Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-04-03-Speech-2-215"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20010403.10.2-215"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"We have been quite careful in calibrating and prioritising what we are doing with the aim of getting as close as possible to the biggest groups in need affected by the conflict in Chechnya. We are also funding the logistic operation of food and medicine into Chechnya. The priorities on which we are working are the right ones. What you mention in your supplementary question sounds more like health support, not directed specifically to the victims of the conflict. In any case, the priorities which I indicated in my first response are the best available answer we can give now."@en3
|
lpv:translated text |
"Vi har været meget omhyggelige med at afstemme og prioritere det, vi gør for at komme så tæt som muligt på de største nødlidende grupper, der er ramt af konflikten i Tjetjenien. Vi finansierer også distributionen af fødevarer og medicin til Tjetjenien. Det er de rigtige ting, vi prioriterer. Hvad De nævner i Deres tillægsspørgsmål lyder mere som sundhedsfremme, som ikke er specifikt rettet mod ofrene for konflikten. Under alle omstændigheder er de ting, som jeg i mit første svar nævnte, at vi prioriterer, det bedste svar, vi kan give nu."@da1
".
Wir haben bei der Planung unserer Hilfsmaßnahmen sehr sorgfältig Schwerpunkte gesetzt, um die Not der größten Gruppen der vom Tschetschenien-Konflikt Betroffenen im Rahmen unserer Möglichkeiten zu lindern. Wir finanzieren auch den Transport von Lebensmitteln und Medikamenten nach Tschetschenien. Wir orientieren uns dabei an den richtigen Prioritäten. Was Sie in Ihrer Zusatzfrage ansprechen, klingt eher nach medizinischer Hilfe, die nicht speziell für die Opfer des Konfliktes bereitgestellt wird. Auf jeden Fall bilden die in meiner ersten Antwort genannten Prioritäten zum jetzigen Zeitpunkt die beste Grundlage für unsere Hilfsaktionen."@de7
"Υπήρξαμε ιδιαίτερα προσεκτικοί στον εντοπισμό και την ιεράρχηση των προτεραιοτήτων των δραστηριοτήτων μας, με στόχο να πλησιάσουμε όσο γίνεται περισσότερο στις πολυπληθέστερες ομάδες σε κατάσταση ανάγκης, οι οποίες έχουν πληγεί από τη σύγκρουση στην Τσετσενία. Χρηματοδοτούμε επίσης την υλικοτεχνική επιχείρηση παροχής τροφίμων και φαρμάκων στην Τσετσενία. Οι προτεραιότητες επί των οποίων εργαζόμαστε είναι οι σωστές. Αυτό που αναφέρετε στην συμπληρωματική σας ερώτηση φαίνεται να αφορά περισσότερο την υγειονομική υποστήριξη, που δεν απευθύνεται ειδικά στα θύματα της σύγκρουσης. Ούτως ή άλλως, οι προτεραιότητες που ανέφερα στην πρώτη μου απάντηση είναι η καλύτερη διαθέσιμη απάντηση που μπορούμε τώρα να δώσουμε."@el8
"(EN) Hemos puesto mucho cuidado a la hora de calibrar y establecer las prioridades en lo que hacemos al objeto de llegar lo más cerca posible a los grupos más numerosos de personas necesitadas que se han visto afectadas por el conflicto en Chechenia. Asimismo estamos financiando la operación logística del envío de alimentos y medicinas a Chechenia. Las prioridades sobre las que operamos son acertadas. Lo que usted menciona en su pregunta complementaria suena más a la ayuda sanitaria que no va dirigida específicamente a las víctimas del conflicto. En cualquier caso, las prioridades que he indicado en mi primera respuesta representan la mejor respuesta de cuantas podemos dar en estos momentos."@es12
"Olemme suunnitelleet toimemme huolellisesti ja asettaneet ne tärkeysjärjestykseen, jotta pystyisimme auttamaan Tšetšenian konfliktin suurimpia avuntarvitsijaryhmiä. Rahoitamme myös ruoan ja lääkkeiden jakelua Tšetšeniaan. Meillä on oikea tärkeysjärjestys. Se, mitä mainitsitte lisäkysymyksessänne, kuulostaa pikemminkin terveydenhoitoavulta, joka ei suuntaudu erityisesti konfliktin uhreille. Joka tapauksessa ensimmäisessä vastauksessani määrittämäni tärkeysjärjestys on paras vastaus, jonka voimme tällä hetkellä antaa."@fi5
"Nous évaluons et dégageons nos priorités d'action très soigneusement, afin de nous rapprocher le plus possible des groupes les plus touchés par le conflit en Tchétchénie. Nous finançons également les opérations logistiques liées à la distribution des denrées alimentaires et des médicaments en Tchétchénie. Nos priorités sont les bonnes. Le contenu de votre question complémentaire concerne plutôt un genre de soutien médical, qui ne s'adresse pas spécifiquement aux victimes du conflit. Dans tous les cas, à l'heure actuelle, les priorités que j'ai indiquées dans ma première réponse représentent la meilleure solution disponible."@fr6
"Siamo stati molto attenti nel calibrare e fissare le priorità delle nostre azioni, allo scopo di avvicinarci il più possibile ai gruppi più numerosi che si trovano in uno stato di bisogno a causa del conflitto in Cecenia. Le priorità su cui lavoriamo sono quelle giuste. Ciò a cui lei si riferisce nella sua domanda complementare è più simile all’aiuto sanitario, non diretto specificamente alle vittime del conflitto. In ogni caso le priorità che ho indicato nella mia prima risposta sono la miglior risposta disponibile che al momento possiamo offrire."@it9
"We have been quite careful in calibrating and prioritising what we are doing with the aim of getting as close as possible to the biggest groups in need affected by the conflict in Chechnya. We are also funding the logistic operation of food and medicine into Chechnya. The priorities on which we are working are the right ones. What you mention in your supplementary question sounds more like health support, not directed specifically to the victims of the conflict. In any case, the priorities which I indicated in my first response are the best available answer we can give now."@lv10
"Wij zijn bij de afstemming en prioritering van onze werkzaamheden heel zorgvuldig te werk gegaan. De bedoeling is steeds om zo dicht mogelijk in de buurt te komen van de grootste groepen mensen die hulp nodig hebben als gevolg van het conflict in Tsjetsjenië. Wij financieren ook de logistieke operatie die nodig is om het voedsel en de medicijnen naar Tsjetsjenië toe te brengen. De prioriteiten volgens welke wij werken, zijn goed. Wat u in uw aanvullende vraag aanstipt, klinkt meer als algemene ondersteuning van de gezondheidszorg, die niet specifiek gericht is op de slachtoffers van het conflict. In elk geval zijn de prioriteiten die ik mijn eerste reactie heb genoemd, het beste antwoord dat ik u op dit moment kan geven."@nl2
"Procedemos com muito cuidado ao determinar e ordenar segundo prioridades os esforços que estamos a desenvolver com o objectivo de chegar tão perto quanto possível dos maiores grupos necessitados afectados pelo conflito da Chechénia. Estamos também a financiar a operação logística de aprovisionamento da Chechénia em víveres e medicamentos. As prioridades que estamos a seguir estão correctas. O que o senhor deputado refere na sua pergunta complementar parece mais do domínio da ajuda sanitária, e não destinado especificamente às vítimas do conflito. Em todo o caso, as prioridades que indiquei na minha primeira resposta são a melhor resposta que podemos dar neste momento."@pt11
"Vi har varit mycket noggranna när vi har avvägt och prioriterat våra åtgärder, med målet att komma de grupper som drabbats av konflikten i Tjetjenien och som har störst behov så nära som möjligt. Vi finansierar även transporter av livsmedel och medicin in i Tjetjenien. De prioriteringar som ligger till grund för vårt arbete är de rätta. Det som ni talar om i er uppföljningsfråga låter mer som ett hälso- och sjukvårdsstöd, som inte är riktat uttryckligen till konfliktens offer. De prioriteringar som jag nämnde i mitt första svar är i alla händelser det bästa svar som vi kan ge just nu."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Commission"10,3
"Nielson,"8,10,3,12
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples