Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-05-15-Speech-2-022"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20010515.2.2-022"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Monsieur le Président, il ne suffit pas d'accoler le mot "social" au mot "marché" comme vous le faites, pour rendre votre économie meilleure. Les travailleurs, la majorité laborieuse de la population, ne jugent pas sur vos mots mais sur les difficultés de leur propre existence et ils voient bien que ce que vous appelez "l'économie sociale de marché" condamne au chômage 15 millions de femmes et d'hommes dans une Union européenne qui est pourtant une des régions les plus riches de la planète.
Votre économie sociale de marché, c'est la généralisation de la précarité, c'est l'accroissement du nombre de travailleurs payés 4 000 ou 5 000 francs par mois, même ici en France, et bien moins dans d'autres pays d'Europe, alors que des actionnaires, qui ne font rien, se partagent entre eux les dividendes des profits énormes des entreprises.
Alors cette économie de marché que vous glorifiez dans votre rapport est une économie stupide, injuste, inhumaine. Elle fonctionne en accumulant la richesse entre les mains d'une petite minorité et en aggravant les conditions d'existence de la majorité.
Vous osez affirmer que la concurrence constitue une protection importante contre l'abus de pouvoir. Mais c'est en invoquant la compétitivité, la concurrence, que les conseils d'administration des grandes entreprises comme Danone, Michelin, Alsthom, Péchiney, Marks [amp] Spencer et bien d'autres peuvent commettre cet abus de pouvoir particulièrement abject qui consiste à jeter à la rue une partie de leurs travailleurs, à fermer des usines entières en condamnant parfois toute une ville à la désertification, simplement pour assurer à leurs actionnaires des dividendes supplémentaires.
Vous prétendez vouloir combler, et je cite :"le déficit démocratique de la politique économique européenne", mais le premier pas pour combler ce déficit-là serait de priver le grand patronat de son droit divin de disposer de l'existence de tous ceux dont le travail l'enrichit et ce, en commençant par lui interdire les licenciements collectifs et en l'obligeant à prélever sur les profits, sur les dividendes accumulés par les actionnaires, de quoi sauvegarder tous les emplois menacés."@fr6
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Hr. formand, det er ikke nok at hægte ordet "social" på ordet "marked", som De gør, for at opnå en bedre økonomi. Arbejdstagerne, det arbejdende flertal i befolkningen, dømmer Dem ikke på Deres ord, men på vanskelighederne i deres egen tilværelse, og de er udmærket klar over, at det, De kalder "social markedsøkonomi", dømmer 15 millioner kvinder og mænd til arbejdsløshed i et EU, som trods alt er et af de rigeste områder på hele Jorden.
Deres sociale markedsøkonomi er lig med usikre forhold på arbejdsmarkedet, en forøgelse af antallet af arbejdstagere, der selv i Frankrig får 4-5.000 FF i løn om måneden og noget mindre i nogle af de andre europæiske lande, samtidig med at aktionærer, der ikke foretager sig noget som helst, deler udbyttet af virksomhedernes enorme overskud.
Den markedsøkonomi, som De berømmer i Deres betænkning, er i virkeligheden både dum, uretfærdig og umenneskelig. Den fungerer således, at den akkumulerer rigdommene i hænderne på et lille mindretal og forværrer levevilkårene for flertallet.
De har mod til at gentage, at konkurrence er et vigtigt værn mod magtmisbrug. Men det er netop ved at henvise til konkurrenceevne og konkurrence, at bestyrelserne i de store virksomheder som Danone, Michelin, Alsthom, Péchiney, Marks [amp] Spencer og mange andre kan udøve dette yderst nedrige magtmisbrug, som går ud på at sætte en del af deres arbejdstagere på porten, lukke hele fabrikker og dømme hele byer til affolkning blot for at sikre yderligere udbytte til deres aktionærer.
De foregiver at ville dække, og jeg citerer: "det demokratiske underskud i en europæisk økonomisk politik", men det første skridt i den retning ville være at fratage de store arbejdsgivere deres guddommelige ret til at råde over alle de arbejdstagere, hvis arbejde beriger dem, ved at begynde med at forbyde kollektive afskedigelser og forpligte dem til at hente midler til bevarelse af de truede arbejdspladser fra overskuddene og det akkumulerede udbytte hos aktionærerne."@da1
"Herr Präsident! Dem Wort „Marktwirtschaft“ das Adjektiv „sozial“ anzuhängen, wie Sie es tun, genügt nicht, um Ihre Wirtschaft zu verbessern. Die Arbeitnehmer, die arbeitende Mehrheit der Bevölkerung, urteilen nicht nach Ihren Worten, sondern nach den Schwierigkeiten ihrer eigenen Existenz, und sie stellen fest, dass die von Ihnen so genannte „soziale Marktwirtschaft“ in einer immerhin zu den reichsten Regionen der Welt gehörenden Europäischen Union 15 Millionen Frauen und Männer in die Arbeitslosigkeit getrieben hat.
Ihre soziale Marktwirtschaft führt zu wachsender Unsicherheit, zu immer mehr Arbeitnehmern mit einem Monatslohn zwischen lediglich 4 000 und 5 000 Francs, selbst hier in Frankreich, und mit einem noch weitaus geringeren Entgelt in zahlreichen anderen Ländern der Union, während Aktionäre, die nichts tun, sich die Erträge der enormen Unternehmensgewinne untereinander teilen.
Diese in Ihrem Bericht verherrlichte soziale Marktwirtschaft ist daher eine absurde, ungerechte, unmenschliche Wirtschaft. Ihre Funktionsweise bedeutet die Ansammlung von Reichtum in den Händen einer kleinen Minderheit, während sich die Lebensbedingungen der Mehrheit verschlechtern.
Sie wagen es zu behaupten, der Wettbewerb sei ein wichtiger Schutz gegen den Machtmissbrauch. Die Aufsichtsräte der Großunternehmen wie Danone, Michelin, Alsthom, Péchiney, Marks [amp] Spencer sowie zahlreicher anderer Unternehmen können jedoch gerade unter Berufung auf die Konkurrenzfähigkeit, auf den Wettbewerb, jenen besonders verabscheuungswürdigen Machtmissbrauch der Entlassung eines Teils ihrer Arbeitnehmer, der Stilllegung ganzer Betriebe, die bisweilen die Entvölkerung einer ganzen Stadt bedeutet, begehen, nur um an ihre Aktionäre höhere Gewinnanteile auszuschütten.
Sie wollen angeblich, ich zitiere, „das Demokratiedefizit in der europäischen Wirtschaftspolitik“ überwinden; der erste Schritt zur Überwindung dieses Defizits bestünde jedoch darin, dass die Großunternehmen nicht mehr wie Götter über die Existenz derjenigen, durch deren Arbeit sie reich werden, bestimmen dürfen, indem ihnen zunächst einmal Massenentlassungen untersagt und sie zu Abgaben auf die Gewinne, auf die Dividenden der Aktionäre verpflichtet werden, womit sich alle gefährdeten Arbeitsplätze erhalten ließen."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, δεν αρκεί να κολλήσετε τη λέξη “κοινωνική” στη λέξη “αγορά”, όπως κάνετε, για να κάνετε την οικονομία σας καλύτερη. Οι εργαζόμενοι, η εργατική πλειοψηφία του πληθυσμού, δεν κρίνουν από τις λέξεις αλλά από τις δυσκολίες της ύπαρξής τους και βλέπουν καλά ότι αυτό που αποκαλείτε “κοινωνική οικονομία της αγοράς” καταδικάζει στην ανεργία 15 εκατομμύρια άνδρες και γυναίκες σε μία Ευρωπαϊκή Ένωση που εντούτοις αποτελεί μία από τις πλουσιότερες περιοχές του πλανήτη.
Η κοινωνική οικονομία της αγοράς σας σημαίνει γενίκευση της ανασφάλειας, αύξηση του αριθμού των εργαζόμενων που κερδίζουν 4 000 ή 5 000 φράγκα το μήνα, ακόμη και εδώ, στη Γαλλία, και πολύ λιγότερα σε άλλες χώρες της Ευρώπης, ενώ οι μέτοχοι, που δεν κάνουν τίποτε, μοιράζονται μεταξύ τους τα τεράστια κέρδη των επιχειρήσεων.
Έτσι, αυτή η οικονομία της αγοράς που εξυμνείτε στην έκθεσή σας είναι μία οικονομία ηλίθια, άδικη, απάνθρωπη. Λειτουργεί συσσωρεύοντας τον πλούτο στα χέρια μιας μικρής μειοψηφίας και επιδεινώνοντας τις συνθήκες ύπαρξης της πλειοψηφίας.
Τολμάτε να βεβαιώνετε ότι ο ανταγωνισμός αποτελεί σημαντική προστασία έναντι της κατάχρησης εξουσίας. Ωστόσο, ακριβώς η ανταγωνιστικότητα, ο ανταγωνισμός, είναι αυτό που επικαλούνται τα διοικητικά συμβούλια των μεγάλων επιχειρήσεων όπως οι Danone, Michelin, Alsthom, Péchiney, Marks [amp] Spencers και πολλών άλλων, για να διαπράξουν αυτήν την, ιδιαίτερα απεχθή, κατάχρηση εξουσίας που συνίσταται στο να πετούν στο δρόμο ένα μέρος του προσωπικού τους, να κλείνουν ολόκληρα εργοστάσια καταδικάζοντας μερικές φορές ολάκερες πόλεις στον αφανισμό, απλώς και μόνο για να εξασφαλίσουν πρόσθετα μερίσματα στους μετόχους τους.
Ισχυρίζεστε ότι θέλετε να καλύψετε, παραθέτω: “το δημοκρατικό έλλειμμα της ευρωπαϊκής οικονομικής πολιτικής”, αλλά το πρώτο βήμα για την κάλυψη αυτού του ελλείμματος θα ήταν να στερήσετε από τους μεγάλους εργοδότες το ελέω Θεού δικαίωμά τους να διαθέτουν κατά βούληση την ύπαρξη όλων εκείνων, από την εργασία των οποίων θησαυρίζουν, αρχίζοντας από την απαγόρευση των συλλογικών απολύσεων και υποχρεώνοντάς τους να χρησιμοποιούν μέρος των κερδών, μέρος των μερισμάτων που συσσωρεύουν οι μέτοχοι, για τη διάσωση των απειλούμενων θέσεων εργασίας."@el8
"Mr President, joining together the words ‘social’ and ‘market’, as you are doing, is not enough to improve the economy. The workers, the working majority of the population, do not base their judgments on your words, but on the difficulties in their own lives and they understand all too well that what you are calling the ‘the social market economy’ is making 15 million men and women redundant in the European Union, which is actually one of the richest regions of the world.
Your social market economy, in other words, means wide-spread job insecurity and an increase in the number of workers who, even here in France, are paid FRF 4 000 or 5 000 per month and much less in other European countries, whereas shareholders, who do nothing, take their share of the dividends from the massive profits made by these companies.
So the market economy that you are glorifying in your report is a stupid, unjust and inhuman economy, which works by concentrating wealth amongst a small minority and by making the majority’s living conditions worse.
You are daring to assert that competition provides considerable protection against the abuse of power. However, it is by bringing about competitiveness and competition that the boards of directors of large companies such as Danone, Michelin, GEC-Alsthom, Péchiney, Marks [amp] Spencer and many others can perpetrate this particularly horrendous abuse of power that involves laying off some of their workers, completely closing down factories, which sometimes means that an entire town will become deserted, just so that their shareholders are guaranteed some extra dividends.
You claim that you want to overcome, and I quote, ‘the democratic deficit in European economic policy’, but the first step you must take in order to overcome this deficit would be to deprive large employers of their divine right to get rid of all the people who work to improve their existence and you would do this by banning employers from making collective redundancies and forcing them to deduct from profits and from dividends, stored up by shareholders, whatever is necessary to safeguard all the jobs that are at risk."@en3
"(FR) Señor Presidente, no basta con añadir la palabra "social" a la palabra "mercado" como hace usted, para que la economía vaya mejor. Los trabajadores, la mayoría trabajadora de la población, no juzgan sus palabras sino las dificultades que viven diariamente y ven perfectamente que lo que usted llama "la economía social de mercado" está condenando al desempleo a 15 millones de mujeres y de hombres en una Unión Europea que es sin embargo una de las regiones más ricas del mundo.
Su economía social de mercado supone la generalización de la precariedad, el incremento del número de trabajadores a los que se paga con 4.000 o 5.000 francos al mes, aquí mismo en Francia, y mucho menos en otros países europeos, mientras que unos cuantos accionistas que no hacen nada se reparten los dividendos de los enormes beneficios de las empresas.
Es decir, que esta economía de mercado que usted glorifica en su informe es una economía estúpida, injusta e inhumana. Funciona acumulando la riqueza en las manos de una pequeña minoría y agravando las condiciones de vida de la mayoría.
Se atreve usted a afirmar que la competencia constituye una protección importante contra el abuso de poder. Pero es precisamente invocando la competitividad como los consejos de administración de las grandes empresas como Danone, Michelín, Alsthom, Péchiney, Marks [amp] Spencer y muchos otros pueden cometer este abuso de poder especialmente abyecto que consiste en echar a la calle a una parte de sus trabajadores, en cerrar fábricas enteras condenando a veces a toda una ciudad a la desertificación, simplemente para garantizar dividendos suplementarios a sus accionistas.
Pretende usted colmar "el déficit democrático de la política económica Europea", pero el primer paso para colmar este déficit sería privar a la gran patronal de su derecho divino a disponer de la existencia de todos aquellos por cuyo trabajo se enriquece, comenzando por prohibirle despidos colectivos y obligándole a deducir de los beneficios, de los dividendos acumulados por los accionistas, con que salvaguardar todos los empleos amenazados."@es12
"Arvoisa puhemies, talousmallin parantamiseksi ei riitä että sanaan "markkinatalous" liitetään sana "sosiaalinen", kuten te teette. Työntekijät, väestön työtätekevä enemmistö, eivät arvioi sanojanne vaan oman elämänsä vaikeuksia, ja he näkevät kyllä, että se, mitä te kutsutte "sosiaaliseksi markkinataloudeksi", jättää työttömiksi 15 miljoonaa naista ja miestä Euroopan unionissa, joka on kuitenkin yksi maailman vauraimmista alueista.
Sosiaalinen markkinataloutenne tarkoittaa epävakauden yleistymistä ja niiden työntekijöiden määrän lisääntymistä, jotka jopa täällä Ranskassa tienaavat 4 000 tai 5 000 frangia kuussa ja muissa Euroopan maissa vielä vähemmän, sillä välin kun osakkeenomistajat, jotka eivät tee mitään, jakavat keskenään yritysten valtavien voittojen osingot.
Tämä markkinatalous, jota ylistätte mietinnössänne, on siis typerä, epäoikeudenmukainen ja epäinhimillinen talous. Se toimii keräämällä rikkaudet pienen vähemmistön käsiin ja vaikeuttamalla enemmistön elinoloja.
Kehtaatte väittää, että kilpailu on tärkeä suoja vallan väärinkäytöltä. Mutta juuri vetoamalla kilpailukykyyn voivat Danonen, Michelinin, Alsthomin, Péchineyn, Marks [amp] Spencerin ja useiden muiden vastaavanlaisten suuryritysten yritysneuvostot syyllistyä tähän erityisen alhaiseen vallan väärinkäyttöön, jossa osa työntekijöistä heitetään pihalle ja kokonaisia tehtaita suljetaan autioittaen toisinaan kokonaisia kaupunkeja vain, jotta yritykset voisivat taata osakkailleen ylimääräisiä osinkoja.
Väitätte haluavanne korjata "yhteisön talouspolitiikan demokratiavajeen", mutta ensimmäinen askel tämän vajeen korjaamisessa olisi, että isoilta johtajilta poistettaisiin jumalainen oikeus päättää kaikkien niiden elämästä, joiden työnteolla johtajat rikastuvat, ja se pitäisi aloittaa kieltämällä joukkoirtisanomiset ja pakottamalla johtajat säästämään voitoista ja osakkaiden keräämistä osingoista varat uhattujen työpaikkojen turvaamiseen."@fi5
"Signor Presidente, non basta aggiungere “sociale” al termine “mercato”, come è stato fatto, per rendere migliore l’economia che si preconizza. I lavoratori, la parte più laboriosa della popolazione, non giudicano in base alle parole ma in base alle difficoltà della loro esistenza e si rendono perfettamente conto che quella che voi chiamate “economia sociale di mercato” condanna alla disoccupazione 15 milioni di donne e di uomini in un’Unione europea che è comunque una delle regioni più ricche del pianeta.
La vostra economia sociale di mercato, costituisce la generalizzazione della precarietà, aumenta il numero dei lavoratori pagati, anche qui in Francia, 4.000 o 5.000 franchi il mese, e molto meno in altri paesi europei, mentre azionisti nulla facenti si suddividono i dividendi degli enormi profitti delle imprese.
Allora quest’economia di mercato che osannate nella vostra relazione è un’economia stupida, ingiusta, inumana. Funziona accumulando la ricchezza nelle mani di una piccola minoranza e aggravando le condizioni d’esistenza della maggioranza.
Osate affermare che la concorrenza è un’importante protezione nei confronti dell’abuso di potere. Ma è invocando la competitività, la concorrenza che i consigli d’amministrazione delle grandi imprese come
e molte altre possono commettere quell’abuso di potere particolarmente abietto che consiste nel gettare sulla strada una parte dei loro lavoratori, nel chiudere interi stabilimenti condannando talvolta un’intera città alla desertificazione, semplicemente per garantire ai loro azionisti dividendi supplementari.
Sostenete di voler colmare, e cito “il
democratico della politica economica europea”, ma il primo passo per colmare quel
sarebbe di privare il grande patronato del suo diritto divino di disporre dell’esistenza di tutti coloro che con il loro lavoro lo arricchiscono, cominciando col vietargli i licenziamenti collettivi e obbligandolo a prelevare dai profitti, dai dividendi accumulati dagli azionisti, quanto serve per salvaguardare tutti i posti di lavoro in pericolo."@it9
"Mr President, joining together the words ‘social’ and ‘market’, as you are doing, is not enough to improve the economy. The workers, the working majority of the population, do not base their judgments on your words, but on the difficulties in their own lives and they understand all too well that what you are calling the ‘the social market economy’ is making 15 million men and women redundant in the European Union, which is actually one of the richest regions of the world.
Your social market economy, in other words, means wide-spread job insecurity and an increase in the number of workers who, even here in France, are paid FRF 4 000 or 5 000 per month and much less in other European countries, whereas shareholders, who do nothing, take their share of the dividends from the massive profits made by these companies.
So the market economy that you are glorifying in your report is a stupid, unjust and inhuman economy, which works by concentrating wealth amongst a small minority and by making the majority’s living conditions worse.
You are daring to assert that competition provides considerable protection against the abuse of power. However, it is by bringing about competitiveness and competition that the boards of directors of large companies such as Danone, Michelin, GEC-Alsthom, Péchiney, Marks [amp] Spencer and many others can perpetrate this particularly horrendous abuse of power that involves laying off some of their workers, completely closing down factories, which sometimes means that an entire town will become deserted, just so that their shareholders are guaranteed some extra dividends.
You claim that you want to overcome, and I quote, ‘the democratic deficit in European economic policy’, but the first step you must take in order to overcome this deficit would be to deprive large employers of their divine right to get rid of all the people who work to improve their existence and you would do this by banning employers from making collective redundancies and forcing them to deduct from profits and from dividends, stored up by shareholders, whatever is necessary to safeguard all the jobs that are at risk."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, het is niet voldoende het woord “sociaal” te verbinden met het woord “markt”, zoals u doet, om uw economie te verbeteren. De werknemers - die de meerderheid van de bevolking vormen - baseren hun oordeel niet op uw woorden maar op de problemen die ze ondervinden in hun dagelijks bestaan. Ze beseffen heel goed dat wat u “sociale markteconomie” noemt 15 miljoen mannen en vrouwen tot werkloosheid veroordeelt in een Europese Unie die een van de meest welvarende gebieden ter wereld is.
Uw sociale markteconomie betekent niets anders dan armoede op grote schaal, een toename van het aantal werknemers met een loon van hooguit 4000 of 5000 franc per maand - zelfs hier in Frankrijk - en nog veel lagere lonen in andere landen in Europa. Ondertussen leunen de aandeelhouders echter achterover en verdelen ze onder elkaar de dividenden van de enorme winsten uit de ondernemingen.
Die markteconomie waarover u zo hoog opgeeft in uw verslag, is een stompzinnige, onrechtvaardige en onmenselijke economie. Ze functioneert slechts doordat grote hoeveelheden geld in handen van een kleine minderheid terechtkomen, terwijl de levensomstandigheden van de meerderheid van de bevolking steeds slechter worden.
U durft te beweren dat concurrentie een belangrijke bijdrage levert tot het voorkomen van machtsmisbruik. De directies van grote concerns als Danone, Michelin, Altsthom, Péchiney, Marks [amp] Spencers en vele andere bedrijven, beroepen zich echter juist op die concurrentiekracht om die buitengewoon verwerpelijke vorm van machtsmisbruik te rechtvaardigen, die eruit bestaat een deel van hun medewerkers op straat te zetten en complete fabrieken te sluiten, waardoor in sommige gevallen een hele stad te gronde gaat, en dat enkel en alleen om hun aandeelhouders nog meer dividend te kunnen uitkeren.
U zegt “het democratisch tekort ten aanzien van het Europees economisch beleid” te willen verkleinen, maar de eerste stap daartoe zou moeten zijn de grote concerns het goddelijk recht te ontnemen om te beschikken over het bestaan van al degenen die met hun werk tot hun winsten bijdragen. Om te beginnen zouden collectieve ontslagen verboden moeten worden, en zou men grote bedrijven moeten verplichten een deel van de winsten en de dividenden van de aandeelhouders te gebruiken om alle bedreigde banen in stand te houden."@nl2
"Senhor Presidente, Senhor Relator, não basta juntar a palavra "social" à palavra "mercado", como o senhor faz, para tornar melhor a sua economia. Os trabalhadores, a maioria trabalhadora da população, não avalia a situação pelas suas palavras mas sim pelas dificuldades da sua própria existência, e vêem bem que aquilo a que o senhor chama "economia social de mercado" condena ao desemprego 15 milhões de mulheres e homens numa União Europeia que, no entanto, é uma das regiões mais ricas do planeta.
A sua economia social de mercado é a generalização da precariedade, é o crescimento do número de trabalhadores pagos a 4 ou 5 mil francos por mês, até aqui em França, e muito menos noutros países da Europa, enquanto os accionistas, que não fazem nada, distribuem entre si os dividendos dos enormes lucros das empresas.
Então, esta economia de mercado que o senhor glorifica no seu relatório é uma economia estúpida, injusta, desumana. Funciona pela acumulação da riqueza entre as mãos de uma pequena minoria e pelo agravamento das condições de existência da maioria.
O senhor ousa afirmar que a concorrência constitui uma protecção importante contra o abuso de poder. Mas é invocando a competitividade, a concorrência, que os conselhos de administração das grandes empresas como a Danone, a Michelin, a Alsthom, a Péchiney, a Marks [amp] Spencer e muitas outras podem cometer o abuso de poder particularmente abjecto que consiste em despedir uma parte dos seus trabalhadores, em encerrar fábricas inteiras, condenando por vezes uma cidade inteira à desertificação, simplesmente para assegurar aos seus accionistas dividendos suplementares.
O senhor pretende querer colmatar, e cito, "o défice democrático da política económica europeia", mas o primeiro passo para colmatar esse défice consistiria em privar o grande patronato do seu direito divino de dispor da existência de todos aqueles cujo trabalho o enriquece, começando por proibi-lo de realizar despedimentos colectivos e obrigando-o a retirar aos lucros, aos dividendos acumulados pelos accionistas, o suficiente para salvaguardar todos os empregos ameaçados."@pt11
"Herr talman! Det räcker inte med att kombinera ordet "social" med ordet "marknad", som ni gör, för att ekonomin skall bli bättre. Arbetstagarna, den arbetande majoriteten av befolkningen, bedömer inte situationen efter era ord utan utifrån svårigheterna i sitt eget liv och de ser tydligt att det ni kallar den "sociala marknadsekonomin" dömer 15 miljoner kvinnor och män till arbetslöshet i en europeisk union som ändå är en av de rikaste regionerna i världen.
Er sociala marknadsekonomi innebär en allmän utbredning av fattigdomen, en ökning av antalet arbetstagare som får 4 000 – 5 000 francs per månad, till och med här i Frankrike, och betydligt mindre i andra europeiska länder, medan aktieägare som inte gör någonting sinsemellan delar på utdelningen från företagens enorma vinster.
Den marknadsekonomi som ni hyllar i ert betänkande är en idiotisk, orättvis och omänsklig ekonomi. Den fungerar genom att samla rikedomen i händerna på en liten minoritet och genom att göra levnadsvillkoren sämre för majoriteten.
Ni vågar påstå att konkurrensen utgör ett viktigt skydd mot maktmissbruk. Men det är genom att hänvisa till konkurrenskraft och konkurrens som styrelserna i stora företag som Danone, Michelin, Alsthom, Péchiney, Marks [amp] Spencer och en rad andra kan begå detta maktmissbruk som är ovanligt motbjudande och som består i att kasta ut en del av sina arbetstagare på gatan, stänga hela fabriker och därmed ibland omvandla en hel stad till öken för att ge sina aktieägare ytterligare utdelning.
Ni påstår att ni vill överbrygga det demokratiska underskottet i den europeiska ekonomiska politiken, men det första steget för att fylla detta underskott skulle bestå i att frånta de stora arbetsgivarna deras heliga rätt att förfoga över tillvaron för alla dem vars arbete gör dem rikare, och detta genom att börja med att förbjuda kollektiva uppsägningar och genom att tvinga dem att använda tillräckligt stor del av vinsten och den utdelning som aktieägarna samlar på sig, för att rädda alla hotade jobb."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Péchiney"9
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples