Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-05-03-Speech-4-106"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20010503.5.4-106"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
".
The risk that attempts may be made to counterfeit the euro currency when it begins to circulate in the form of coins and notes is very high. The euro currency is already an international reserve and a transaction currency. The euro will be in open competition with the dollar for the title of the world’s most counterfeited currency, unless we all make concerted efforts to ensure that the counterfeiters are defeated.
The euro currency does run a particular risk of being counterfeited at the time when it is introduced into circulation and during the period when it will circulate alongside national notes and coins. I am referring primarily to the months of January and February of next year when many people will be unfamiliar with the actual make-up of the euro notes and coins.
The arrangements for protecting the euro against counterfeiting must involve all EU Member States, EU institutions and all relevant international organisations. A comprehensive legal framework must be put in place which can be operated in a uniform manner across all the territories of the European Union.
The fact of the matter is that the only international instrument which is designed to prevent and punish currency counterfeiting is the Geneva Convention of 1929. The Convention is fairly ineffectual in its purpose. That is one of the reasons why Member States within the European Union have adopted different pieces of legislation to guarantee that criminals who commit counterfeiting are vigorously punished.
EU leaders were correct in Nice last December when they stated that an effective system to protect the euro against counterfeiting must be adopted as soon as possible this year. The arrangements for protecting the euro against counterfeiting will be based primarily on information which will fall into two categories. The first of these concerns technical information such as data collection, manufacturing methods and the technical features of counterfeits. The co-ordination of this information will be the responsibility of the counterfeiting analysis centre which has been
set up under
the auspices of the European Central Bank. The second concerns police information which is intended to assist in the gathering of data relating to counterfeiting at both strategic and operational levels.
The introduction of the euro and the disappearance of national currencies will ensure a shift from the protection of certain national interests to the protection of a Community interest. This will involve developing forms of co-operation and co-ordination between the key players and the Member States which will be responsible for combating any counterfeiting of the euro. This will clearly involve banks, the police and judicial authorities as well as the relevant EU bodies and institutions such as the European Central Bank, OLAF and Europol."@en3
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Der er stor risiko for forsøg på at forfalske euroen, når den begynder at cirkulere i form af mønter og sedler. Euroen er allerede en international reserve- og handelsvaluta. Euroen vil være i åben konkurrence med dollaren om at blive verdens mest forfalskede valuta, medmindre vi alle træffer fælles foranstaltninger for at beskytte euroen mod falskmøntneri.
Euroen løber en særlig risiko for forfalskning, når valutaen kommer i cirkulation og i den periode, hvor den vil cirkulere sideløbende med nationale sedler og mønter. Jeg henviser især til månederne januar og februar næste år, hvor eurosedler og -mønter vil være noget nyt for mange mennesker.
Foranstaltningerne til beskyttelse af euroen mod falskmøntneri skal involvere alle medlemsstater, EU-institutioner og alle relevante internationale organisationer. Der skal fastsættes et omfattende retsgrundlag, som kan fungere på samme måde i hele EU.
Det er et faktum, at det eneste internationale instrument til forhindring af falskmøntneri er Genève-konventionen af 1929. Konventionen er ikke særlig effektiv i sit formål. Det er en af grundene til, at medlemsstaterne har vedtaget forskellige stykker lovgivning for at garantere, at kriminelle, der begår falskmøntneri, straffes hårdt.
EU-lederne i Nice havde ret, da de erklærede, at der hurtigst muligt i år skal vedtages et effektivt system til at beskytte euroen mod falskmøntneri. Foranstaltningerne til beskyttelse af euroen vil primært være baseret på oplysninger, der hører under to kategorier. Den første kategori omfatter tekniske oplysninger som f.eks. indsamling af data, produktionsmetoder og tekniske karakteristika af forfalskninger. Koordinationen af disse oplysninger vil høre under de analysecentre for falskmøntneri, der er oprettet under Den Europæiske Centralbank. Den anden kategori omfatter politioplysninger om falskmøntneri på både strategisk og driftsmæssigt plan.
Indførelsen af euroen og ophævelsen af nationale valutaer vil medføre et skift fra beskyttelsen af bestemte nationale interesser til beskyttelsen af en fællesskabsinteresse. Det vil kræve samarbejde og koordination mellem hovedaktørerne og medlemsstaterne, der er ansvarlige for bekæmpelse af forfalskning af euroen, og involvere banker, politi- og retsmyndigheder samt relevante EU-organer og -institutioner, som f.eks. Den Europæiske Centralbank, OLAF og Europol."@da1
".
Wenn der Euro in Form von Banknoten und Münzen in Umlauf kommt, sind die Fälschungsrisiken sehr groß. Der Euro ist bereits jetzt eine Reserve- und Transaktionswährung. Der Euro wird sich zusammen mit dem Dollar um das Prädikat der am häufigsten gefälschten Währung der Welt bewerben, solange es uns nicht gelingt, koordiniert Anstrengungen zu unternehmen und so den Sieg über die Fälscher davonzutragen.
Der Euro weist zum Zeitpunkt seiner Einführung und während der Zeit des doppelten Umlaufs zusammen mit den nationalen Banknoten und Münzen ein besonderes Fälschungsrisiko auf. Ich beziehe mich hier in erster Linie auf die Monate Januar und Februar des nächsten Jahres, wenn bei vielen Menschen Unkenntnis und mangelnde Vertrautheit mit dem Erscheinungsbild der Euro-Banknoten und Münzen bestehen werden.
Die Maßnahmen zum Schutz des Euro vor Fälschungen erfordern die Beteiligung sämtlicher Mitgliedstaaten, Einrichtungen der EU und aller zuständigen internationalen Organisationen. Es muss ein umfassender Rechtsrahmen geschaffen werden, der überall in der Europäischen Union einheitlich angewendet werden kann.
Die Sache ist nun die, dass das Genfer Abkommen von 1929 das einzige internationale Instrument ist, dessen Ziel es ist, Delikte der Falschmünzerei zu verhüten und zu ahnden. Hinsichtlich der Durchsetzung seiner Zielsetzung ist das Abkommen wenig effektiv, was die Mitgliedstaaten der Europäischen Union veranlasst hat, andere Rechtsvorschriften anzunehmen und auf diese Weise eine wirksame Bestrafung von Kriminellen, die der Falschmünzerei überführt worden sind, zu erwirken.
Die Staats- und Regierungschefs der EU hatten im Dezember vergangenen Jahres Recht, als sie in Nizza erklärten: “Eine wirksame Regelung zum Schutz des Euro vor Fälschung muss so früh wie möglich im Jahr 2001 verabschiedet werden.” Die Vorkehrungen zum Schutz des Euro vor Fälschung beruhen hauptsächlich auf Informationen, die in zwei große Kategorien unterteilt werden können. Zum einen handelt es sich um Informationen technischer Art wie Erfassung der Daten, der Herstellungsmethoden und der technischen Besonderheiten der aufgedeckten Fälschungen. Die Koordinierung der Verarbeitung dieser Informationen ist Aufgabe des Falschgeld-Analysezentrums bei der Europäischen Zentralbank. Zum anderen handelt es sich um von der Polizei gesammelte Informationen, mit denen die Erfassung von Daten zu Banknoten- und Münzfälschungen sowohl auf strategischer als auch auf operationeller Ebene unterstützt werden soll.
Mit der Einführung des Euro und der Abschaffung der nationalen Währungen wird auch der Übergang von der Wahrung nationaler Interessen zur Wahrung eines Gemeinschaftsinteresses erfolgen. Hierzu müssen verschiedene Formen der Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen den wichtigsten Akteuren und den Mitgliedstaaten, die die Verantwortung für den Kampf gegen die Fälschung des Euro tragen, gefunden werden. Zweifellos müssen auch die Banken, die Polizei und die Justizbehörden sowie die zuständigen Organe und Einrichtungen der Union, wie zum Beispiel die Europäische Zentralbank, OLAF und Europol, daran beteiligt sein."@de7
"Ο κίνδυνος να γίνουν προσπάθειες παραχάραξης του νομίσματος του ευρώ όταν αρχίσει να κυκλοφορεί με τη μορφή κερμάτων και χαρτονομισμάτων είναι πολύ μεγάλος. Το ευρώ αποτελεί ήδη διεθνές νόμισμα αποθεματοποίησης και νόμισμα που χρησιμοποιείται σε συναλλαγές. Το ευρώ θα ανταγωνίζεται ανοικτά το δολάριο για τον τίτλο του πλέον παραχαραγμένου νομίσματος, εκτός και αν καταβάλουμε όλοι συντονισμένες προσπάθειες ώστε να διασφαλίσουμε ότι θα παταχθούν οι παραχαράκτες.
Το ευρώ διατρέχει όντως ιδιαίτερο κίνδυνο να παραχαραχθεί όταν θα εισαχθεί στην κυκλοφορία και κατά την περίοδο που θα κυκλοφορεί παράλληλα με τα εθνικά κέρματα και χαρτονομίσματα. Αναφέρομαι κυρίως στους μήνες Ιανουάριο και Φεβρουάριο του επόμενου έτους, όταν πολλοί άνθρωποι δεν θα είναι εξοικειωμένοι με την εμφάνιση των κερμάτων και των χαρτονομισμάτων ευρώ.
Τα μέτρα για την προστασία του ευρώ από την παραχάραξη πρέπει να περιλαμβάνουν όλα τα κράτη μέλη, τα θεσμικά όργανα της ΕΕ και όλους τους συναφείς διεθνείς οργανισμούς. Πρέπει να θεσπιστεί ένα πλήρες νομοθετικό πλαίσιο το οποίο μπορεί να λειτουργεί με ενιαίο τρόπο σε όλο το έδαφος της ΕΕ.
Είναι γεγονός ότι το μόνο διεθνές νομικό μέσο που είναι προορισμένο να προλαμβάνει και να τιμωρεί την παραχάραξη χρήματος είναι η Σύμβαση της Γενεύης του 1929. Η Σύμβαση είναι αρκετά αναποτελεσματική όσον αφορά τους σκοπούς για τους οποίους συνήφθη. Αυτός είναι ένας από τους λόγους που τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν θεσπίσει διάφορα νομοθετικά μέσα για να εξασφαλίσουν ότι όσοι διαπράττουν το έγκλημα της παραχάραξης νομίσματος τιμωρούνται αυστηρά.
Οι ηγέτες της ΕΕ πολύ ορθά δήλωσαν πέρυσι το Δεκέμβριο στη Νίκαια ότι πρέπει να εγκριθεί ένα αποτελεσματικό σύστημα για την προστασία του ευρώ από την παραχάραξη το ταχύτερο δυνατό εντός του έτους. Τα μέτρα για την προστασία του ευρώ από την παραχάραξη θα βασιστούν αρχικά σε πληροφορίες οι οποίες χωρίζονται σε δύο κατηγορίες. Η πρώτη από αυτές αφορά τις τεχνικές πληροφορίες όπως η συλλογή στοιχείων, οι μέθοδοι παραγωγής και τα τεχνικά χαρακτηριστικά των πλαστών νομισμάτων. Ο συντονισμός αυτών των πληροφοριών θα αποτελεί ευθύνη του κέντρου ανάλυσης παραχάραξης το οποίο συστάθηκε υπό την αιγίδα της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας. Η δεύτερη κατηγορία αφορά τις πληροφορίες της αστυνομίας, η οποία πρόκειται να βοηθά στη συγκέντρωση στοιχείων σχετικά με την παραχάραξη τόσο σε στρατηγικό όσο και σε λειτουργικό επίπεδο.
Η έλευση του ευρώ και η κατάργηση των εθνικών νομισμάτων θα διασφαλίσει τη μετάβαση από την προστασία ορισμένων εθνικών συμφερόντων στην προστασία ενός κοινοτικού συμφέροντος. Αυτό θα περιλαμβάνει την ανάπτυξη μορφών συνεργασίας και συντονισμού μεταξύ των βασικών παραγόντων και των κρατών μελών που θα είναι υπεύθυνοι για την καταπολέμηση της παραχάραξης του ευρώ. Αυτό περιλαμβάνει σαφώς τις τράπεζες, την αστυνομία και τις δικαστικές αρχές, καθώς και τους αρμόδιους οργανισμούς και θεσμικά όργανα της ΕΕ, όπως η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (ΟLAF) και η Ευρωπόλ."@el8
"(EN) El riesgo de que se intente falsificar el euro cuando empiece a circular en monedas y billetes es muy alto. El euro ya es una divisa internacional de reserva y una divisa de transacción. El euro competirá abiertamente con el dólar por el título de la divisa más falsificada del mundo a no ser que nos aseguremos que vamos a derrotar a los falsificadores.
La divisa del euro no corre un riesgo especial de ser falsificada el momento de ser puesta en circulación y durante el periodo de tiempo en el que circulará junto a las monedas y billetes nacionales. Me estoy refiriendo fundamentalmente a los meses de enero y febrero del próximo año cuando mucha gente aun no estará familiarizada con el diseño de las monedas y billetes de euro.
Las medidas para proteger el euro contra la falsificación deben involucrar a todos los Estados miembros de la UE, a las instituciones de la Unión Europea y a todas las organizaciones internacionales pertinentes. Hay que establecer un completo marco normativo que opere de manera uniforme en todo el territorio de la Unión Europea.
El hecho es que el único instrumento internacional diseñado para prevenir y castigar la falsificación de moneda es la Convención de Ginebra de 1929. La Convención bastante ineficaz en su objetivo. Esa es una de las razones por las que los Estados miembros de la Unión Europea han promulgado diferentes leyes para garantizar que los criminales que efectúen falsificaciones sean severamente castigados.
Los líderes de la UE acertaron el pasado diciembre en Niza al declarar que se debe adoptar cuanto antes durante el presente año un sistema eficaz para proteger el euro contra las falsificaciones. Las medidas para proteger el euro contra las falsificaciones deberán basarse en primer lugar en la información, que debe dividirse en dos categorías. La primera de ellas concierne a la información técnica, como la recogida de datos, los métodos de producción y las características técnicas de las falsificaciones. La coordinación de esta información será responsabilidad del centro de análisis de falsificaciones auspiciado por el Banco Central Europeo. La segunda concierne a la información de policía que debe ayudar a la recopilación de datos relativos a la falsificación tanto en el ámbito estratégico como en el operativo.
La introducción del euro y la desaparición de las monedas nacionales garantiza un desplazamiento de la protección de ciertos intereses nacionales hacia la protección de un interés comunitario. Esto implica el desarrollo de formas de cooperación y coordinación entre los actores principales y los Estados miembros que portarán la responsabilidad de combatir cualquier falsificación del euro. Esto involucrará claramente a los bancos, la policía, las autoridades judiciales así como a todos los pertinentes órganos e instituciones de la UE tales como el Banco Central Europeo, OLAF y Europol."@es12
".
On olemassa hyvin suuri vaara, että eurovaluuttaa voidaan yrittää väärentää sen jälkeen, kun se lasketaan liikkeelle kolikkojen ja seteleiden muodossa. Eurovaluutta on jo nyt kansainvälinen vara- ja kaupankäyntivaluutta. Euro aloittaa dollarin kanssa avoimen kilpailun maailman eniten väärennetyn valuutan tittelistä, jos emme kaikki ponnistele yhdessä niin, että rahanväärentäjät onnistutaan voittamaan.
Väärennysvaara on olemassa erityisesti silloin, kun euro lasketaan liikkeelle ja kun se on liikkeellä yhtä aikaa muiden kansallisten seteleiden ja kolikoiden kanssa. Viittaan nyt ensisijaisesti ensi vuoden tammikuuhun ja helmikuuhun, kun monet ihmiset eivät tiedä, miltä eurosetelit ja -kolikot todellisuudessa näyttävät.
Kaikkien EU:n jäsenvaltioiden, EU:n toimielinten ja kaikkien asian kannalta merkityksellisten kansainvälisten organisaatioiden pitää osallistua euron suojelemiseen väärennykseltä. Meidän on luotava sellainen kattava oikeudellinen kehys, jota voidaan käyttää yhtenäisesti kaikilla Euroopan unionin alueilla.
On tosiasia, että ainoa kansainvälinen keino, joka on luotu ehkäisemään valuutan väärentämistä ja rankaisemaan siitä, on Geneven yleissopimus vuodelta 1929. Tämä yleissopimus on tähän tarkoitukseen melko hyödytön. Tämä on yksi niistä syistä, miksi Euroopan unionin jäsenvaltiot ovat hyväksyneet erilaisia lakeja varmistaakseen, että väärennykseen syyllistyneitä rangaistaan päättäväisesti.
EU:n johtajat olivat oikeassa, kun he viime joulukuussa Nizzassa totesivat, että tehokas järjestelmä euron väärentämisen torjumiseksi on otettava käyttöön tänä vuonna mahdollisimman pian. Järjestelyt, joilla euron suojataan väärentämiseltä, perustuvat ennen kaikkea informaatioon, joka voidaan jakaa kahteen suureen ryhmään. Ensimmäinen on tekninen informaatio, joka liittyy tietojen keruuseen, valmistusmenetelmiin ja väärennösten teknisiin ominaispiirteisiin. Tämän tiedon koordinointi kuuluu rahaväärennösten tutkimuskeskukselle, joka on perustettu Euroopan keskuspankin alaisuuteen. Toinen on poliisin toimintaa koskeva informaatio rahan väärentämiseen liittyvien tietojen keräämiseksi sekä strategisella että operatiivisella tasolla.
Euron käyttöönotto ja kansallisten valuuttojen häviäminen varmistaa siirtymisen tiettyjen kansallisten etujen suojelemisesta yhteisön etujen suojelemiseen. Tämän myötä kehitetään yhteistyö- ja koordinointimuotoja keskeisten toimijoiden ja jäsenvaltioiden välillä, ja nämä osapuolet vastaavat kaikenlaista euron väärentämisen torjunnasta. Tämä koskee tietenkin pankkeja, poliisia ja oikeusviranomaisia sekä Euroopan keskuspankin, Olafin ja Europolin kaltaisia merkityksellisiä EU-elimiä ja -toimielimiä"@fi5
".
Il rischio che possano verificarsi tentativi di contraffazione ai danni dell'euro quando esso inizierà a circolare sotto forma di monete e banconote è assai alto. L'euro serve già da riserva internazionale, ed è una valuta usata nelle transazioni. L'euro farà concorrenza al dollaro per il titolo di moneta più falsificata del mondo, a meno che non uniamo i nostri sforzi per sconfiggere i falsari.
L'euro correrà un rischio particolarmente elevato di contraffazione nel momento in cui entrerà in circolazione e nel periodo in cui circolerà accanto alle banconote e alle monete nazionali; mi riferisco soprattutto ai mesi di gennaio e febbraio del prossimo anno, quando molti cittadini avranno ancora scarsa familiarità con l'effettivo aspetto delle banconote e delle monete in euro.
Gli accorgimenti per proteggere l'euro contro le falsificazioni devono coinvolgere tutti gli Stati membri dell'Unione europea, le Istituzioni dell'Unione e tutte le competenti organizzazioni internazionali; è necessario elaborare un quadro giuridico complessivo che possa funzionare in maniera uniforme in tutto il territorio dell'Unione europea.
Allo stato attuale delle cose l'unico strumento internazionale designato a prevenire e punire le contraffazioni monetarie è la Convenzione di Ginevra del 1929, che però è largamente inefficace; anche per questa ragione gli Stati membri dell'Unione europea hanno adottato differenti interventi legislativi per punire severamente i falsari.
Nel dicembre scorso a Nizza i
dell'Unione europea hanno giustamente affermato la necessità di adottare quest'anno senza indugio un efficace sistema per proteggere l'euro dalle contraffazioni. Gli accorgimenti di tale sistema si baseranno essenzialmente su due diverse specie di informazioni: la prima comprende informazioni tecniche quali la raccolta di dati, i metodi di fabbricazione e le caratteristiche tecniche delle contraffazioni (queste informazioni verranno coordinate da un centro di analisi sulle falsificazioni, istituito sotto gli auspici della Banca centrale europea). La seconda comprende informazioni di polizia, che devono servire a raccogliere dati relativi alle contraffazioni a livello sia strategico che operativo.
L'introduzione dell'euro e la scomparsa delle valute nazionali implicheranno il passaggio dalla tutela di determinati interessi nazionali alla tutela di un interesse comunitario; questo, a sua volta, porterà a sviluppare forme di cooperazione e coordinamento tra i protagonisti e gli Stati membri, che saranno responsabili per qualsiasi contraffazione dell'euro. A tale processo parteciperanno evidentemente le banche, la polizia e le autorità giudiziarie, nonché organismi e Istituzioni competenti nell'ambito dell'Unione europea, come la Banca centrale europea, OLAF ed Europol."@it9
".
The risk that attempts may be made to counterfeit the euro currency when it begins to circulate in the form of coins and notes is very high. The euro currency is already an international reserve and a transaction currency. The euro will be in open competition with the dollar for the title of the world’s most counterfeited currency, unless we all make concerted efforts to ensure that the counterfeiters are defeated.
The euro currency does run a particular risk of being counterfeited at the time when it is introduced into circulation and during the period when it will circulate alongside national notes and coins. I am referring primarily to the months of January and February of next year when many people will be unfamiliar with the actual make-up of the euro notes and coins.
The arrangements for protecting the euro against counterfeiting must involve all EU Member States, EU institutions and all relevant international organisations. A comprehensive legal framework must be put in place which can be operated in a uniform manner across all the territories of the European Union.
The fact of the matter is that the only international instrument which is designed to prevent and punish currency counterfeiting is the Geneva Convention of 1929. The Convention is fairly ineffectual in its purpose. That is one of the reasons why Member States within the European Union have adopted different pieces of legislation to guarantee that criminals who commit counterfeiting are vigorously punished.
EU leaders were correct in Nice last December when they stated that an effective system to protect the euro against counterfeiting must be adopted as soon as possible this year. The arrangements for protecting the euro against counterfeiting will be based primarily on information which will fall into two categories. The first of these concerns technical information such as data collection, manufacturing methods and the technical features of counterfeits. The co-ordination of this information will be the responsibility of the counterfeiting analysis centre which has been
set up under
the auspices of the European Central Bank. The second concerns police information which is intended to assist in the gathering of data relating to counterfeiting at both strategic and operational levels.
The introduction of the euro and the disappearance of national currencies will ensure a shift from the protection of certain national interests to the protection of a Community interest. This will involve developing forms of co-operation and co-ordination between the key players and the Member States which will be responsible for combating any counterfeiting of the euro. This will clearly involve banks, the police and judicial authorities as well as the relevant EU bodies and institutions such as the European Central Bank, OLAF and Europol."@lv10
"Het risico is groot dat er geprobeerd zal worden de euro te vervalsen wanneer de euromunten en -bankbiljetten in omloop worden gebracht. De euro wordt al gebruikt als internationale reserve- en transactievaluta. De euro en de dollar zullen openlijk wedijveren om de titel van ’s werelds meest vervalste valuta, tenzij we gezamenlijk maatregelen nemen om valsemunterij tegen te gaan.
De euro riskeert met name vervalst te worden rond het tijdstip dat hij in omloop wordt gebracht en in de periode wanneer hij samen met de nationale munten en bankbiljetten circuleert. Ik bedoel met name de maanden januari en februari van volgend jaar, wanneer veel mensen nog niet goed bekend zullen zijn met de euromunten en -bankbiljetten.
Alle lidstaten en instellingen van de EU en alle relevante internationale organisaties moeten worden betrokken bij de maatregelen om de euro tegen valsemunterij te beschermen. Er moet een omvattend wettelijk kader worden opgesteld, dat op het gehele grondgebied van de Europese Unie eensluidend kan worden toegepast.
Het enige beschikbare internationale middel om valsemunterij te voorkomen en bestraffen is het Verdrag van Genève van 1929. Het Verdrag is niet erg doeltreffend. Dat is een van de redenen waarom de lidstaten van de Europese Unie onderling verschillende wetten hebben aangenomen om te garanderen dat valsemunters streng worden bestraft.
De EU-leiders hadden gelijk toen zij in december vorig jaar in Nice stelden dat dit jaar zo snel mogelijk een doeltreffend systeem moet worden ingevoerd om de euro te beschermen tegen valsemunterij. De maatregelen om de euro te beschermen zijn voornamelijk gebaseerd op gegevens die in twee categorieën uiteenvallen. De eerste categorie betreft technische informatie, zoals het verzamelen van gegevens, productiemethoden en de technische aspecten van valsemunterij. De coördinatie van deze gegevens valt onder de verantwoordelijkheid van het analysecentrum voor nagemaakte bankbiljetten, dat onder de hoede van de Europese Centrale Bank is opgezet. De tweede categorie betreft politie-informatie die bedoeld is om te helpen bij het verzamelen van gegevens over valsemunterij op zowel strategisch als operationeel niveau.
Door de invoering van de euro en het verdwijnen van de nationale valuta zal een verschuiving optreden van de bescherming van bepaalde nationale belangen naar de bescherming van een Gemeenschapsbelang. Dat betekent dat de sleutelspelers en de lidstaten, die verantwoordelijk zijn voor de bestrijding van eurovalsemunterij, moeten samenwerken en hun activiteiten moeten coördineren. Daaronder vallen natuurlijk banken, politiële en justitiële autoriteiten, evenals de relevante EU-organen en -instellingen, zoals de Europese Centrale Bank, OLAF en Europol."@nl2
"O risco de surgirem tentativas de contrafacção do euro aquando do início da sua circulação em forma de moedas e notas é muito elevado. O euro é já uma reserva internacional e uma moeda de transacção. O euro, a menos que envidemos esforços concertados no sentido de assegurar a sua protecção contra a contrafacção, irá competir abertamente com o dólar para o título da moeda mais falsificada do mundo.
O euro corre efectivamente o risco de ser falsificado, em particular, aquando da sua entrada em circulação e durante o período em que circular em paralelo com as notas e moedas nacionais. Refiro-me essencialmente aos meses de Janeiro e Fevereiro do próximo ano, quando muitos dos cidadãos ainda não estiverem familiarizados com as ilustrações das notas e das moedas em euros.
O dispositivo eficaz de protecção do euro contra a contrafacção deve envolver todos os Estados-Membros da UE, as Instituições da UE e todas as organizações internacionais relevantes. Deverá ser criado um quadro jurídico abrangente que possa funcionar uniformemente em todos os territórios da União Europeia.
A questão é que o único instrumento internacional que se destina a prevenir e punir os crimes de falsificação da moeda é a Convenção de Genebra de 1929. A Convenção é de alguma forma ineficaz no seu propósito. Essa é uma das razões pelas quais alguns Estados-Membros da União Europeia adoptaram diferentes actos legislativos com vista a garantir que os crimes ligados à contrafacção são severamente punidos.
Os dirigentes da UE tinham razão quando afirmaram em Nice, no passado mês de Dezembro, que haveria que adoptar este ano, o mais depressa possível, um sistema eficaz para a protecção do euro contra a contrafacção. O dispositivo de protecção do euro contra a contrafacção terá por base, em primeiro lugar, a informação que se dividirá em duas categorias. A primeira diz respeito à informação técnica, como seja a recolha de dados, os métodos de fabrico e as particularidades técnicas das falsificações. A coordenação desta informação será da responsabilidade do Centro de Investigação da Contrafacção de Moeda criado e gerido sob a égide do BCE. A segunda diz respeito às informações policiais, que se destinam a contribuir para a recolha de dados em matéria de falsificação da moeda, tanto a nível estratégico como no plano operacional.
A introdução do euro e o desaparecimento das moedas nacionais assegurarão a passagem da protecção de certos interesses nacionais para a protecção de um interesse comunitário. Isto implicará o desenvolvimento de formas de cooperação e de coordenação entre os intervenientes principais e os Estados-Membros que deverão ocupar-se do combate à contrafacção do euro. Envolverá obviamente bancos, polícia e autoridades responsáveis pela administração da justiça, bem como as Instituições e os órgãos competentes da UE, tais como o Banco Central Europeu, o OLAF e a Europol."@pt11
"Risken att försök görs för att förfalska eurovalutan när den kommer i omlopp i mynt och sedlar är mycket hög. Euron är redan en internationell reserv- och transaktionsvaluta. Euron kommer att kunna mäta sig med dollarn när det gäller att vara världens mest förfalskade valuta, såvida vi inte alla gör gemensamma ansträngningar för att se till att vi omintetgör förfalskarna.
Euron löper särskilt stor risk för förfalskning vid den tidpunkt då den kommer i omlopp, och under den period när den kommer att vara i omlopp parallellt med de gamla nationella valutorna. Jag tänker särskilt på januari och februari månad nästa år, när många människor kommer att vara obekanta med eurosedlarna och euromyntens faktiska utseende.
Alla EU:s medlemsstater och institutioner och alla berörda internationella organisationer måste vara delaktiga i planerna för att skydda euron mot förfalskning. Omfattande rättsliga ramar måste införas, som kan användas enhetligt inom alla Europeiska unionens territorier.
Saken är den att det enda internationella instrument som har utarbetats för att förhindra och beivra valutaförfalskning är Genèvekonventionen från 1929. Konventionens syfte är relativt ineffektivt. Det är en av anledningarna till varför Europeiska unionens medlemsstater har antagit olika lagstiftningsbestämmelser för att se till att brottslingar som förfalskar pengar straffas ordentligt.
EU:s ledare hade rätt när de i Nice i december förra året konstaterade att ett effektivt system för att skydda euron mot förfalskning måste antas så tidigt som möjligt i år. Planerna för att skydda euron mot förfalskning kommer först och främst att bygga på information som faller inom två kategorier. Den första kategorin är av teknisk natur och avser informationsinsamling om, tillverkningsmetoder för och tekniska kännetecken hos förfalskningar. Det centrum för analys av sedelförfalskningar, som har inrättats under Europeiska centralbankens tillsyn, kommer att ansvara för samordningen av dessa uppgifter. Den andra kategorin rör polisiära upplysningar, som skall bidra i informationsinsamlingen om förfalskning såväl på en strategisk som på en operativ nivå.
Att euron införs och de nationella valutorna försvinner kommer att medföra en övergång från skyddet av vissa nationella intressen till ett gemenskapsintresse. Detta kommer att innefatta en utveckling av samarbets- och samordningsformer mellan de nyckelspelare och de medlemsstater som kommer att ansvara för bekämpningen av en eventuell förfalskning av euron. Detta kommer givetvis att innefatta banker och polis- och rättsväsendet, liksom de berörda EU-organen och EU-institutionerna, som till exempel ECB, OLAF och Europol."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Gallagher (UEN ),"10,3,12
"in writing"10,3
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples