Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-04-04-Speech-3-015"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20010404.2.3-015"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, d'autres membres de mon groupe vont intervenir sur différents aspects du Conseil européen de Stockholm. Je m'en tiendrai, pour ma part, à un seul point qui devait, en principe, être au centre des travaux du Sommet, l'emploi. L'encre de la déclaration finale des Quinze par laquelle vous réaffirmiez, je cite, "la priorité du plein-emploi" et par laquelle aussi vous vous félicitiez des initiatives prises par les entreprises pour favoriser la responsabilité sociale des entreprises, cette encre, disais-je, n'était pas encore sèche que tombait comme un couperet l'annonce de la suppression de 1 780 emplois du groupe Danone en Europe et la fermeture de tous les magasins Marks [amp] Spencer situés hors de Grande-Bretagne. Derniers exemples en date de la autrement dit de la loi des actionnaires, ces deux affaires illustrent, après Michelin, Ericsson, Nokia, Telefonica et tant d'autres, tout ce qui n'est plus acceptable. Je vous pose la question, Monsieur le Président du Conseil, qu'allez-vous entreprendre auprès des dirigeants d'entreprise qui bafouent aussi brutalement vos intentions proclamées ? La Commission, écrivez-vous dans les conclusions du Sommet de Stockholm, je vous cite : "présentera en juin prochain un livre vert sur la responsabilité sociale et encouragera un large échange de vues dans le but de promouvoir de nouvelles initiatives dans ce domaine". Très bien. Allez-vous, à la lumière de ces nouveaux faits, préciser le mandat de la Commission ? Et nous, Parlement, allons-nous attendre l'arme au pied ? Je suggère que nous décidions la création, par exemple au sein de la commission de l'emploi et des affaires sociales, d'une nouvelle instance permanente - appelons-la "sous-commission" puisque tel est notre jargon - chargée de suivre les stratégies des grands groupes en Europe, une sous-commission qui serait ouverte aux contributions des organisations syndicales, des comités d'entreprise, des organisations de consommateurs et des élus. Nous pourrions ainsi aider à forger, à notre niveau, un outil de suivi sérieux, à même de donner, aux objectifs intermédiaires en matière d'emploi que le Conseil européen de Stockholm vient de se fixer, un contenu concret. Les premiers salariés à entendre sont tout trouvés : ceux du groupe agro-alimentaire français que je viens de citer et dont les actionnaires viennent d'enregistrer une progression de 17 % du bénéfice net de leurs actions et ceux de la chaîne britannique dont le titre vient de flamber à la Bourse de Londres. En ouvrant nous-mêmes cette brèche dans le droit sacré des grands groupes de licencier comme bon leur semble, nous ne ferions, somme toute, que défendre par des actes un projet européen digne de ce nom et un Parlement plus près des citoyens."@fr6
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Fru formand, hr. formand for Rådet, hr. formand for Kommissionen, andre medlemmer af min gruppe vil komme med indlæg om forskellige emner fra Det Europæiske Råds møde i Stockholm. Jeg for mit vedkommende vil holde mig til et enkelt punkt, der i princippet burde være i centrum på topmødet, nemlig beskæftigelsen. Blækket var ikke engang tørt i EU's sluterklæring, hvori De stadfæstede vigtigheden af fuld beskæftigelse og glædede Dem over de initiativer, der er truffet for at fremme virksomhedernes sociale ansvar, før man offentliggjorde nedlæggelsen af 1.780 arbejdspladser i koncernen Danone i Europa og lukningen af alle Marks [amp] Spencer-butikker uden for Storbritannien. Disse to tilfælde er de seneste eksempler på og illustrerer efter Michelin, Ericsson, Nokia, Telefonica og mange andre en praksis, der ikke længere er acceptabel. Jeg spørger Dem nu, hr. rådsformand, hvad De vil stille op over for de virksomhedsledere, der på brutal vis fejer Deres intentioner til side? Til juni vil Kommissionen, som De skriver i konklusionerne fra topmødet i Stockholm, fremlægge en grønbog om det sociale ansvar og opfordre til en bred meningsudveksling med det formål at fremme nye initiativer på dette område. Udmærket. Vil De i lyset af disse nye fakta præcisere Kommissionens mandat? Og skal vi i Parlament se til med gevær ved fod? Jeg foreslår, at vi f.eks. inden for Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender opretter en ny stående instans - som vi kan kalde underudvalget, eftersom det er vores jargon - der skal have til opgave at overvåge de store europæiske koncerners strategier, et underudvalg, hvor fagforeningerne, virksomhedsudvalgene, forbrugerorganisationerne og de folkevalgte kan komme med deres bidrag. Vi vil således på vores niveau kunne være med til at udarbejde et seriøst overvågningsværktøj og give de foreløbige mål for beskæftigelse, som Det Europæiske Råd i Stockholm lige har fastsat, et konkret indhold. De første lønmodtagere, der skal høres, er fundet. Det er de ansatte i den franske landbrugsfødevarekoncern, som jeg nævnte, og hvis aktionærer netop har kunnet konstatere, at deres aktier er steget med 17%, og de ansatte i den britiske kæde, hvis aktier i øjeblikket er rødglødende på børsen i London. Når vi angriber de store koncerners hellige ret til at afskedige folk efter forgodtbefindende, forsvarer vi når alt kommer til alt blot et ægte europæisk projekt og et Parlament, der er tættere på borgeren."@da1
"Frau Präsidentin, Herr Ratspräsident, Herr Kommissionspräsident! Auf die einzelnen Aspekte des Europäischen Rates von Stockholm werden andere Mitglieder meiner Fraktion eingehen. Ich persönlich möchte mich nur zu einem Punkt äußern, nämlich zum Thema Beschäftigung, das eigentlich im Mittelpunkt des Gipfels hätte stehen sollen. Die Tinte der Schlusserklärung der Fünfzehn, in der Sie noch einmal – ich zitiere – „das Ziel der Vollbeschäftigung“ bekräftigen und die von einigen Unternehmen ergriffene Initiative zur Förderung der sozialen Verantwortung der Unternehmen begrüßen, war noch nicht getrocknet, als die Nachricht von der Streichung von 1 780 Arbeitsplätzen beim Danone-Konzern in Europa und die Schließung aller Filialen von Marks [amp] Spencer außerhalb Großbritanniens wie eine Bombe einschlug. Diese beiden jüngsten Beispiele dessen, was der Shareholder-Value oder anders gesagt: das „Gesetz der Aktionäre“ bedeutet, führen uns nach den Fällen von Michelin, Ericsson, Nokia, Telefonica und vielen anderen Unternehmen vor Augen, was nicht länger hinnehmbar ist. Herr Ratpräsident, ich frage Sie, was Sie gegenüber Firmenchefs unternehmen werden, die Ihre Absichtserklärungen derart rücksichtslos mit Füßen treten? Die Kommission, so stellten Sie in Ihren Schlussfolgerungen des Gipfels von Stockholm fest, „beabsichtigt, im Juni 2001 ein Grünbuch über die soziale Verantwortung der Unternehmen vorzulegen und einen Anstoß zu einem umfassenden Gedankenaustausch zu geben, um weitere Initiativen in diesem Bereich zu fördern.“ Sehr gut, aber werden Sie nun, angesichts dieser neuen Fakten, das Mandat der Kommission präzisieren? Und wir als Parlament, werden wir passiv abwarten? Ich schlage vor, dass wir die Einrichtung, beispielsweise innerhalb des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, einer neuen ständigen Instanz beschließen, die wir – gemäß unseren üblichen Bezeichnungen – „Unterausschuss“ nennen könnten, der sich mit den Strategien der großen europäischen Konzerne beschäftigt und offen für Beiträge von Gewerkschaften, Betriebsräten, Verbraucherorganisationen und Volksvertretern ist. Auf diese Weise könnten wir auf unserer Ebene ein zuverlässiges Kontrollinstrument schaffen, das die Zwischenziele im Beschäftigungssektor, die der Europäische Rat von Stockholm festgelegt hat, konkret mit Inhalt füllen könnte. Die ersten Arbeitnehmer, die angehört werden müssen, stehen bereits fest - die Beschäftigten des vorhin erwähnten französischen Lebensmittelkonzerns, dessen Aktionäre gerade einen Nettozuwachs ihrer Aktiengewinne in Höhe von 17 % verzeichnen konnten, sowie die Mitarbeiter der britischen Handelskette, deren Aktienkurs vor kurzem an der Börse von London hochgeschnellt ist. Indem wir selbst diese Bresche in das eherne Gesetz der Großkonzerne schlagen, das ihnen Kündigungen nach ihrem Gutdünken ermöglicht, verteidigen wir letztlich nur mit konkreten Taten ein europäisches Projekt, das diese Bezeichnung auch verdient, und ein Parlament, das die Bürger besser vertritt."@de7
"Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, άλλα μέλη της Ομάδας μου θα παρέμβουν επί των διαφόρων πτυχών του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Στοκχόλμης. Εγώ, από την πλευρά μου, θα ασχοληθώ με ένα μόνο σημείο που θα έπρεπε, καταρχήν, να βρίσκεται στο επίκεντρο των εργασιών της Συνόδου Κορυφής, την απασχόληση. Το μελάνι της τελικής δήλωσης των Δεκαπέντε με την οποία επιβεβαιώσατε, παραθέτω, την “προτεραιότητα της πλήρους απασχόλησης” και με την οποία χαιρετίσατε τις πρωτοβουλίες που ελήφθησαν από τις επιχειρήσεις για να ευνοήσουν την κοινωνική ευθύνη των επιχειρήσεων, δεν είχε ακόμη στεγνώσει όταν έπεσε σαν βόμβα η αναγγελία της κατάργησης 1 780 θέσεων εργασίας του ομίλου Danone στην Ευρώπη και το κλείσιμο όλων των καταστημάτων Marks [amp] Spencer που βρίσκονται εκτός της Μεγάλης Βρετανίας. Τα πιο πρόσφατα παραδείγματα της ή με άλλα λόγια του νόμου των μετόχων, οι δυο αυτές υποθέσεις αντιπροσωπεύουν, μετά τη Michelin, την Ericsson, τη Nokia, την Telefonica και πολλές άλλες, κάτι που δεν είναι πλέον αποδεκτό. Σας θέτω την ερώτηση, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, τι σκοπεύετε να κάνετε με τους ιθύνοντες των επιχειρήσεων οι οποίοι καταπατούν τόσο βίαια τις εκπεφρασμένες προθέσεις σας; Η Επιτροπή, γράφετε στα συμπεράσματα της Συνόδου Κορυφής της Στοκχόλμης, “θα παρουσιάσει τον προσεχή Ιούνιο μια Πράσινη Βίβλο για την κοινωνική ευθύνη και θα ενθαρρύνει μια ευρεία ανταλλαγή απόψεων με σκοπό την προώθηση νέων πρωτοβουλιών σε αυτόν τον τομέα”. Πολύ καλά. Σκοπεύετε, υπό το πρίσμα αυτών των νέων γεγονότων, να συγκεκριμενοποιήσετε την εντολή της Επιτροπής; Και εμείς, το Κοινοβούλιο, θα περιμένουμε αδρανείς; Προτείνω να αποφασίσουμε τη δημιουργία, για παράδειγμα στους κόλπους της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων ενός νέου μόνιμου οργάνου – ας το ονομάσουμε “υποεπιτροπή” εφόσον αυτή είναι η ιδιόλεκτος μας – επιφορτισμένου να παρακολουθεί τη στρατηγική των μεγάλων ομίλων στην Ευρώπη, μια υποεπιτροπή που θα είναι ανοικτή στη συμμετοχή των συνδικαλιστικών οργανώσεων, των επιτροπών επιχείρησης, των οργανώσεων των καταναλωτών και των αιρετών εκπροσώπων. Θα μπορούσαμε έτσι να βοηθήσουμε στη διαμόρφωση, στο επίπεδό μας, ενός εργαλείου σοβαρής παρακολούθησης, που θα είναι σε θέση να δώσει ένα συγκεκριμένο περιεχόμενο στους ενδιάμεσους στόχους όσον αφορά την απασχόληση τους οποίους έθεσε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Στοκχόλμης. Οι πρώτοι μισθωτοί τους οποίους θα ακούσουμε έχουν ήδη βρεθεί: είναι αυτοί του γαλλικού ομίλου μεταποίησης αγροτικών προϊόντων που μόλις ανέφερα και του οποίου οι μέτοχοι σημείωσαν αύξηση της τάξης του 17% στο καθαρό κέρδος των μετοχών τους, καθώς και αυτοί της βρετανικής αλυσίδας καταστημάτων της οποίας η μετοχή ανέβηκε στα ύψη στο Χρηματιστήριο του Λονδίνου. Ανοίγοντας εμείς οι ίδιοι αυτό το ρήγμα στο ιερό δικαίωμα των μεγάλων ομίλων να απολύουν κατά το δοκούν, δεν κάνουμε, με λίγα λόγια, τίποτα περισσότερο παρά να προασπίσουμε με πράξεις ένα ευρωπαϊκό σχέδιο άξιο του ονόματός του και ένα Κοινοβούλιο πιο κοντά στους πολίτες."@el8
"Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, other members of my Group will be speaking on various aspects of the Stockholm European Council. For my part, I shall stick to just one subject, which should, in principle, have been central to the work of the summit: the subject of employment. The ink was not even dry on the final declaration by the Fifteen, in which you reiterated, and I quote, ‘the goal of full employment’, and in which you welcomed the initiatives taken by businesses to promote corporate social responsibility, when suddenly, like a bombshell, came the announcements that 1 780 jobs were being axed by Danone and that Marks [amp] Spencer were closing all their stores outside the United Kingdom. These are just the latest examples, so far, of shareholder value, in other words, shareholder law, and just like Michelin, Ericsson, Nokia, Telefonica and so many others, they illustrate everything that is no longer acceptable. I ask you this, Mr President-in-Office of the Council, what are you going to do about these company directors who so brazenly thumb their noses at your declared intentions? The Commission, you write, in the conclusions of the Stockholm Summit, and I quote, will ‘present in June 2001 a Green Paper on corporate social responsibility’ and will ‘encourage a wide exchange of ideas with a view to promoting further initiatives in this area’. All well and good, but will you now, in the light of these new facts, be defining precisely what the Commission’s mandate will be? And will we, Parliament, be waiting, arms at the ready? I suggest that we should decide to create, perhaps within the Committee on Employment and Social Affairs, a new permanent body – let us call it a ‘subcommittee’, since that is the sort of language we use – which will be responsible for monitoring the strategies of major companies in Europe, a subcommittee open to contributions from trades union organisations, works committees, consumers’ associations and elected representatives. We could thus help to create, at our level, an effective monitoring device, which would be able to put some meat on the bones of the intermediate employment objectives that the Stockholm European Council has just set itself. We already know who the first employees will be: those of the French agri-food group that I have just mentioned, whose shareholders have just seen a 17% rise in the net profit from their shares, and those of the British chain whose shares have just gone to blazes on the London stock exchange. If we ourselves take action to demolish the divine right of the big companies to sack people as they see fit, we shall, after all, be doing nothing more than defending, by our actions, a European project that is worthy of the name, and a Parliament that is closer to the people."@en3
"(FR) Señora Presidenta, Señor Presidente del Consejo, Señor Presidente de la Comisión, otros miembros de mi Grupo van a intervenir sobre distintos aspectos del Consejo Europeo de Estocolmo. Por mi parte, me ceñiré a un sólo punto que, en principio, debería ser el núcleo de los trabajos de la Cumbre: el empleo. Aún no se había secado la tinta de la declaración final de los Quince en la que reafirmaban ustedes, y cito, “la prioridad del pleno empleo”, y en la que también se felicitaban por las iniciativas tomadas por las empresas para favorecer su responsabilidad social, cuando cayó como una losa el anuncio de la supresión de 1780 puestos de trabajo del Grupo Danone en Europa y el cierre de todas las tiendas Marks [amp] Spencer situadas fuera de Gran Bretaña. Últimos ejemplos cronológicos de la es decir, de la ley de los accionistas, estos dos casos ilustran, tras Michelin, Ericsson, Nokia, Telefónica y tantos otros, todo lo que a estas alturas es inaceptable. Señor Presidente del Consejo, le planteo la siguiente pregunta: ¿Cuál va a ser su actitud frente a los directivos de empresas que desprecian con tanta crudeza las intenciones que ha proclamado? En las conclusiones de la Cumbre de Estocolmo, usted indica por escrito, y cito, que la Comisión “presentará el próximo mes de junio un Libro Verde sobre la Responsabilidad Social y fomentará un amplio diálogo con el fin de promover nuevas iniciativas en este campo”. Muy bien. A la luz de estos últimos acontecimientos, ¿va usted a concretar el mandato de la Comisión? ¿Y nosotros, Parlamento, tenemos que estar a la expectativa? Sugiero que decidamos la creación, en el seno de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales, por ejemplo, de una nueva instancia permanente – llamémosla “subcomisión”, siguiendo nuestra jerga -, encargada de hacer un seguimiento de las estrategias de los grandes grupos en Europa, una subcomisión que estaría abierta a las contribuciones de las organizaciones sindicales, de los Comités de Empresa, de las Organizaciones de Consumidores y de aquéllos que fueran elegidos. Así, podríamos ayudar a crear, a nuestro nivel, un instrumento de seguimiento serio, capaz de dar un contenido concreto a los objetivos intermedios en materia de empleo que el Consejo Europeo de Estocolmo acaba de plantearse. A los primeros asalariados que hay que escuchar, los tenemos en bandeja: los del grupo agroalimentario francés que acabo de mencionar, cuyos accionistas acaban de obtener un aumento del 17% en el beneficio neto de sus títulos, y los de la cadena británica cuyo valor acaba de derrumbarse en la Bolsa de Londres. Al abrir nosotros mismos esta brecha en el derecho sagrado a despedir a su antojo que los grandes grupos ostentan, no haríamos, al fin y al cabo, más que defender con actos un proyecto europeo digno de ese nombre y un Parlamento más cercano a los ciudadanos."@es12
"Arvoisa puhemies, arvoisa neuvoston puheenjohtaja, toiset ryhmäni jäsenet puhuvat myöhemmin muista Tukholman Eurooppa-neuvostoon liittyvistä näkökohdista. Omalta osaltani puhun vain yhdestä kohdasta, jonka pitäisi periaatteessa olla keskeisenä asiana huippukokouksessa, eli työllisyydestä. Muste, jolla kirjoitettiin 15 jäsenvaltion antama julkilausuma jossa vahvistatte uudelleen "täystyöllisyyden periaatteen" ja jonka kohdalla olette tyytyväinen niihin aloitteisiin, joita yritykset ovat tehneet edistääkseen yritysten sosiaalista vastuuta tämä muste ei tainnut vielä ehtiä edes kuivua, kun putosi uutispommi, jonka mukaan Danone oli vähentänyt 1 780 työpaikkaa ja että kaikki Ison-Britannian ulkopuolella olevat Marks [amp] Spencerin liikkeet suljetaan. Kaksi viimeisintä esimerkkiä sta, toisin sanoen osakkeenomistajia koskevasta lainsäädännöstä, osoittavat Michelinin, Ericssonin, Nokian, Telefónican ja monien muiden jälkeen, mitä kaikkea ei voida enää hyväksyä. Arvoisa neuvoston puheenjohtaja, kysyn teiltä, mihin toimiin aiotte ryhtyä niiden yritysjohtajien kohdalla, jotka näin törkeästi laiminlyövät esittämiänne aikeita? Komissio, teidän täytyy sitoutua Tukholman huippukokouksen päätelmiin, lainaan: "komissio aikoo esittää kesäkuussa 2001 yritysten sosiaalista vastuuta koskevan vihreän kirjan ja rohkaista laajaan ajatustenvaihtoon uusien aloitteiden edistämiseksi tällä alalla ". Hienoa. Aiotteko näiden uusien tapahtumien valossa tarkentaa komission toimeksiantoa? Entä me täällä parlamentissa, aiommeko odottaa toimettomina? Ehdotan, että päättäisimme sellaisen työllisyys- ja sosiaalivaliokuntaan kuuluvan uuden pysyvän instanssin luomisesta voisimme kutsua sitä omalla slangillamme "alivaliokunnaksi" – jonka tehtävänä olisi seurata suurten yritysryhmittymien strategioita. Ammattijärjestöt, yrityskomiteat, kuluttajajärjestöt ja parlamentin jäsenet voisivat vapaasti avustaa tämän alivaliokunnan työskentelyssä. Tällä tavoin voisimme helpottaa omasta puolestamme sellaisen luotettavan seurantavälineen kehittämistä, joka voisi antaa Tukholman Eurooppa-neuvostossa juuri asetetuille työllisyyden välitavoitteille konkreettista sisältöä. Ensimmäisinä kuultavat palkansaajat on jo löydetty: mainitsemani ranskalaisen elintarvikeryhmittymän työntekijät tämän ryhmittymän osakkeenomistajat ovat juuri rekisteröineet 17 prosentin kasvun osakkeittensa nettovoitossa sekä sen brittiketjun työntekijät, jonka osakkeiden arvo on noussut äskettäin nopeasti Lontoon pörssissä. Lyödessämme itse kiilan suurten ryhmittymien pyhään oikeuteen irtisanoa työntekijöitä kuten haluavat, emme tekisi loppujen lopuksi muuta kuin suojelisimme käytännössä nimensä veroista Eurooppa-hanketta sekä kansalaisia lähempänä olevaa parlamenttia."@fi5
"Signora Presidente, signor Presidente del Consiglio, signor Presidente della Commissione, altri membri del mio gruppo interverranno su aspetti diversi del Consiglio europeo di Stoccolma. Da parte mia, mi soffermerò su un solo punto che in linea di principio avrebbe dovuto essere al centro dei lavori del Vertice: l’occupazione. L’inchiostro della dichiarazione finale dei Quindici con la quale riaffermavate testualmente “la priorità della piena occupazione” e nella quale esprimevate anche compiacimento per le iniziative delle imprese volte a rafforzarne la responsabilità sociale, quell’inchiostro, dicevo, non era ancora asciutto quando calava come una mannaia l’annuncio della soppressione di 1.780 posti di lavoro nel gruppo in Europa e della chiusura di tutti i magazzini situati al di fuori del Regno Unito. Ultimi esempi in ordine di data del ovvero della legge degli azionisti, questi due casi illustrano, dopo e tanti altri, un atteggiamento che non è più accettabile. Le pongo una domanda, signor Presidente del Consiglio: come reagirete nei confronti di quei dirigenti d’azienda che si fanno beffe in modo così sfacciato delle intenzioni che avete proclamato? Nelle conclusioni del Vertice di Stoccolma scrivete che la Commissione “nel giugno 2001 intende presentare un Libro verde sulla responsabilità sociale delle imprese e promuovere un ampio scambio di opinioni per favorire ulteriori iniziative in questo campo”. Molto bene. Intendete, alla luce di questi nuovi fatti, precisare il mandato della Commissione? E il Parlamento, da parte sua, aspetterà con la lancia in resta? Suggerisco che si decida di creare, ad esempio in seno alla commissione per l’occupazione e gli affari sociali, una nuova autorità permanente - chiamiamola “sottocommissione” usando il nostro gergo - incaricata di seguire le strategie dei grandi gruppi in Europa, una sottocommissione che sarà aperta ai contributi delle organizzazioni sindacali, dei comitati d’impresa, delle organizzazioni dei consumatori e dei rappresentanti eletti. Così potremmo contribuire a forgiare, al nostro livello, uno strumento di controllo serio e coerente, in grado di dare un contenuto concreto agli obiettivi intermedi in materia di occupazione che il Consiglio europeo di Stoccolma ha appena fissato. Sappiamo già quali sono i lavoratori da ascoltare per primi: quelli del gruppo agroalimentare francese che ho appena citato, i cui azionisti hanno appena registrato un aumento del 17 per cento dell’utile netto delle loro azioni, e quelli della catena britannica il cui titolo ha infiammato la Borsa di Londra. Intaccando il diritto consacrato dei grandi gruppi di licenziare a loro piacimento, riusciremmo in fondo a difendere con fatti concreti un progetto europeo degno di tale nome e un Parlamento più vicino ai cittadini."@it9
"Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, other members of my Group will be speaking on various aspects of the Stockholm European Council. For my part, I shall stick to just one subject, which should, in principle, have been central to the work of the summit: the subject of employment. The ink was not even dry on the final declaration by the Fifteen, in which you reiterated, and I quote, ‘the goal of full employment’, and in which you welcomed the initiatives taken by businesses to promote corporate social responsibility, when suddenly, like a bombshell, came the announcements that 1 780 jobs were being axed by Danone and that Marks [amp] Spencer were closing all their stores outside the United Kingdom. These are just the latest examples, so far, of shareholder value, in other words, shareholder law, and just like Michelin, Ericsson, Nokia, Telefonica and so many others, they illustrate everything that is no longer acceptable. I ask you this, Mr President-in-Office of the Council, what are you going to do about these company directors who so brazenly thumb their noses at your declared intentions? The Commission, you write, in the conclusions of the Stockholm Summit, and I quote, will ‘present in June 2001 a Green Paper on corporate social responsibility’ and will ‘encourage a wide exchange of ideas with a view to promoting further initiatives in this area’. All well and good, but will you now, in the light of these new facts, be defining precisely what the Commission’s mandate will be? And will we, Parliament, be waiting, arms at the ready? I suggest that we should decide to create, perhaps within the Committee on Employment and Social Affairs, a new permanent body – let us call it a ‘subcommittee’, since that is the sort of language we use – which will be responsible for monitoring the strategies of major companies in Europe, a subcommittee open to contributions from trades union organisations, works committees, consumers’ associations and elected representatives. We could thus help to create, at our level, an effective monitoring device, which would be able to put some meat on the bones of the intermediate employment objectives that the Stockholm European Council has just set itself. We already know who the first employees will be: those of the French agri-food group that I have just mentioned, whose shareholders have just seen a 17% rise in the net profit from their shares, and those of the British chain whose shares have just gone to blazes on the London stock exchange. If we ourselves take action to demolish the divine right of the big companies to sack people as they see fit, we shall, after all, be doing nothing more than defending, by our actions, a European project that is worthy of the name, and a Parliament that is closer to the people."@lv10
"Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, diverse leden van mijn fractie zullen hun betoog wijden aan verschillende aspecten van de Europese Raad van Stockholm. Ik wil mij derhalve beperken tot een enkel punt dat in beginsel de kern van de werkzaamheden van de Top betreft: de werkgelegenheid. In de slotverklaring van de Vijftien benadrukt u dat u volledige werkgelegenheid tot uw prioriteit zult verheffen en ingenomen bent met initiatieven van ondernemingen om hun sociale verantwoordelijkheid te vergroten. De inkt van deze verklaring was echter nog niet droog of het Danoneconcern besloot 1780 banen in Europa te schrappen, terwijl Marks [amp] Spencer de sluiting van al zijn winkels buiten Groot-Brittannië aankondigde. Deze recente voorbeelden van het belang van de die leidt tot situaties waarin de aandeelhouders de wet voorschrijven, volgen op de gebeurtenissen bij Michelin, Ericsson, Nokia, Telefonica en vele andere bedrijven. Wij moeten dan ook constateren dat de situatie niet langer toelaatbaar is. Mijnheer de voorzitter van de Raad, welke actie gaat u ondernemen tegen de ondernemers die uw voornemens volledig met voeten treden? In de conclusies van de Top van Stockholm schrijft u dat de Commissie in juni aanstaande een groenboek zal presenteren over sociale verantwoordelijkheid en een breed debat zal aanmoedigen teneinde nieuwe initiatieven op dit gebied te stimuleren. Prima! Gaat u dan ook, met het oog op deze nieuwe feiten, het mandaat van de Commissie nauwer omschrijven? Moeten wij als Parlement met het geweer aan de voet afwachten? Ik stel voor om bijvoorbeeld binnen de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken een nieuwe, vaste instantie op te richten - in ons jargon heet dat een "subcommissie" - die de strategie van de grote consortia in Europa op de voet kan volgen. Deze subcommissie dient open te staan voor bijdragen van vakbonden, ondernemingsraden, consumentenorganisaties en afgevaardigden. Wij zouden met deze subcommissie op ons niveau een serieus follow-up instrument kunnen smeden en aldus de tussentijdse werkgelegenheidsdoelstellingen van de Europese Raad van Stockholm van een concrete inhoud kunnen voorzien. De eerste werknemers die gehoord moeten worden, zijn die van het Franse levensmiddelenconcern dat ik zojuist noemde. De aandeelhouders van dit concern hebben hun dividend zojuist met 17% zien stijgen. Voorts moet er geluisterd worden naar de werknemers van de Britse keten waarvan de aandelen zojuist omhoog geschoten zijn op de beurs van Londen. Wij moeten aan het onaantastbare voorrecht van grote concerns om naar believen mensen de laan uit te sturen, een einde maken. Alleen als we dergelijke maatregelen treffen kunnen we met trots de boodschap van de Europese eenwording uitdragen en ervoor zorgen dat het Parlement dichter bij de burgers komt te staan."@nl2
"Senhora Presidente, Senhor Presidente em exercício do Conselho, Senhor Presidente da Comissão, outros membros do meu grupo irão intervir sobre diferentes aspectos do Conselho Europeu de Estocolmo. Pela minha parte, limitar-me-ei a um único ponto que, em princípio, deveria constituir o núcleo dos trabalhos da Cimeira, a saber, o emprego. A tinta da declaração final dos Quinze na qual os senhores reafirmavam, e cito, "a prioridade do pleno emprego" e na qual também se congratulavam com as iniciativas tomadas pelas empresas no sentido de favorecer a sua responsabilidade social, essa tinta, dizia eu, ainda não estava seca quando caía como uma bomba o anúncio da eliminação de 1 780 empregos do grupo Danone na Europa e o encerramento de todas as lojas Marks [amp] Spencer situadas fora das Grã-Bretanha. Últimos exemplos até ao momento da ou, por outras palavras, da lei dos accionistas, estes dois casos ilustram, após a Michelin, a Eriksson, a Nokia, a Telefonica e muitas outras, tudo o que já não é aceitável. Faço-lhe uma pergunta, Senhor Presidente em exercício do Conselho: o que é que vai fazer contra os dirigentes de empresas que ignoram tão brutalmente as suas intenções proclamadas? A Comissão - escreve o senhor nas conclusões da Cimeira de Estocolmo, e passo a citar - "apresentará no próximo mês de Junho um livro verde sobre a responsabilidade social e encorajará uma troca de pontos de vista alargada destinada a promover novas iniciativas nesta área". Muito bem. À luz destes novos factos, o senhor vai concretizar melhor o mandato da Comissão? E nós, Parlamento Europeu, vamos esperar com a arma no descanso? Sugiro que decidamos a criação, por exemplo no seio da Comissão do Emprego e dos Assuntos Sociais, de uma nova instância permanente - chamemos-lhe subcomissão, pois é esse o nosso calão - encarregue de acompanhar as estratégias dos grandes grupos na Europa, uma subcomissão aberta às contribuições das organizações sindicais, dos comités de empresa, das organizações de consumidores e dos eleitos. Poderíamos assim ajudar a forjar, ao nosso nível, uma ferramenta de acompanhamento séria, capaz de conferir um conteúdo concreto aos objectivos intercalares em matéria de emprego que o Conselho Europeu de Estocolmo acaba de definir. Os primeiros assalariados a ouvir já estão encontrados: os do grupo agro-alimentar francês que acabo de citar e cujos accionistas acabam de registar uma progressão de 17% do lucro líquido das suas acções, e os da cadeia britânica cujo título acaba de disparar na Bolsa de Londres. Ao abrirmos esta brecha no direito sagrado dos grandes grupos de despedirem como muito bem lhes apetece, não faríamos mais do que defender na prática, feitas as contas, um projecto europeu digno desse nome e um Parlamento mais próximo dos cidadãos."@pt11
"Fru talman, herr rådsordförande, herr kommissionsordförande! Andra medlemmar av min grupp kommer att tala om olika aspekter av Europeiska rådet i Stockholm. Jag skall för min del hålla mig till en enda punkt som i princip bör stå i centrum för arbetet vid toppmötet, nämligen sysselsättningen. Bläcket från de femtons slutförklaring, där ni på nytt bekräftar att full sysselsättning skall prioriteras och där ni också gläds åt de initiativ som tagits av företagen för att främja företagens sociala ansvar, detta bläck var ännu inte torrt när aviseringen om avskaffandet av 1 780 arbetstillfällen vid Danone-koncernen i Europa och stängningen av alla Marks [amp] Spencer-butiker utanför Storbritannien föll som en bila. De senaste exemplen från alltså aktieägarnas lag, illustrerar dessa två ärenden, efter Michelin, Ericsson, Nokia, Telefonica och så många andra, allt det som inte längre är godtagbart. Jag ställer frågan till er, herr rådsordförande, vad skall ni göra mot företagsledarna som brutalt kränker de avsikter ni aviserat? Ni skriver i slutsatserna från toppmötet i Stockholm att kommissionen i juni kommer att lägga fram en grönbok om det sociala ansvaret och uppmuntra omfattande diskussioner i syfte att främja nya initiativ på detta område. Utmärkt. Kommer ni i ljuset av dessa nya fakta att precisera kommissionens uppgift? Och vi i parlamentet, skall vi bara vänta passivt? Jag föreslår att vi beslutar om att, exempelvis inom utskottet för sysselsättning och socialfrågor, inrätta en ny permanent instans – låt oss kalla den "underutskott" eftersom det är vår jargong – med uppgift att följa de stora europeiska koncernernas strategier, ett underutskott som skulle vara öppen för bidrag från fackföreningar, företagsråd, konsumentorganisationer och folkvalda. Vi skulle på så sätt kunna bidra till att på vår nivå utarbeta ett verktyg för seriös uppföljning, som kan ge de mellanliggande målsättningarna när det gäller sysselsättning, som Europeiska rådet i Stockholm just ställt upp, ett konkret innehåll. De första anställda som lyssnar är självklara: de inom den franska livsmedelskoncernen som jag just nämnt och vars aktieägare nyss noterat en ökning med 17 procent av nettovinsten på sina aktier, och de inom den brittiska kedjan vars aktier just skjutit i höjden på Londonbörsen. Genom att själva bryta upp de stora koncernernas heliga rätt att avskeda som de vill, gör vi egentligen inget annat än att med handlingar försvara ett europeiskt projekt som är värd namnet och ett parlament närmare folket."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata
"shareholder value"13,2,1,8,12,11,9,6
"shareholder value´"5

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph