Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-07-04-Speech-3-038"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20010704.1.3-038"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Quisiera centrarme en uno de los ejes básicos de la Presidencia belga, según se han expuesto esta mañana.
Creo que podemos coincidir todos en la siguiente reflexión: la libre circulación de personas, mercancías y capitales de que disfrutamos en la Unión Europea, ha dado lugar también a una libre circulación de delincuentes dentro de nuestras fronteras y, sin embargo, al no existir una libre circulación de policías ni de resoluciones judiciales, existe el riesgo de que se configure un espacio de impunidad criminal dentro de Europa.
Además, tenemos que reconocer que los avances experimentados desde Tampere en el desarrollo del tercer pilar no han respondido a las ambiciones entonces trazadas. En Laeken, en la evaluación prevista sobre el grado de cumplimiento del
de la Comisión Europea para la creación de un espacio de libertad, seguridad y justicia, a los Jefes de Gobierno se les presenta una excelente oportunidad para aportar un impulso político a este proceso, por lo que le pediría al Sr. Verhofstadt que expresara su decisión de propiciar una declaración política de esa naturaleza, que inyecte nuevo dinamismo al proceso abierto en Tampere. Ello supone articular instrumentos más eficaces en la lucha contra el terrorismo, como la orden europea de busca y captura.
La Unión Europea, Señor Presidente, es un espacio con sistemas judiciales homologables en materia de garantías procesales y de respeto de los derechos humanos, por lo que es exigible "comunitarizar" la lucha contra la delincuencia organizada."@es12
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Jeg vil koncentrere mig om et af de grundlæggende spørgsmål for det belgiske formandskab i henhold til erklæringerne i dag.
Jeg tror, at vi alle kan være enige om følgende overvejelse: Den frie bevægelighed for personer, varer og kapital, som vi nyder godt af i EU, har også givet anledning til fri bevægelighed for kriminelle inden for vores grænser, og da der ikke er fri bevægelighed for hverken politi eller retsafgørelser, er der risiko for, at der skabes et område med straffrihed i Europa.
Desuden må vi erkende, at fremskridtene siden Tampere med udviklingen af tredje søjle ikke har levet op til de ambitioner, der blev skitseret på det tidspunkt. Når Europa-Kommissionens resultattavle for oprettelse af et område med frihed, sikkerhed og retfærdighed skal evalueres i Laeken, får regeringslederne en glimrende mulighed for at give processen en politisk tilskyndelse, og derfor vil jeg anmode hr. Verhofstadt om at tilkendegive sin beslutning om at fremme en politisk erklæring af den art, som skaber ny dynamik i den proces, der blev indledt i Tampere. Det indebærer, at der gennemføres mere effektive foranstaltninger til bekæmpelse af terrorisme, f.eks. den europæiske eftersøgnings- og anholdelsesordre.
Hr. formand, EU er et område med overensstemmende retssystemer, hvad angår procesgarantier og respekt for menneskerettighederne, og derfor er det påkrævet at gøre bekæmpelse af organiseret kriminalitet til et fællesskabsanliggende."@da1
"Ich möchte mich auf einen der grundlegenden Schwerpunkte des belgischen Ratsvorsitzes, wie sie heute Vormittag dargestellt wurden, konzentrieren.
Ich glaube, wir können alle in folgender Überlegung übereinstimmen: Die Freizügigkeit und der freie Waren- und Kapitalverkehr, derer wir uns in der Europäischen Union erfreuen, hat auch zu einer Bewegungsfreiheit von Straftätern innerhalb unserer Grenzen geführt. Da jedoch eine grenzüberschreitende Bewegung der Polizei und von Gerichtsentscheidungen nicht gegeben ist, besteht die Gefahr, dass sich in Europa ein Raum der Straffreiheit für Verbrecher herausbildet.
Des Weiteren müssen wir einräumen, dass die seit Tampere verzeichneten Fortschritte bei der Entwicklung des dritten Pfeilers nicht den damals konzipierten Zielen entsprechen. In Laeken bietet sich den Regierungschefs im Zuge der vorgesehenen Evaluierung des Stands der Erfüllung des
der Europäischen Kommission zur Errichtung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts eine hervorragende Gelegenheit, um diesem Prozess einen politischen Impuls zu verleihen. Deshalb würde ich Herrn Verhofstadt bitten, seinen Entschluss mitzuteilen, eine solche politische Erklärung anzustreben, die den in Tampere eröffneten Prozess mit neuer Dynamik erfüllt. Damit sind wirksamere Instrumente im Kampf gegen den Terrorismus, wie der europäische Fahndungs- und Haftbefehl, gemeint.
Die Europäische Union, Herr Präsident, ist ein Raum mit vergleichbaren Rechtssystemen in Bezug auf die Verfahrensgarantien und die Achtung der Menschenrechte. Daher kann auch die Forderung nach einer „Vergemeinschaftung“ der Bekämpfung der organisierten Kriminalität erhoben werden."@de7
"Θα ήθελα να επικεντρωθώ σε έναν από τους βασικούς άξονες της βελγικής Προεδρίας, όπως εκτέθηκαν σήμερα το πρωί.
Πιστεύω ότι όλοι μπορούμε να συμφωνήσουμε με την ακόλουθη σκέψη: η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, των εμπορευμάτων και των κεφαλαίων, της οποίας απολαύουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση, έχει οδηγήσει και στην ελεύθερη κυκλοφορία εγκληματιών εντός των συνόρων μας και, καθώς ωστόσο δεν υπάρχει ελεύθερη κυκλοφορία των αστυνομιών ή των δικαστικών αποφάσεων, υπάρχει κίνδυνος να δημιουργηθεί ένας χώρος εγκληματικής ατιμωρησίας εντός της Ευρώπης.
Επιπλέον, θα πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι οι πρόοδοι που συντελέσθηκαν στην ανάπτυξη του τρίτου πυλώνα μετά το Τάμπερε δεν ανταποκρίθηκαν στις φιλοδοξίες που εκφράσθηκαν τότε. Στο Laeken, κατά την αξιολόγηση που προβλέπεται σχετικά με τον βαθμό τήρησης του πίνακα στόχων (
) της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τη δημιουργία ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, παρουσιάζεται στους αρχηγούς κυβερνήσεων μία θαυμάσια ευκαιρία να παράσχουν σ’ αυτή τη διαδικασία μία πολιτική ώθηση και γι’ αυτό θα ζητούσα από τον κ. Verhofstadt να εκφράσει την απόφασή του να ευνοήσει μία πολιτική δήλωση τέτοιου είδους, η οποία θα προσδώσει νέο δυναμισμό στη διαδικασία που ξεκίνησε στο Τάμπερε. Αυτό προϋποθέτει τη διάρθρωση αποτελεσματικότερων μέσων για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, όπως το ευρωπαϊκό ένταλμα έρευνας και σύλληψης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, κύριε Πρόεδρε, είναι ένας χώρος με ομόλογα δικαστικά συστήματα όσον αφορά τις δικαστικές εγγυήσεις και τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, γι’ αυτό και μπορούμε να ζητήσουμε την “κοινοτικοποίηση” της καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος."@el8
"I would like to focus on one of the central ideas of the Belgian presidency, according to what has been said this morning.
I believe we can all agree on the following consideration: the free movement of people, goods and capital which we enjoy in the European Union has also given rise to the free movement of criminals within our borders but, nevertheless, since there is no free movement of police or judicial decisions, we are running the risk of creating an area of impunity within Europe.
Furthermore, we must recognise that the progress made since Tampere in the development of the third pillar has not responded to the ambitions drawn up there. In Laeken, within the planned assessment of the degree of compliance with the European Commission’s scoreboard for the creation of an area of freedom, security and justice, the Heads of Government are being offered an excellent opportunity to provide a political impulse for this process. I would therefore ask Mr Verhofstadt to decide to favour a political declaration of this nature, which would inject new dynamism into the process started at Tampere. This means creating more efficient instruments for combating terrorism, such as the European arrest order.
The European Union, Mr President, is an area with harmonisable judicial systems in the field of judicial guarantees and respect for human rights, and we must therefore ‘communitise’ the fight against organised crime."@en3
"Arvoisa puhemies, haluaisin keskittyä erääseen Belgian puheenjohtajuuskauden ydinkohtaan, niin kuin se on tuotu tänä aamuna esille.
Uskon, että voimme olla kaikki samaa mieltä seuraavasta asiasta: ihmisten, tavaroiden ja pääomien vapaa liikkuminen, josta nautimme Euroopan unionissa, on saanut aikaan myös rikollisten vapaan liikkumisen rajojemme sisäpuolella. Ja kuitenkin, kun ei ole olemassa poliisien ja oikeuden päätösten vapaata liikkumista, on olemassa riski, että Euroopan sisälle muodostuu rikoksista rankaisemattomuuden alue.
Lisäksi meidän täytyy myöntää, että Tampereen huippukokouksen jälkeen tapahtunut kolmannen pilarin kehitys ei ole vastannut niitä tavoitteita, joita Tampereella hahmoteltiin. Kun Laekenissa odotetusti arvioidaan Euroopan unionin tulostaulun täyttymistä vapauteen, turvallisuuteen ja oikeuteen perustuvan alueen luomisessa, hallitusten päämiehille tulee erinomainen tilaisuus antaa tälle prosessille poliittinen sysäys. Tämän vuoksi pyytäisin neuvoston puheenjohtaja Verhofstadtia ilmaisemaan päätöksensä suosia tämänkaltaista poliittista julistusta, joka sysäisi uutta voimaa Tampereen avoimeen prosessiin. Tämä edellyttää tehokkaampien välineiden liittämistä terrorismin vastaiseen taisteluun, kuten terroristien etsiminen ja pidättäminen.
Arvoisa puhemies, Euroopan unioni on alue, jossa oikeudelliset järjestelmät ovat vertailukelpoisia oikeudenkäyntien varmuudessa ja ihmisoikeuksien kunnioittamisessa, minkä vuoksi voidaan vaatia järjestäytyneen rikollisuuden vastaisen taistelun "yhteisöllistämistä"."@fi5
"Je voudrais me concentrer sur un des principaux axes de la présidence belge qui ont été présentés ce matin.
Je crois que nous pouvons être d'accord avec la réflexion suivante : la libre circulation des personnes, des biens et des capitaux dont nous jouissons en Europe a également donné lieu à la libre circulation des criminels à l'intérieur de nos frontières et, étant donné qu'il n'existe pas de libre circulation des polices ni des résolutions judiciaires, le risque de la création d'un espace d'impunité criminelle en Europe existe.
Nous devons en outre reconnaître que les progrès réalisés depuis Tampere dans le développement du troisième pilier n'ont pas satisfait aux ambitions alors énoncées. À Laeken, dans le cadre de l'évaluation du niveau d'application du
de la Commission européenne pour la création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice, les chefs d'État et de gouvernement auront là une excellente occasion pour insuffler un élan politique à ce processus. C'est pourquoi je demanderais à M. Verhofstadt qu'il s'exprime en faveur d'une déclaration politique de cette nature imprimant un nouveau dynamisme au processus lancé à Tampere. Cela implique une articulation des instruments les plus efficaces dans la lutte contre le terrorisme, comme l'ordre européen de recherche et de capture.
L'Union européenne, Monsieur le Président, est un espace présentant des systèmes judiciaires similaires en matière de garanties de procédure et de respect des droits de l'homme, c'est pourquoi nous pouvons exiger la communautarisation de la lutte contre la criminalité organisée."@fr6
"Vorrei affrontare uno dei punti fondamentali del programma della Presidenza belga, espostoci stamane.
Mi sembra che siamo tutti d'accordo sulla seguente riflessione: la libera circolazione di persone, merci e capitali vigente nell'Unione europea ha dato anche origine a una libera circolazione di delinquenti all'interno delle nostre frontiere e non essendoci invece libera circolazione per le forze di polizia né per le pronunce giudiziarie, esiste il rischio che in Europa venga a crearsi uno spazio di impunità dei reati.
Dobbiamo inoltre riconoscere che i progressi registrati dopo Tampere nello sviluppo del terzo pilastro non corrispondono alle ambizioni iniziali. A Laeken, in occasione della prevista valutazione sul grado di adempimento dello
della Commissione europea per la creazione di uno spazio di libertà, sicurezza e giustizia, ai capi di governo si presenta un'ottima opportunità di dare un impulso politico a questo processo. Pertanto chiederei al Primo ministro Verhofstadt di confermarci la sua decisione di appoggiare una dichiarazione politica di questo genere, che infonda nuovo dinamismo al processo avviato a Tampere. Ciò presuppone la definizione di strumenti più efficaci nella lotta contro il terrorismo, come l'ordine europeo di ricerca e cattura.
Signor Presidente, l'Unione europea è uno spazio dotato di sistemi giudiziari omologabili in materia di garanzie processuali e di rispetto dei diritti umani, pertanto è necessario "comunitarizzare" la lotta contro la delinquenza organizzata."@it9
"I would like to focus on one of the central ideas of the Belgian presidency, according to what has been said this morning.
I believe we can all agree on the following consideration: the free movement of people, goods and capital which we enjoy in the European Union has also given rise to the free movement of criminals within our borders but, nevertheless, since there is no free movement of police or judicial decisions, we are running the risk of creating an area of impunity within Europe.
Furthermore, we must recognise that the progress made since Tampere in the development of the third pillar has not responded to the ambitions drawn up there. In Laeken, within the planned assessment of the degree of compliance with the European Commission’s scoreboard for the creation of an area of freedom, security and justice, the Heads of Government are being offered an excellent opportunity to provide a political impulse for this process. I would therefore ask Mr Verhofstadt to decide to favour a political declaration of this nature, which would inject new dynamism into the process started at Tampere. This means creating more efficient instruments for combating terrorism, such as the European arrest order.
The European Union, Mr President, is an area with harmonisable judicial systems in the field of judicial guarantees and respect for human rights, and we must therefore ‘communitise’ the fight against organised crime."@lv10
"Ik wens nader in te gaan op een van de hier vanochtend uiteengezette actielijnen van het Belgische voorzitterschap.
Ik geloof dat iedereen het met de volgende redenering eens is: het vrij verkeer van personen, goederen en kapitaal dat wij in de Europese Unie genieten, heeft het vrij verkeer van criminelen binnen onze grenzen in de hand gewerkt. Aangezien er evenwel geen vrij verkeer van politieagenten en gerechtelijke uitspraken bestaat, lopen wij het risico dat Europa uitgroeit tot een ruimte van straffeloosheid.
Bovendien moeten wij beseffen dat de sinds Tampere geboekte vooruitgang bij de ontwikkeling van de derde pijler niet aan de destijds verwoorde ambities beantwoordt. Laeken, en met name de geplande evaluatie van de naleving van het scorebord van de Europese Unie voor de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, biedt de regeringsleiders een uitstekende gelegenheid om aan dit proces een politieke impuls te geven. Daarom verzoek ik de heer Verhofstadt zijn bereidheid uit te spreken om een dergelijke politieke verklaring af te dwingen en zodoende het in Tampere opgestarte proces nieuw leven in te blazen. Onze strijd tegen het terrorisme vergt immers efficiëntere instrumenten, onder meer een Europees opsporings- en arrestatiebevel.
Mijnheer de Voorzitter, de Europese Unie is een ruimte met gelijkwaardige rechtsstelsels, met name voor wat de garanties voor onafhankelijke rechtspraak en de eerbiediging van de mensenrechten betreft. Daarom is het van fundamenteel belang dat de strijd tegen de georganiseerde misdaad een communautair karakter krijgt."@nl2
"Desejo concentrarme num dos eixos básicos da Presidência belga, de acordo com a exposição apresentada esta manhã.
Penso que é consensual a seguinte reflexão: a liberdade de circulação de pessoas, mercadoras e capitais existente na União Europeia permitiu também a liberdade de circulação de criminosos no interior das nossas fronteiras e, dado não estar consagrada a liberdade de circulação de polícias nem de resoluções judiciais, existe o risco de se construir um espaço de impunidade criminal no interior da Europa.
Somos, ainda, obrigados a reconhecer que os progressos registados desde Tampere no âmbito do desenvolvimento do terceiro pilar ficaram aquém das ambições então delineadas. Em Laeken, na avaliação prevista sobre o nível de cumprimento do
da Comissão no que diz respeito à criação de um espaço de liberdade, de segurança e de justiça, os Chefes de Governo têm uma excelente oportunidade para conferir um impulso político a este processo, pelo que solicitaria ao senhor Verhofstadt que se comprometesse a fazer uma declaração política nesse sentido, que injecte um novo dinamismo ao processo iniciado em Tampere. Será necessário, para isso, encontrar instrumentos mais eficazes na luta contra o terrorismo, como o mandato europeu de busca a captura.
Senhor Presidente, a União Europeia é um espaço com sistemas judiciais equivalentes em matéria de garantias processuais e de respeito dos direitos humanos, pelo que se afigura imprescindível "comunitarizar" a luta contra o crime organizado."@pt11
"Jag skulle vilja koncentrera mig på en av huvudtankarna i det belgiska ordförandeskapet enligt vad som har sagts här under morgonen.
Jag tror att vi alla kan hålla med om följande betraktelse: den rörelsefrihet för personer, varor och kapital som vi har i Europeiska unionen har även gett upphov till att brottslingar har rörelsefrihet inom våra gränser, men eftersom det vare sig finns rörelsefrihet för poliser eller domstolsbeslut, finns det risk för att det bildas ett område med straffrihet för kriminella gärningar inom Europa.
Vi måste dessutom erkänna att de framsteg som har gjorts i utvecklingen av den tredje pelaren sedan Tammerfors inte har varit i nivå med de ambitioner som skisserades upp då. Med anledning av den planerade utvärderingen om Europeiska kommissionens uppfyllandegrad av
för skapandet av ett område med frihet, säkerhet och rättvisa, får nu regeringscheferna ett utmärkt tillfälle att ge en politisk impuls till denna process i Laeken, och av den anledningen skulle jag vilja be Verhofstadt att närmare precisera sitt beslut att uppmuntra till en politisk förklaring av det slaget, som kan bidra till att ingjuta ny handlingskraft i den process som påbörjades i Tammerfors. Detta innebär att utforma effektivare instrument för kampen mot terrorismen, som till exempel den europeiska ordern om efterlysning och häktning.
Herr talman, Europeiska unionen är ett område vars rättssystem liknar varandra i fråga om processuella garantier och respekt för de mänskliga rättigheterna, och det är därför det är nödvändigt att göra "gemensam sak" i kampen mot den organiserade brottsligheten."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"score board"8,11,6
"score-board"13,7
"scoreboard"12,9
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples