Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-07-04-Speech-3-032"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20010704.1.3-032"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Voorzitter, mijnheer de Raadsvoorzitter, mijnheer de Commissievoorzitter, collega's, ik denk, mijnheer de Raadsvoorzitter, dat het applaus vanuit mijn fractie daarnet bij de voorstelling van het programma van het Belgisch voorzitterschap u getoond heeft dat u op de volle steun van mijn fractie kunt rekenen en ik zou trouwens ook de volledige steun van de Belgische socialisten in deze fractie bijzonder willen benadrukken. Ik was bijzonder blij dat u begon met die identiteitscrisis van Europa, want inderdaad zijn het niet alleen de Ieren, het is overal in de Europese Unie, zelfs in België, dat men nu ondervindt dat de kloof met de burgers toch wel bijzonder groot is. Het zal dus niet voor het Belgisch voorzitterschap "business as usual" zijn, zeker niet met een historische opdracht zoals de uitbreiding in het zicht. Ik zou in dat kader dan ook uw aandacht willen vragen voor drie punten die ons bijzonder belangrijk lijken. Ten eerste: het is duidelijk dat de toekomst van Europa niet langer gemaakt kan worden in besloten kringen van diplomaten en ook niet van technici. Europa moet opnieuw een politiek project worden en dat betekent onder meer dat inderdaad het toekomstdebat een grote, weliswaar moeilijke oefening moet worden in Europese democratie, dus in dialoog met de civiele samenleving, en dat is meer dan een virtueel debat op een website, dat is een soort Staten-Generaal van de civiele samenleving. Het tweede punt heeft betrekking op uw Verklaring van Laeken. Zoals u zelf zeer terecht zegt, moet de discussie gaan over waar we met de uitgebreide Unie naartoe willen, hoe we dat willen doen, met welke instellingen, met welke financiering. Ik zou u willen vragen, vergeet u alstublieft niet het gezonde leefmilieu en de kwaliteit van dit leven in de toekomstvisie van Europa. Ik vind het een wijze beslissing dat u dit debat wil voorbereiden met de steun van de raadgevers van de groep van Laeken. Maar sta mij toe, met het grootste respect voor de hoofdzakelijk grijze mannelijke wijzen, het kan toch niet zo zijn dat het debat voorbereid zal worden zonder de aanwezigheid van één enkele vrouw. Ik hoop echt dat u die schoonheidsfout zult rechtzetten, want de toekomst van Europa gaat over de toekomst van mannen én vrouwen. Een laatste punt. Ik ben ervan overtuigd dat het vertrouwen van de mensen in de Europese instellingen ook kan groeien door de concrete dossiers. En ik denk dat uw programma garant staat voor een sociaal, een duurzaam en een politiek sterker Europa. Ik wil toch nog één keer terugkomen op één dossier, namelijk dat van de belasting op de speculatieve kapitaalstromen. In uw prioriteitenlijstje kan dit misschien een detail lijken, een symbooldossier, maar voor al diegenen, parlementsleden en NGO's, in gans Europa die ervan overtuigd zijn dat de globalisering tot scheeftrekkingen geleid heeft, is dit een heel belangrijk dossier.Met dit dossier zou het Belgisch voorzitterschap kunnen tonen dat er inderdaad een verschil is tussen die duizenden vreedzame betogers die in de straten van Göteborg gestaan hebben en die een politieke boodschap hebben en diegenen die alleen de taal van het geweld kennen. Ik wens u alle succes met het voorzitterschap en op onze steun kunt u alvast rekenen."@nl2
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hr. formand, hr. formand for Rådet, hr. formand for Kommissionen, kære kolleger, jeg tror, hr. rådsformand, at bifaldet fra min gruppe lige før ved forelæggelsen af det belgiske formandskabs program har vist Dem, at De kan regne med min gruppes fulde støtte, og jeg vil i øvrigt gerne særligt understrege den fulde støtte fra de belgiske socialdemokrater i denne gruppe. Jeg blev meget glad, da De startede på Europas identitetskrise, for det er ikke kun i Irland, men overalt i Unionen, sågar i Belgien, at man opdager, at afstanden til borgerne er meget stor. Det er altså ikke for det belgiske formandskab. Især ikke med en historisk opgave som den forestående udvidelse. Inden for disse rammer vil jeg gerne anmode om Deres opmærksomhed i forbindelse med tre punkter, som vi mener er meget vigtige. For det første er det klart, at Europas fremtid ikke længere kan planlægges i lukkede diplomatkredse og heller ikke af teknokrater. Europa skal på ny være et politisk projekt, og det betyder bl.a., at fremtidsdebatten bliver en stor og måske vanskelig øvelse i europæisk demokrati. Så en dialog med civilsamfundet, og det er mere end en virtuel debat på en webside, er en form for civilsamfundets parlament. Det andet punkt vedrører Deres Laeken-erklæring. Som De ganske rigtigt selv siger, skal debatten handle om, hvad vi vil opnå med den udvidede Union. Hvordan vil vi gøre det, med hvilke institutioner og med hvilken finansiering? Jeg anmoder Dem om ikke at glemme det sunde levemiljø og livskvaliteten i fremtidsvisionen for Europa. Det er meget fornuftigt, at De vil forberede denne debat med bistand fra rådgiverne fra Laeken-gruppen. Men, med største respekt for de hovedsageligt gråhårede mandlige eksperter, det kan da ikke være rigtigt, at debatten skal forberedes uden én eneste kvindes tilstedeværelse. Jeg håber virkelig, at De korrigerer denne skønhedsfejl, for Europas fremtid vedrører mænds og kvinders fremtid. Endelig mit sidste punkt. Jeg er overbevist om, at borgernes tillid til de europæiske institutioner også kan vokse gennem de konkrete sager. Jeg mener endvidere, at Deres program sikrer et socialt, bæredygtigt og politisk stærkere Europa. Jeg vil dog gerne endnu en gang vende tilbage til én sag, nemlig skatten på de spekulative kapitalstrømme. På Deres prioriteringsliste er det måske en detalje, en symbolsag, men for alle dem, parlamentsmedlemmer og ngo'er, i hele Europa, som mener, at globaliseringen har ført til skæv vækst, er det en meget vigtig sag. Med dette dokument kan det belgiske formandskab vise, at der er en forskel mellem de tusindvis af fredelige demonstranter, som var på gaderne i Göteborg, og som har et politisk budskab, og dem, der kun kender voldens sprog. Jeg ønsker Dem held og lykke, og De kan regne med vores støtte."@da1
"Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissionspräsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Herr Ratspräsident, der Applaus meiner Fraktion soeben bei der Präsentation des Tätigkeitsprogramms des belgischen Vorsitzes dürfte Ihnen bewiesen haben, dass Sie voll und ganz mit meiner Fraktion rechnen können, und im Übrigen möchte ich speziell auch die uneingeschränkte Unterstützung der belgischen Sozialisten in dieser Fraktion herausstellen. Besonders gefreut habe ich mich, dass Sie zunächst auf die Identitätskrise Europas eingegangen sind, denn tatsächlich spürt man derzeit nicht nur in Irland, sondern in der gesamten Europäischen Union, sogar in Belgien, dass sich die Kluft zu den Bürgern doch enorm vergrößert hat. Für den belgischen Vorsitz wird es mithin nicht „business as usual“ sein, bestimmt nicht mit einem historischen Auftrag wie der anstehenden Erweiterung. In diesem Zusammenhang möchte ich Sie deshalb auf drei Punkte aufmerksam machen, die uns außerordentlich am Herzen liegen. Erstens: offensichtlich kann über die Zukunft Europas nicht länger in geschlossenen Kreisen von Diplomaten und ebenso wenig von Technikern entschieden werden. Europa muss wieder zu einem politischen Vorhaben werden, und das heißt unter anderem, dass die Zunkunftsdebatte wirklich eine gewaltige, wenngleich schwierige Übung in europäischer Demokratie werden muss, also im Dialog mit der Zivilgesellschaft, und das ist weitaus mehr als eine virtuelle Debatte auf einer Website, das ist eine Art Generalstaaten der Bürgergesellschaft. Der zweite Punkt betrifft Ihre Laekener Erklärung. Wie Sie selbst völlig zu Recht ausführen, muss es bei der Diskussion darum gehen, wohin wir mit der erweiterten Union steuern, wie wir das bewerkstelligen wollen, mit welchen Institutionen, mit welcher Finanzierung. Ich möchte Sie auffordern, in der Vision über die Zukunft Europas bitte nicht die gesunde Umwelt und die Lebensqualität zu vergessen. Ich halte es für eine kluge Entscheidung, dass Sie diese Debatte mit Hilfe der Berater der Laeken-Gruppe vorbereiten wollen. Gestatten Sie mir jedoch trotz größter Hochachtung für die im Wesentlichen altehrwürdigen männlichen Weisen den Hinweis, dass die Debatte doch nicht ohne eine einzige Frau auf den Weg gebracht werden kann. Ich hoffe inständig, Sie werden diesen Schönheitsfehler korrigieren, denn bei der Zukunft Europas geht es um die Zukunft von Männern und Frauen. Ein letzter Punkt. Meiner Überzeugung nach kann das Vertrauen der Menschen in die europäischen Institutionen auch durch konkrete Themen wachsen. Und Ihr Programm, so meine ich, bürgt für ein soziales, ein nachhaltiges und ein politisch stärkeres Europa. Ich möchte doch noch einmal ein Thema ansprechen, nämlich die Besteuerung spekulativer Kapitalströme. In Ihrer Prioritätenliste mag das zwar ein Detail, ein symbolisches Dossier sein, aber all jene, Parlamentsabgeordnete und NRO, in ganz Europa, die davon überzeugt sind, dass die Globalisierung zu Verwerfungen geführt hat, messen diesem Thema einen sehr hohen Stellenwert bei. Bei diesem Dossier könnte der belgische Vorsitz beweisen, dass zwischen diesen Tausenden friedlicher Demonstranten, die sich auf den Straßen von Göteborg versammelt und eine politische Botschaft übermittelt haben, und denen, die nur die Sprache der Gewalt kennen, tatsächlich ein Unterschied besteht. Ich wünsche Ihnen vollen Erfolg für Ihre Präsidentschaft, mit unserer Unterstützung können Sie vorerst rechnen."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, συνάδελφοι, νομίζω, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, ότι το χειροκρότημα από την Ομάδα μου, μετά από την παρουσίαση του προγράμματος της βελγικής Προεδρίας, σας έδειξε ότι μπορείτε να υπολογίζετε στην πλήρη υποστήριξη της Ομάδας μου και, ακόμη, θα ήθελα να επισημάνω την πλήρη υποστήριξη των βέλγων σοσιαλιστών εντός αυτής της Ομάδας. Ήμουν ιδιαίτερα ικανοποιημένη όταν αρχίσατε με την κρίση ταυτότητας της Ευρώπης, επειδή, πράγματι, δεν είναι μόνο οι Ιρλανδοί, αλλά είναι γενικό το φαινόμενο σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση, ακόμη και στο Βέλγιο, όπου οι πολίτες πιστεύουν ότι το χάσμα με τους πολίτες είναι ιδιαίτερα μεγάλο. Επομένως, η κατάσταση για τη βελγική Προεδρία δεν πρόκειται να είναι “business as usual” και σίγουρα όχι με το ιστορικό καθήκον ενόψει της διεύρυνσης. Στο πλαίσιο αυτό, θα ήθελα να επισύρω την προσοχή σας σε τρία σημεία, τα οποία μας φαίνονται ιδιαίτερα σημαντικά. Πρώτον: είναι σαφές ότι το μέλλον της Ευρώπης δεν είναι δυνατόν να καθορίζεται, πλέον, σε κλειστούς κύκλους διπλωματών ούτε τεχνικών. Η Ευρώπη πρέπει να καταστεί εκ νέου ένα πολιτικό σχέδιο και αυτό σημαίνει, μεταξύ άλλων, ότι η συζήτηση για το μέλλον πρέπει να καταστεί μία μεγάλη και, πιθανόν δύσκολη, άσκηση ευρωπαϊκής δημοκρατίας – επομένως, σε διάλογο με την κοινωνία και αυτό σημαίνει κάτι περισσότερο από μία εικονική συζήτηση σε μία ιστοσελίδα, αυτό σημαίνει ένα είδος Γενικής Συνέλευσης της κοινωνίας. Το δεύτερο σημείο αφορά τη Δήλωση του Laken. Όπως το είπατε, πολύ σωστά, πρέπει η συζήτηση να προχωρήσει σχετικά με το τι επιθυμούμε με τη διευρυμένη Ένωση, πώς εμείς επιθυμούμε να την πραγματοποιήσουμε, με ποια όργανα και ποια χρηματοδότηση. Θα ήθελα να σας ζητήσω να μην ξεχάσετε, παρακαλώ, το καθαρό περιβάλλον και την ποιότητα της ζωής στο μελλοντικό όραμα της Ευρώπης. Θεωρώ σοφή την απόφαση να προετοιμάσετε αυτή τη συζήτηση με την υποστήριξη των συμβούλων της Ομάδας του Laken. Αλλά θα επιθυμούσα να επιμείνω, με όλο το σεβασμό που τρέφω για τους γκριζομάλληδες άνδρες σοφούς, ότι δεν είναι δυνατό να προετοιμαστεί η συζήτηση χωρίς την παρουσία έστω και μιας γυναίκας. Ελπίζω ότι εσείς θα διορθώσετε αυτό το λάθος αισθητικής, επειδή το μέλλον της Ευρώπης αφορά το μέλλον των ανδρών, αλλά και των γυναικών. Το τελευταίο σημείο. Είμαι πεπεισμένη ότι η εμπιστοσύνη των πολιτών στα ευρωπαϊκά όργανα μπορεί να αυξηθεί, μέσω συγκεκριμένων υποθέσεων. Και νομίζω ότι το πρόγραμμά σας αποτελεί εχέγγυο για μία κοινωνική, αειφόρο και πολιτικά ισχυρή Ευρώπη. Αλλά επιθυμώ να επανέλθω, άλλη μία φορά, σε μία υπόθεση, αυτή είναι η φορολόγηση των ροών κερδοσκοπικού κεφαλαίου. Στον κατάλογο προτεραιοτήτων σας μπορεί αυτό ενδεχομένως να αποτελεί μια λεπτομέρεια, μια συμβολική υπόθεση, αλλά για όλους αυτούς, κοινοβουλευτικούς και ΜΚΟ, σε όλη την Ευρώπη, οι οποίοι είναι πεπεισμένοι ότι η παγκοσμιοποίηση έχει οδηγήσει σε στρεβλώσεις, αυτή είναι μία ιδιαίτερα σημαντική υπόθεση. Με αυτή την υπόθεση, η βελγική Προεδρία θα μπορούσε να καταδείξει ότι πράγματι υπάρχει μία διαφορά ανάμεσα στους χιλιάδες ειρηνικούς διαδηλωτές, οι οποίοι κατέβηκαν στους δρόμους του Γκέτεμποργκ και έχουν ένα πολιτικό μήνυμα, και εκείνους, οι οποίοι γνωρίζουν μόνο τη γλώσσα της βίας. Σας εύχομαι κάθε επιτυχία στην Προεδρία και σας λέω ότι μπορείτε να υπολογίζετε στην υποστήριξή μας."@el8
"Mr President, Mr President-in-Office of the Council, President of the Commission, ladies and gentlemen, I think, Mr President-in-Office of the Council, that the applause from my group just now on the presentation of the programme of the Belgian Presidency has shown you that you can count on the full support of my group and, for that matter, I should also particularly like to emphasise the complete support of the Belgian Socialists in this group. I was especially glad that you began with Europe’s crisis of identity, because it is definitely not just in Ireland but everywhere in the European Union, even in Belgium, that there is a sense of there being a gulf between ourselves and ordinary citizens. It will therefore not be ‘business as usual’ for the Belgian Presidency, certainly not with a historic task such as enlargement in prospect. In that context, I should therefore like to bring to your attention three points that strike us as being especially important. Firstly: it is clear that the future of Europe can no longer be worked out in exclusive groups either of diplomats or of technicians. Europe must again become a political project, and that means, for example, that the debate on the future must really become a large-scale, albeit difficult, exercise in European democracy. It must therefore be carried out in dialogue with civil society and be more than a virtual debate on a website being instead a kind of parliamentary assembly of civil society. The second point concerns your Laeken Declaration. As you yourself quite rightly say, the discussion must centre on where we are heading with the enlarged Union and cover how we are to proceed, with what institutions and with what finance. I should like to ask you, please, to remember to include a healthy environment and the quality of life in this vision of the future of Europe. I believe it is a wise decision that you wish to prepare for this debate with the help of the advisors of the Laeken group. But allow me, with the greatest respect for the mainly grey-haired wise to say that it will surely not be prepared for without the presence of a single woman. I truly hope that you will correct this blemish, because the future of Europe concerns the future of men and women alike. A final point. I am convinced that people’s confidence in European institutions can also grow through the practical issues. And I believe that your programme guarantees a social, sustainable and politically stronger Europe. I should like to come back to one specific matter, namely that concerning the taxation of speculative capital flows. This may seem a detail in your list of priorities, a symbolic matter, but for everyone, MEPs and NGOs, throughout Europe who are convinced that globalisation has produced distortions, this is a very important issue. The Belgian Presidency could show, in connection with this matter, that there really is a difference between the thousands of peaceful demonstrators who stood in the street of Gothenburg and have a political message and those who know only the language of violence. I wish you every success with the Presidency, and you can rely on our support."@en3
"(NL) Señor Presidente, señor Presidente del Consejo, señor Presidente de la Comisión, estimados colegas, creo poder afirmar, señor Presidente del Consejo, que el aplauso de mi Grupo con motivo de la presentación del programa de la Presidencia belga ha demostrado que cuenta con nuestro más sincero apoyo. En este sentido quisiera subrayar explícitamente que su programa merece asimismo el pleno apoyo de los socialistas belgas de este Grupo. Le deseo mucho éxito con la Presidencia y, por de pronto, ya puede contar con nuestro apoyo. Me alegro mucho de que haya usted comenzado por la crisis de identidad que sufre Europa. No se trata únicamente de los irlandeses. En toda Europa, incluso en Bélgica, la brecha entre las instituciones y los ciudadanos está adquiriendo unas dimensiones preocupantes. Por todo ello, estamos ante un tema que la Presidencia belga no podrá pasar por alto, y menos con vistas a la tarea histórica que nos espera, la ampliación. En este marco quisiera llamar su atención sobre tres puntos que nosotros estimamos extremadamente importantes. En primer lugar, está claro que el futuro de Europa no puede seguir forjándose en círculos cerrados de diplomáticos o técnicos. Es fundamental que Europa vuelva a convertirse en un proyecto político. Ello significa entre otras cosas que, efectivamente, el debate sobre el futuro de Europa debe transformarse en un ejercicio importante aunque complicado en materia de democracia europea. Ello quiere decir que hemos de abrir un diálogo con la sociedad civil. No basta con un debate virtual en una página web, sino que necesitamos una especie de Estados Generales de la sociedad civil. Mi segunda observación se refiere a la Declaración de Laeken. Como usted mismo ha señalado con razón, hemos de preguntarnos hasta dónde pretendemos llegar con la Unión ampliada y cómo queremos hacerlo, con qué instituciones, con qué financiación. Le ruego no se olvide en su visión de futuro de la conservación del medio ambiente y de la calidad de vida. Su decisión de preparar este debate previa consulta a los consejeros del grupo de Laeken me parece sensata. Sin embargo, si me lo permite, y sin perjuicio del respeto que me infunden estos sabios predominantemente masculinos de avanzada edad, estimo inaceptable que en los preparativos del debate no participe ninguna mujer. Espero que rectifique esta pequeña imperfección, puesto que el futuro de Europa afecta tanto a los hombres como a las mujeres. Pasemos al último punto. Estoy convencida de que la confianza de los ciudadanos en las instituciones europeas se verá asimismo reforzada por los expedientes concretos. A mi juicio, su programa garantiza una Europa social, sostenible y más fuerte desde el punto de vista político. Hay, no obstante, un expediente en el que quisiera detenerme una vez más. Se trata del impuesto sobre los flujos de capital especulativo. Aunque en el conjunto de su lista de prioridades pueda parecer un detalle, un tema simbólico, reviste una vital importancia para los diputados y las ONG de toda Europa que estén convencidos de que la globalización ha producido desigualdades. A través de este expediente la Presidencia belga podría demostrar que, en efecto, existe una diferencia entre los miles de manifestantes pacíficos que recorrieron las calles de Gotemburgo para transmitir un mensaje político y aquellos otros que sólo hablan el lenguaje de la violencia."@es12
"Arvoisa puheenjohtaja, arvoisa neuvoston puheenjohtaja, arvoisa komission puheenjohtaja, hyvät parlamentin jäsenet, arvoisa neuvoston puheenjohtaja, uskon, että suosionosoitukset, jotka saitte ryhmältäni juuri äsken Belgian puheenjohtajakauden ohjelmaa esitellessänne, osoittivat teille, että voitte luottaa ryhmäni täyteen tukeen, ja haluaisin muuten erityisesti painottaa, että myös ryhmän belgialaiset sosialistit tukevat teitä täydellisesti. Olin erityisen iloinen, että aloititte puheenne Euroopan identiteettikriisistä, sillä toden totta, muuallakin kuin Irlannissa, kaikkialla Euroopan unionissa, jopa Belgiassa, koetaan, että kuilu unionin ja kansalaisten välillä on nyt erityisen syvä. Belgian puheenjohtajakaudella ei voida siis soveltaa toimintatapaa ei varsinkaan, kun näköpiirissä on laajentumisen kaltainen historiallinen tehtävä. Tässä yhteydessä haluaisinkin pyytää, että kiinnittäisitte huomiota kolmeen kohtaan, jotka ovat meistä erityisen tärkeitä. Ensinnäkin: on selvää, ettei Euroopan tulevaisuutta voida enää luoda diplomaattien tai edes insinöörien pienissä piireissä. Euroopasta on jälleen tultava poliittinen hanke, mikä tarkoittaa muun muassa, että tulevaisuutta koskevasta keskustelusta on tosiaankin tultava laaja, vaikkakin vaikea harjoituskierros Euroopan demokratialle. Keskustelua on käytävä vuoropuheluna kansalaisyhteiskunnan kanssa, ja se on enemmän kuin virtuaalista keskustelua WWW-sivustolla, se on jonkinlainen kansalaisyhteiskunnan eduskunta. Toinen kohta liittyy Laekenin julistukseenne. Niin kuin itse aivan oikein sanoitte, keskustelua on käytävä siitä, mitä me haluamme laajentuneelta unionilta, kuinka haluamme sen tehdä, mitä toimielimiä haluamme, miten kaikki rahoitetaan. Haluaisin pyytää teitä: älkää vain unohtako terveellistä elinympäristöä ja elämänlaatua, kun pohditte Euroopan tulevaisuuden visioita. Minusta on viisasta, että haluatte valmistella keskustelua Laekenin ryhmän neuvonantajien tukemana. Mutta sallikaa minun sanoa: kunnioitan syvästi noita pääosin harmaantuneita viisaita miehiä, mutta eihän voi olla niin, että keskustelu aiotaan valmistella ilman yhdenkään naisen mukanaoloa. Toivon kovasti, että korjaatte tämän kauneusvirheen, sillä Euroopan tulevaisuudessa on kyse sekä miesten että naisten tulevaisuudesta. Viimeinen kohta. Olen vakuuttunut, että ihmisten unionin toimielimiä kohtaan tuntemaa luottamusta voidaan kasvattaa myös käytännönläheisten päätösten kautta. Ja minusta ohjelmanne on takuu sosiaalisesta, kestävästä ja poliittisesti vahvemmasta Euroopasta. Haluan kuitenkin vielä kerran palata yhteen asiaan, nimittäin pääomakeinottelun verotukseen. Teidän painopisteluettelossanne tämä asia näyttää ehkä yksityiskohdalta, symboliselta kohdalta, mutta kaikille niille parlamentin jäsenille ja kansalaisjärjestöille, jotka ovat vakuuttuneita, että globalisaatio on johtanut vääristymiin, tämä on erittäin tärkeä asia. Toivotan teille kaikkea menestystä puheenjohtajakaudella; meidän tukeemme voitte ilman muuta luottaa."@fi5
"( ) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, je pense, Monsieur le Président du Conseil, que les applaudissements de mon groupe, que vous venez d’entendre à l’occasion de la présentation du programme de la présidence belge, vous montrent que vous pouvez compter sur l’appui sans faille de mon groupe, et, je voudrais le souligner, des socialistes belges au sein de ce groupe. J’ai été particulièrement satisfaite de vous entendre commencer par la crise d’identité que traverse l’Europe, car, en effet, ce n’est pas seulement en Irlande, mais dans toute l’Union européenne, et même en Belgique, que l’on constate un très large fossé entre les institutions et les citoyens. Pour la présidence belge, ce ne sera donc pas le train-train habituel. Certainement pas avec une mission historique aussi importante que celle de l’élargissement. Dans ce contexte, je voudrais attirer votre attention sur trois points qui nous semblent particulièrement importants. Premièrement, il est clair que l’avenir de l’Europe ne peut plus être décidé dans les milieux fermés de diplomates ou de techniciens. L’Europe doit redevenir un projet politique, ce qui implique entre autres que le débat sur son avenir doit effectivement devenir un exercice d’envergure, et sans doute difficile, de démocratie européenne. Il doit donc avoir lieu dans le cadre d’un dialogue avec la société civile, ce qui requiert davantage qu’un débat virtuel sur un site Web, mais plutôt une sorte d’États généraux de la société civile. Le deuxième point a trait à votre déclaration de Laeken. Comme vous le dites très justement vous-même, le débat doit porter sur l’orientation que nous voulons donner à une Union élargie, sur la manière dont nous voulons y arriver, avec quelles institutions et avec quels moyens financiers. Je voudrais vous demander de ne pas oublier l’environnement et la qualité de vie dans la vision future de l’Europe. Le fait que vous voulez préparer ce débat avec l’aide des conseillers du groupe de Laeken me semble une sage décision. Mais permettez-moi de dire, avec tout le respect dû à ces sages, qui sont essentiellement des hommes d’un certain âge, qu’on ne peut tout de même pas préparer ce débat sans y impliquer au moins une femme. J’espère vraiment que vous rectifierez cette petite erreur, parce que l’avenir de l’Europe concerne l’avenir des hommes, mais aussi des femmes. J’en viens au dernier point. Je suis convaincue que la confiance du public dans les institutions européennes peut aussi être renforcée par des dossiers concrets. Et je pense que votre programme se porte garant d’une Europe sociale, durable et politiquement plus forte. Permettez-moi toutefois de revenir sur un dossier, celui de l’imposition des flux de capitaux spéculatifs. Dans votre liste de priorités, il fait peut-être figure de détail, de dossier symbolique, mais pour tous les parlementaires et les ONG qui, dans l’Europe toute entière, sont persuadés que la globalisation a entraîné des distorsions, ce dossier revêt une très grande importance. Avec lui, la présidence belge pourrait montrer qu’il y a effectivement une différence entre les milliers de manifestants pacifiques qui ont défilé dans les rues de Göteborg et qui sont porteurs d’un message, et ceux qui ne connaissent que le langage de la violence. Je souhaite un franc succès à votre présidence. Vous pouvez d’ores et déjà compter sur notre appui."@fr6
"Signor Presidente, signor Presidente del Consiglio, signor Presidente della Commissione, onorevoli colleghi, credo che l’applauso riservato poco fa dal mio gruppo alla presentazione del programma della Presidenza belga abbia dimostrato, signor Presidente del Consiglio, che lei può contare sul nostro pieno sostegno e, in particolare, sottolineerei, sul pieno sostegno dei socialisti belgi all’interno del nostro gruppo. Sono particolarmente lieta che lei abbia iniziato il suo intervento menzionando la crisi d’identità dell’Europa. Infatti, l’opinione generale, non solo in Irlanda, ma ovunque nell’Unione europea, anche in Belgio, è che il divario rispetto ai cittadini sia molto forte. Per la Presidenza belga, quindi, non si tratterà di sicuramente non con il compito di portata storica di realizzare l’ampliamento. In questo contesto vorrei attirare la sua attenzione su tre punti che ci paiono particolarmente importanti. E’ innanzi tutto chiaro che il futuro dell’Europa non può più essere costruito a porte chiuse da diplomatici, né da tecnici. L’Europa deve tornare a essere un progetto politico. Ciò significa, fra l’altro, che il dibattito sul futuro deve diventare un grande esercizio, a dire il vero difficile, di democrazia europea. Un esercizio da portare avanti all’interno di un dialogo con la società civile ed è più di un dibattito virtuale su un sito è una sorta di Stati generali della società civile. Il secondo punto riguarda la Dichiarazione di Laeken. Come lei ha affermato giustamente il dibattito deve essere incentrato sugli orientamenti che vogliamo seguire con l’Unione allargata. Dobbiamo stabilire come conseguire questo obiettivo, con quali Istituzioni, con quale sistema di finanziamento. Il mio invito è di non dimenticare, in questa visione del futuro d’Europa, un ambiente sano e la qualità della vita. Reputo saggia la decisione di preparare il dibattito con l’aiuto dei consiglieri del gruppo di Laeken. Mi si consenta, tuttavia, di rilevare, pur con tutto il rispetto per questi grandi saggi, tutti di sesso maschile, che questo dibattito non può essere preparato senza la presenza di una donna. Mi auguro che lei voglia correggere questo neo giacche il futuro dell’Europa è il futuro di uomini donne. Un’ultima osservazione: sono convinta che la fiducia dei cittadini nelle Istituzioni europee possa essere rafforzata anche affrontando problematiche concrete. Credo che il suo programma sia garanzia di un’Europa più forte sotto il profilo sociale, politico e della sostenibilità. Consentitemi, però, di tornare brevemente a un fascicolo, ovvero quello dell’imposta sui flussi di capitale speculativo. Nel suo elenco di priorità questo fascicolo, forse, può sembrare un dettaglio, una problematica simbolica. Tuttavia, per coloro - membri del Parlamento e ONG - che sono convinti in tutta Europa che la globalizzazione abbia condotto a delle distorsioni, questa problematica è estremamente importante. Con questo fascicolo la Presidenza belga può dimostrare che esiste effettivamente una differenza fra le migliaia di dimostranti pacifici scesi nelle strade di Göteborg con un messaggio politico da trasmettere e coloro che, invece, conoscono solamente il linguaggio della violenza. Le porgo i miei auguri per la sua Presidenza e le assicuro il nostro sostegno."@it9
"Mr President, Mr President-in-Office of the Council, President of the Commission, ladies and gentlemen, I think, Mr President-in-Office of the Council, that the applause from my group just now on the presentation of the programme of the Belgian Presidency has shown you that you can count on the full support of my group and, for that matter, I should also particularly like to emphasise the complete support of the Belgian Socialists in this group. I was especially glad that you began with Europe’s crisis of identity, because it is definitely not just in Ireland but everywhere in the European Union, even in Belgium, that there is a sense of there being a gulf between ourselves and ordinary citizens. It will therefore not be ‘business as usual’ for the Belgian Presidency, certainly not with a historic task such as enlargement in prospect. In that context, I should therefore like to bring to your attention three points that strike us as being especially important. Firstly: it is clear that the future of Europe can no longer be worked out in exclusive groups either of diplomats or of technicians. Europe must again become a political project, and that means, for example, that the debate on the future must really become a large-scale, albeit difficult, exercise in European democracy. It must therefore be carried out in dialogue with civil society and be more than a virtual debate on a website being instead a kind of parliamentary assembly of civil society. The second point concerns your Laeken Declaration. As you yourself quite rightly say, the discussion must centre on where we are heading with the enlarged Union and cover how we are to proceed, with what institutions and with what finance. I should like to ask you, please, to remember to include a healthy environment and the quality of life in this vision of the future of Europe. I believe it is a wise decision that you wish to prepare for this debate with the help of the advisors of the Laeken group. But allow me, with the greatest respect for the mainly grey-haired wise to say that it will surely not be prepared for without the presence of a single woman. I truly hope that you will correct this blemish, because the future of Europe concerns the future of men and women alike. A final point. I am convinced that people’s confidence in European institutions can also grow through the practical issues. And I believe that your programme guarantees a social, sustainable and politically stronger Europe. I should like to come back to one specific matter, namely that concerning the taxation of speculative capital flows. This may seem a detail in your list of priorities, a symbolic matter, but for everyone, MEPs and NGOs, throughout Europe who are convinced that globalisation has produced distortions, this is a very important issue. The Belgian Presidency could show, in connection with this matter, that there really is a difference between the thousands of peaceful demonstrators who stood in the street of Gothenburg and have a political message and those who know only the language of violence. I wish you every success with the Presidency, and you can rely on our support."@lv10
"Senhor Presidente, Senhor Presidente do Conselho, Senhor Presidente da Comissão, caros colegas, penso, Senhor Presidente do Conselho, que os aplausos emanados do meu grupo, há instantes, por ocasião da apresentação do programa de trabalho da Presidência belga, lhe terão demonstrado que pode contar com o todo apoio do meu grupo parlamentar, e gostaria igualmente de declarar aqui explicitamente o total apoio dos Socialistas belgas que o integram. Fiquei particularmente satisfeito com o facto de Vossa Excelência ter começado por falar da crise de identidade que a Europa atravessa, pois realmente não são só os irlandeses. Por todo lado, na União Europeia, e até mesmo na Bélgica, as pessoas acham que o fosso entre a UE e os cidadãos é, de facto, particularmente profundo. Para a Presidência belga, não o próximo período não se limitará ao portanto ao "business as usual", muito seguramente com uma missão histórica à vista, como é o alargamento. Nesse contexto, gostaria de chamar a sua atenção para três pontos que nos parecem particularmente importantes. Em primeiro lugar, é evidente que o futuro da Europa não pode continuar a ser traçado em círculos fechados de diplomatas, nem tão­pouco de técnicos. A Europa tem de voltar a ser um projecto político, o que significa, entre outras coisas, que o debate sobre o futuro da Europa representará um grande - se bem que difícil - exercício para a democracia europeia. Por conseguinte, será um diálogo com a sociedade civil, que não é apenas um debate virtual, num qualquer mas sim uma espécie de Estados Gerais da sociedade civil. O segundo ponto prende­se com a sua Declaração de Laeken. Como Vossa Excelência refere, e com muita razão, a discussão deve girar em torno da questão de saber onde queremos chegar com a União alargada, de que modo queremos fazê­lo, com que Instituições, com que financiamento. Gostaria de pedir­lhe encarecidamente que, na visão do futuro da Europa, não esqueça o ambiente saudável e a qualidade desta vida. Julgo tratar­se de uma decisão sensata o facto de querer preparar este debate com o apoio dos conselheiros do Grupo de Laeken. Permita­me, contudo - com todo o respeito pelos, maioritariamente masculinos, sábios de cabelo branco - dizer­lhe que o debate não pode, efectivamente, preparado sem a presença de uma única mulher. Espero realmente que Vossa Excelência lime esta pequena aresta, pois o futuro da Europa passa pelo futuro dos homens e das mulheres. Um último ponto: estou convicta de que concretos podem igualmente contribuir para aumentar o grau de confiança das pessoas nas Instituições comunitárias. Penso que o seu programa é garante de uma Europa mais social, mais sustentável e politicamente mais forte. Gostaria, contudo, de voltar ainda a um específico, designadamente o relativo à tributação dos fluxos de capital especulativo. Na sua lista de prioridades, ele poderá talvez parecer um detalhe, um simbólico, mas para todos aqueles, parlamentares e organizações não governamentais de toda a Europa, que estão convencidos de que a globalização conduziu a distorções, trata­se de um muito importante. Com este a Presidência belga poderia demonstrar que existe, de facto, uma diferença entre esses milhares de manifestantes pacíficos que estiveram nas ruas de Gotemburgo e que têm realmente uma mensagem política, e aqueles que apenas conhecem a linguagem da violência. Desejo­lhe o maior dos sucessos com a sua Presidência, e poderá desde já contar com o nosso apoio."@pt11
"Herr talman, herr rådsordförande, herr kommissionsordförande, kolleger! Jag tror, herr rådsordförande, att applåderna från min grupp nyss i samband med presentationen av det belgiska ordförandeskapets program gav er en signal om att ni kan räkna med fullt stöd från min grupp, och jag skulle särskilt vilja understryka fullt stöd från de belgiska socialisterna i denna grupp. Det gladde mig särskilt att ni började med Europas identitetskris, för det är mycket riktigt inte bara irländarna, det förekommer överallt i Europa, till och med i Belgien, att man nu märker att klyftan till medborgarna ändå är mycket stor. Det kommer alltså inte att vara "business as usual" för det belgiska ordförandeskapet, i synnerhet inte med ett historiskt uppdrag som utvidgningen i sikte. Därför skulle jag inom ramen för detta också vilja be om er uppmärksamhet för tre punkter som förefaller oss vara särskilt viktiga. För det första: det står klart att Europas framtid inte längre kan skapas i slutna kretsar av diplomater och inte heller av tekniker. Europa måste på nytt bli ett politiskt projekt, och det innebär bland annat att framtidsdebatten måste bli en stor, onekligen svår övning inom den europeiska demokratin. Det handlar alltså om dialog med det civila samhället, och det är mer än en virtuell debatt på en webbplats; det är ett slags parlament för det civila samhället. Den andra punkten avser er Laekenförklaring. Som ni själv, helt korrekt säger, måste diskussionen handla om vilken riktning vi vill staka ut för den utvidgade unionen, hur vi vill göra det, med vilka institutioner, med vilken finansiering. Jag skulle vilja be er att inte glömma bort den sunda boendemiljön och livskvaliteten i framtidsvisionen för Europa. Jag anser det vara ett klokt beslut att ni vill förbereda denna debatt med stöd från rådgivarna i Laekengruppen. Men tillåt mig, med största respekt för de huvudsakligen äldre männen i expertkommittén, det kan väl ändå inte vara så att debatten kommer att förberedas utan att en enda kvinna kommer att vara närvarande. Jag hoppas verkligen att ni kommer att korrigera detta skönhetsfel, för Europas framtid handlar om såväl männens som kvinnornas framtid. En sista punkt. Jag är övertygad om att förtroendet för människorna i de europeiska institutionerna också kan öka genom de konkreta frågorna. Och jag tror att ert program står som garant för ett socialt, ett hållbart och ett politiskt starkare Europa. Jag vill återigen återkomma till en viss fråga, nämligen den om beskattningen av de spekulativa kapitalflödena. På er prioriteringslista kan detta förefalla vara en detalj, en symbolisk fråga, men för dem, parlamentsledamöter och icke-statliga organisationer, i hela Europa som är övertygade om att globaliseringen har lett till snedvridningar är detta en mycket viktig fråga. Med denna fråga skulle det belgiska ordförandeskapet kunna visa att det verkligen är skillnad mellan de tusentals fredliga demonstranter som stod på gatorna i Göteborg och som har ett politiskt budskap och de som bara känner till våldets språk. Jag önskar er all framgång med ordförandeskapet, och ni kan redan nu räkna med vårt stöd."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata
"Tämän asiakohdan avulla puheenjohtajavaltio Belgia voisi osoittaa, että on todellakin ero niiden välillä, jotka seisoivat Göteborgin kaduilla osoittamassa rauhanomaisesti mieltään ja joilla on myös poliittista sanottavaa, ja niiden välillä, jotka taitavat vain väkivallan kieltä."5
"men"10,3

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph