Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-07-04-Speech-3-042"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20010704.1.3-042"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Herr Präsident, ich bedanke mich für die freundliche Begrüßung! Herr Ratspräsident, Herr Kommissionspräsident, meine Damen und Herren! Die belgische Präsidentschaft ist eine Präsidentschaft entscheidender Weichenstellung. Ich glaube, es hat selten eine solche Präsidentschaft gegeben, die in einer so schwierigen und chancenreichen Situation ihre Arbeit hat aufnehmen können. Denn es ist die Präsidentschaft, in der die Weichen für das zukünftige Gesicht Europas gestellt werden müssen: für den Post Nizza-Prozess, der in Laeken beschlossen werden muss, und gleichzeitig auch für die notwendigen Vorbereitungen auf die Erweiterung der Europäischen Union. Zwischen beiden muss auch die Verbindung hergestellt werden. Das bedeutet, dass Präsident Prodi auf einen wichtigen Punkt hingewiesen wird, nämlich dass wir nach dem irischen Votum auch eine Option aufrechterhalten müssen, wie die Erweiterung durchgesetzt werden kann ohne Nizza, ohne dass die Erweiterung deswegen verzögert wird. Dies muss als eine Option aufrechterhalten werden, damit wir in diesen Bereichen eben keine Verunsicherung bei den Beitrittsländern haben. Ich freue mich außerordentlich, Herr Ratspräsident, dass Sie mit Ihrem Vorschlag für einen Konvent oder wie man das auch immer nennen mag, eine Voraussetzung geschaffen haben und sie sicherlich in Laeken durchsetzen werden, dass die Europäische Union eine neue Methode findet, die uns aus der Routine bisheriger Regierungskonferenzen herausführt. Durch diesen Konvent wird die Vorbereitung der Regierungskonferenz politisiert, und das führt dazu, dass wir nach Lösungen, nach einem Weg suchen, einen Vertrag zu haben, den die Bürger verstehen, einen Vertrag, in dem die Verantwortlichkeiten dem Bürger klar sind, damit Strafen und Belohnungen durch den Bürger ausgesprochen werden können, und dass wir vor allen Dingen eine entscheidungsfähige Union mit 27 Mitgliedsländern haben werden. Ich freue mich insbesondere auch, dass Sie in diesem Zusammenhang über den Rat gesprochen haben, der als Gesetzgeber, als zweite Kammer, tätig sein muss und zwar öffentlich, um auf diese Art und Weise wirklich die öffentliche Interaktion der Entscheidungsprozesse zu erreichen. Gleichzeitig ist es für diese Präsidentschaft angesichts dessen, was in Mazedonien passiert, von Bedeutung, dass wir im Bereich der Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik von dem "zu spät, zu wenig" wegkommen und endlich die Entscheidungen so treffen, dass wir nicht wieder in solche kriegerische Auseinandersetzungen hineingeraten."@de7
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hr. formand, jeg vil gerne takke for den venlige modtagelse! Hr. formand for Rådet, hr. formand for Kommissionen, mine damer og herrer, det belgiske formandskab er et formandskab, der fastlægger kursen i afgørende grad. Der har efter min mening sjældent været et formandskab, der har kunnet indlede sit arbejde i en så vanskelig og chancefyldt situation. For det er det formandskab, hvor retningslinjerne for Europas ansigt fremover skal angives, nemlig for processen efter Nice, der skal besluttes i Laeken, og samtidig også for de nødvendige forberedelser til EU's udvidelse. Der skal også skabes en forbindelse mellem de to forhold. Det betyder, at kommissionsformand Prodi er henvist til et vigtigt punkt, nemlig at vi efter det irske votum skal holde en mulighed åben for, hvordan vi kan gennemføre udvidelsen uden Nice, uden at udvidelsen forsinkes af den grund. Dette skal foreligge som en mulighed, således at vi ikke skaber usikkerhed hos ansøgerlandene på disse punkter. Det glæder mig overordentligt meget, hr. formand for Rådet, at De med Deres forslag om et konvent, eller hvad man nu måtte ønske at kalde det, har skabt en forudsætning og helt sikkert realiserer den i Laeken, således at EU kan finde en ny metode, der lægger afstand til de hidtidige regeringskonferencers rutine. Med dette konvent gøres forberedelsen af regeringskonferencen til et politisk emne, og det betyder, at vi søger efter løsninger, efter en måde at lave en traktat på, som borgerne forstår, en traktat, hvor ansvarsområderne står klart for borgerne, således at der kan tildeles straffe og belønninger fra borgernes side, og at vi frem for alt får en beslutningsdygtig Union med 27 medlemslande. Det glæder mig især også, at De i denne forbindelse talte om Rådet, der skal arbejde aktivt som lovgiver, som andetkammer, og det offentligt, for på denne måde virkelig at opnå en offentlig interaktion i beslutningsprocesserne. Samtidig er det i betragtning af det, der sker i Makedonien, vigtigt for formandskabet, at vi inden for udenrigs-, sikkerheds- og forsvarspolikken går væk fra dette "for sent, for lidt" og langt om længe træffer de beslutninger, der sikrer, at vi ikke igen havner i sådanne krigeriske situationer."@da1
". Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για τον φιλικό χαιρετισμό! Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι, η βελγική Προεδρία είναι η Προεδρία που πρέπει να λάβει κρίσιμες αποφάσεις. Δεν πιστεύω ότι υπήρξε ποτέ Προεδρία που να ανέλαβε την αποστολή της σε μια τόσο δύσκολη και γεμάτη ευκαιρίες περίσταση. Πρόκειται λοιπόν για την Προεδρία κατά τη διάρκεια της οποίος πρέπει να ληφθούν κρίσιμες αποφάσεις σε σχέση με το μελλοντικό πρόσωπο της Ευρώπης: για τη διαδικασία μετά τη Νίκαια, που πρέπει να επικυρωθεί στο Laeken, και ταυτόχρονα για την απαραίτητη προετοιμασία για τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Θα πρέπει να υπάρξει διασύνδεση μεταξύ αυτών των δύο. Με άλλα λόγια, ο κ. Πρόντι πρέπει να προσέξει ένα σημαντικό σημείο: να διατηρήσουμε μια εναλλακτική λύση μετά το ιρλανδικό δημοψήφισμα, ώστε να προχωρήσει η διεύρυνση χωρίς τη Νίκαια και να μην καθυστερήσει η διεύρυνση γι’ αυτό το λόγο. Θα πρέπει να υπάρχει εναλλακτική λύση, για να μην έχουμε στον τομέα αυτόν καμία ανασφάλεια έναντι των υποψηφίων χωρών. Είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, που με την πρότασή σας για μια Συνέλευση, η όπως αλλιώς αποκαλείται, δημιουργήσατε την προϋπόθεση και είμαι σίγουρος ότι θα την επιβάλλετε στο Laeken ώστε να βρει η Ευρωπαϊκή Ένωση μια μέθοδο, η οποία θα μας βγάλει από την ρουτίνα που υπήρχε έως τώρα με τις διακυβερνητικές διασκέψεις. Μ' αυτή τη Συνέλευση πολιτικοποιείται η προετοιμασία της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, με αποτέλεσμα να ψάχνουμε για λύσεις, για τρόπους δημιουργίας μιας συνθήκης, η οποία θα είναι κατανοητή από τους πολίτες, μιας συνθήκης, στην οποία οι ευθύνες θα είναι σαφείς στον πολίτη, ώστε να μπορέσει να υπάρξει τιμωρία και επιβράβευση από τον πολίτη, και κυρίως για να έχουμε μια Ένωση με 27 κράτη μέλη, η οποία θα μπορεί να λαμβάνει αποφάσεις. Είμαι επίσης ιδιαίτερα ικανοποιημένος και για το γεγονός ότι μιλήσατε, στο πλαίσιο αυτό, για το Συμβούλιο, το οποίο πρέπει να είναι ενεργό ως νομοθέτης, ως δεύτερο νομοθετικό σώμα, και μάλιστα δημοσίως για να επιτευχθεί μ' αυτό τον τρόπο πραγματικά δημόσια αλληλεπίδραση των διαδικασιών λήψης αποφάσεων. Παράλληλα είναι σημαντικό για την Προεδρία ενόψει όσων συμβαίνουν στη Μακεδονία να ξεφύγουμε στον τομέα της εξωτερικής και αμυντικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας από το “πολύ αργά, πολύ λίγο” και να λάβουμε επιτέλους τις αποφάσεις κατά τέτοιο τρόπο που να μην επαναλαμβάνονται τέτοιες πολεμικές αντιπαραθέσεις."@el8
"Mr President, thank you for the warm reception. Mr President-in-Office, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, the Belgian presidency comes at a time when the European Union is at a crucial crossroads. Rarely, in my opinion, has a presidency taken office in such a difficult situation, where there are nevertheless so many opportunities on offer. This is the presidency which must shape the future face of Europe: it must steer the post-Nice process, which will have to be concluded in Laeken, and at the same time it must also set the necessary preparations for the enlargement of the European Union in train. A link must also be established between the two. This means that an important point is being made to President Prodi, namely that following the Irish referendum we need to keep a further option open and consider how enlargement can be achieved without Nice, and without enlargement being delayed as a result. This must remain an option so that we do not put the accession countries into a state of uncertainty. I am delighted, Mr President-in-Office, with your proposal for a convention, or whatever you would like to call it, because this paves the way – and I am sure that you will make this a reality in Laeken – for the European Union to find a new method of working which will take us away from the routine of intergovernmental conferences hitherto. This convention will move the preparations for the intergovernmental conference onto a political level, and this will allow us to seek solutions and a means of having a treaty which the public understand, a treaty in which the division of responsibilities is clear to the public, so that the drawbacks and rewards which it has to offer can be articulated by the public and so that, above all, we have a Union of 27 Member States which is capable of making decisions. I am also particularly pleased that you mentioned the Council in this context, which will have to be active as a legislator, as a second chamber, and – crucially – in public, so that in this way we really can foster public involvement in the decision-making process. At the same time, in the light of what is happening in the Former Yugoslav Republic of Macedonia, it is important for this presidency that, where foreign, security and defence policy is concerned, we move away from the ‘too little, too late’ and finally make the necessary decisions to ensure that we do not have to face military conflicts of this kind again."@en3
"(DE) Señor Presidente, muchas gracias por el amistoso saludo. Señor Presidente del Consejo, señor Presidente de la Comisión, Señorías, la Presidencia belga es una Presidencia decisiva para el rumbo a tomar. Creo que raramente ha habido una Presidencia que haya iniciado su trabajo en una situación tan difícil y, al mismo tiempo, tan repleta de oportunidades. Pues es la Presidencia en la que se tiene que marcar el camino que va a configurar el futuro rostro de Europa: para el proceso posterior a Niza que se debe acordar en Laeken y, al mismo tiempo, también para los necesarios preparativos para la ampliación de la Unión Europea. Hay que establecer la conexión entre ambos aspectos. Esto significa que el Presidente Prodi va a llamar la atención sobre un importante punto, a saber, que tras el voto irlandés debemos mantener abierta una opción sobre cómo se puede lograr la ampliación sin Niza, sin que por ello se retrase la ampliación. Hay que mantener esto como una opción para que en estos campos no surja inseguridad entre los países candidatos. Señor Presidente del Consejo, me alegra extraordinariamente que con su propuesta para una convención o como se quiera llamar, haya creado una condición previa que se impondrá sin duda en Laeken para que la Unión Europea encuentre un nuevo método que nos saque de la rutina de las Conferencias Intergubernamentales actuales. Con esa convención se politizarán los preparativos de la Conferencia Intergubernamental, lo que hará que busquemos soluciones, una vía para tener un Tratado que entiendan los ciudadanos, un Tratado en el que las responsabilidades estén claras para el ciudadano y que éste pueda pronunciar condenas y recompensas y sobre todo, tengamos una Unión de 27 Estados miembros capaz de adoptar decisiones. Me alegra también en especial que haya hablado en este contexto sobre el Consejo, que como legislador, como segunda Cámara, tiene que actuar además públicamente para alcanzar de este modo realmente la interacción pública de los procesos decisorios. Al mismo tiempo, ante lo que está pasando en Macedonia, para esta Presidencia es importante que en el sector de la política exterior, de seguridad y de defensa común salgamos del “demasiado tarde, demasiado poco” y adoptemos por fin las decisiones de modo que no caigamos de nuevo en tales enfrentamientos bélicos."@es12
"Arvoisa puhemies, kiitokset ystävällisestä tervehdyksestä, arvoisa neuvoston puheenjohtaja, arvoisa komission puheenjohtaja, hyvät naiset ja herrat, Belgian puheenjohtajakausi on ratkaisevan suunnan määräytymisen aikaa. Luulen, etteivät kovinkaan monet puheenjohtajavaltiot ole joutuneet aloittamaan työtään näin vaikeassa tilanteessa, joka on täynnä erilaisia mahdollisuuksia. Euroopan tulevaisuuden suunnan määrääminen on nimittäin puheenjohtajan tehtävä, ja siihen kuuluvat Nizzan jälkeinen prosessi, josta on päätettävä Laekenissa, ja samalla myös Euroopan unionin laajentumisen kannalta välttämättömät valmistelut. Näiden molempien asioiden välille on myös luotava yhteys. Puheenjohtaja Prodi muistutti siis eräästä tärkeästä asiasta, nimittäin siitä, että meidän on Irlannin kansanäänestykseen jälkeen säilytettävä laajentumisen mahdollisuus ilman Nizzan sopimusta siten, ettei laajentuminen kuitenkaan lykkäydy. Tätä mahdollisuutta on pidettävä yllä, jotta ehdokasvaltiot eivät ala epäillä laajentumistamme. Arvoisa neuvoston puheenjohtaja, olen suunnattoman iloinen, että loitte ehdotuksellanne edellytykset valmistelukunnalle tai miksi sitä nyt sitten kutsutaankaan, ja saatte Euroopan unionin löytämään Laekenissa varmasti uuden menetelmän, joka lopettaa tähänastisten hallitustenvälisten konferenssien rutiinin. Tämä valmistelukunta vastaa hallitustenvälisen konferenssin valmisteluista. Näin voimme etsiä ratkaisuja ja keinoja sellaisen sopimuksen laatimiseksi, jonka kansalaiset ymmärtävät ja josta vastuualueet käyvät selvästi ilmi, jotta kansalaiset voivat antaa moitteita ja kiitoksia. Näin 27 jäsenvaltion muodostamasta unionista tulee ennen kaikkea myös päätöskykyinen. Minua ilahduttaa erityisesti myös, että puhuitte tässä yhteydessä neuvostosta, jonka pitää toimia lainsäätäjänä, toisena parlamentin kamarina ja nimenomaan julkisesti, jotta päätöksentekoprosessiin saadaan julkista vuorovaikutusta. Makedonian tilannetta ajatellen puheenjohtajavaltion kannalta on lisäksi tärkeää, että pääsemme ulko-, turvallisuus ja puolustuspolitiikassamme irti "liian myöhään ja liian vähän" -toiminnasta ja että pystymme lopultakin sellaiseen päätöksentekoon, jonka avulla vältymme tällaisilta sotaisilta selkkauksilta."@fi5
"Monsieur le Président, je vous remercie de cet accueil amical. Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, la présidence belge du Conseil est une présidence aux orientations décisives. Je pense que l'on a rarement connu une présidence entamer son travail dans une situation aussi difficile, mais elle est aussi riche en opportunités. Il s'agit en effet de la présidence au cours de laquelle les orientations permettant de déterminer le futur visage de l'Europe devront être fixées : non seulement par rapport au processus de l'après-Nice, qui devra être décidé à Laeken, mais également par rapport aux préparatifs nécessaires à l'élargissement de l'Union européenne. Il convient également d'établir la jonction entre ces deux objectifs. Cela signifie qu'il faut signaler un point important à M. Prodi, à savoir que nous devons également, après le vote irlandais, maintenir une option sur la manière dont l'élargissement peut être effectué sans Nice et sans que cet élargissement ne prenne dès lors du retard. Cette option doit être maintenue afin que nous n'affichions pas de signes d'incertitude vis-à-vis des pays candidats. Monsieur le Président en exercice du Conseil, je me réjouis tout particulièrement du fait que, par votre proposition en faveur d'une convention ou quel que soit le nom que l'on puisse lui donner, vous avez créé une condition préalable et que vous l'imposerez certainement à Laeken, à savoir que l'Union européenne trouve une nouvelle méthode qui change de la routine que connaissent jusqu'à présent les conférences intergouvernementales. Cette convention entraîne la politisation de la préparation de la conférence intergouvernementale et nous amène dès lors à rechercher des solutions et une manière d'obtenir un traité compréhensible pour le citoyen, un traité dans lequel les responsabilités sont claires pour le citoyen, afin qu'il puisse donner des sanctions et des récompenses, et que nous disposions surtout d'une Union capable de prendre des décisions à 27 États membres. À ce propos, je me réjouis tout particulièrement du fait que vous avez parlé du Conseil, lequel doit, dans sa dimension législative, être considéré comme une deuxième chambre nous permettant ainsi d'atteindre une réelle interaction publique dans les processus de décision. Au regard de ce qui ce passe en Macédoine, il est également important pour la présidence que nous sortions de la logique "trop tard, trop peu" en ce qui concerne la politique étrangère, de sécurité et de défense, et que nous prenions finalement des décisions de manière à ne plus nous enliser une nouvelle fois dans de tels conflits armés."@fr6
"Signor Presidente, grazie per il caloroso saluto. Signor Presidente in carica del Consiglio, signor Presidente della Commissione, onorevoli colleghi, la Presidenza belga avrà un ruolo decisivo nel segnare una svolta. Credo sia accaduto raramente che una Presidenza abbia dovuto avviare i propri lavori in una situazione così difficile, ma anche così ricca di opportunità. Infatti siamo all'inizio di un semestre durante il quale si dovranno gettare le basi per l'assetto futuro dell'Europa: per il processo Nizza che si dovrà concludere a Laeken e, allo stesso tempo, per i preparativi necessari all'allargamento dell'Unione europea. Si tratta anche di creare un collegamento tra i due ambiti. Ciò significa dare un'indicazione importante al Presidente Prodi, ossia che, in seguito al voto irlandese, occorre prevedere un'opzione sul possibile modo di realizzare l'allargamento senza Nizza, evitando che per questa ragione l'ampliamento venga rimandato. Va mantenuta questa possibilità, proprio per non disorientare i paesi candidati all'adesione. Signor Presidente del Consiglio, mi rallegro immensamente del fatto che con la sua proposta di convenzione, o comunque la si voglia chiamare, lei abbia creato i presupposti, cui darà sicuramente seguito in occasione del Vertice di Laeken, per la ricerca da parte dell'Unione europea di un nuovo metodo che si lasci alle spalle la delle passate Conferenze intergovernative. Grazie alla convenzione la preparazione della Conferenza intergovernativa assumerà una valenza politica e ciò comporta andare in cerca di soluzioni, di un modo per avere un Trattato comprensibile ai cittadini, un Trattato da cui risultino chiaramente agli occhi dei cittadini le responsabilità, che permetta loro di punire o di ricompensare e che, innanzitutto, ci dia un'Unione con 27 paesi membri in grado di prendere decisioni. Sono anche soddisfatto in particolare che lei abbia colto l'occasione per affermare che il Consiglio, nella sua veste di legislatore, deve agire come una seconda Camera, vale a dire pubblicamente, affinché in tal modo si possa davvero raggiungere un'interazione visibile nei processi decisionali. Al contempo è importante per l'attuale Presidenza, a fronte di quanto sta accadendo in Macedonia, che in materia di politica estera, di sicurezza e di difesa si abbandoni il metodo del "troppo tardi, troppo poco" e che finalmente le decisioni vengano prese in un modo tale da impedire il ripetersi di simili conflitti armati."@it9
"Mr President, thank you for the warm reception. Mr President-in-Office, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, the Belgian presidency comes at a time when the European Union is at a crucial crossroads. Rarely, in my opinion, has a presidency taken office in such a difficult situation, where there are nevertheless so many opportunities on offer. This is the presidency which must shape the future face of Europe: it must steer the post-Nice process, which will have to be concluded in Laeken, and at the same time it must also set the necessary preparations for the enlargement of the European Union in train. A link must also be established between the two. This means that an important point is being made to President Prodi, namely that following the Irish referendum we need to keep a further option open and consider how enlargement can be achieved without Nice, and without enlargement being delayed as a result. This must remain an option so that we do not put the accession countries into a state of uncertainty. I am delighted, Mr President-in-Office, with your proposal for a convention, or whatever you would like to call it, because this paves the way – and I am sure that you will make this a reality in Laeken – for the European Union to find a new method of working which will take us away from the routine of intergovernmental conferences hitherto. This convention will move the preparations for the intergovernmental conference onto a political level, and this will allow us to seek solutions and a means of having a treaty which the public understand, a treaty in which the division of responsibilities is clear to the public, so that the drawbacks and rewards which it has to offer can be articulated by the public and so that, above all, we have a Union of 27 Member States which is capable of making decisions. I am also particularly pleased that you mentioned the Council in this context, which will have to be active as a legislator, as a second chamber, and – crucially – in public, so that in this way we really can foster public involvement in the decision-making process. At the same time, in the light of what is happening in the Former Yugoslav Republic of Macedonia, it is important for this presidency that, where foreign, security and defence policy is concerned, we move away from the ‘too little, too late’ and finally make the necessary decisions to ensure that we do not have to face military conflicts of this kind again."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, ik dank u voor de vriendelijke begroeting. Mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, het Belgisch voorzitterschap moet een nieuwe koers uitzetten. Er is nog maar zelden een voorzitterschap geweest dat in een zo moeilijke en zo veel mogelijkheden biedende situatie zijn werkzaamheden heeft aangevat. Het is immers onder dit voorzitterschap dat de koers voor het toekomstige Europa moet worden bepaald: voor het post-Nice-proces, waarover in Laeken een beslissing moet worden genomen, en ook voor de noodzakelijke voorbereiding van de uitbreiding van de Europese Unie. Beide moeten ook onderling worden verbonden. Dat wil zeggen dat Commissievoorzitter Prodi op een belangrijk punt moet worden gewezen, namelijk dat wij na het Ierse referendum ook moeten nagaan hoe de voorbereiding zonder Nice kan worden voortgezet, zonder dat ze daardoor wordt vertraagd. Die mogelijkheid moeten we openhouden, zodat wij de kandidaat-landen op dit gebied niet in onzekerheid storten. Mijnheer de voorzitter van de Raad, het verheugt mij ten zeerste dat u met uw voorstel voor een conventie, of hoe dat ook mag worden genoemd, de voorwaarde hebt geschapen - die u in Laeken zeker zult bevestigen - voor het vinden van een nieuwe methode voor de Europese Unie, een methode die de routine van intergouvernementele conferenties doorbreekt. Door deze conventie krijgt de voorbereiding van de intergouvernementele conferentie een politiek karakter. Zo kunnen wij een weg zoeken die leidt naar een verdrag dat de burgers begrijpen, een verdrag waarin eenieders verantwoordelijkheid voor de burgers duidelijk is, zodat ze kunnen straffen en belonen. Allerbelangrijkst is dat wij er op die manier voor kunnen zorgen dat een Unie met 27 lidstaten besluitvaardig is. In het bijzonder verheugt het mij ook dat u hebt gezegd dat de Raad als wetgever, als tweede kamer, moet optreden en in het openbaar moet werken om het besluitvormingsproces transparant te maken. Met betrekking tot wat in Macedonië gebeurt, is het voor dit voorzitterschap ook belangrijk dat wij op het gebied van het buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid niet langer achter het net vissen en te weinig doen, maar eindelijk besluiten nemen om ervoor te zorgen dat wij niet opnieuw in militaire confrontaties terechtkomen."@nl2,2
"Senhor Presidente, muito obrigado pela amistosa saudação. Senhor Presidente do Conselho, Senhor Presidente da Comissão, caros colegas, a Presidência belga constitui uma Presidência de viragem decisiva. Creio que raramente terá havido uma Presidência que tenha assumido o seu trabalho numa situação tão complexa e, ao mesmo tempo tão rica de oportunidades. É que esta é, efectivamente, a Presidência em que têm de ser colocados os carris para definir o futuro rosto da Europa: para o processo pós­Nice, a decidir imprescindivelmente em Laeken e simultaneamente também para os necessários preparativos para o alargamento da União Europeia. haverá igualmente que estabelecer a ligação entre ambos. Quer isto dizer que tem de se chamar a atenção do senhor Presidente Prodi para um importante ponto, nomeadamente o facto de, após o voto irlandês, temos de salvaguardar uma opção sobre a forma como o alargamento pode avançar sem Nice, sem com isso lhe causar atrasos. Esta questão tem de ser salvaguardada como opção, de modo que, neste domínio não venhamos a causar insegurança aos países candidatos. Fico extremamente satisfeito por o senhor Presidente do Conselho, com a sua proposta de convenção ou seja lá o que se lhe chame, ter criado uma condição, que vai certamente fazer prevalecer em Laeken, no sentido de a União Europeia encontrar um método que nos afaste da rotina das anteriores conferências intergovernamentais. Esta convenção vai permitir politizar a preparação da Conferência Intergovernamental, o que vai fazer com que procuremos soluções e vias para ter um Tratado que os cidadãos consigam entender, um Tratado no qual as responsabilidades sejam esclarecidas aos cidadãos, para que estes possam então penalizar ou recompensar e para que, acima de todas as coisas, possamos ter uma União com capacidade de decisão e com 27 Estados­Membros. Congratulo­me sobremaneira com o facto de o senhor Presidente ter referido o Conselho, que, enquanto legislador, enquanto segunda câmara, tem de actuar e fazê­lo publicamente, de modo a conseguir por esta forma uma interacção pública dos processos de decisão. Simultaneamente, será importante que esta Presidência, face aos acontecimentos na Macedónia, se distancie, no domínio da política externa e de segurança, da abordagem do “demasiado tarde, demasiado pouco, tomando finalmente as decisões necessárias para não tornarmos a enfrentar estas situações de conflito armado."@pt11
"Herr talman, tack för den vänliga hälsningen! Herr rådsordförande, herr kommissionsordförande, mina damer och herrar! Det belgiska ordförandeskapet är ett ordförandeskap vid ett avgörande vägskäl. Jag tror att det sällan har funnits ett ordförandeskap som har inlett sitt arbete i en situation som är så svår och så rik på möjligheter. För det är det ordförandeskap där kursen för Europas framtida ansikte måste bestämmas: för efter-Nice-processen som måste beslutas i Laeken, och samtidigt de nödvändiga förberedelserna inför Europeiska unionens utvidgning. Mellan båda dessa måste också en koppling skapas. Detta innebär att ordförande Prodi görs uppmärksam på en viktig punkt, nämligen att vi efter det irländska omröstningsresultatet måste hålla fast vid en möjlighet att genomföra utvidgningen utan Nice, utan att utvidgningen därigenom försenas. Detta måste bevaras som en valmöjlighet, så att det just på dessa områden inte blir någon osäkerhet i kandidatländerna. Det gläder mig verkligen, herr rådsordförande, att ni har skapat förutsättningarna med ert förslag om ett konvent, eller vad man nu vill kalla det, och att ni säkert kommer att genomföra det i Laeken, så att Europeiska unionen hittar en ny metod som tar oss bort från arbetsgången med de hittillsvarande regeringskonferenserna. Genom detta konvent kommer förberedelserna inför regeringskonferensen att politiseras. Detta leder också till att vi söker efter lösningar, efter en väg, för att få ett fördrag som medborgarna förstår, ett fördrag där medborgarnas ansvar är tydligt, så att medborgarna kan ge ris och ros, och så att vi framför allt kan få en beslutsförmögen union med 27 medlemsländer. Jag gläder mig i synnerhet också åt att ni i detta sammanhang talade om rådet, som måste vara verksam som lagstiftare, som andra kammare, och det offentligt, för att på detta sätt verkligen uppnå delaktighet från allmänhetens sida i beslutsprocessen. Samtidigt är det för detta ordförandeskap, med tanke på det som sker i Makedonien, viktigt att vi på området utrikes-, säkerhets- och försvarspolitik kommer bort från "för sent, för lite" och äntligen fattar besluten så att man inte återigen hamnar i sådana krigshandlingar."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph