Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-07-04-Speech-3-080"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
lpv:document identification number
"en.20010704.3.3-080"4
lpv:hasSubsequent
lpv:unclassifiedMetadata
") af Heaton-Harris for Budgetkontroludvalget om"1
") af Lehne for Udvalget om Retlige Anliggender og Det Indre Marked om Forligsudvalgets fælles udkast til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv på selskabsrettens område vedrørende overtagelsestilbud (C5-0221/2001 - 1995/0341(COD))"1
") af Randzio-Plath for Udvalget om Økonomi og Valutaspørgsmål med henstilling fra Den Europæiske Centralbank om en rådsforordning om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 2531/98 af 23. november 1998 om Den Europæiske Centralbanks anvendelse af mindstereserver (ECB(2001) 2 - C5-0141/2001 - 2001/0805(CNS))"1
"2000/0062(CNS)) (Udvalget om Udenrigsanliggender, Menneskerettigheder, Fælles Sikkerhed og Forsvarspolitik)"1
"2001/0089(CNS)) (Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter)"1
"A5-0215/2001 A5-0215/2001"1
"A5-0237/2001 A5-0237/2001"1
"A5-0246/2001 A5-0246/2001"1
"Bericht (A5-0215/2001 ) von Herrn Heaton-Harris im Namen des Ausschusses für Haushaltskontrolle über den Sonderbericht Nr. 6/2000 des Europäischen Rechnungshofs über die Gewährung von Zinszuschüssen der Gemeinschaft für Darlehen der Europäischen Investitionsbank an kleine und mittlere Unternehmen im Rahmen ihrer befristeten Darlehensfazilität, zusammen mit den Antworten der Kommission (C5-0023/2001 – 2001/2015(COS)) A5-0215/2001"7
"Bericht (A5-0237/2001 ) von Herrn Lehne im Namen der Delegation des Europäischen Parlaments im Vermittlungsausschuss über den vom Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Entwurf einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates auf dem Gebiet des Gesellschaftsrechts über Übernahmeangebote (C5-0221/2001 – 1995/0341(COD)) A5-0237/2001"7
"Bericht (A5-0246/2001 ) von Frau Randzio-Plath im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung über die Empfehlung der Europäischen Zentralbank vom 1. März 2001 für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2531/98 des Rates vom 23. November 1998 über die Auferlegung einer Mindestreservepflicht durch die Europäische Zentralbank (EZB(2001) 2 – C5-0141/2001 – 2001/0805(CNS)) A5-0246/2001"7
"Betänkande (A5-0215/2001 ) av Heaton-Harris för budgetkontrollutskottet om revisionsrättens särskilda rapport nr 6/2000 om gemenskapens beviljande av räntesubventioner till lån som Europeiska investeringsbanken givit små och medelstora företag inom ramen för sin tillfälliga lånemöjlighet samt kommissionens svar (C5-0023/2001 – 2001/2015(COS)) A5-0215/2001"13
"Betänkande (A5-0237/2001 ) av Lehne för Europaparlamentets delegation till förlikningskommittén om förlikningskommitténs gemensamma utkast till Europaparlamentets och rådets direktiv på bolagsrättens område om uppköpserbjudanden (C5-0221/2001 – 1995/0341(COD)) A5-0237/2001"13
"Betänkande (A5-0246/2001 ) av Randzio-Plath för utskottet för ekonomi och valutafrågor om Europeiska centralbankens rekommendation till rådets förordning om ändring av rådets förordning (EG) nr 2531/98 av den 23 november 1998 om Europeiska centralbankens tillämpning av minimireserver (BCE(2001) 2 – C5-0141/2001 – 2001/0805(CNS)) A5-0246/2001"13
"C5-0053/2001"1
"C5-0163/2001"1
"Controlo Orçamental, sobre o Relatório Especial n° 6/2000 do Tribunal de Contas Europeu relativo à concessão por parte da Comunidade de bonificações de juros aos empréstimos concedidos pelo Banco Europeu de Investimento às pequenas e médias empresas no âmbito do seu mecanismo temporário de empréstimo, acompanhado das respostas da Comissão (C5­0023/2001 - 2001/2015(COS)), e sobre o Relatório Especial n° 3/1999 do Tribunal de Contas Europeu sobre a gestão e controlo das bonificações de juros efectuados pelos serviços da Comissão, acompanhado das respostas da Comissão (C5­0158/2001 - 2001/2015(COS))"11
"Ehdotus neuvoston direktiiviksi rehukasvien siementen, viljakasvien siementen ja siemenperunoiden pitämisestä kaupan annettujen direktiivien 66/401/ETY, 66/402/ETY ja 66/403/ETY muuttamisesta (KOM(2001) 186 – C5-0163/2001 – 2001/0089(CNS)) (maataloutta ja maaseudun kehittämistä käsittelevä valiokunta)"5
"Forslag til Rådets direktiv om ændring af direktiv 66/401/EØF, 66/402/EØF og 66/403/EØF om handel med frø af foderplanter, sædekorn og læggekartofler (KOM(2001) 186"1
"Förslag till rådets direktiv om ändring av direktiv 66/401/EEG, 66/402/EEG och 66/403/EEG om saluföring av utsäde för foderväxter och stråsäd samt av utsädespotatis (KOM(2001) 186 – C5-0163/2001 – 2001/0089(CNS)) (utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling)"13
"Gewijzigd voorstel voor een verordening van de Raad inzake de bestrijding van antipersoonsmijnen in andere derde landen dan ontwikkelingslanden (COM(2000) 880 - C5-0053/2001 - 2000/0062(CNS)) (Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid)"2
"Geänderter Vorschlag für eine Verordnung des Rates über Aktionen gegen Antipersonenminen in Drittländern mit Ausnahme von Entwicklungsländern (KOM(2000)0880 – C5-0053/2001 – 2000/0062(CNS)) (Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik)"7
"Heaton-Harrisin laatima talousarvion valvontavaliokunnan mietintö tilintarkastustuomioistuimen erityiskertomuksesta nro 6/2000 yhteisön korkotukien myöntämisestä Euroopan investointipankin väliaikaisen lainajärjestelmän yhteydessä antamille pk-yritysten lainoille sekä komission vastauksista ja erityiskertomuksesta nro 3/99 komission suorittamasta korkotukien hallinnoinnista ja valvonnasta sekä komission vastauksista (C5-0023/2001 – C5-0158/2001 – 2001/2015(COS))"5
"I. Revisionsrettens særberetning nr. 6/2000 om rentegodtgørelser fra Fællesskabet på lån ydet til små og mellemstore virksomheder af Den Europæiske Investeringsbank som led i bankens midlertidige lånefacilitet, med Kommissionens svar (C5-0023/2001 - 2001/2015(COS));"1
"II. Revisionsrettens særberetning 3/1999 om Kommissionens forvaltning og kontrol af rentegodtgørelser, med Kommissionens svar (C5-0158/2001 - 2001/2015(COS))"1
"Informe (A5-0215/2001 ) del Sr. Heaton-Harris, en nombre de la Comisión de Control Presupuestario, sobre el informe especial nº 6/2000 del Tribunal de Cuentas Europeo relativo a la concesión por parte de la comunidad de bonificaciones de interés a los préstamos concedidos por el Banco Europeo de Inversiones a las pequeñas y medianas empresas, en el marco de su mecanismo temporal de crédito, acompañado de las respuestas de la Comisión (C5- 0023/2001 - 2001/2015(COS)) A5-0215/2001"12
"Informe (A5-0237/2001 ) del Sr. Lehne, en nombre de la delegación del Parlamento al Comité de Conciliación, sobre la directiva del Parlamento Europeo y del Consejo en materia de derecho de sociedades relativa a las ofertas públicas de adquisición (C5-0221/2001 - 1995/0341(COD)) A5-0237/2001"12
"Informe (A5-0246/2001 ) de la Sra. Randzio-Plath, en nombre de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios, sobre la recomendación del Banco Central Europeo para una propuesta de reglamento del Consejo relativo a la modificación del Reglamento (CE) nº 2531/98 del Consejo, de 23 de noviembre de 1998, relativo a la aplicación de las reservas mínimas por el Banco Central Europeo (BCE(2001) 2 - C5-0141/2001 - 2001/0805(CNS)) A5-0246/2001"12
"Lehnen laatima Euroopan parlamentin sovittelukomiteavaltuuskunnan mietintö (A5-0237/2001 ) sovittelukomitean hyväksymästä yhteisestä tekstistä Euroopan parlamentin ja neuvoston yhtiöoikeudelliseksi direktiiviksi julkisista ostotarjouksista (C5-0221/2001 – 1995/0341(COD)) A5-0237/2001"5
"Muutettu ehdotus neuvoston asetukseksi jalkaväkimiinojen vastaisesta toiminnasta muissa kolmansissa maissa kuin kehitysmaissa (KOM(2000)0880 – C5-0053/2001 – 2000/0062(CNS) (ulkoasioiden, ihmisoikeuksien sekä yhteisen turvallisuuden ja puolustuspolitiikan valiokunta)"5
"Procedimiento simplificado - Procedimiento sin informe"12
"Procedure uden forhandling - Procedure uden betænkning"1
"Processo simplificado - Processo sem relatório"11
"Proposition de directive du Conseil modifiant les directives 66/401/CEE, 66/402/CEE et 66/403/CEE concernant la commercialisation des semences de plantes fourragères, des semences de céréales et des plants de pommes de terre (COM(2001) 186 - C5-0163/2001 - 2001/0089(CNS)) (commission de l'agriculture et du développement rural)"6
"Proposition modifiée de règlement du Conseil concernant la lutte contre les mines terrestres antipersonnel dans les pays tiers autres que les pays en développement (COM(2000)0880 - C5-0053/2001 - 2000/0062(CNS)) (commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense)"6
"Proposta alterada de regulamento do Conselho relativo à acção na luta contra as minas terrestres antipessoal em países terceiros, com excepção dos países em desenvolvimento (COM(2000) 880 - C5­0053/2001 - 2000/0062(CNS)) (Comissão dos Assuntos Externos, dos Direitos do Homem, da Segurança Comum e da Política de Defesa)"11
"Proposta de directiva do Conselho que altera as Directivas 66/401/CEE, 66/402/CEE e 66/403/CEE relativas à comercialização de sementes de plantas forrageiras, de sementes de cereais e de batatas de semente (COM(2001) 186 - C5­0163/2001 - 2001/0089(CNS)) (Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural)"11
"Proposta di direttiva del Consiglio che modifica le direttive 66/401/CEE, 66/402/CEE e 66/403/CEE relative alla commercializzazione delle sementi di piante foraggere, delle sementi di cereali e dei tuberi seme di patata (COM(2001) 186 - C5-0163/2001 - 2001/0089(CNS)) (commissione per l'agricoltura e lo sviluppo rurale)"9
"Proposta modificata di regolamento del Consiglio riguardante l'azione contro le mine terrestri antipersona nei paesi terzi diversi da paesi in via di sviluppo (COM(2000) 880 - C5-0053/2001 - 2000/0062(CNS)) (commissione per gli affari esteri, i diritti dell'uomo, la sicurezza comune e la politica di difesa)"9
"Propuesta de directiva del Consejo por la que se modifican las Directivas 66/401/CEE, 66/402/CEE y 66/403/CEE relativas a la comercialización de las semillas de plantas forrajeras, semillas de cereales y patatas de siembra (COM(2001) 186 - C5-0163/2001 - 2001/0089(CNS)) (Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural)"12
"Propuesta modificada de reglamento del Consejo relativo a las acciones contra las minas terrestres antipersonas en terceros países excepto los países en desarrollo (COM(2000) 0880 - C5-0053/2001 - 2000/0062(CNS)) (Comisión de Asuntos Exteriores, Derechos Humanos, Seguridad Común y Política de Defensa)"12
"Randzio-Plathin laatima talous- ja raha-asioiden valiokunnan mietintö Euroopan keskuspankin antamasta suosituksesta neuvoston asetukseksi Euroopan keskuspankin soveltamista vähimmäisvarannoista 23 päivänä marraskuuta 1998 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2531/98 muuttamisesta (EKP(2001) 2 – C5-0141/2001 - 2001/0805(CNS))"5
"Rapport (A5-0215/2001 ) de M. Heaton-Harris, au nom de la commission du contrôle budgétaire, sur le rapport spécial n° 6/2000 de la Cour des comptes européenne relatif à l'octroi par la Communauté de bonifications d'intérêts sur les prêts accordés par la Banque européenne d'investissement aux petites et moyennes entreprises dans le cadre de son mécanisme temporaire de prêt, accompagné des réponses de la Commission (C5-0023/2001 - 2001/2015(COS)) A5-0215/2001"6
"Rapport (A5-0237/2001 ) de M. Lehne, au nom de la délégation du Parlement européen au comité de conciliation, sur le projet commun, approuvé par le comité de conciliation, de directive du Parlement européen et du Conseil en matière de droit des sociétés concernant les offres publiques d'acquisition (C5-0221/2001 - 1995/0341(COD)) A5-0237/2001"6
"Rapport (A5-0246/2001 ) de Mme Randzio-Plath, au nom de la commission économique et monétaire, sur la recommandation de la Banque centrale européenne pour une proposition de règlement du Conseil concernant une modification du règlement (CE) n° 2531/98 du Conseil du 23 novembre 1998 concernant l'application de réserves obligatoires par la Banque centrale européenne (BCE(2001) 2 - C5-0141/2001 - 2001/0805(CNS)) A5-0246/2001"6
"Relatório (A5­0215/2001 ) do deputado Heaton­Harris, em nome da Comissão do A5­0215/2001"11
"Relatório (A5­0237/2001 ) do deputado Lehne, em nome da Delegação do Parlamento Europeu ao Comité de Conciliação, sobre o projecto comum, aprovado pelo Comité de Conciliação, de directiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa às ofertas públicas de aquisição (C5­0221/2001 - 1995/0341(COD)) A5­0237/2001"11
"Relatório (A5­0246/2001 ) da deputada Randzio­Plath, em nome da Comissão dos Assuntos Económicos e Monetários, sobre a Recomendação do Banco Central Europeu referente a um regulamento do Conselho que altera o Regulamento (CE) n.º 2531/98 do Conselho de 23 de Novembro de 1998 relativo à aplicação de reservas mínimas obrigatórias pelo Banco Central Europeu (BCE(2001) 2 - C5­0141/2001 - 2001/0805(CNS)) A5­0246/2001"11
"Relazione (A5-0215/2001 ) dell'onorevole Heaton-Harris a nome della commissione per il controllo dei bilanci, sulla relazione speciale n. 6/2000 della Corte dei conti relativa alla concessione, da parte della Comunità, di bonifici di interessi sui prestiti erogati dalla Banca europea per gli investimenti alle piccole e medie imprese a titolo dello strumento di prestito temporaneo, corredata delle risposte della Commissione (C5-0023/2001 - 2001/2015(COS)) A5-0215/2001"9
"Relazione (A5-0237/2001 ) dell'onorevole Lehne a nome della delegazione del Parlamento europeo al Comitato di conciliazione, sul progetto comune, approvato dal comitato di conciliazione, di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio in materia di diritto delle società concernente le offerte pubbliche di acquisizione (C5­0221/2001 – 1995/0341(COD)) A5-0237/2001"9
"Relazione (A5-0246/2001 ) della onorevole Randzio-Plath a nome della commissione per i problemi economici e monetari, sulla raccomandazione della Banca centrale europea per un regolamento del Consiglio che modifica il regolamento (CE) n. 2531/98 del Consiglio, del 23 novembre 1998, sull'applicazione dell'obbligo di riserve minime da parte della Banca centrale europea (BCE(2001) 2 - C5-0141/2001 - 2001/0805(CNS)) A5-0246/2001"9
"Verslag (A5-0215/2001 ) van de heer Heaton-Harris, namens de Commissie begrotingscontrole, over het speciaal verslag nr. 6/2000 van de Europese Rekenkamer over de toekenning door de Gemeenschap van rentesubsidies voor leningen die de Europese Investeringsbank in het kader van de tijdelijke leningsfaciliteit aan kleine en middelgrote ondernemingen toekent, vergezeld van de antwoorden van de Commissie (C5-0023/2001 - 2001/2015(COS)) A5-0215/2001"2
"Verslag (A5-0237/2001 ) van de heer Lehne, namens de delegatie van het Parlement in het bemiddelingscomité, over de door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke ontwerptekst van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake het vennootschapsrecht betreffende het openbaar overnamebod (C5-0221/2001 – 1995/0341(COD)) A5-0237/2001"2
"Verslag (A5-0246/2001 ) van mevrouw Randzio-Plath, namens de Economische en Monetaire Commissie, over de aanbeveling van de Europese Centrale Bank van 1 maart 2001 voor een verordening van de Raad houdende wijziging van verordening (EG) nr. 2531/98 van de Raad van 23 november 1998 met betrekking tot de toepassing van reserveverplichtingen door de Europese Centrale Bank (ECB(2001) 2 - C5-0141/2001 - 2001/0805(CNS)) A5-0246/2001"2
"Voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van de richtlijnen 66/401/EEG, 66/402/EEG en 66/403/EEG betreffende het in de handel brengen van respectievelijk zaaizaad van groenvoedergewassen, zaaigranen en pootaardappelen (COM(2001) 186 - C5-0163/2001 - 2001/0089(CNS)) (Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling)"2
"Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinien 66/401/EWG, 66/402/EWG und 66/403/EWG über den Verkehr mit Futterpflanzensaatgut, Getreidesaatgut und Pflanzkartoffeln (KOM(2001) 186 – C5-0163/2001 – 2001/0089(CNS)) (Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung)"7
"ainsi que sur le rapport spécial n° 3/1999 de la Cour des comptes européenne sur la gestion et le contrôle des bonifications d'intérêts par les services de la Commission, accompagné des réponses de la Commission (C5-0158/2001 - 2001/2015(COS))"6
"así como el informe especial nº 3/1999 del Tribunal de Cuentas Europeo sobre la gestión y el control de las bonificaciones de interés por los servicios de la Comisión, acompañado de las respuestas de la Comisión (C5-0158/2001 - 2001/2015(COS))"12
"en het speciaal verslag nr. 3/1999 van de Europese Rekenkamer over het beheer en de controle van rentesubsidies door de diensten van de Commissie, vergezeld van de antwoorden van de Commissie (C5-0158/2001 - 2001/2015(COS))"2
"nonché sulla relazione speciale n. 3/1999 della Corte dei conti sulla gestione e il controllo dei bonifici di interessi da parte dei servizi della Commissione corredata delle risposte della Commissione (C5-0158/2001 - 2001/2015(COS))"9
"samt revisionsrättens särskilda rapport nr 3/1999 om kommissionsavdelningarnas förvaltning och kontroll av räntesubventioner samt kommissionens svar (C5-0158/2001 – 2001/2015(COS))"13
"sowie über den Sonderbericht Nr. 3/1999 des Europäischen Rechnungshofs über die Verwaltung und Kontrolle der Zinszuschüsse der Kommissionsdienststellen, zusammen mit den Antworten der Kommission (C5-0158/2001 – 2001/2015(COS))"7
"Ändrat förslag till rådets förordning om åtgärder mot antipersonella minor (truppminor) i tredje land med undantag för utvecklingsländer (KOM(2000)0880 – C5-0053/2001 – 2000/0062(CNS)) (utskottet för utrikesfrågor, mänskliga rättigheter, gemensam säkerhet och försvarspolitik)"13
"Ændret forslag til Rådets forordning om aktion mod personelminer i tredjelande med undtagelse af udviklingslande (KOM(2000)0880"1
"Έκθεση (A5-0215/2001 ) του κ. Heaton-Harris, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, για την ειδική έκθεση αριθ. 6/2000 του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με την παροχή κοινοτικών επιδοτήσεων επιτοκίου για δάνεια που χορηγήθηκαν από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις στο πλαίσιο της προσωρινής δανειοδοτικής διευκόλυνσης, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις της Επιτροπής (C5-0023/2001 – 2001/2015(COS)) A5-0215/2001"8
"Έκθεση (A5-0237/2001 ) του κ. Lehne, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, σχετικά με το κοινό κείμενο που ενέκρινε η επιτροπή συνδιαλλαγής όσον αφορά οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για το δίκαιο των εταιρειών σχετικά με τις δημόσιες προσφορές εξαγοράς (C5-0221/2001 – 1995/0341(COD)) A5-0237/2001"8
"Έκθεση (A5-0246/2001 ) της κ. Randzio-Plath, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας για κανονισμό του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2531/98 της 23ης Νοεμβρίου 1998 σχετικά με την εφαρμογή ελαχίστων αποθεματικών από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ(2001) 2 – C5-0141/2001 – 2001/0805(CNS)) A5-0246/2001"8
"Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση των οδηγιών 66/401/ΕΟΚ, 66/402/ΕΟΚ και 66/403/ΕΟΚ περί εμπορίας σπόρων προς σπορά κτηνοτροφικών φυτών, σπόρων δημητριακών προς σπορά και σπόρων γεωμήλων προς φύτευση (COM(2001) 186 – C5-0163/2001 – 2001/0089(CNS)) (Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου)"8
"Τροποποιημένη πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με τη δράση κατά των ναρκών ξηράς κατά προσωπικού σε τρίτες χώρες άλλες από τις αναπτυσσόμενες χώρες (COM(2000)0880 – C5-0053/2001 – 2000/0062(CNS)) (Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής)"8
"καθώς και την ειδική έκθεση αριθ. 3/1999 του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου για τη διαχείριση και τον έλεγχο των επιδοτήσεων επιτοκίου εκ μέρους της Επιτροπής, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις της Επιτροπής (C5-0158/2001 – 2001/2015(COS))"8

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph