämisestä – saastuttavat polttoaineet, kuten ydinenergia, kivihiili, ruskohiili ja öljy uhkaavat uudelleen päästä voitolle. Alankomaissa suhteellisen puhtaat energiantuotantolaitokset seisovat, jotta ulkomailta voitaisiin tuoda halpaa, mutta saastuttavaa sähköä. Ympäristömme pelastamiseksi on välttämätöntä korvata saastuttavat polttoaineet mahdollisimman pian aurinko-, tuuli- ja vesivoimalla. Sen sijaan, että työskenneltäisiin kiivaasti uusien energiantuotantotapojen parissa, pyydetään ensin yksittäistä kuluttajaa ostamaan melko puhdasta energiaa erikoishintaan toiselta toimittajalta. Nämä energiantoimittajat voivat nyt toimittaa vähemmän puhdasta sähköä kuin kuluttaja haluaisi. Tämä johtaa yrityksiin saada aina vain useampia energiantuotantomuotoja puhtaan energian määritelmän piiriin. Orgaanisen kotitalousjätteen sekapolttoa ja puujätteen polttoa on harrastettu iän kaiken, mutta nyt ne on yhtäkkiä laitettu puhtaaseen luokkaan, jotta tavoitteet saavutettaisiin. Tuen puhdasta energiantuotantoa, mutta tukeni ei koske tätä lisäystä. Suuret uuteen puhtaaseen energiaan tehdyt investoinnit, jotka ennakoivat käyttäjille tehtyjä kyselyjä eivätkä ole riippuvaisia jätteiden hävittämisestä, ovat vaihtoehto neuvoston nyt vaatimalle järjestelmälle."@fi5
". En raison du fonctionnement du marché, où l’objectif poursuivi consiste à trouver l’électricité la meilleure marché et non la plus respectueuse de l’environnement, plane la menace de la résurgence des combustibles polluants tels que l’énergie nucléaire, le charbon, le lignite et le pétrole. Aux Pays-Bas, des centrales énergétiques relativement non polluantes restent inexploitées pour faire place à l’importation d’énergie bon marché mais polluante. Le remplacement de ces combustibles polluants par l’énergie solaire, éolienne et hydraulique est indispensable à la préservation de notre environnement. Au lieu de travailler activement à l’élaboration de nouvelles formes de production d’électricité, il est tout d’abord demandé aux consommateurs d’acheter de l’énergie plus respectueuse de l’environnement à un tarif différent auprès d’un autre fournisseur. Aujourd’hui, le volume d’électricité propre que ces fournisseurs sont à même de fournir est inférieur à la demande du consommateur. Cette situation donne lieu à des tentatives visant à attribuer plusieurs formes de production d’électricité à de l’énergie renouvelable. L’incinération de déchets ménagers organiques non triés et de déchets de bois a toujours existé et, subitement, cette pratique est rangée dans la catégorie de l’énergie renouvelable afin d’atteindre l’objectif fixé. Mon appui à la production d’énergie renouvelable ne concerne pas cette dernière catégorie. Les investissements importants dans les nouvelles sources d’énergie renouvelable anticipant la demande des consommateurs et ne dépendant pas du ramassage des déchets constituent une alternative au système requis aujourd’hui par le Conseil."@fr6
"In conseguenza al funzionamento del mercato, dove è importante individuare non tanto l’energia più pulita, quanto quella più economica, si rischia di assistere al ritorno di combustibili inquinanti quali energia nucleare, carbon fossile, lignite e petrolio. Nei Paesi Bassi centrali elettriche relativamente non inquinanti sono bloccate per poter importare energia a basso prezzo, ma non certo pulita. Riuscire a sostituire quanto prima i combustibili inquinanti rimpiazzandoli con l’energia solare, eolica ed idrica è indispensabile per preservare l’ambiente in cui viviamo. Invece di adoperarsi attivamente a favore di nuove forme di produzione elettrica, si chiede ai singoli consumatori di acquistare energia più pulita ad un altro prezzo da un altro fornitore. Adesso questo tipo di fornitori può offrire una minor quantità di energia pulita rispetto a quella richiesta dal consumatore. Ciò sfocia in tentativi di annoverare un maggior numero di forme di produzione energetica tra quelle pulite. Da sempre si sono inceneriti i rifiuti domestici organici non separati e le scorie di legno; improvvisamente questo tipo di combustione viene annoverato nella categoria della produzione pulita al fine di poter raggiungere gli obiettivi previsti. Il mio sostegno a favore della produzione di energia pulita non si spinge al punto di abbracciare queste aggiunte. Importanti investimenti in nuovi tipi di energia pulita che anticipano le richieste dei consumatori e che non dipendono dallo smaltimento dei rifiuti rappresentano un’alternativa al sistema che adesso viene proposto dal Consiglio."@it9
". As a result of market forces, where the main objective is to find the cheapest rather than the cleanest electricity, we are threatened with a new upsurge of polluting fuels such as nuclear energy, coal, brown coal and oil. In the Netherlands relatively clean power stations have been shut down to enable dirty electricity to be imported. The replacement as soon as possible of those dirty fuels by solar, wind and hydroelectric power is indispensable for the preservation of our environment. Instead of campaigning actively for new forms of electricity generation the individual consumer is first asked to buy cleaner energy at a different price from another supplier. Those suppliers can now supply less clean electricity than the consumer is asking for. This leads to attempts to include more forms of electricity generation with clean energy. The incineration of undivided organic domestic waste and wood waste has always taken place, and is now suddenly included in the clean category so that targets can be met. My support for the generation of clean energy does not apply to this addition. Large-scale investment that anticipates requests from consumers and is not dependent on waste collection are an alternative to the system at present required by the Council."@lv10
"Em consequência da acção do mercado, onde a procura se orienta sobretudo para a energia eléctrica mais barata e não para a energia eléctrica mais limpa, paira a ameaça de uma nova investida de combustíveis poluentes, como a energia nuclear, a hulha, a lignite e o petróleo. Nos Países Baixos, estão paralisadas algumas centrais energéticas relativamente limpas, muito simplesmente para que se possa importar energia eléctrica mais barata mas também mais poluente. Uma substituição tão rápida quanto possível desses combustíveis poluentes por energia solar, eólica e hídrica constitui um factor fundamental para a preservação do nosso meio ambiente. Em lugar de se trabalhar activamente na busca de novas formas de produção de energia eléctrica, pede­se antes ao consumidor individual que adquira energia mais limpa a um preço que diverge do praticado por outro fornecedor. Os abastecedores podem agora fornecer energia eléctrica menos limpa do que a pretendida pelo consumidor. Isso está na origem de tentativas tendentes a atribuir a outros métodos de produção energética o estatuto de energia limpa. A incineração de resíduos domésticos orgânicos não separados e de madeira teve lugar desde sempre e é agora subitamente incluída na categoria de fonte de energia limpa, para que os valores­alvo possam ser alcançados. O meu apoio à produção de energia limpa não é válido para tal inclusão. Grandes investimentos em novas fontes de energia não poluentes, que se antecipam aos desejos dos consumidores e não dependem de eliminação de resíduos, representam uma alternativa ao sistema agora desejado pelo Conselho."@pt11
"Till följd av marknadskrafterna, varvid det handlar om att hitta den billigaste i stället för den renaste elektriciteten, hotar användningen av sådana förorenande bränslen som kärnkraft, stenkol, brunkol och olja att öka. I Nederländerna står relativt rena kraftverk stilla för att kunna importera billig men smutsig ström. Att så snabbt som möjligt ersätta dessa smutsiga bränslen med sol, vind och vattenkraft är oumbärligt för bevarandet av vår miljö. I ställer för att arbeta aktivt för att alstra elektricitet i nya former ber man först den individuella konsumenten att köpa renare energi till ett avvikande pris hos en annan leverantör. Dessa leverantörer kan nu leverera mindre ren ström än vad konsumenten kräver. Detta leder till försök att räkna fler former för alstrande av elektricitet till ren energi. Förbränning av osorterat organiskt hushållsavfall och av träavfall har alltid ägt rum, och räknas nu plötsligt till den rena kategorin för att kunna uppnå målen. Mitt stöd till alstrande av ren energi gäller inte för detta tillägg. Stora investeringar i ny ren energi som föregriper efterfrågan hos konsumenterna och som inte är beroende av avlägsnande av avfall är ett alternativ till det system som rådet nu vill ha."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph