Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-04-03-Speech-2-044"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20010403.3.2-044"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Mr President, I too want to start by congratulating Mrs Buitenweg both on the report itself and on the way in which she has sought to accommodate and integrate different viewpoints. I welcome the emphasis she has put in the adoption of ABB because I believe it is critical to the future transparency of all the EU institutions and will affect how they will work. My group particularly welcomes the reference to the assistance statute and the funding for political parties. I also wholeheartedly support the emphasis in these guidelines on enlargement and the implications of decisions taken at Nice.
However, what concerns me is the piecemeal approach taken to date by all the institutions when looking at the budgetary implications of this topic. What is needed is the joint comprehensive strategy that this report calls for, encompassing all aspects of enlargement both in the short term and in the longer term. It is crucial that we fully anticipate and evaluate the budgetary consequence that enlargement will have on all the institutions, because if we do not we will have difficulty maintaining budgetary discipline and efficiency. We have therefore asked for each institution to present a strategy setting out how it sees the impact of enlargement on its services.
The strategy needs to be radical, especially in relation to interpretation and translation services, because this is likely to be the biggest area of growth: we could end up with a public service of something like 60 000 employees and that will hardly be value for money for the European taxpayer. That is why my group is very concerned about paragraph 12 which asks for figures to be included in the PDB before we have actually debated a strategy. That really is putting the cart before the horse.
Secondly, I have further concerns about the wisdom of including paragraph 19 in these guidelines because it asks for a full review of all the standing committees at the halfway mark in this Parliament. All this will achieve is greater disruption and confusion, and it goes against the level of planning we are asking from all the institutions elsewhere in the report. Therefore, I would urge our colleagues in the PPE-DE to withdraw these amendments."@en3
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Hr. formand, jeg vil også begynde med at lykønske fru Buitenweg med betænkningen og den måde, hvorpå hun har forsøgt at tage hensyn til og integrere forskellige holdninger. Jeg er enig i vigtigheden af at vedtage en aktivitetsbaseret budgetopstilling, fordi jeg mener, at det er afgørende for den fremtidige gennemsigtighed i alle EU-institutioner og vil påvirke disses måde at arbejde på. Min gruppe bifalder navnlig henvisningen til bistandsstatutten og bevillingerne til de politiske partier. Jeg er også helt enig i den vægt, som udvidelsen og konsekvenserne af beslutningerne i Nice tillægges i disse retningslinjer.
Jeg er dog bekymret over, at ingen af institutionerne indtil videre har set på de budgetmæssige konsekvenser af denne sag i sammenhæng. Der er, som det fremgår af betænkningen, behov for en fælles sammenhængende strategi, som omfatter alle aspekter af udvidelsen på kort såvel som langt sigt. Det er afgørende, at vi forudser og evaluerer de budgetmæssige konsekvenser af udvidelsen for alle institutionerne, for hvis vi ikke gør det, vil det være svært at opretholde den budgetmæssige disciplin og effektivitet. Vi har derfor bedt de enkelte institutioner fremlægge en strategi, som beskriver konsekvenserne af udvidelsen for deres tjenestegrene.
Der er behov for en radikal strategi, navnlig for sprog- og oversættelsestjenesterne, da de sandsynligvis bliver de største vækstområder. Vi risikerer at komme op på hen imod 60.000 ansatte, og det giver næppe skatteyderne i EU valuta for pengene. Min gruppe er derfor meget bekymret over afsnit 12, som opfordrer til, at der indsættes tal i det foreløbige budgetforslag, før vi har forhandlet en strategi. Det er da den omvendte verden.
For det andet er jeg heller ikke sikker på, hvor klogt det er at medtage afsnit 19 i disse retningslinjer, fordi det kræver en fuldstændig midtvejsrapport for alle stående udvalg i Parlamentet. Alt dette vil skabe større uro og forvirring, og det strider imod det ønskede planlægningsniveau i institutionerne, som er nævnt andetsteds i betænkningen. Jeg opfordrer derfor kraftigt vores kolleger i PPE-DE til at trække disse ændringsforslag tilbage."@da1
"Herr Präsident, auch ich möchte zunächst Frau Buitenweg gratulieren, und zwar sowohl zum Bericht selbst als auch zu ihren Bemühungen um die Berücksichtigung und Integration unterschiedlicher Standpunkte. Ich begrüße die Betonung, die sie auf die MBB legt, weil diese meiner Ansicht nach für die Transparenz aller EU-Organe von entscheidender Bedeutung ist und sich auf deren Arbeitsweise auswirken wird. Meine Fraktion begrüßt insbesondere die Aussagen zum Statut für die Assistenten und zur Finanzierung der Parteien. Von ganzem Herzen unterstütze ich die Bedeutung, die diese Leitlinien der Erweiterung und den Auswirkungen der Beschlüsse von Nizza beimessen.
Sorgen bereitet mir jedoch der unsystematische Ansatz aller Institutionen bei der Abschätzung der Folgen der Erweiterung für den Haushalt. Was wir brauchen, das ist die in diesem Bericht geforderte umfassende gemeinsame Strategie, die sich auf sämtliche lang- und kurzfristigen Aspekte der Erweiterung erstreckt. Es ist unabdingbar, dass wir uns umfassend auf die haushaltspolitischen Folgen, die die Erweiterung auf alle Institutionen haben wird, vorbereiten und sie in ihrer Gesamtheit abschätzen, weil es uns andernfalls schwer fallen dürfte, Haushaltsdisziplin und effizienz zu wahren. Wir haben deshalb darum ersucht, dass jedes Organ und jede Einrichtung eine Strategie vorlegt, aus der hervorgeht, mit welchen Auswirkungen für die jeweiligen Dienststellen gerechnet wird.
Gefragt ist eine radikale Strategie. Das gilt vor allem im Hinblick auf die Dolmetscher- und Übersetzungsdienste, da dies der Bereich sein dürfte, der am stärksten erweitert wird. Es ist durchaus möglich, dass wir nach der Erweiterung einen 60 000 Mitarbeiter umfassenden Apparat haben werden, der aus Sicht des europäischen Steuerzahlers wohl kaum eine rentable Lösung darstellen dürfte. Deshalb hegt meine Fraktion große Bedenken in Bezug auf Ziffer 12, in der die Aufnahme konkreter Zahlen in den HVE gefordert wird, obwohl wir noch nicht einmal eine entsprechende Strategie diskutiert haben. Damit zäumen wir das Pferd aber nun wirklich von hinten auf.
Zweitens hege ich auch Bedenken bezüglich Ziffer 19 der Leitlinien, in der eine umfassende Überprüfung aller ständigen Ausschüsse zur Mitte der Legislaturperiode dieses Parlaments gefordert wird. Das wird nur weitere Unruhe und Verwirrung stiften und widerspricht den Planungsvorgaben, die wir in dem Bericht für alle anderen Institutionen aufstellen. Deshalb würde ich unsere Kollegen von der PPE-DE-Fraktion auffordern, diese Änderungsanträge zurückzuziehen."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ με τη σειρά μου να συγχαρώ την κ. Buitenweg τόσο για την έκθεση που εκπόνησε όσο και για την προσπάθεια να συνταιριάξει και να ενσωματώσει διαφορετικές απόψεις. Χαιρετίζω την έμφαση στην υιοθέτηση του συστήματος κατάρτισης του προϋπολογισμού βάσει δραστηριοτήτων (ΠΒΔ), γιατί πιστεύω ότι έχει καίρια σημασία για τη μελλοντική διαφάνεια των κοινοτικών οργάνων και θα επηρεάσει τον τρόπο λειτουργίας τους. Η Ομάδα μου επικροτεί ιδιαίτερα την αναφορά στο καθεστώς ενισχύσεων και στη χρηματοδότηση των πολιτικών κομμάτων. Επίσης, υποστηρίζω ανεπιφύλακτα την έμφαση στο θέμα της διεύρυνσης και των επιπτώσεων που θα έχουν οι αποφάσεις που ελήφθησαν στη Νίκαια.
Αυτό που με ανησυχεί, ωστόσο, είναι η αποσπασματική προσέγγιση που έχουν υιοθετήσει μέχρι σήμερα όλα τα θεσμικά όργανα όσον αφορά την εξέταση των επιπτώσεων του θέματος αυτού στον προϋπολογισμό. Αυτό που χρειάζεται είναι η υιοθέτηση μιας κοινής συνολικής στρατηγικής, την οποία ζητά η εν λόγω έκθεση, που θα περιλαμβάνει όλες τις πτυχές της διεύρυνσης, τόσο βραχυπρόθεσμα όσο και μακροπρόθεσμα. Είναι σημαντικό να γνωρίζουμε και να έχουμε αξιολογήσει επακριβώς τις δημοσιονομικές επιπτώσεις της διεύρυνσης για όλα τα όργανα, γιατί αλλιώς θα δυσκολευτούμε να διατηρήσουμε τη δημοσιονομική πειθαρχία και την αποτελεσματικότητα. Ζητήσαμε λοιπόν από κάθε όργανο να παρουσιάσει μία στρατηγική σχετικά με τις πιθανές επιπτώσεις της διεύρυνσης στις υπηρεσίες του.
Η στρατηγική αυτή πρέπει να επιφέρει ριζικές αλλαγές, ιδιαίτερα στους τομείς των υπηρεσιών διερμηνείας και μετάφρασης, καθώς αυτοί αναμένεται να είναι οι τομείς μεγαλύτερης ανάπτυξης: μπορεί να καταλήξουμε με μία δημόσια υπηρεσία 60 000 περίπου υπαλλήλων, προοπτική που σίγουρα δεν θα συμβάλει καθόλου στην αξιοποίηση των χρημάτων του ευρωπαίου φορολογουμένου. Αυτός είναι ο λόγος που η Ομάδα μου ανησυχεί πολύ για την παράγραφο 12, η οποία ζητά την ένταξη κονδυλίων στο προσχέδιο του προϋπολογισμού προτού ουσιαστικά συζητηθεί η διαμόρφωση κάποιας στρατηγικής. Είναι σαν να βάζουμε την άμαξα μπροστά από το άλογο.
Κατά δεύτερο λόγο, ανησυχώ επίσης για τη σκοπιμότητα ένταξης της παραγράφου 19 σε αυτές τις κατευθυντήριες γραμμές καθώς ζητά την πλήρη επανεξέταση όλων των μόνιμων επιτροπών στο μέσον της θητείας τους εντός του Κοινοβουλίου. Το μόνο που μπορεί να επιφέρει είναι μεγαλύτερη αναταραχή και σύγχυση και παράλληλα αντιτίθεται στο επίπεδο σχεδιασμού που ζητάμε από όλα τα όργανα σε άλλα σημεία της έκθεσης αυτής. Συνεπώς, καλώ τους συναδέλφους του ΕΛΚ-ΕΔ να αποσύρουν τις εν λόγω τροπολογίες."@el8
"(EN) Señor Presidente, yo también quiero comenzar felicitando a la Sra. Buitenweg por su informe y por cómo ha intentado compaginar e integrar los diferentes puntos de vista. Acojo con satisfacción que haga hincapié en la adopción de la presupuestación por actividades porque creo que es fundamental para la futura transparencia de todas las instituciones de la UE y afectará a su funcionamiento. Mi Grupo acoge con especial satisfacción la referencia al Estatuto de los asistentes y la financiación de los partidos políticos. Asimismo apoyo incondicionalmente el énfasis que ponen las presentes orientaciones en la ampliación y las repercusiones de las decisiones adoptadas en Niza.
No obstante, me preocupa el enfoque poco sistemático que, hasta la fecha, han adoptado todas las instituciones a la hora de examinar las repercusiones presupuestarias de este asunto. Lo que hace falta es la estrategia interinstitucional común solicitada en dicho informe, que abarque todos los aspectos de la ampliación tanto a corto plazo como a más largo plazo. Es fundamental que tengamos plenamente en cuenta las previsiones y las consecuencias presupuestarias que la ampliación traerá consigo para todas las instituciones, porque de lo contrario tendremos dificultades para mantener la disciplina y la eficacia presupuestarias. Por consiguiente, hemos pedido que todas las instituciones presenten una estrategia en la que expongan cómo ve cada una de ellas las repercusiones de la ampliación sobre sus servicios.
La estrategia debe ser radical, especialmente en relación con los servicios de interpretación y traducción, porque es probable que éste sea el principal ámbito de crecimiento: podríamos llegar a tener un servicio público de aproximadamente 60.000 empleados y eso difícilmente puede ofrecer una buena relación coste-beneficio para el contribuyente europeo. Por ello, mi Grupo siente gran preocupación por el apartado 12 en el que se pide que se incluyan las cifras en el anteproyecto de presupuesto antes de que pasemos a debatir una estrategia. Eso equivale realmente a empezar la casa por la ventana.
En segundo lugar, también me preocupa la idoneidad de incluir el apartado 19 en estas orientaciones, porque en él se pide una revisión completa de todas las comisiones parlamentarias permanentes a mitad de la legislatura de este Parlamento. Lo único que se conseguirá con ello son mayores trastornos y más confusión, y va en contra del nivel de planificación que pedimos a todas las instituciones en otras partes del informe. Por lo tanto, quisiera instar a nuestros colegas del Grupo PPE-DE a que retiren esas enmiendas."@es12
"Arvoisa puhemies, minäkin haluan aloittaa onnittelemalla esittelijä Buitenwegiä sekä itse mietinnöstä että siitä, miten hän on pyrkinyt ottamaan huomioon ja sisällyttämään siihen erilaisia näkökulmia. Pidän myönteisenä, että hän on korostanut toimintoperusteista budjetointia (ABB), koska se on mielestäni välttämätöntä kaikkien EU-toimielinten tulevalle avoimuudelle ja koska se vaikuttaa niiden työskentelytapaan. Ryhmäni pitää erityisen myönteisenä viittausta avustajien ohjesääntöön ja poliittisten ryhmien rahoitukseen. Tuen lämpimästi myös sitä, että suuntaviivoissa korostetaan laajentumista ja Nizzassa tehtyjen päätösten seurauksia.
Olen kuitenkin huolissani siitä, että kaikki toimielimet ovat toistaiseksi tarkastelleet vain osittain tämän asian vaikutuksia talousarvioon. Tarvitaan yhteistä ja kattavaa strategiaa, jota tässä mietinnössä vaaditaan ja joka kattaa laajentumisen kaikki osa-alueet sekä lyhyellä että pitkällä aikavälillä. On tärkeää, että ennakoimme ja arvioimme laajentumisen vaikutuksia talousarvioon kaikkien toimielinten kannalta, koska muuten meidän on vaikea noudattaa talousarviota koskevaa kurinalaisuutta ja tehokkuutta. Olemmekin pyytäneet kutakin toimielintä esittämään strategian, jossa selvitetään, miten jollainen toimielin uskoo laajentumisen vaikuttavan yksiköihinsä.
Strategian on oltava radikaali erityisesti tulkkaus- ja käännöspalvelujen kohdalla, koska kasvu on todennäköisesti kaikkein suurinta tällä alueella: saattaisi käydä niin, että meillä on jopa 60 000 virkamiestä, eikä se olisi Euroopan veronmaksajien kannalta kovinkaan kustannustehokasta. Tästä syystä ryhmäni on erittäin huolestunut 12 kohdasta, jossa pyydetään määrärahojen sisällyttämistä alustavaan talousarvioesitykseen ennen kuin olemme keskustelleet itse strategiasta. Se on todellakin nurinkurista.
Toiseksi: en ole varma, onko kovinkaan viisasta sisällyttää suuntaviivoihin 19 kohtaa, koska siinä pyydetään kaikkien pysyvien valiokuntien lukumäärän tarkistamista parlamentin vaalikauden puolivälissä. Kaikki tämä saa aikaan vain häiriöitä ja sekaannusta, ja se on ristiriidassa sen suunnittelun kanssa, jota pyydämme kaikilta toimielimiltä muualla mietinnössä. Kehottaisinkin PPE-DE-ryhmän kollegoja peruuttamaan nämä tarkistukset."@fi5
"Monsieur le Président, je souhaite également tout d'abord féliciter Mme Buitenweg tant pour son rapport que pour la manière dont elle a cherché à concilier et intégrer les différents points de vue. Elle a mis l'accent sur l'adoption de l'EBA, ce dont je me félicite parce que je pense que c'est essentiel pour la transparence future de toutes les institutions de l'UE et que cela affectera la manière dont elles fonctionnent. Mon groupe salue tout particulièrement la référence faite au statut des assistants et au financement des partis politiques. Je soutiens aussi totalement l'accent mis dans ces orientations sur l'élargissement et les implications des décisions prises à Nice.
Je m'inquiète cependant de l'approche décousue adoptée à ce jour par l'ensemble des institutions dans l'examen des implications budgétaires de cette question. Il faut, ainsi que le recommande ce rapport, adopter une stratégie commune qui englobe tous les aspects de l'élargissement à court et à long terme. Il est essentiel que nous anticipions et évaluions les conséquences budgétaires de l'élargissement pour toutes les institutions, sans quoi nous éprouverons des difficultés à maintenir la discipline et l'efficacité budgétaires. Nous avons dès lors demandé à chaque institution de présenter une stratégie définissant sa perception de l'impact de l'élargissement sur ses services.
Cette stratégie doit être radicale, en particulier en ce qui concerne les services de traduction et d'interprétation, car il s'agit probablement du secteur susceptible de connaître la plus forte croissance. Nous pourrions nous retrouver avec un service public d'environ 60 000 employés, ce qui peut difficilement être considéré comme une utilisation optimale de l'argent du contribuable européen. C'est pourquoi mon groupe s'inquiète profondément du paragraphe 12, qui demande l'inclusion de chiffres dans l'APB avant que nous ayons réellement débattu d'une stratégie. C'est véritablement mettre la charrue avant les bœufs.
Deuxièmement, j'ai d'autres doutes sur la pertinence de l'inclusion du paragraphe 19 dans ces orientations car il demande une révision de toutes les commissions permanentes à la moitié de la législature de ce Parlement. Il n'en résultera que plus de perturbation et de confusion ; cela va en outre à l'encontre du niveau de planification que nous demandons à toutes les institutions ailleurs dans le rapport. Je demanderai donc à nos collègues du PPE-DE de retirer ces amendements."@fr6
"Signor Presidente, anche io desidero iniziare congratulandomi con la onorevole Buitenweg per la sua relazione, come pure per il modo in cui ha cercato di considerare e integrare i diversi punti di vista. Apprezzo il fatto che sia stato posto l'accento sull’adozione del bilancio per attività, perché lo ritengo essenziale ai fini della futura trasparenza di tutte le Istituzioni dell’Unione e ne influenzerà il modo di operare. Il mio gruppo apprezza in particolare il riferimento allo statuto dei deputati e al finanziamento dei partiti politici. Sono altrettanto pienamente favorevole al rilievo attribuito negli orientamenti all’allargamento e alle implicazioni delle decisioni approvate a Nizza.
Ciò che mi preoccupa, tuttavia, è l’approccio frammentario delle Istituzioni rispetto alle implicazioni di bilancio in materia. Occorre una strategia globale congiunta, come la relazione chiede, che abbracci tutti gli aspetti dell’allargamento, sia a breve che a lungo termine. E’ fondamentale anticipare con esattezza e valutare le conseguenze di bilancio su tutte le Istituzioni, perché diversamente sarà difficile rispettare la disciplina di bilancio e l’efficienza. Pertanto abbiamo chiesto ad ogni Istituzione di presentare una strategia che definisca come l’Istituzione in questione vede l’impatto dell’allargamento sui propri servizi.
La strategia deve essere radicale, soprattutto rispetto ai servizi di traduzione e interpretazione, perché probabilmente sarà questo il settore di maggiore crescita: potremmo ritrovarci con un servizio pubblico costituito da circa 60.000 funzionari e ciò non è proprio quello che si può definire il miglior utilizzo del denaro del contribuente europeo. Ecco perché il mio gruppo è molto preoccupato circa il paragrafo 12 che chiede di includere delle cifre nel progetto preliminare di bilancio prima ancora che si sia discussa una strategia: è proprio come mettere il carro davanti ai buoi.
In secondo luogo, nutro altre preoccupazioni in merito all’opportunità di inserire il paragrafo 19 negli orientamenti in esame, perché tale paragrafo chiede una revisione totale di tutte le commissioni parlamentari permanenti a metà legislatura di questo Parlamento. L’unico risultato sarà maggiore confusione e disordine, in controtendenza rispetto al livello di pianificazione che chiediamo a tutte le Istituzioni in altri punti della relazione. Pertanto sollecito i colleghi del PPE-DE a ritirare tali emendamenti."@it9
"Mr President, I too want to start by congratulating Mrs Buitenweg both on the report itself and on the way in which she has sought to accommodate and integrate different viewpoints. I welcome the emphasis she has put in the adoption of ABB because I believe it is critical to the future transparency of all the EU institutions and will affect how they will work. My group particularly welcomes the reference to the assistance statute and the funding for political parties. I also wholeheartedly support the emphasis in these guidelines on enlargement and the implications of decisions taken at Nice.
However, what concerns me is the piecemeal approach taken to date by all the institutions when looking at the budgetary implications of this topic. What is needed is the joint comprehensive strategy that this report calls for, encompassing all aspects of enlargement both in the short term and in the longer term. It is crucial that we fully anticipate and evaluate the budgetary consequence that enlargement will have on all the institutions, because if we do not we will have difficulty maintaining budgetary discipline and efficiency. We have therefore asked for each institution to present a strategy setting out how it sees the impact of enlargement on its services.
The strategy needs to be radical, especially in relation to interpretation and translation services, because this is likely to be the biggest area of growth: we could end up with a public service of something like 60 000 employees and that will hardly be value for money for the European taxpayer. That is why my group is very concerned about paragraph 12 which asks for figures to be included in the PDB before we have actually debated a strategy. That really is putting the cart before the horse.
Secondly, I have further concerns about the wisdom of including paragraph 19 in these guidelines because it asks for a full review of all the standing committees at the halfway mark in this Parliament. All this will achieve is greater disruption and confusion, and it goes against the level of planning we are asking from all the institutions elsewhere in the report. Therefore, I would urge our colleagues in the PPE-DE to withdraw these amendments."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil allereerst mevrouw Buitenweg gelukwensen met het verslag, maar ook met de manier waarop zij geprobeerd heeft om verschillende standpunten een plaats te geven en te integreren. Ik ben het van harte eens met de aandacht die zij heeft gegeven aan de aanneming van het beginsel van ABB, omdat het van groot belang is voor de toekomstige transparantie van alle EU-instellingen en invloed zal hebben op hun manier van werken. Mijn fractie is het met name van harte eens met de verwijzing naar het statuut voor de medewerkers en de financiering van de politieke partijen. Ik ondersteun ook van harte de nadruk die in deze richtsnoeren wordt gelegd op de uitbreiding en de implicaties van de in Nice genomen besluiten.
Wat mij echter zorgen baart is de hapsnap-benadering die alle instellingen tot nu toe volgen met betrekking tot de implicaties die dit onderwerp heeft voor de begroting. Wat er nodig is, is de gezamenlijke allesomvattende strategie waar dit verslag om vraagt; een strategie die alle aspecten van de uitbreiding, voor de korte en langere termijn, omvat. Het is van wezenlijk belang dat wij van tevoren goed nagaan welke budgettaire gevolgen de uitbreiding voor alle instellingen zal hebben. Doen wij dat niet, dan zal het moeilijk zijn om de budgettaire discipline en efficiëntie op peil te houden. Wij hebben dan ook aan elke instelling gevraagd te komen met een strategie waarin tot uitdrukking komt wat de te verwachten effecten van de uitbreiding zijn voor de verschillende diensten binnen de instelling.
Deze strategie dient radicaal te zijn, met name met betrekking tot de tolk- en vertaaldiensten, omdat hier waarschijnlijk de meeste groei te verwachten valt: we zouden wel eens kunnen eindigen met een publieke dienst met zo'n 60.000 werknemers en daarmee krijgt de Europese belastingbetaler nauwelijks waar voor zijn geld. Daarom maakt mijn fractie zich ernstig zorgen over paragraaf 12. Volgens deze paragraaf moeten er cijfers in het voorontwerp van begroting worden opgenomen zonder dat er door ons over een strategie is gediscussieerd. Dat is nu met recht het paard voor de wagen spannen.
Ten tweede vraag ik mij af of het wel zo verstandig is om paragraaf 19 in deze richtsnoeren op te nemen, omdat er gevraagd wordt om een complete toetsing van alle permanente parlementaire commissies halverwege de parlementaire zittingsperiode. Het enige wat dit oplevert is nog meer ontwrichting en verwarring en bovendien druist het in tegen het planningsniveau dat wij in de andere onderdelen van het verslag van alle instellingen vragen. Ik wil er dan ook bij mijn collega's in de PPE-DE-Fractie ten sterkste op aandringen deze amendementen in te trekken."@nl2
"Senhor Presidente, também eu gostaria de começar por felicitar a senhora deputada Buitenweg, quer pelo seu relatório, quer pela forma como procurou incluir e integrar diferentes pontos de vista. Congratulo-me com a ênfase dada à adopção da ABB, porque acredito que é crucial para a transparência futura de todas as Instituições da UE e afectará a forma como estas funcionarão. O meu grupo congratula-se, em especial, com a referência ao estatuto dos assistentes e ao financiamento dos partidos políticos. Apoio também com toda a veemência a ênfase colocada, nestas orientações, no alargamento e nas implicações das decisões tomadas em Nice.
No entanto, o que me preocupa é a abordagem fragmentada seguida, até à data, por todas as Instituições aquando da análise das implicações orçamentais desta questão. É imperiosa a estratégia interinstitucional comum preconizada neste relatório, englobando todos os aspectos do alargamento, quer a curto, quer a longo prazos. É crucial que antecipemos e avaliemos totalmente as consequências orçamentais que o alargamento terá para todas as Instituições, pois se não o fizermos teremos dificuldades em manter a disciplina e a eficácia orçamentais. Por conseguinte, solicitámos que cada uma das Instituições apresentasse uma estratégia que desse a conhecer a forma como avalia o impacto do alargamento nos seus serviços.
A estratégia tem que ser radical, especialmente no que se refere aos serviços de interpretação e de tradução, porque é provável que esta seja a área de maior crescimento: poderemos acabar por dispor de função pública de cerca de 60 000 funcionários, e isso dificilmente será uma boa forma de despender o dinheiro dos contribuintes europeus. Por isso, o meu grupo manifestou preocupações relativamente ao número 12, no qual se solicita a apresentação de valores concretos a incluir no APO, antes de, efectivamente, termos debatido uma estratégia. Isso equivale, de facto, a pôr a carroça à frente dos bois.
Em segundo lugar, manifesto também preocupação acerca da sensatez de se incluir o número 19 nestas orientações, pois neste defende-se uma análise do número e das competências das comissões parlamentares permanentes a meio da legislatura deste Parlamento. Com isso apenas se conseguirá uma maior perturbação e confusão, prejudicando o grau de planeamento que, no resto do relatório, se solicita a todas as Instituições. Por conseguinte, exorto os colegas do PPE-DE a retirarem estas alterações."@pt11
"Herr talman! Även jag vill inleda med att gratulera Buitenweg, både till själva betänkandet och till det sätt på vilket hon har strävat efter att förena och integrera olika synpunkter. Jag välkomnar hennes betoning på verksamhetsbaserad budgetering (ABB), eftersom jag anser att en sådan är av avgörande betydelse för alla EU-institutioners framtida öppenhet och att den kommer att påverka deras funktion. Min grupp välkomnar särskilt hänvisningen till stadgan för ledamöternas assistenter och till finansieringen av politiska partier. Jag stöder även helhjärtat riktlinjernas betoning på utvidgningen och på följderna av beslut som fattades i Nice.
Vad som oroar mig är emellertid det angreppssätt bit för bit som alla institutioner har använt tills i dag när de har undersökt budgetföljderna inom ramen för detta ämne. Vad som behövs är den gemensamma övergripande strategi som man efterlyser i betänkandet och som omfattar alla aspekter av utvidgningen, både på kort sikt och på längre sikt. Det är av avgörande betydelse att vi till fullo förutser och bedömer de budgetkonsekvenser som utvidgningen kommer att få för alla institutioner, eftersom vi, om vi inte gör det, kommer att få svårt att upprätthålla budgetdisciplin och effektivitet. Vi har därför begärt att varje institution skall lägga fram en strategi som innehåller en uppskattning av utvidgningens effekter på dess enheter.
Strategin måste vara radikal, särskilt när det gäller tolk- och översättningstjänster, eftersom det sannolikt är på det området tillväxten kommer att vara som störst: det skulle kunna sluta med en offentlig apparat med ungefär 60 000 anställda, vilket knappast skulle ge de europeiska skattebetalarna valuta för pengarna. Det är anledningen till att min grupp är mycket bekymrad över punkt 12, i vilken man begär att belopp skall fastställas i det preliminära budgetförslaget – innan vi egentligen har diskuterat en strategi. Det är verkligen att spänna kärran för hästen!
För det andra hyser jag också tvivel om det kloka i att ta med punkt 19 i riktlinjerna, eftersom man i den punkten begär att alla ständiga utskott skall utvärderas halvvägs in i parlamentets valperiod. Allt som kommer att uppnås med det är större splittring och förvirring, och det går stick i stäv med den planeringsnivå som vi begär av alla institutionerna på andra ställen i betänkandet. Jag skulle därför vilja uppmana våra kolleger i PPE-DE-gruppen att dra tillbaka dessa ändringsförslag."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Gill (PSE )."8,10,3,12
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples