Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-04-04-Speech-3-037"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20010404.2.3-037"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Herr talman, rådets tjänstgörande ordförande! Jag välkomnar tillägget till Stockholmsmötets agenda som innebär att hållbar utveckling och miljödriven tillväxt skall införlivas i Lissabon-strategin. Jag tycker att tillägget är ett anständighetsminimum. Vad betyder det egentligen konkret politiskt? Är det kanske bara ord? I både rådets beslut och kommissionens diskussionsunderlag för hållbar utveckling som presenterades efter toppmötet i Stockholm lägger man alltför stor tonvikt på den ekonomiska politiken och på konkurrensdriven tillväxt. Ekofin-rådets strukturella indikatorer antogs till fullo, men inte en enda miljöindikator togs med, inte ens kommissionens förslag om indikatorer på energieffektivitet och inte heller någon indikator för utsläpp av växthusgaser. I den bemärkelsen blev Stockholmstoppmötet en besvikelse. Att USA nu hotar med att lämna Kyoto-avtalet är skandalöst och EU:s ledare måste överväga kännbara åtgärder för att visa..."@sv13
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hr. formand, formand for Rådet, jeg glæder mig over tilføjelsen til Stockholmsmødets dagsorden, der betyder, at en bæredygtig udvikling og miljørigtig vækst skal indføres i Lissabon-strategien. Jeg synes, at tillægget er et anstændighedsminimum. Hvad betyder det egentlig konkret politisk? Er det måske bare ord? I både Rådets beslutning og Kommissionens diskussionsgrundlag for bæredygtig udvikling, der blev præsenteret efter topmødet i Stockholm, lægges der alt for stor vægt på den økonomiske politik og på konkurrencebaseret vækst. ØKOFIN-Rådets strukturelle indikatorer blev fuldt ud vedtaget, men ikke én eneste miljøindikator blev medtaget, ikke engang Kommissionens forslag om indikatorer for energieffektivitet eller indikatorer for udslip af drivhusgasser. I den forstand blev topmødet i Stockholm en skuffelse. At USA nu truer med at forlade Kyoto-aftalen er skandaløst, og EU's ledere bør overveje mærkbare foranstaltninger for at vise ..."@da1
"Herr Präsident, Herr amtierender Präsident des Rates! Ich begrüße den Zusatz zur Tagesordnung des Gipfeltreffens in Stockholm, der eine Einbeziehung der nachhaltigen Entwicklung und eines umweltfreundlichen Wachstums in die Strategie von Lissabon bedeutet. Ich halte diesen Zusatz für das Mindeste, was man erwarten durfte. Was bedeutet er eigentlich konkret politisch? Oder sind es vielleicht nur Worte? Sowohl im Beschluss des Rates als auch im Diskussionspapier der Kommission zur nachhaltigen Entwicklung, die nach dem Gipfel von Stockholm vorgelegt wurden, wird allzu großes Gewicht auf die Wirtschaftspolitik und ein vom Wettbewerb geprägtes Wachstum gelegt. Die strukturellen Indikatoren des Rates „Wirtschafts- und Finanzfragen“ wurden voll und ganz angenommen, aber nicht ein einziger Umweltindikator, nicht einmal der Vorschlag der Kommission zu den Energieeffizienzindikatoren, ebenso wenig wie ein Indikator für Treibhausgasemissionen. In dieser Hinsicht ist der Gipfel von Stockholm eine Enttäuschung. Dass die USA jetzt damit drohen, das Abkommen von Kyoto aufzukündigen, ist ein Skandal. Die Führung der EU muss nun spürbare Maßnahmen erwägen, um zu zeigen, ..."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, χαίρομαι για την προσθήκη στην ημερήσια διάταξη της Συνόδου Κορυφής της Στοκχόλμης, προσθήκη η οποία συνεπάγεται την ενσωμάτωση της αειφόρου ανάπτυξης στην στρατηγική της Λισαβόνας. Θεωρώ ότι η προσθήκή αυτή αποτελεί ένα ελάχιστο αξιοπρεπές όριο. Τι σημαίνει όμως συγκεκριμένα από πολιτικής άποψης; Μήπως πρόκειται για κενά λόγια; Και στις δύο αποφάσεις του Συμβουλίου και στα έγγραφα προς συζήτηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την αειφόρο ανάπτυξη τα οποία υποβλήθηκαν μετά τη Σύνοδο Κορυφής της Στοκχόλμης δίνεται υπερβολική έμφαση στην οικονομική πολιτική και στην ανάπτυξη η οποία στηρίζεται στον ανταγωνισμό. Οι διαρθρωτικοί δείκτες του Συμβουλίου Ecofin υιοθετήθηκαν στο σύνολό τους, ωστόσο δεν έχει περιληφθεί ούτε ένας περιβαλλοντικός δείκτης, δεν έγινε καν δεκτή η πρόταση της Επιτροπής να οριστούν δείκτες για την αποτελεσματική χρήση ενέργειας, αλλά ούτε και κάποιος δείκτης για τις εκπομπές αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου. Από την άποψη αυτή η Σύνοδος Κορυφής της Στοκχόλμης με απογοήτευσε. Αποτελεί σκάνδαλο το γεγονός ότι οι ΗΠΑ απειλούν τη στιγμή αυτή να αποσυρθούν από τη συμφωνία του Κυότο και ότι οι ηγέτες της ΕΕ χρειάζεται να συζητήσουν περίπλοκα μέτρα προκειμένου να δείξουν ·."@el8
"Mr President, acting President of the Council, I welcome the addition to the agenda of the Stockholm Summit in which sustainable development and environmentally-driven growth are to be incorporated into the Lisbon strategy. I consider that this addition is only the decent minimum. What in fact does it mean politically? Might it possibly be nothing but words? Both the Council’s decision and the Commission’s basis for discussion for sustainable development, which were presented after the Stockholm Summit, place far too great an emphasis on economic policy and on competition-driven growth. Ecofin’s structural indicators were adopted in full but not a single environmental indicator was included, not even the Commission’s proposal for indicators on energy efficiency nor any indicators on emissions of greenhouse gases. In this sense the Stockholm Summit was a disappointment. The US now threatening to withdraw from the Kyoto Agreement is scandalous and the EU’s leaders must consider serious measures to show…"@en3
"(SV) Señor Presidente, señor Presidente en ejercicio del Consejo, celebro que haya añadido a la agenda de la Cumbre de Estocolmo un documento que implica que el desarrollo sostenible y el crecimiento respetuoso con el medio ambiente se incorporarán a la estrategia de Lisboa. Opino que este añadido es un mínimo de dignidad. ¿Qué significa políticamente? ¿Son sólo palabras? En la decisión del Consejo y en el documento sobre desarrollo sostenible presentado por la Comisión después de la Cumbre de Estocolmo se hace demasiado hincapié en la política económica y en el crecimiento que se fundamenta en la competencia. Los indicadores estructurales del Consejo de Ecofin fueron aprobados en su totalidad, pero no se aprobó un solo indicador medioambiental, ni siquiera la propuesta de la Comisión sobre indicadores de eficacia energética y tampoco los indicadores sobre emisiones de gases de efecto invernadero. En este sentido, la Cumbre de Estocolmo ha sido decepcionante. Es escandaloso que EE.UU. amenace con abandonar el Acuerdo de Kioto y los líderes de la Unión deberían pensar en medidas para demostrar ..."@es12
"Arvoisa puhemies, arvoisa neuvoston puheenjohtaja, pidän myönteisenä Tukholman huippukokouksen toimenpideohjelman lisäystä, joka tarkoittaa, että kestävä kehitys ja ympäristökeskeinen kasvu yhdistetään Lissabonin strategiaan. Mielestäni lisäys on pienin mahdollinen, joka on kohtuuden nimissä tehtävä. Mitä se käytännön politiikassa tarkoittaa? Ovatko ne vain sanoja? Sekä neuvoston päätöksessä että komission kestävää kehitystä koskevassa keskustelualustuksessa, joka esiteltiin Tukholman huippukokouksen jälkeen, painotetaan aivan liikaa talouspolitiikkaa ja kilpailukeskeistä kasvua. Ecofin-neuvoston rakenteelliset indikaattorit hyväksyttiin täysin, mutta siihen ei otettu mukaan yhtään ainoaa ympäristöindikaattoria, ei edes komission ehdotusta energiatehokkuuden indikaattoreista eikä myöskään yhtään indikaattoria kasvihuonekaasupäästöjä varten. Tässä suhteessa Tukholman huippukokous oli pettymys. On skandaali, että Yhdysvallat nyt uhkaa luopua Kioton sopimuksesta, ja EU:n johtajien on harkittavat tunnettuja toimia näyttääkseen..."@fi5
"Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je me réjouis de l'annexe à l'agenda du sommet de Stockholm qui prévoit l'introduction du développement durable et de la croissance liée à l'environnement dans la stratégie de Lisbonne. Je pense que l'annexe est un minimum en matière de respectabilité. Qu'est-ce que cela signifie au fond d'un point de vue politique concret ? S'agit-il seulement de mots ? Dans la résolution du Conseil et les documents de discussion de la Commission relatifs au développement durable qui ont été présentés après le sommet de Stockholm, l'accent est surtout mis sur la politique économique et la croissance dirigée par la compétitivité. Tous les indicateurs structurels du conseil Écofin ont été adoptés, mais pas un seul indicateur environnemental ne l'a été, pas une seule une proposition de la Commission portant sur les indicateurs de l'efficacité énergétique et pas même un indicateur lié à l'émission de gaz à effet de serre. En ce sens, le sommet de Stockholm s'est avéré décevant. Le fait que les États-Unis menacent maintenant de laisser tomber les accords de Kyoto est scandaleux et les dirigeants de l'UE doivent envisager des mesures importantes pour montrer ..."@fr6
"Signor Presidente, signor Presidente in carica del Consiglio, saluto l’integrazione all’agenda del Vertice di Stoccolma che permette di inserire nella strategia definita a Lisbona anche lo sviluppo sostenibile e la crescita improntata all’ambiente. Francamente, tale integrazione mi pare proprio il minimo che si possa pretendere. Che cosa significa, in concreto, sul piano politico? Sono solo parole? Tanto nella decisione del Consiglio, quanto nella documentazione per il dibattito sullo sviluppo sostenibile presentata dalla Commissione dopo il Vertice, viene dato troppo spazio alla politica economica e alla crescita trainata dalla concorrenza. Gli indicatori strutturali del Consiglio ECOFIN sono stati approvati tutti, ma non è stato recepito neppure un solo indicatore ambientale, né la proposta della Commissione sugli indicatori in materia di efficienza energetica, né alcun indicatore sulle emissioni di gas serra. Sotto questo punto di vista, il Vertice di Stoccolma è stato una delusione. Il fatto poi che gli USA minaccino ora di ritirarsi dal Protocollo di Kyoto è uno scandalo e le dirigenze politiche dell’Unione devono prendere in considerazione il varo di misure concrete per mostrare …"@it9
"Mr President, acting President of the Council, I welcome the addition to the agenda of the Stockholm Summit in which sustainable development and environmentally-driven growth are to be incorporated into the Lisbon strategy. I consider that this addition is only the decent minimum. What in fact does it mean politically? Might it possibly be nothing but words? Both the Council’s decision and the Commission’s basis for discussion for sustainable development, which were presented after the Stockholm Summit, place far too great an emphasis on economic policy and on competition-driven growth. Ecofin’s structural indicators were adopted in full but not a single environmental indicator was included, not even the Commission’s proposal for indicators on energy efficiency nor any indicators on emissions of greenhouse gases. In this sense the Stockholm Summit was a disappointment. The US now threatening to withdraw from the Kyoto Agreement is scandalous and the EU’s leaders must consider serious measures to show…"@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ik ben blij met de bijlage bij de agenda van Stockholm, waarin staat dat duurzame ontwikkeling en ecologisch georiënteerde groei onderdeel moeten worden van de strategie van Lissabon. Ik vind die bijlage minimaal: nog minder zou niet fatsoenlijk zijn geweest. Wat betekent dit namelijk in concrete beleidstermen? Zijn het maar woorden? In zowel de besluiten van de Raad als de discussieteksten van de Commissie over duurzame ontwikkeling, die na de Top in Stockholm op tafel zijn gelegd, wordt te sterk de nadruk gelegd op het economische beleid en een op mededinging afgestemde groei. De structurele indicatoren van de Ecofin-Raad werden volledig overgenomen, maar geen enkele ecologische indicator is erdoor gekomen. Zelfs het voorstel van de Commissie om een aantal energiebesparende indicatoren op te nemen werd niet aanvaard. Ook een indicator voor de uitstoot van broeikasgassen zat er niet in. In die zin is de Top van Stockholm een ontgoocheling. Dat de VS er nu mee dreigt om de afspraken van Kyoto op te blazen is een schandaal, en de EU-leiders moeten harde maatregelen overwegen om aan te tonen..."@nl2
"Senhor Presidente, Senhor Presidente do Conselho em exercício, congratulo-me com o facto de a reunião de Estocolmo ter decidido integrar na estratégia de Lisboa o desenvolvimento sustentável e o crescimento ecologicamente orientado. Penso que essa decisão traduz um mínimo de bom-senso. Mas, politicamente, qual é o seu significado concreto? Não será apenas retórica? Tanto na decisão do Conselho como nas bases para a discussão sobre o desenvolvimento sustentável apresentadas a seguir à Cimeira de Estocolmo é dado um ênfase excessivo à política económica e ao crescimento baseado na concorrência. Os indicadores estruturais do Conselho ”Ecofin” foram aprovados na íntegra, mas não o foi um único indicador ambiental, nem sequer a proposta da Comissão relativa a indicadores de eficiência energética, nem tão-pouco qualquer indicador relativo aos gases com efeito de estufa. Neste aspecto, a Cimeira de Estocolmo foi uma decepção. A presente ameaça dos EUA de abandonarem o Acordo de Quioto é escandalosa, e os dirigentes da UE têm de ponderar medidas concretas para mostrar..."@pt11
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph