Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-05-17-Speech-4-246"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20010517.13.4-246"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Monsieur le Président, chers collègues, je vous livre les propos de ma collègue, Hélène Flautre, qui a dû nous quitter pour préparer son déplacement avec notre délégation en Algérie.
Un an après Lisbonne, le ciel s'est assombri. Le rêve d'une Europe où nouvelle économie rime avec croissance et plein emploi, est obscurci. La violence et la multiplication des plans de licenciement fait mesurer aux salariés les retards accumulés dans la construction de l'Europe sociale. Toutes les entreprises sont concernées : des champions estampillés dans leur domaine et en qualité de vitrine sociale - Ericsson, Danone, Philips - , des acteurs apparus dans le sillage de la libéralisation du transport - AOM, Air Liberté, qui font payer aux salariés leur fusion ratée -, des champions toutes catégories du mépris des salariés, - Marks [amp] Spencer, dont les salariés manifestent aujourd'hui à Londres et que nous saluons, ainsi que ceux qui sont présents ici parmi nous. Au total, selon la Commission, plus d'un quart de million de licenciements ont été annoncés ces dernières semaines dans le monde. La Commission vient d'annoncer son intention de soumettre un train de mesures visant à fournir des garanties légales, efficaces pour les travailleurs en matière d'information et de consultation. C'est une bonne nouvelle, alors que les salariés qui se révoltent sont rejoints par une opinion publique qui désapprouve des mesures patronales unilatérales. Il nous appartient de faire rouler ce train à grande vitesse. Il faut simultanément et rapidement adopter la directive "information et consultation des salariés" pour mettre fin aux scandaleuses pratiques des entreprises qui mettent en concurrence les législations sociales des États membres. Réviser la directive de 1994 sur les comités d'entreprise, leur conférer de véritables droits d'alerte et d'expertise, les rendre obligatoires dans toutes les entreprises transnationales, dès lors qu'elles emploient 500 salariés. Adopter la directive sur l'implication des salariés dans la société européenne et faire participer leurs représentants aux conseils de surveillance et d'administration où se prennent les décisions.
Il faut, enfin, réformer une législation sur les fusions et acquisitions qui ne tient aucun compte de leur impact social et territorial. Un droit social européen, lisible, justiciable, évolutif, à égalité avec le droit de la concurrence : c'est l'objectif qu'il nous faut poursuivre. Celui d'une Europe qui marche sur deux jambes. Le dynamisme économique et une réelle démocratie sociale. La Commission a marqué sa volonté d'avancer. Reste à pousser le Conseil."@fr6
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Hr. formand, kære kolleger, jeg fremlægger indlægget fra min kollega, Hélène Flautre, som blev nødt til at gå, da hun skulle forberede sin rejse til Algeriet med vores delegation.
Et år efter Lissabon er himlen blevet mørkere. Drømmen om et Europa, hvor ny økonomi rimer med vækst og fuld beskæftigelse, er bristet. Med volden og stigningen i antallet af afskedigelsesplaner får medarbejderne forsinkelsen i konstruktionen af det sociale Europa at føle. Det gælder alle virksomheder: ledende virksomheder, der har slået sig fast inden for deres område og som sociale udstillingsvinduer - Ericsson, Danone og Philips - aktører, der er dukket op i kølvandet på transportliberaliseringen - AOM og Air Liberté, hvis medarbejdere betaler prisen for deres forfejlede fusion - ledende virksomheder, der slår alt, når det gælder foragt for medarbejderne - Marks [amp] Spencer, hvis medarbejdere i dag demonstrerer i London. Vi sender dem en tanke og byder dem, der er til stede her i dag, velkommen. I alt er der ifølge Kommissionen på verdensplan i de seneste uger blevet varslet mere end en kvart million afskedigelser. Kommissionen har netop bekendtgjort, at den har til hensigt at fremlægge en række foranstaltninger med det formål at give lovhjemlede garantier, der er effektive for medarbejderne, for så vidt angår information og høring. Det er en glædelig nyhed, nu hvor medarbejderne gør oprør og støttes af den offentlige mening, der tager afstand fra de ensidige arbejdsgivertiltag. Det er op til os at få gennemført disse foranstaltninger i en fart. På samme tid skal vi hurtigst muligt vedtage direktivet om information og høring af medarbejderne for at sætte en stopper for virksomhedernes skandaløse fremgangsmåder, som støder sammen med medlemsstaternes sociallovgivninger, revidere direktivet fra 1994 om samarbejdsudvalgene, give dem veritable rettigheder til alarmering og specialistbistand, gøre dem obligatoriske i alle transnationale virksomheder med mere end 500 ansatte, vedtage direktivet om medarbejdernes inddragelse i det europæiske selskab og lade deres repræsentanter deltage i bestyrelsesmøderne, hvor beslutningerne tages.
Endelig skal der gennemføres en reform af lovgivningen om fusioner og opkøb, der ikke tager hensyn til disses sociale og territoriale betydning. En europæisk social ret, som er læsbar, retfærdig, fremtidsorienteret og på lige fod med konkurrenceretten: Det er det mål, vi skal stræbe efter. Et Europa, der står på begge ben. Den økonomiske dynamik og et reelt socialt demokrati. Kommissionen har vist sin gode vilje. Nu skal vi bare have skubbet Rådet i gang."@da1
"Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte Ihnen den Beitrag meiner Kollegin Hélène Flautre übermitteln, die uns verlassen musste, um sich auf ihre Algerienreise mit unserer Delegation vorzubereiten.
Ein Jahr nach Lissabon hat sich der Himmel verdunkelt. Der Traum von einem Europa, in dem eine neue Wirtschaft mit Wachstum und Vollbeschäftigung einhergeht, wurde getrübt. Die Brutalität und die Zunahme der geplanten Maßnahmen zum Arbeitsplatzabbau lassen die Arbeitnehmer spüren, wie sehr sich der Aufbau eines sozialen Europa im Rückstand befindet. Alle Unternehmen sind betroffen: Paradeunternehmen in ihrer jeweiligen Branche, die als soziale Aushängeschilder galten – Ericsson, Danone, Philips – , Akteure, die sich im Kielwasser der Liberalisierung des Verkehrssektors einen Namen machten – AOM, Air Liberté, die nun nach der fehlgeschlagenen Fusion ihre Beschäftigten zur Kasse bitten –, Meister in allen Kategorien der Missachtung der Arbeitnehmer – Marks [amp] Spencer, dessen Angestellte heute in London auf die Straße gegangen sind und die wir ebenso wie ihre heute hier anwesenden Kollegen grüßen wollen. Nach Angaben der Kommission wurden in den vergangenen Wochen weltweit insgesamt mehr als eine viertel Million Entlassungen angekündigt. Die Kommission hat ihre Absicht erklärt, ein Maßnahmenpaket vorzulegen, um wirksame Rechtsgarantien für die Arbeitnehmer im Bereich der Information und Anhörung zu bieten. Dies sind erfreuliche Neuigkeiten zu einer Zeit, da die protestierenden Arbeitnehmer Unterstützung durch die öffentliche Meinung erhalten, die die einseitigen Maßnahmen der Arbeitgeber missbilligt. Es ist nun unsere Aufgabe, diesen Zug in Fahrt zu bringen. Gleichzeitig müssen wir unverzüglich die Richtlinie „Information und Anhörung der Arbeitnehmer“ verabschieden, um den skandalösen Praktiken der Unternehmen ein Ende zu setzen, die die Sozialgesetze der Mitgliedstaaten gegeneinander ausspielen. Die Richtlinie von 1994 über die Betriebsräte muss überarbeitet werden, Betriebsräte müssen ein tatsächliches Recht auf rechtzeitige Unterrichtung und kompetente Beratung erhalten, und sie müssen in allen transnationalen Unternehmen mit über 500 Beschäftigten Vorschrift sein. Die Richtlinie über die Beteiligung der Arbeitnehmer in der Europäischen Aktiengesellschaft muss angenommen werden, und die Arbeitnehmervertreter müssen in die Aufsichts und Verwaltungsräte versandt werden, in denen die Entscheidungen getroffen werden.
Schließlich sind die Rechtsvorschriften über Unternehmenszusammenschlüsse und übernahmen zu überarbeiten, da sie den sozialen und räumlichen Auswirkungen keinerlei Rechnung tragen. Unser Ziel muss ein verständliches, einklagbares, wandlungsfähiges und mit dem Wettbewerbsrecht gleichberechtigtes europäisches Sozialrecht, das einem Europa, das mit beiden Beinen auf dem Boden steht, angemessen ist. Es bedarf wirtschaftlicher Dynamik und einer tatsächlichen sozialen Demokratie. Die Kommission hat ihren Willen nach Fortschritt betont. Jetzt muss nur noch der Rat dazu bewegt werden."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, σας διαβάζω την αγόρευση της συναδέλφου μου Hélène Flautre, η οποία αναγκάστηκε να απουσιάσει για να προετοιμάσει το ταξίδι της με την αντιπροσωπεία μας στην Αλγερία.
Ένα χρόνο μετά τη Λισαβόνα, ο ουρανός συννέφιασε. Το όνειρο για μια Ευρώπη, όπου η νέα οικονομία θα συμβάδιζε με την ανάπτυξη και την πλήρη απασχόληση, σκοτείνιασε. Η βία και τα πολλαπλασιαζόμενα σχέδια απολύσεων φανερώνουν στους εργαζομένους τις συσσωρευμένες καθυστερήσεις που υπάρχουν στην οικοδόμηση της κοινωνικής Ευρώπης. Εμπλέκονται όλες οι επιχειρήσεις: εταιρείες αιχμής στον τομέα τους, με εξίσου αξιόλογη κοινωνική βιτρίνα – Ericsson, Danone, Philips – οικονομικοί παράγοντες που εμφανίστηκαν κατά την ελευθέρωση των μεταφορών – AOM, Air Liberté και βάζουν τους εργαζομένους να πληρώσουν την αποτυχημένη τους συγχώνευση – οι απόλυτοι πρωταθλητές στην περιφρόνηση των εργαζομένων – όπως το Marks [amp] Spencer, οι εργαζόμενοι του οποίου διαδηλώνουν σήμερα στο Λονδίνο και τους χαιρετίζουμε, μαζί και αυτούς που ευρίσκονται ανάμεσά μας σήμερα. Κατά την Επιτροπή, τις τελευταίες εβδομάδες έχουν αναγγελθεί συνολικά πάνω από διακόσιες πενήντα χιλιάδες απολύσεις ανά τον κόσμο. Η Επιτροπή ανήγγειλε πριν λίγο την πρόθεσή της να υποβάλει μια δέσμη μέτρων, ώστε να παράσχει στους εργαζομένους νόμιμα, αποτελεσματικά εχέγγυα όσον αφορά την πληροφόρηση και τη διαβούλευση. Είναι μια καλή είδηση, την ώρα που στους εξεγερμένους εργαζομένους προστίθεται και η κοινή γνώμη, η οποία αποδοκιμάζει τα μονομερή εργοδοτικά μέτρα. Έργο δικό μας, να δώσουμε ώθηση στη δέσμη αυτή των μέτρων για να προχωρήσουν όσο το δυνατόν πιο γρήγορα. Παράλληλα και με γοργούς ρυθμούς, θα πρέπει να εγκρίνουμε την οδηγία για την πληροφόρηση και διαβούλευση των εργαζομένων, ώστε να θέσουμε τέρμα στις σκανδαλώδεις μεθόδους των επιχειρήσεων, που υποκαθιστούν τις κοινωνικές νομοθεσίες των κρατών μελών. Να αναθεωρήσουμε την οδηγία του 1994 για τις επιτροπές επιχείρησης, να τους παράσχουμε πραγματικά δικαιώματα εκτάκτου ανάγκης και εξειδίκευσης, να τις επιβάλουμε υποχρεωτικά σε όλες τις διακρατικές επιχειρήσεις, αφ’ ης στιγμής απασχολούν πάνω από 500 μισθωτούς. Να ψηφίσουμε την οδηγία για τη συμμετοχή των εργαζομένων στα συμβούλια εποπτείας και διοίκησης, όπου λαμβάνονται οι αποφάσεις.
Τέλος, θα πρέπει να μεταρρυθμίσουμε τη νομοθεσία για τις συγχωνεύσεις και τις εξαγορές, η οποία δεν λαμβάνει καθόλου υπόψη τις συνέπειές τους σε κοινωνικό και τοπικό επίπεδο. Ένα ευρωπαϊκό κοινωνικό δίκαιο, εύληπτο, εύλογο, εξελικτικό, ισάξιο με το δίκαιο του ανταγωνισμού: αυτό το στόχο πρέπει να επιδιώξουμε. Το δίκαιο μιας Ευρώπης που στηρίζεται και στα δυο της πόδια. Στον οικονομικό δυναμισμό και στην αληθινή κοινωνική δημοκρατία. Η Επιτροπή δήλωσε τη βούλησή της να προχωρήσει. Μένει να ωθήσουμε το Συμβούλιο."@el8
"Mr President, ladies and gentlemen, I shall present the ideas of my colleague, Hélène Flautre, who has had to leave in order to prepare for her visit to Algeria with our delegation.
One year on from Lisbon, the outlook is bleak. The dream of a Europe in which the words ‘new economy’ are synonymous with growth and full employment is fading. The suddenness and the increase in redundancy programmes have made employees think seriously about the delays in building a social Europe. All companies are affected: market leaders who are long established in their fields and which act as windows onto society, such as Ericsson, Danone and Philips; players that have appeared in the wake of the liberalisation of transport, such as AOM and Air Liberté, who are making their employees pay for their failed merger and companies who carry off all the prizes for showing contempt for their employees, such as Marks [amp] Spencer, whose employees are demonstrating today in London. We offer our support to these employees, and to those that are here in the House. According to the Commission, a total of over a quarter of a million redundancies have been announced across the world in the last few weeks. The Commission has just announced its plan to introduce a package to provide effective legal guarantees to workers regarding information and consultation. This is good news at a time when employees who are up in arms are joined by a public which disapproves of unilateral action by employers. We have the responsibility of setting this high-speed train in motion. At the same time, we must quickly adopt the directive on the information and consultation of workers, in order to put an end to the scandalous practices of companies that challenge the social legislation of the Member States. We must revise the 1994 Works Councils Directive, give them real rights to receive advance notice of plans and to receive expert advice, and make them compulsory for all transnational companies of more than 500 employees. We must adopt the directive on worker involvement in the European company and ensure that their representatives participate in supervisory committees and boards of directors where the decisions are taken.
Lastly, we need to reform our legislation on mergers and acquisitions, which takes no account of their social and geographical impact. The objective we need to pursue is a European social law that is comprehensible, workable, progressive and on a par with competition law. Our objective is to have a Europe that works on two fronts: economic dynamism and genuine social democracy. The Commission has demonstrated its will to make progress on this issue. All we need to do now is persuade the Council."@en3
"(FR) Señor Presidente, Señorías, les transmito las palabras de mi colega, Hélène Flautre, que ha tenido que dejarnos para preparar su desplazamiento con nuestra delegación a Argelia.
Un año después de la Cumbre de Lisboa, el cielo se ha cubierto de nubarrones. El sueño de una Europa en la que nueva economía rime con crecimiento y pleno empleo se ha obscurecido. La violencia y la multiplicación de los planes de despido da idea a los asalariados de los retrasos acumulados en la construcción de la Europa social. Todas las empresas se ven afectadas: adalides estampillados en su sector y en calidad de vitrina social -Ericsson, Danone, Philips-, agentes económicos aparecidos tras la estela de la liberalización del transporte -AOM, Air Liberté, que obligan a sus asalariados a pagar la consecuencias del fracaso de su fusión-, adalides de todas las categorías del desprecio a los asalariados: Marks [amp] Spencer, cuyos asalariados se manifiestan hoy en Londres y a los que saludamos, así como a los que están presentes aquí entre nosotros. En total, según la Comisión, en estas últimas semanas se han anunciado en el mundo más de un cuarto de millón de despidos. La Comisión acaba de anunciar su intención de presentar un plan de medidas encaminadas a aportar garantías legales, eficaces, para los trabajadores en materia de información y consulta. Es una buena noticia, en un momento en que a los asalariados que se rebelan se suma una opinión pública que desaprueba medidas patronales unilaterales. Debemos hacer que ese plan avance como un tren de gran velocidad. Hay que aprobar simultánea y rápidamente la directiva relativa a la información y la consulta a los asalariados para poner fin a los escandalosos métodos de las empresas que fomentan la competencia entre las legislaciones sociales de los Estados miembros. Revisar la Directiva de 1994 relativa al comité de empresa, concederles verdaderos derechos de alerta y peritaje, hacer que sean obligatorios en todas las empresas transnacionales, siempre que empleen a 500 asalariados. Aprobar la directiva relativa a la participación de los asalariados en la sociedad europea y hacer participar a sus representantes en los consejos de vigilancia y administración en los que se adoptan las decisiones.
Por último, hay que reformar una legislación sobre las fusiones y las adquisiciones que no tiene en cuenta sus repercusiones sociales y territoriales. Un derecho social europeo, legible, justiciable, evolutivo, en igualdad de condiciones con el derecho de la competencia: es el objetivo que debemos perseguir. El de una Europa que camine con dos piernas. El dinamismo económico y una democracia social real. La Comisión ha manifestado su voluntad de avanzar. Falta impulsar al Consejo."@es12
"Arvoisa puhemies, hyvät kollegat, puhun teille kollegani Hélène Flautren puolesta, sillä hän joutui poistumaan valmistellakseen matkaa, jonka hän tekee Algeriaan valtuuskuntamme kanssa.
Vuosi Lissabonin huippukokouksen jälkeen taivas on synkistynyt. Unelma Euroopasta, jossa uusi talous merkitsee kasvua ja täystyöllisyyttä, on hämärtynyt. Palkansaajia koskevien irtisanomissuunnitelmien rajuus ja lisääntyminen ovat suhteessa sosiaalisen Euroopan rakentamisessa kasaantuneisiin viivytyksiin. Tämä koskee kaikkia yrityksiä: niitä, jotka ovat saaneet mestarin leiman omalla alallaan ja jotka ovat mestareita toimiessaan jonkinlaisina "sosiaalisina näyteikkunoina" — kuten Ericssonia, Danonea ja Philipsiä — liikenteen vapauttamisen vanavedessä ilmaantuneita toimijoita —kuten AOM:ta ja Air Libertéä, jotka maksattavat palkansaajilla epäonnistuneen sulautumisensa — kaikin tavoin palkansaajien väheksymisessä kunnostautuneita mestareita — kuten Marks [amp] Spenceriä. Viimeksi mainitun työntekijät osoittavat tänään mieltään Lontoossa, ja tervehdimme heitä samoin kuin niitä Marks [amp] Spencerin työntekijöitä, jotka ovat läsnä täällä joukossamme. Komission mukaan maailmassa on viime viikkojen aikana ilmoitettu yhteensä yli neljännesmiljoonasta irtisanomisesta. Komissio ilmoitti juuri aikeestaan esittää aloitetta toimenpidepaketiksi tehokkaiden oikeudellisten takuiden antamiseksi työntekijöille tiedottamista ja kuulemista koskevissa asioissa. Tämä on hyvä uutinen, sillä kapinaan nousseita palkansaajia yhdistää yleinen mielipide, joka ei hyväksy työnantajan yksipuolisia toimenpiteitä. Meidän on pantava kunnolla vauhtia tähän prosessiin. Samalla on hyväksyttävä nopeasti direktiivi työntekijöille tiedottamisesta ja heidän kuulemisestaan, jotta saataisiin ne yritykset, jotka käyttävät hyväkseen jäsenvaltioiden sosiaalilainsäädäntöjen erilaisuutta, lopettamaan häikäilemättömät käytäntönsä. On tarkistettava vuoden 1994 direktiivi yritysneuvostoista, annettava niille todella oikeus saada tietoa sekä asiantuntija-apua ja tehtävä yritysneuvostot pakollisiksi kaikissa monikansallisissa yrityksissä, jotka työllistävät vähintään 500 palkansaajaa. On hyväksyttävä direktiivi palkansaajien edustuksesta eurooppayhtiössä ja mahdollistettava heidän edustajiensa osallistuminen hallintoneuvostoihin ja johtokuntiin, joissa päätökset tehdään.
Meidän on vihdoinkin uudistettava sulautumisia ja hankintoja koskeva lainsäädäntö, jossa ei millään lailla oteta huomioon näiden sosiaalista ja alueellista vaikutusta. Euroopan yhteisön sosiaalilainsäädäntö – selkeä, tuomiovallan alainen, kehityskelpoinen, kilpailulainsäädännön kanssa tasavertainen – on päämäärä, johon meidän on pyrittävä. Sellaisen Euroopan lainsäädäntö, joka kulkee eteenpäin kahden periaatteen voimalla: taloudellisen dynaamisuuden ja todellisen sosiaalisen demokratian. Komissio on osoittanut etenemishalunsa. Meidän on vain autettava sitä eteenpäin."@fi5
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, presento l'intervento della collega Flautre, che ha dovuto lasciarci per preparare il viaggio in Algeria con la nostra delegazione.
Un anno dopo Lisbona, il cielo si è oscurato. Il sogno di un'Europa in cui nuova economia si sposi con crescita e piena occupazione, si è offuscato. La violenza e la proliferazione dei piani di licenziamento permette ai lavoratori salariati di misurare i ritardi accumulati nella costruzione dell'Europa sociale. Tutte le aziende sono coinvolte: campioni riconosciuti del loro settore e modelli sociali
soggetti apparsi nel solco della liberalizzazione dei trasporti - AOM
che fanno pagare ai dipendenti la loro mancata fusione -, campioni assoluti del disprezzo dei lavoratori
i cui dipendenti manifestano oggi a Londra, e che noi salutiamo, come salutiamo coloro che sono presenti qui tra noi. In totale, secondo la Commissione, in queste ultime settimane in tutto il mondo sono stati annunciati più di 250.000 licenziamenti. La Commissione ha appena comunicato l’intenzione di presentare un pacchetto di misure volte a offrire garanzie legali ed efficaci ai lavoratori in materia d'informazione e di consultazione. Si tratta di una buona notizia, in un momento in cui i lavoratori che si ribellano sono sostenuti da un'opinione pubblica che disapprova misure unilaterali da parte dei datori di lavoro. E' nostro dovere confezionare quanto prima tale pacchetto. E' necessario adottare simultaneamente e rapidamente la direttiva "informazione e consultazione dei lavoratori dipendenti" per porre fine alle pratiche scandalose delle imprese che mettono in competizione tra loro le legislazioni in materia sociale degli Stati membri; è nostro dovere rivedere la direttiva del 1994 sui comitati d'impresa, conferire loro diritti concreti in materia di allarme e di consulenza, renderli obbligatori in tutte le imprese transnazionali con più di 500 dipendenti; adottare la direttiva sul coinvolgimento dei lavoratori nella società europea e fare partecipare i loro rappresentanti ai collegi sindacali e ai consigli d'amministrazione dove sono prese le decisioni.
Infine, è necessario riformare una legislazione in materia di fusioni e acquisizione che non tiene affatto conto dell'impatto di tali operazioni a livello sociale e territoriale. Un diritto sociale europeo, leggibile, giudicabile, evolutivo, alla stregua del diritto sulla concorrenza. Ecco l'obiettivo che dobbiamo perseguire: quello di un'Europa che cammina su due gambe: il dinamismo economico e una reale democrazia sociale. La Commissione ha indicato la sua volontà di procedere. Non rimane che premere sul Consiglio."@it9
"Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik spreek hier namens mijn collega, Hélène Flautre, die ons heeft moeten verlaten in verband met de voorbereidingen van een reis die onze delegatie naar Algerije maakt.
Een jaar na Lissabon hebben donkere wolken zich samengepakt. De droom van een Europa waarin een nieuwe economie hand in hand zou gaan met groei en volop werkgelegenheid is afgezwakt. Door de ingrijpende, steeds vaker voorkomende plannen voor ontslag moeten de werknemers boeten voor de alsmaar gegroeide achterstand bij de opbouw van het sociale Europa. Dit betreft alle soorten bedrijven: ondernemingen die toonaangevend zijn in hun branche en een sociale voorbeeldfunctie vervullen - Ericsson, Danone, Philips -, bedrijven die in het kielzog van de liberalisering van de transportsector opdoken - AOM, Air Liberté, die de werknemers laten betalen voor hun mislukte fusie - en de allround kampioenen van de minachting voor hun werknemers - Marks [amp] Spencer, waarvan de werknemers vandaag in Londen demonstreren. Wij staan achter deze werknemers, evenals achter degenen die zich vandaag op de tribune bevinden. De afgelopen weken zijn er volgens de Commissie wereldwijd in totaal ruim een kwart miljoen ontslagen aangekondigd. De Commissie kondigde zojuist aan dat zij een hele reeks maatregelen wil voorleggen die de werknemers efficiënte, wettelijke garanties moeten bieden op het gebied van informatievoorziening en raadpleging. Dat is goed nieuws. Daarnaast weten de protesterende werknemers zich gesteund door de publieke opinie, die de eenzijdige stappen van de werkgevers afkeurt. Het is onze taak deze maatregelen zo snel mogelijk in te voeren. Tegelijkertijd moet ook de richtlijn “informatie en raadpleging van de werknemers” op korte termijn worden aangenomen om een einde te maken aan de schandalige praktijken van de ondernemingen die de sociale wetten van de verschillende lidstaten tegen elkaar uitspelen. Wij moeten de richtlijn uit 1994 betreffende de ondernemingsraden herzien, wij moeten hun daadwerkelijk het recht toekennen alarm te slaan en onderzoek te verrichten en dit recht verplicht stellen voor alle transnationale ondernemingen met meer dan 500 werknemers. Tevens moeten wij de richtlijn inzake de betrokkenheid van de werknemers bij de Europese vennootschap aannemen en ervoor zorgen dat hun vertegenwoordigers de beslissingsbevoegde raden van toezicht en bestuur bijwonen.
Ten slotte moet de wetgeving over fusies en acquisities worden herzien. Momenteel wordt in deze wetgeving absoluut geen rekening gehouden met de gevolgen die deze fusies met zich meebrengen op het sociale vlak en voor bepaalde regio’s. Wij moeten ernaar streven een Europees sociaal recht op te stellen, dat begrijpelijk, justitiabel en evolutief is, en dat gelijkwaardig is aan het concurrentierecht. Wij moeten streven naar een Europa dat zowel op een dynamische economie als op een daadwerkelijke sociale democratie stoelt. De Commissie heeft laten zien dat zij vooruitgang wil boeken. Nu moet alleen de Raad nog tot actie worden aangezet."@nl2
"—
Senhor Presidente, caros colegas, passo a transmitir-vos as opiniões da minha colega, Hélène Flautre, que teve de deixar-nos para poder preparar a sua deslocação, juntamente com a nossa delegação, à Argélia.
Um ano após Lisboa, o céu tornou-se nublado. O sonho de uma Europa onde nova economia rima com crescimento e emprego, obscureceu-se. A violência da proliferação dos planos de despedimentos dá uma boa ideia aos trabalhadores de quão significativos são os atrasos acumulados na construção da Europa social. Todas as empresas são afectadas: os campeões da liderança nos respectivos sectores e da qualidade na vertente social: Ericsson, Danone e Philips; os actores que surgiram na esteira da liberalização dos transportes: AOM e Air Liberté, cujos trabalhadores pagam o preço do malogro da sua fusão; os campeões absolutos do desrespeito pelos trabalhadores: Marks [amp] Spencer, cujos assalariados se manifestam hoje em Londres e que aproveitamos para saudar, assim como aqueles que aqui se encontram entre nós. No total, segundo a Comissão, mais de um quarto de milhão de despedimentos foram anunciados, nestas últimas semanas, em todo o mundo. A Comissão acaba de anunciar a sua intenção de apresentar um pacote de medidas com vista a fornecer garantias jurídicas, eficazes para os trabalhadores, em matéria de informação e consulta. Trata-se de uma boa notícia, numa altura em que aos trabalhadores revoltados se vem juntar uma opinião pública que desaprova medidas unilaterais da parte das entidades patronais. Cabe-nos acelerar ao máximo a aplicação desse pacote de medidas. Simultaneamente, é preciso adoptar rapidamente a directiva relativa à informação e consulta dos trabalhadores, a fim de pôr cobro às práticas escandalosas das empresas, que põem em concorrência as legislações sociais dos diversos EstadosMembros. É forçoso a Directiva de 1994 relativa aos comités de empresa, atribuir-lhes verdadeiros direitos de alerta e de recurso a especialistas, torná-los obrigatórios em todas as empresas transnacionais, desde que empreguem 500 trabalhadores. É preciso adoptar a directiva relativa à participação dos trabalhadores na sociedade europeia e fazer com que os seus representantes participem nos Conselhos de Fiscais e de Administração, onde se tomam as decisões.
Por último, é preciso reformar a legislação sobre as fusões e aquisições, a qual não tem, de todo, em conta o seu impacto social e territorial. O objectivo que deveremos visar é um direito social europeu legível, passível de resolução judicial e em pé de igualdade com o direito de concorrência. O objectivo de uma Europa que caminha assente em duas pernas: o dinamismo económico e uma verdadeira democracia social. A Comissão comunicou-nos a sua vontade de avançar. Resta pressionar o Conselho."@pt11
"Herr talman, kära kolleger! Jag kommer att presentera min kollega Hélène Flautres anförande, eftersom hon var tvungen att lämna oss för att förbereda sin resa med vår delegation till Algeriet.
Ett år efter Lissabon har himlen förmörkats. Drömmen om ett Europa där den nya ekonomin rimmar med tillväxt och full sysselsättning har höljts i dunkel. De alltfler brutala uppsägningsplanerna får de anställda att inse hur försenad uppbyggnaden av ett socialt Europa är. Alla företag är berörda: mästare på sina områden och som sociala skyltfönster – Ericsson, Danone, Philips – aktörer som uppkommit i kölvattnet efter avregleringen på transportområdet – AOM, Air Liberté, som låter sina anställda betala den misslyckade sammanslagningen – mästare i samtliga kategorier för förakt mot anställda – Marks [amp] Spencer, vars anställda i dag demonstrerar i London och som vi vill hedra, liksom de som finns här hos oss. Enligt kommissionen har mer än en kvarts miljon uppsägningar aviserats i världen under de senaste veckorna. Kommissionen har just meddelat sin avsikt att lägga fram en rad åtgärder som skall ge arbetstagarna legala och effektiva garantier när det gäller information och samråd. Det är en god nyhet, eftersom de anställda som revolterar får stöd av allmänheten, som ogillar arbetsgivarnas ensidiga handlande. Det är vår sak att få tåget att gå i höghastighetsfart. Vi måste samtidigt snarast anta direktivet om "information till och samråd med arbetstagare" för att sätta stopp för företagens skandalösa metoder, som går ut på att få medlemsstaternas sociallagstiftningar att konkurrera med varandra. Att revidera direktivet från 1994 om företagsråd, ge dessa en verklig rätt till förvarning och experthjälp, att göra dem obligatoriska i alla multinationella företag som har fler än 500 anställda. Att anta direktivet om arbetstagares inblandning i europeiska bolag och låta deras företrädare delta i tillsyns- och förvaltningsråden, där besluten fattas.
Man måste slutligen reformera lagstiftningen om sammanslagningar och förvärv, där ingen hänsyn tas till sociala och regionala konsekvenser. En europeisk sociallagstiftning som är överskådlig, som kan leda till rättsliga avgöranden, som är möjlig att utveckla och som står på jämställd fot med konkurrenslagstiftningen: det är det mål vi måste eftersträva. Ett Europa som står på två ben. En ekonomisk dynamik och en verkligt social demokrati. Kommissionen har markerat sin vilja att framskrida. Återstår att driva på rådet."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Air Libertè"9
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples