Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-07-04-Speech-3-085"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20010704.3.3-085"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Madam President, the Conciliation Committee is of the view that the President of Parliament should vote on that matter ... ... and had she done so the conciliation procedure would have been sustained. I believe that is the point."@en3
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Fru formand, Forligsudvalget er af den opfattelse, at formanden for Parlamentet bør deltage i afstemningen om denne sag ... ... og hvis hun havde gjort det, ville forligsproceduren have været opretholdt. Jeg mener, at det er det, der er pointen."@da1
"Frau Präsidentin, der Vermittlungsausschuss vertritt die Auffassung, dass die Präsidentin des Parlaments sich an der Abstimmung über dieses Thema beteiligen sollte ... ... und hätte sie das getan, hätte das Vermittlungsverfahren fortgeführt werden können. Ich glaube, das ist der Punkt."@de7
"Κυρία Πρόεδρε, η επιτροπή συνδιαλλαγής έχει την άποψη ότι η Πρόεδρος του Κοινοβουλίου θα έπρεπε να ψηφίσει επ' αυτού του θέματος ... ... και εάν το είχε πράξει, η διαδικασία συνδιαλλαγής θα είχε γίνει δεκτή. Αυτή πιστεύω ότι είναι η ουσία."@el8
"(EN) Señora Presidenta, el Comité de Conciliación opina que la Presidenta del Parlamento debe votar sobre este asunto... ... y, si lo hubiera hecho, habría respaldado el procedimiento de conciliación. Creo que de eso se trata."@es12
"Arvoisa puhemies, sovittelukomitea on sitä mieltä, että parlamentin puheenjohtajan tulisi äänestää tästä asiasta … ja mikäli hän olisi niin tehnyt, olisi sovittelumenettelyä jatkettu. Uskon, että tämä on asian ydin."@fi5
"Madame la Présidente, le comité de conciliation est d'avis que la Présidente du Parlement devrait voter ... ... et si elle avait voté, la procédure de conciliation aurait été adoptée. Je pense que c'est cela qui importe."@fr6
"Signora Presidente, il Comitato di conciliazione è del parere che il Presidente del Parlamento debba votare sulla questione… … e se lo avesse fatto la procedura di conciliazione sarebbe stata approvata. Ritengo che il problema sia questo."@it9
"Madam President, the Conciliation Committee is of the view that the President of Parliament should vote on that matter ... ... and had she done so the conciliation procedure would have been sustained. I believe that is the point."@lv10
"Mevrouw de Voorzitter, het bemiddelingscomité is van mening dat de Voorzitter van het Parlement moet stemmen over deze kwestie… …indien zij dat had gedaan, was de bemiddelingsprocedure doorgegaan. Dat is denk ik waar het om gaat."@nl2
"Senhora Presidente, o Comité de Conciliação é de parecer que a Presidente do Parlamento deveria participar nesta votação … … e se o tivesse feito, o processo de conciliação teria sido aprovado. Acho que a questão é esta."@pt11
"Fru talman! Förlikningskommittén är av den åsikten att parlamentets talman borde rösta i den frågan ... ... och om hon hade gjort det hade förlikningsförfarandet godtagits. Jag tror att det är det som är poängen."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph