Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-07-04-Speech-3-122"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20010704.3.3-122"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
". - Frau Präsidentin! Wir haben heute in zweiter Lesung über die Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen im Elektrizitätsbinnenmarkt abgestimmt. Das Weißbuch der Kommission hat uns eine Vorgabe gegeben, nämlich, dass bis 2010 ein Anteil von 12% am Energieverbrauch durch erneuerbare Energien abgedeckt werden soll. Um dieses Ziel zu erreichen, müssen wir die Stromerzeugung aus erneuerbaren Energien mittels verschiedener Anreize fördern, denn wir sind noch lange nicht in der Nähe dieser Vorgabe.
Junge Technologien brauchen unbürokratische, unkomplizierte und effektive Fördermechanismen. Ich möchte bei dieser Gelegenheit vor allem die Bedeutung der erneuerbaren Energie für den ländlichen Raum betonen. Die Erzeugung von Energie, der Anbau von Energiepflanzen bietet eine alternative Einkommensmöglichkeit für unsere Bauern in Europa, die unbedingt genutzt werden muss. Die Multifunktionalität des ländlichen Raums kann dadurch verstärkt und vermehrt genutzt werden. Darin sehe ich die große Chance der Landwirtschaft und eines gesunden ländlichen Raums in unserem gemeinsamen Europa."@de7
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Fru formand, i dag har vi stemt om fremme af elektricitet produceret fra vedvarende energikilder inden for det indre marked for elektricitet ved andenbehandlingen. I Kommissionens hvidbog står der, at 12% af energiforbruget skal være dækket af vedvarende energikilder i 2010. For at nå dette mål må vi støtte elektricitet produceret fra vedvarende energikilder ved hjælp af forskellige incitamenter, for vi er stadig langt fra dette mål.
Nye teknologier har brug for ubureaukratiske, ukomplicerede og effektive støttemekanismer. Jeg vil i denne forbindelse især gerne understrege betydningen af vedvarende energikilder for landdistrikterne. Produktion af energi og dyrkning af energiplanter giver vores europæiske landmænd en alternativ indtægtsmulighed, som absolut skal udnyttes. Landdistrikternes multifunktionalitet kan styrkes og udnyttes i højere grad derved. Det ser jeg som en stor chance for landbruget og nogle sunde landdistrikter i vores fælles Europa."@da1
".
Κυρία Πρόεδρε, σήμερα ψηφίσαμε σε δεύτερη ανάγνωση για την προαγωγή της ηλεκτρικής ενέργειας που παράγεται από ανανεώσιμες πηγές στην εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας. Σύμφωνα με τη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής το 12% της ενεργειακής κατανάλωσης θα πρέπει να καλυφθεί από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας έως το 2010. Για να επιτευχθεί αυτός ο στόχος, πρέπει να προάγουμε την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας από ανανεώσιμη ενέργεια μέσω διαφόρων κινήτρων, γιατί βρισκόμαστε ακόμη πολύ μακριά από το σημείο αυτό.
Οι σύγχρονες τεχνολογίες χρειάζονται μη γραφειοκρατικούς, μη περίπλοκους και αποτελεσματικούς μηχανισμούς προαγωγής.»
Με την ευκαιρία αυτή θα ήθελα να τονίσω ιδιαίτερα τη σημασία της ανανεώσιμης ενέργειας για τον αγροτικό χώρο. Η παραγωγή ενέργειας, η καλλιέργεια ενεργειακών φυτών προσφέρουν εναλλακτική δυνατότητα απόκτησης εισοδήματος για τους αγρότες μας στην Ευρώπη, την οποία πρέπει οπωσδήποτε να εκμεταλλευτούμε. Η πολυλειτουργικότητα του αγροτικού χώρου μπορεί να ενισχυθεί μ' αυτό τον τρόπο και να χρησιμοποιηθεί ολοένα και περισσότερο. Εδώ πιστεύω ότι υπάρχει μεγάλη ευκαιρία για τη γεωργία και ένας υγιής αγροτικός χώρος στην κοινή μας Ευρώπη."@el8
".
Madam President, we have voted today, in a second reading, on the promotion of electricity produced from renewable energy sources in the internal electricity market. The Commission’s White Paper has set us an indicative target, namely that 12% of gross energy consumption should be covered from renewable sources by 2010. In order to achieve this goal, we must promote the generation of electricity from renewable sources by means of various incentives, as we are still a long way from achieving this target.
New technologies need unbureaucratic, simple and effective promotion mechanisms. I would like to take this opportunity to underline, above all, the importance of renewable energies for the rural regions. The production of energy and the cultivation of energy crops offer an alternative income-generation opportunity for our farmers in Europe, which must be exploited. The multifunctionality of the rural regions can thus be strengthened and increased. I see this as a major opportunity for agriculture and dynamic rural development in a united Europe."@en3
". – (DE) Señora Presidenta, hoy hemos votado en segunda lectura sobre la exigencia de generación de corriente proveniente de fuentes de energía renovables en el mercado interior de la electricidad. El Libro Blanco de la Comisión nos ha impuesto una obligación, consistente en que hasta el 2010 el 12% del consumo de energía debe estar cubierto por energías renovables. Para lograr este objetivo debemos fomentar la producción de energía de fuentes renovables mediante diversos estímulos pues no nos encontramos ni mucho menos aún cerca de esta meta.
Las tecnologías jóvenes precisan mecanismos de ayuda no burocráticos, sencillos y efectivos. Quiero aprovechar esta ocasión en especial para destacar la importancia de las energías renovables para los espacios rurales. La generación de energía, el cultivo de plantas energéticas ofrece una posibilidad alternativa de ingresos para nuestros agricultores en Europa que es necesario aprovechar. De este modo, se puede intensificar y multiplicar la multifuncionalidad de las áreas rurales. Aquí veo la gran oportunidad de la agricultura y de un espacio rural sano en nuestra Europa común."@es12
".
Arvoisa puhemies, äänestimme tänään toisessa käsittelyssä sähköntuotannon edistämisestä uusiutuvista energialähteistä sähkön sisämarkkinoilla. Komission valkoisessa kirjassa esitetyn vaatimuksen mukaan 12 prosenttia energiankulutuksesta on katettava uusiutuvilla energialähteillä vuoteen 2010 mennessä. Jotta pääsemme tavoitteeseen, meidän on edistettävä sähköntuotantoa uusiutuvista energialähteistä erilaisin kannustusmenetelmin, sillä tuon tavoitteen saavuttamiseen on vielä pitkä matka.
Uudet tekniikat tarvitsevat joustavia, yksinkertaisia ja tehokkaita edistämisjärjestelmiä. Haluaisin korostaa tässä tilanteessa ennen kaikkea uusiutuvien energiamuotojen tärkeää merkitystä maaseudulle. Energiantuotanto ja energiakasvien viljely tarjoaa eurooppalaisille maanviljelijöille vaihtoehtoisen tulonlähteen, jota on ehdottomasti hyödynnettävä. Sen avulla maaseudun monimuotoisuutta voidaan vahvistaa ja käyttää entistä tehokkaammin hyväksi. Se on minusta suuri tulevaisuuden mahdollisuus maataloudelle ja yhteisen Eurooppamme terveelle maaseudulle."@fi5
"Madame la Présidente, nous nous sommes aujourd'hui prononcés en deuxième lecture sur la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables. Le livre blanc de la Commission nous a fixé un objectif, à savoir qu'une proportion de l2 % de l'énergie consommée soit couverte par les énergies renouvelables d'ici 2010. Pour atteindre cet objectif, nous devons promouvoir l'électricité produite à partir des énergies renouvelables au moyen de différents incitants, car nous sommes encore loin de pouvoir atteindre cet objectif.
Les nouvelles technologies nécessitent des mécanismes d'aide non bureaucratiques, simplifiés et efficaces. Je voudrais à cette occasion souligner l'importance des énergies renouvelables pour l'espace rural. La production d'énergie et la culture de plantes énergétiques offrent une possibilité de revenus alternatifs pour les agriculteurs européens. Elle doit absolument être utilisée. La multifonctionnalité de l'espace rural peut ainsi être renforcée et démultipliée. J'y vois une grande opportunité pour l'agriculture et la création d'un espace rural sain dans l'ensemble de l'Europe."@fr6
"Signora Presidente, oggi abbiamo votato, in seconda lettura, il documento sulla promozione, all'interno del mercato unico, dell'energia elettrica prodotta da fonti energetiche rinnovabili. Il Libro bianco della Commissione ci ha posto un obiettivo, ovvero che entro il 2010 una quota del 12 per cento del consumo di energia sia coperto da fonti energetiche rinnovabili. Per raggiungere tale obiettivo dobbiamo incentivare in vari modi la produzione di energia elettrica da fonti energetiche rinnovabili, in quanto siamo ancora molto lontani da tale risultato.
Le nuove tecnologie necessitano di meccanismi di promozione poco burocratici, semplici ed efficienti. Colgo l'occasione per sottolineare l'importanza delle energie rinnovabili soprattutto per le zone rurali. La produzione di energia, la coltivazione di piante energetiche, rappresentano una fonte di reddito alternativa per gli agricoltori europei che va assolutamente sfruttata. In tal modo la multifunzionalità delle zone rurali può essere rafforzata ed utilizzata in misura crescente. La ritengo una grossa opportunità per l'agricoltura e per un ambiente rurale sano all'interno dell'Europa comune."@it9
".
Madam President, we have voted today, in a second reading, on the promotion of electricity produced from renewable energy sources in the internal electricity market. The Commission’s White Paper has set us an indicative target, namely that 12% of gross energy consumption should be covered from renewable sources by 2010. In order to achieve this goal, we must promote the generation of electricity from renewable sources by means of various incentives, as we are still a long way from achieving this target.
New technologies need unbureaucratic, simple and effective promotion mechanisms. I would like to take this opportunity to underline, above all, the importance of renewable energies for the rural regions. The production of energy and the cultivation of energy crops offer an alternative income-generation opportunity for our farmers in Europe, which must be exploited. The multifunctionality of the rural regions can thus be strengthened and increased. I see this as a major opportunity for agriculture and dynamic rural development in a united Europe."@lv10
"Mevrouw de Voorzitter, wij hebben vandaag in tweede lezing over de bevordering van de elektriciteitsproductie uit hernieuwbare energiebronnen gestemd. In het Witboek van de Commissie staat dat tegen 2010 12% van het energieverbruik door hernieuwbare energiebronnen moet worden gedekt. Om dat doel te bereiken moeten wij de elektriciteitsproductie uit hernieuwbare energiebronnen met verschillende stimulansen bevorderen. Wij zijn immers nog ver van ons doel verwijderd.
Jonge technologieën hebben niet-bureaucratische, eenvoudige en doeltreffende steunmechanismen nodig. Ik wijs vooral op het belang van de hernieuwbare energiebronnen voor het platteland. De teelt van energiegewassen biedt onze boeren in Europa de mogelijkheid een extra inkomen te verwerven. Die mogelijkheid moet zeker worden benut. Zo kan ook de multifunctionaliteit van het platteland worden versterkt. Voor mij ligt hier de toekomst van onze boeren en van een gezond platteland in ons gemeenschappelijk Europa."@nl2
"Senhora Presidente, votámos hoje, em segunda leitura, a promoção da electricidade produzida a partir de fontes renováveis de energia no mercado interno da electricidade. O Livro Branco da Comissão colocounos uma meta, designadamente haver, até 2010, uma percentagem de 12% do consumo interno bruto de energia, coberta pelas fontes renováveis de energia. Para atingir este objectivo, vamos ter de promover a produção de energia a partir de fontes renováveis. Para tal, vamos ter de recorrer a diversos incentivos, pois continuamos a não estar minimamente próximos desta meta.
As novas tecnologias requerem mecanismos de incentivo eficazes, mas isentos de burocracias e complicações. Gostaria de aproveitar a oportunidade para frisar sobretudo a importância das energias renováveis para o espaço rural. A produção de energia, o cultivo de plantas energéticas oferece uma fonte de rendimentos alternativa aos agricultores da Europa, sendo imprescindível tirar partido desta. Pode assim ser reforçada e aumentada a multifuncionalidade do espaço rural, aqui residindo, quanto a mim, a grande oportunidade para a agricultura e um espaço rural saudável na nossa Europa comum."@pt11
".
Fru talman! Vi har i dag i den andra behandlingen röstat om främjande av el från förnybara energikällor på den inre marknaden för elektricitet. Kommissionens vitbok har gett oss en uppgift, nämligen att år 2010 skall en andel på 12 procent av energiförbrukningen täckas av förnybara energikällor. För att uppnå detta mål måste vi främja elektricitet från förnybara energikällor med hjälp av olika incitament, för vi är på långa vägar inte i närheten av detta mål.
Ny teknik behöver obyråkratiska, okomplicerade och effektiva stödmekanismer. Jag skulle här och nu framför allt vilja betona den förnybara energins betydelse för landsbygden. Energialstring och odling av energigrödor erbjuder en alternativ inkomstmöjlighet för våra bönder i Europa som absolut måste användas. Därigenom kan landsbygdens mångfald förstärkas och användas på ett vidgat sätt. Däri ser jag en stor chans för jordbruket och för en sund landsbygd i vårt gemensamma Europa."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"DE"8
"Schierhuber (PPE-DE )"8,7,12
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples