Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-05-15-Speech-2-259"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20010515.10.2-259"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Es cierto que esos canales existen y, en este momento, tenemos por lo menos tres instrumentos que son útiles. En las reuniones del Comité Económico y Financiero, donde se debaten las posiciones a adoptar, las reglas reales que tomamos en consideración para las posiciones de las distintas
en Washington -y no olvidemos que estamos formados por países que no son miembros de la Unión- evidentemente está presente la Comisión. Como está también presente un representante de la Comisión en Washington en las reuniones de los directores ejecutivos de las zonas de la Unión Europea o de las
que afectan a Unión Europea en el Fondo.
En segundo lugar, el Comisario, cada vez que acude a reuniones del Fondo Monetario Internacional, que suele ser cada semestre, tiene un contacto bilateral con el Director ejecutivo del Fondo, con quien, además, tenemos una cooperación enormemente desarrollada, no solamente para la zona euro, sino, también, para otras zonas distintas de la Unión Europea.
En la zona euro, en el momento actual, hemos aceptado la aplicación del análisis llamado artículo 4 del Fondo que se produce cada año con el Fondo Monetario Internacional. Para fuera de la zona euro, tenemos una gran cooperación con el Fondo, no sólo en los países candidatos, sino en todos aquellos donde estamos aplicando sistemas de ayuda macrofinanciera, pues lo hacemos siempre en cooperación con el Fondo.
Por último, es verdad que el Presidente del eurogrupo actúa en el Comité Monetario y Financiero del Fondo, en el antiguo comité interino, en representación de la zona euro. Es cierto que los discursos del Presidente del eurogrupo son discursos pactados, que incluyen los elementos de común acuerdo entre todos los países de la zona euro y son el germen de algo que nos gustaría que en el futuro tuviera mayor contenido y mayor precisión. Pensamos que es un buen paso para seguir avanzando."@es12
|
lpv:translated text |
"Det er rigtigt, at de kanaler findes, og vi har i øjeblikket mindst tre nyttige instrumenter. Kommissionen er naturligvis til stede på Det Økonomiske og Finansielle Udvalgs møder, hvor man diskuterer de holdninger, der skal indtages og de reelle bestemmelser, som vi tager i betragtning ved vurdering af holdningerne i de forskellige valggrupper i Washington - og vi må ikke glemme, at vi består af lande, der ikke er medlemmer af Unionen. Der er også en repræsentant for Kommissionen til stede i Washington på møderne for de administrerende direktører fra EU's områder eller de valggrupper, der har indflydelse på EU i Fonden.
For det andet har kommissæren, hver gang han deltager i Den Internationale Valutafonds møder, normalt hvert halve år, bilateral kontakt med Fondens administrerende direktør, som vi desuden har et meget omfattende samarbejde med, ikke bare hvad angår euroområdet, men også andre områder i EU.
I euroområdet har vi for øjeblikket accepteret anvendelsen af Fondens såkaldte artikel IV-analyse, som hvert år gennemføres med Den Internationale Valutafond. Uden for euroområdet har vi et stort samarbejde med Fonden, ikke bare i ansøgerlandene, men i alle de lande, hvor vi anvender systemer til makrofinansiel bistand, for det gør vi altid i samarbejde med Fonden.
Endelig er det rigtigt, at formanden for Euro-Gruppen optræder i Fondens Monetære og Finansielle Komité, i den tidligere Interimskomité, som repræsentant for euroområdet. Det er rigtigt, at de taler, som formanden for Euro-Gruppens holder, er aftalte taler, der omfatter de emner, som alle landene i euroområdet er enige om, og de er spiren til noget, som i fremtiden forhåbentlig får mere indhold og større præcision. Vi mener, at det er et skridt i den rigtige retning."@da1
"Es stimmt, dass diese Kanäle existieren, und gegenwärtig verfügen wir über mindestens drei taugliche Instrumente. An den Sitzungen des Wirtschafts- und Finanzausschusses, in denen die jeweiligen Standpunkte, die realen Regeln diskutiert werden, die wir für die Positionen der verschiedenen
in Washington in Betracht ziehen – und vergessen wir nicht, dass wir uns aus Ländern zusammensetzen, die keine Mitglieder der Union sind –, nimmt die Kommission natürlich teil. Und ebenso ist ein Vertreter der Kommission in Washington bei den Beratungen der Exekutivdirektoren der Regionen der Europäischen Union oder der
anwesend, die die Europäische Union im Fonds betreffen.
Des Weiteren hat der Kommissar immer, wenn er an den Tagungen des Internationalen Währungsfonds teilnimmt, was in der Regel halbjährlich der Fall ist, ein bilaterales Treffen mit dem Exekutivdirektor des Fonds, mit dem wir darüber hinaus eine sehr gut entwickelte Zusammenarbeit haben, nicht nur für die Eurozone, sondern auch für andere Regionen der Europäischen Union.
In der Eurozone haben wir im Moment die Anwendung der jedes Jahr mit dem Internationalen Währungsfonds erstellten Analyse – genannt Artikel 4 des Fonds – akzeptiert. Für außerhalb der Eurozone haben wir eine breite Zusammenarbeit mit dem Fonds, nicht nur bei den Beitrittsländern, sondern auch bei all jenen, wo wir Makrofinanzhilfesysteme anwenden, denn wir tun das stets in Zusammenarbeit mit dem Fonds.
Schließlich ist der Präsident der Eurogruppe im Wirtschafts- und Finanzausschuss des Fonds, im ehemaligen Interimsausschuss, in Vertretung der Eurozone tätig. Es ist so, dass die Reden des Präsidenten der Eurogruppe abgestimmt sind, dass sie die von allen Ländern der Eurozone gemeinsam vereinbarten Elemente enthalten und den Keim dessen darstellen, was wir in der Zukunft mit mehr Inhalt und größerer Präzision füllen wollen. Wir glauben, dass dies ein guter Schritt ist, um weiter voranzukommen."@de7
"Είναι βέβαιο πως αυτά τα κανάλια υπάρχουν και αυτήν τη στιγμή διαθέτουμε τουλάχιστον τρία χρήσιμα μέσα. Στις συνεδριάσεις της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής, όπου συζητούνται οι θέσεις που θα θεσπιστούν, οι πραγματικοί κανόνες που λαμβάνουμε υπόψη για τις θέσεις των διαφόρων
στην Ουάσινγκτον, και ας μην ξεχνάμε πως αποτελούμαστε από χώρες που δεν είναι μέλη της Ένωσης, απλά παρίσταται η Επιτροπή. Επίσης εκπρόσωπος της Επιτροπής στην Ουάσινγκτον παρίσταται στις συνεδριάσεις των εκτελεστικών διευθυντών των περιοχών της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή των
που επηρεάζουν την Ευρωπαϊκή Ένωση στο εν λόγω ταμείο.
Δεύτερον, ο Επίτροπος κάθε φορά που παρίσταται στις συνεδριάσεις του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου, συνήθως κάθε εξάμηνο, έχει διμερείς επαφές με τον εκτελεστικό διευθυντή του Ταμείου, με τον οποίον επιπλέον έχουμε αναπτύξει μια τεράστια συνεργασία, όχι μόνο για τη ζώνη του ευρώ, αλλά και για άλλες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στη ζώνη του ευρώ προς το παρόν έχουμε αποδεχτεί την ανάλυση την αποκαλούμενη άρθρο 4 του ταμείου που γίνεται κάθε χρόνο με το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο. Εκτός της ζώνης του ευρώ, συνεργαζόμαστε εκτενώς με το Ταμείο, όχι μόνο στις υποψήφιες χώρες, αλλά επίσης σε όλες εκείνες τις χώρες που εφαρμόζουν συστήματα μακροοικονομικής ενίσχυσης, και πάντα σε συνεργασία με το Ταμείο.
Τέλος, είναι αλήθεια ότι ο Πρόεδρος της ευρωομάδας εκπροσωπεί τη ζώνη του ευρώ στην Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή του Ταμείου, την πρώην προσωρινή επιτροπή. Είναι αλήθεια ότι οι λόγοι του Προέδρου της ευρωομάδας έχουν συμφωνηθεί, ότι περιέχουν τα στοιχεία αμοιβαίας συμφωνίας όλων των κρατών της ζώνης του ευρώ και δημιουργούν αυτό που στο μέλλον ελπίζουμε να έχει περισσότερο περιεχόμενο και ακρίβεια. Πιστεύουμε πως είναι ένα καλό βήμα για την επίτευξη προόδου."@el8
"It is true that these channels exist and at the moment we have at least three useful instruments. At the meetings of the Economic and Financial Committee, where the positions to be adopted are debated, the real rules which we take into account for the positions of the different constituencies in Washington – and let us not forget that we are made up of countries which are not members of the Union – the Commission is obviously present. A representative of the Commission is also present in Washington at the meetings of the Executive Directors of the regions of the European Union or of the constituencies which affect the European Union within the Fund.
Secondly, the Commissioner, each time he attends meetings of the International Monetary Fund, which is usually every six months, has bilateral contacts with the Executive Director of the Fund, with whom, furthermore, we enjoy an extremely high degree of cooperation, not only for the euro zone but also for the various regions of the European Union.
In the euro zone, we have currently accepted the application of the analysis laid down in Article 4 of the Fund, which is produced each year with the International Monetary Fund. For the area outside the euro zone, we have great cooperation with the Fund, not only in the candidate countries, but also in all of those countries where we are implementing systems of macroeconomic aid, since we always do this in cooperation with the Fund.
Lastly, it is true that the President of the eurogroup represents the euro zone in the Monetary and Financial Committee of the Fund, in the former interim committee. The speeches of the President of the eurogroup are agreed speeches, which include elements of common agreement between all the countries of the euro zone and we would like this to be the seed for something which may have more content and precision in the future. We believe that this is a positive step on the road to progress."@en3
"Nämä yhteydet ovat todellakin olemassa, ja tällä hetkellä meillä on käytettävissämme ainakin kolme hyödyllistä välinettä. Komissio on tietenkin läsnä talous- ja rahoituskomitean kokouksissa, joissa keskustellaan omaksuttavista näkökannoista, niistä varsinaisista säännöistä, jotka otamme huomioon Washingtonissa eri maaryhmien kantaa muodostettaessa älkäämme unohtako, että rahastoon kuuluu valtioita, jotka eivät ole unionin jäseniä. Komission edustaja on läsnä myös Euroopan unionin eri alueita edustavien johtokunnan jäsenten kokouksissa Washingtonissa tai niiden maaryhmien kokouksissa, joihin kuuluu Euroopan unionin jäsenvaltioita.
Toiseksi joka kerta kun komission jäsen osallistuu Kansainvälisen valuuttarahaston kokouksiin, joita järjestetään puolen vuoden välein, hänellä on kahdenkeskinen tapaaminen rahaston hallintoneuvoston jäsenen kanssa, ja hänen kanssaan teemme hyvin tiivistä yhteistyötä myös paitsi euroaluetta myös muita Euroopan unionin alueita koskevissa asioissa.
Tällä hetkellä olemme sopineet, että euroalueella sovelletaan IMF:n IV artiklan mukaista analyysia, jota koskevia neuvotteluja käydään Kansainvälisen valuuttarahaston kanssa kerran vuodessa. Euroalueen ulkopuolella teemme tiivistä yhteistyötä rahaston kanssa paitsi ehdokasvaltioissa myös kaikissa niissä valtioissa, joissa sovellamme makrotaloudellisia tukijärjestelmiä, sillä teemme sen aina yhteistyössä valuuttarahaston kanssa.
Lopuksi on totta, että euroryhmän puheenjohtaja edustaa euroaluetta Kansainvälisen valuuttarahaston raha- ja talouskomiteassa, joka on entinen väliaikainen komitea. Euroryhmän puheenjohtajan puheet ovat todellakin sovittuja ja ne sisältävät asioita, joista on sovittu yhdessä kaikkien euroalueen valtioiden kanssa. Ne ovat myös alkuna jollekin, jolla toivomme tulevaisuudessa olevan enemmän ja tarkemmin määriteltyä sisältöä. Mielestämme tämä on oikea tapa edetä."@fi5
"Il est un fait certain que ces voies existent et nous disposons actuellement d'au moins trois instruments utiles. La Commission est bien évidemment présente aux réunions du Comité économique et financier, où l'on discute des positions à adopter, des règles que nous prenons en ligne de compte pour les positions des différentes
à Washington - n'oublions pas qu'il n'y a pas que des pays membres de l'Union. Un représentant de la Commission à Washington est également présent aux réunions des directeurs exécutifs des zones de l'Union européenne ou des
qui concernent l'Union européenne au sein du Fonds.
En second lieu, le commissaire qui participe aux réunions du Fonds monétaire international, qui ont lieu tous les semestres, a un contact bilatéral avec le directeur exécutif du Fonds, avec lequel nous développons également une coopération très étroite, non seulement pour la zone euro, mais également pour d'autres zones de l'Union européenne.
Dans la zone euro, nous avons accepté l'application de l'analyse appelée article 4 du Fonds, qui a lieu chaque année en coopération avec le Fonds monétaire international. En dehors de la zone euro, nous jouissons d'une grande coopération avec le Fonds, non seulement dans les pays candidats, mais également dans tous les pays où nous appliquons des systèmes d'aide macrofinancière. Nous le faisons toujours en coopération avec le Fonds.
Enfin, il est vrai que le président de l'Eurogroupe joue un rôle au sein du Comité monétaire et financier du Fonds, au sein de l'ancien comité intérimaire, en représentation de la zone euro. Il est un fait certain que les discours du président de l'Eurogroupe sont des discours convenus, qui incluent des éléments décidés d'un commun accord par tous les pays de la zone euro et sont l'embryon de quelque chose qui devrait avoir - nous le souhaiterions - plus de contenu et de précision à l'avenir. Nous pensons qu'il s'agit d'un pas en avant qui nous permettra de continuer à avancer."@fr6
"E’ indubbio che tali canali esistano e, in questo momento, disponiamo di almeno tre strumenti utili. Nelle riunioni del Comitato economico e finanziario, in cui si discutono le posizioni da adottare e le regole reali che prendiamo in considerazione per le posizioni delle diverse
a Washington – non dimentichiamo che vi sono paesi non membri dell’Unione – la Commissione, ovviamente, è presente. E’ peraltro presente anche un rappresentante della Commissione a Washington nelle riunioni dei direttori esecutivi delle zone dell’Unione europea o delle
che riguardano l’Unione europea in seno al Fondo.
In secondo luogo, il Commissario ogni volta che partecipa a riunioni del Fondo monetario internazionale, vale a dire ogni semestre, intrattiene un contatto bilaterale con il direttore esecutivo del Fondo, con il quale, d’altro canto, abbiamo instaurato una grande collaborazione, non soltanto per la zona euro, ma anche per altre zone diverse dell’Unione europea.
Attualmente, nella zona euro, abbiamo accettato l’applicazione dell’analisi che ritroviamo nell’articolo 4 del Fondo che è elaborata ogni anno con il Fondo monetario internazionale. Per quanto attiene alla zona non euro, collaboriamo molto con il Fondo, non soltanto nei paesi candidati, ma anche in tutti quelli in cui stiamo operando con sistemi di aiuto macrofinanziario, lo facciamo sempre con il Fondo.
Infine, è vero che il presidente dell’eurogruppo agisce in seno al Comitato monetario e finanziario, l’ex comitato interinale, in rappresentanza della zona euro. Certamente, i discorsi del presidente dell’eurogruppo sono concertati, contengono elementi di comune accordo fra tutti i paesi della zona euro e sono il germe di qualcosa che a noi piacerebbe potesse avere, in futuro, un contenuto più importante e più preciso. Riteniamo che costituisca un buon passo per continuare a progredire."@it9
"It is true that these channels exist and at the moment we have at least three useful instruments. At the meetings of the Economic and Financial Committee, where the positions to be adopted are debated, the real rules which we take into account for the positions of the different constituencies in Washington – and let us not forget that we are made up of countries which are not members of the Union – the Commission is obviously present. A representative of the Commission is also present in Washington at the meetings of the Executive Directors of the regions of the European Union or of the constituencies which affect the European Union within the Fund.
Secondly, the Commissioner, each time he attends meetings of the International Monetary Fund, which is usually every six months, has bilateral contacts with the Executive Director of the Fund, with whom, furthermore, we enjoy an extremely high degree of cooperation, not only for the euro zone but also for the various regions of the European Union.
In the euro zone, we have currently accepted the application of the analysis laid down in Article 4 of the Fund, which is produced each year with the International Monetary Fund. For the area outside the euro zone, we have great cooperation with the Fund, not only in the candidate countries, but also in all of those countries where we are implementing systems of macroeconomic aid, since we always do this in cooperation with the Fund.
Lastly, it is true that the President of the eurogroup represents the euro zone in the Monetary and Financial Committee of the Fund, in the former interim committee. The speeches of the President of the eurogroup are agreed speeches, which include elements of common agreement between all the countries of the euro zone and we would like this to be the seed for something which may have more content and precision in the future. We believe that this is a positive step on the road to progress."@lv10
"Het is een feit dat deze kanalen bestaan. Momenteel beschikken we ten minste over drie nuttige instrumenten. De Commissie is uiteraard aanwezig op de vergaderingen van het Economisch en Financieel Comité. Daar worden de in te nemen standpunten en in acht te nemen praktische regels voor de opinievorming van de verschillende afdelingen in Washington besproken. We mogen niet vergeten dat het hier gaat om landen die niet tot de Unie behoren. Ook de vergaderingen van de uitvoerende directeurs van de zones van de Europese Unie of de op de Europese Unie betrekking hebbende afdelingen van het Fonds in Washington worden door een vertegenwoordiger van de Commissie bijgewoond.
Ten tweede pleegt de commissaris, telkens wanneer hij de gewoonlijk eens om de zes maanden gehouden vergaderingen van het Internationaal Monetair Fonds bijwoont, bilateraal overleg met de uitvoerend directeur van het Fonds, met wie wij overigens een uitstekende samenwerking hebben ontwikkeld, niet alleen voor de eurozone, maar ook voor de verschillende zones van de Europese Unie.
In de eurozone hebben wij momenteel het licht op groen gezet voor de toepassing van de zogenaamde analyse op basis van artikel 4 van het Fonds die elk jaar samen met het Internationaal Monetair Fonds wordt uitgevoerd. Buiten de eurozone werken wij nauw samen met het Fonds, niet alleen in de kandidaat-landen, maar overal waar wij macro-economische bijstand verlenen. Dit gebeurt steeds in samenwerking met het Fonds.
Tot slot beaam ik dat de voorzitter van de Eurogroep in het Monetair en Financieel Comité en in het voormalige interim-comité optreedt als vertegenwoordiger van de eurozone. De toespraken van de voorzitter van de Eurogroep worden inderdaad in gezamenlijk overleg opgesteld. Zij bevatten de punten waarover alle landen uit de eurozone overeenstemming hebben bereikt en vormen de eerste aanzet tot iets waarvan wij wensen dat het in de toekomst meer inhoud krijgt en duidelijker wordt omschreven. Wij zijn van oordeel dat wij de goede richting uitgaan."@nl2
"Esses canais existem, sem dúvida, e, presentemente dispomos de, pelo menos, três instrumentos que se revelam úteis. Nas reuniões do Comité Económico e Financeiro, onde se debatem as posições a adoptar, bem como as regras a ter em conta para as posições das diferentes
em Washington - não esqueçamos que não estão representados unicamente membros da União -, a Comissão está, obviamente, presente. Tal como está presente um representante da Comissão em Washington nas reuniões dos directores executivos das zonas da União Europeia ou das
que se prendem com a presença da União Europeia no Fundo.
Em segundo lugar, o Comissário, sempre que assiste a reuniões do Fundo Monetário Internacional, habitualmente à razão de seis em seis meses, mantém um contacto bilateral com o Director executivo do Fundo, com quem temos, de resto, uma cooperação extremamente desenvolvida, não exclusivamente para as questões da zona euro, como também para outras zonas da União Europeia.
Na zona euro, aceitouse actualmente a análise denominada artigo 4º do Fundo, realizada anualmente em conjunto com o Fundo Monetário Internacional. Existe uma cooperação intensa com o Fundo relativamente aos países que não integram a zona euro, não só os países candidatos, como todos os países onde desenvolvemos presentemente sistemas de ajuda macrofinanceira, já que estes são sempre levados a cabo com a cooperação do Fundo.
Por último, o Presidente do Eurogrupo actua, de facto, no Comité Monetário e Financeiro do Fundo, no excomité provisório, em representação da zona euro. Os discursos do Presidente do Eurogrupo são, com efeito, discursos acordados entre todos os países da zona euro e gostaríamos que no futuro dessem lugar a algo com mais conteúdo e consistência. Pensamos tratarse de uma boa base para avançarmos."@pt11
"Det är sant att det finna andra kanaler och för tillfället har vi åtminstone tre användbara instrument. Kommissionen är naturligtvis närvarande vid den ekonomiska och finansiella kommitténs sammanträden. Där förs diskussioner om de ståndpunkter som skall antas och om de reella regler som beaktas för ståndpunkterna för de olika
i Washington – och vi får inte glömma bort att de utgörs av länder som inte är medlemmar i unionen. En företrädare för kommissionen är likaså närvarande i Washington vid de sammanträden som de verkställande direktörerna för Europeiska unionens områden håller och vid
som påverkar Europeiska unionens roll i IMF.
För det andra har den kommissionär som närvarar vid Internationella valutafondens sammanträden, vilket brukar äga rum varje halvår, vid dessa tillfällen en bilateral kontakt med den verkställande direktören för fonden, och vi har dessutom ett mycket välutvecklat samarbete med denna person, inte bara när det gäller euroområdet, utan även andra områden utanför Europeiska unionen.
I euroområdet har vi närvarande godtagit att den analys, som IMF benämner artikel 4, tillämpas. Denna analys genomförs varje år i samarbete med Internationella valutafonden. När det gäller länderna utanför euroområdet har vi en brett samarbete med IMF, inte enbart med kandidatländerna, utan med alla länder där vi tillämpar system för makroekonomiskt stöd, vilket vi alltid gör i samarbete med IMF.
Slutligen, stämmer det att ordföranden för eurogruppen agerar som företrädare för euroområdet i den monetära och finansiella kommittén och i den tidigare tillfälliga kommittén, Det stämmer även att talen av ordföranden för eurogruppen är avtalade, vilket innesluter de faktorer som är gemensamma för alla länder i euroområdet och att de är en början på något som i framtiden får ett större innehåll och mer precision. Vi anser att det är ett bra början som man kan bygga vidare på."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"constituencies"12
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples