Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-03-15-Speech-4-112"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20010315.5.4-112"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". La résolution que vient d’adopter le Parlement européen, à la suite du rapport Purvis sur l’avenir du secteur de la biotechnologie, nous paraît trop lénifiante, et même souvent piégée. C’est pourquoi la délégation MPF ne l’a pas votée. La résolution, notamment dans son paragraphe 32, essaie d’amalgamer la question du génie génétique dans le domaine médical et celle des biotechnologies dans le domaine agricole, afin peut-être de mieux faire accepter la seconde. En réalité, s’il est bien question dans les deux cas d’opération sur des gènes, les problèmes posés sont différents. En médecine, il s’agit de venir en aide à des individus déterminés, dont l’existence serait gravement compromise en l’absence d’intervention. En agriculture au contraire, la cible est extrêmement large, voire indéterminée et infinie, puisqu’il s’agit de mettre en œuvre des productions qui peuvent affecter l’environnement en général ou la santé de millions de consommateurs. En sens inverse, le génie génétique dans le domaine médical pose sans aucun doute des problèmes éthiques plus sérieux qu’ailleurs, et nous trouvons que la résolution Purvis, dans son paragraphe 61, se réfugie derrière de pieuses généralités en évitant d’aborder clairement le problème aujourd’hui le plus actuel : celui du clonage thérapeutique. Au cours du vote, l’assemblée plénière n’a pas voulu demander franchement la suppression du moratoire de fait sur les autorisations d’organismes génétiquement modifiés. Mais elle a tout de même adopté un paragraphe 34 qui ce qui peut revenir au même, en fonction de ce que l’on entend par . Nous serions plus rassurés si la résolution avait dit clairement quel est le gouvernement qui, selon elle, retarde ainsi les autorisations de manière condamnable. Autre défaut de la résolution : elle se félicite, au paragraphe 36, de l’accord établi il y a un mois entre le Parlement et le Conseil sur la procédure d’autorisation des OGM. Or, nous avons nous-même critiqué cet accord, au motif qu’il met en place des procédures d’autorisation sans que la traçabilité, la responsabilité ou l’obligation d’assurance des disséminateurs ne soient encore établies. Certes, la résolution demande parallèlement des garanties de test et d’étiquetage, mais un amendement 6 exigeant des règles de responsabilité et d’assurance a été rejeté. Enfin, comme si cela ne suffisait pas, la résolution demande que l’autorité européenne de la sécurité alimentaire soit chargée d’autoriser les OGM, ce qui ne nous convient absolument pas, car nous souhaitons que chaque État conserve dans ce domaine essentiel un droit de sauvegarde national."@fr6
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Det beslutningsforslag, Europa-Parlamentet lige har vedtaget i fortsættelse af hr. Purvis' betænkning om fremtiden inden for den bioteknologiske industri, forekommer os for mildt og endog ofte som en fælde. Derfor har gruppen af franske parlamentsmedlemmer undladt at stemme. I beslutningsforslaget, og særlig i stk. 32, forsøger man at slå spørgsmålet om genetisk modificering på medicinalområdet sammen med spørgsmålet om bioteknologi på landbrugsområdet, måske for lettere at kunne få sidstnævnte godkendt. Hvis der i virkeligheden i de to tilfælde er tale om genetisk modificering, drejer det sig om forskellige problemer. I forbindelse med medicin drejer det sig om at hjælpe bestemte personer, hvis liv ville være alvorligt truet, hvis der ikke blev grebet ind. På landbrugsområdet er målgruppen i modsætning hertil meget bred, ja, endog ubestemt og uendelig, da det jo drejer sig om at iværksætte produktioner, som kan få indflydelse på miljøet generelt eller millioner af forbrugeres helbred. Modsat rejser genetisk modificering på medicinalområdet uden tvivl etiske spørgsmål, som er alvorligere end på andre områder. Vi mener, at hr. Purvis' betænkning i stk. 61 søger tilflugt i almindeligheder ved at undgå klart at tage hul på det for tiden mest aktuelle spørgsmål, som er terapeutisk kloning. Under afstemningen har plenarforsamlingen ikke åbent ville opfordre til ophævelse af de facto-moratoriet om godkendelse af udsætning af genetisk modificerede organismer. Det har imidlertid alligevel vedtaget et stk. 34, som "beklager regeringsforanstaltninger, der har til formål at hindre eller forsinke godkendelsen af genetisk modificerede produkter af årsager, der ikke er baseret på et objektivt videnskabeligt grundlag", hvilket kan komme ud på ét, alt efter hvad man forstår ved "objektivt videnskabeligt grundlag". Vi ville være mere trygge, hvis beslutningsforslaget klart havde fastsat kriterier for, hvornår regeringernes forsinkelse af godkendelserne er strafbar. En anden mangel i beslutningsforslaget er, at man i stk. 36 glæder sig over den aftale, der blev indgået for en måned siden mellem Parlamentet og Rådet, om godkendelsesproceduren for GMO'er. Vi har imidlertid selv kritiseret denne aftale, fordi den indfører godkendelsesprocedurer, uden at sporbarhed, ansvar og forsikringsforpligtelse for dem, der udsætter GMO'er, endnu er fastlagt. Beslutningsforslaget anmoder samtidig om garantier for testning og mærkning, men ændringsforslag 6 med krav om regler for ansvar og forsikring blev forkastet. Som om dette ikke var nok, kræves der i beslutningsforslaget endelig, at en europæisk fødevaremyndighed får ansvar for at godkende udsætning af GMO'er, hvilket vi bestemt ikke er enige i, da vi ønsker, at hver medlemsstat bevarer sin ret til national selvbestemmelse på dette vigtige område."@da1
"Die soeben vom Europäischen Parlament verabschiedete Entschließung im Zusammenhang mit dem Bericht von John Purvis über die Zukunft der Biotechnologieindustrie zeichnet ein zu abgeschwächtes, häufig sogar irreführendes Bild. Daher hat die MPF-Delegation nicht dafür gestimmt. In der Entschließung, vor allem in Punkt 32, wird versucht, die Frage der Gentechnik in der Medizin mit der Frage der Biotechnologie in der Landwirtschaft zu vermischen, vielleicht, um die Akzeptanz für letztere zu erhöhen. Auch wenn es sich in beiden Fällen um Manipulationen an Genen handelt, so sind die Probleme in Wahrheit doch sehr unterschiedlich. In der Medizin geht es darum, bestimmten Menschen zu helfen, deren Dasein ohne eine solche Maßnahme schwer beeinträchtigt wäre. In der Landwirtschaft hingegen ist der Zielbereich außerordentlich umfangreich, ja sogar unbestimmt und unendlich, denn es geht um den Einsatz von Erzeugnissen, die generell die Umwelt oder die Gesundheit von Millionen Verbrauchern in Mitleidenschaft ziehen können. Umgekehrt bringt die Gentechnik in der Medizin zweifellos ernstere ethische Probleme mit sich als anderswo, und da flüchtet sich unserer Meinung nach die Entschließung Purvis in Punkt 61 in unverbindliche Allgemeinplätze und vermeidet, das derzeit brandaktuelle Problem – nämlich das Klonen zu therapeutischen Zwecken – eindeutig zu behandeln. Im Verlauf der Abstimmung wollte das Plenum die Abschaffung des De-facto-Moratoriums zur Zulassung genetisch veränderter Organismen nicht klar und deutlich fordern. Dennoch hat es den Punkt 34 angenommen, in dem „ “, was auf dasselbe hinauslaufen kann, je nachdem, was man unter „ versteht. Wir hätten es vorgezogen, dass in der Entschließung klar gesagt worden wäre, welche Regierung die Zulassungen in so verurteilungswürdiger Weise verzögert. Ein weiterer Mangel der Entschließung: in Punkt 36 begrüßt sie die Einigung, die vor einem Monat von Rat und Parlament über das Zulassungsverfahren genetisch veränderter Organismen erzielt wurde. Dabei haben wir selbst diese Einigung kritisiert, weil damit Zulassungsverfahren eingeführt werden können, ohne dass vorher Festlegungen zur Rückverfolgbarkeit, Verantwortlichkeit oder Haftpflicht der Verursacher getroffen wurden. Sicherlich werden in der Entschließung gleichzeitig Test- oder Kennzeichnungsgarantien gefordert, aber der Änderungsantrag Nr. 6, in dem Verantwortlichkeits- und Haftungsregelungen gefordert wurden, wurde abgelehnt. Und schließlich, als wäre dies noch nicht genug, wird in der Entschließung die Forderung gestellt, die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit mit der Zulassung der GVO zu betrauen. Damit sind wir absolut nicht einverstanden, denn wir wünschen, dass die einzelnen Staaten in diesem wichtigen Bereich ein nationales Schutzrecht bewahren."@de7
"Θεωρούμε ότι το ψήφισμα που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατόπιν της έκθεσης Purvis σχετικά με το μέλλον του τομέα της βιοτεχνολογίας είναι εξαιρετικά καθησυχαστικό, συχνά μάλιστα παγιδευμένο. Γι' αυτό, η αντιπροσωπεία του MPF το καταψήφισε. Το ψήφισμα προσπαθεί, ιδίως στην παράγραφο 32, να συγχωνεύσει το πρόβλημα της γενετικής μηχανικής στον ιατρικό τομέα και το πρόβλημα των βιοτεχνολογιών στο γεωργικό τομέα, προκειμένου ίσως να κάνει περισσότερο αποδεκτό το δεύτερο. Στην πραγματικότητα, παρόλο που και στις δύο περιπτώσεις πρόκειται για επέμβαση στα γονίδια, τα προβλήματα που τίθενται είναι διαφορετικά. Στην ιατρική, βοηθάμε συγκεκριμένα πρόσωπα, των οποίων η ύπαρξη θα κινδύνευε σοβαρά χωρίς αυτή την παρέμβαση. Στη γεωργία, αντιθέτως, ο στόχος είναι εξαιρετικά ευρύς και άπειρος, εφόσον υλοποιούνται παραγωγές που ενδέχεται να επηρεάσουν το περιβάλλον γενικά ή την υγεία εκατομμυρίων καταναλωτών. Από την αντίθετη άποψη, η γενετική μηχανική στον ιατρικό τομέα θέτει αναμφιβόλως σοβαρότερα δεοντολογικά προβλήματα από ό,τι άλλοι τομείς, και θεωρούμε ότι το ψήφισμα Purvis στην παράγραφο 61 καταφεύγει σε ευσεβείς γενικότητες αποφεύγοντας να αντιμετωπίσει σαφώς το πλέον επίκαιρο σήμερα πρόβλημα: το πρόβλημα της θεραπευτικής κλωνοποίησης. Κατά την ψηφοφορία, η Ολομέλεια δεν θέλησε να ζητήσει με ειλικρίνεια την κατάργηση του μορατόριουμ για την έγκριση γενετικά τροποποιημένων οργανισμών. Παρόλ’ αυτά, ενέκρινε την παράγραφο 34, η οποία “ ”, πράγμα που μπορεί να σημαίνει το ίδιο, ανάλογα με τι εννοεί κανείς με τον όρο “ ”. Θα αισθανόμασταν πιο ήσυχοι αν το ψήφισμα ανέφερε σαφώς ποια είναι η κυβέρνηση που, κατ' αυτό, καθυστερεί έτσι τις εγκρίσεις κατά τρόπο καταδικαστέο. Άλλο μειονέκτημα του ψηφίσματος: επιδοκιμάζει, στην παράγραφο 36, τη συμφωνία που συνήφθη πριν ένα μήνα μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διαδικασία έγκρισης των ΓΤΟ. Όμως, εμείς οι ίδιοι επικρίναμε αυτή τη συμφωνία λόγω του ότι θεσμοθετεί διαδικασίες έγκρισης χωρίς να έχουν θεσμοθετηθεί ακόμα η ανιχνευσιμότητα, η ευθύνη ή η υποχρέωση ασφάλειας των φορέων ελευθέρωσης. Ασφαλώς, το ψήφισμα ζητά παράλληλα εγγυήσεις ελέγχου και σήμανσης, αλλά μια τροπολογία 6 που απαιτούσε κανόνες ευθύνης και ασφάλειας απορρίφθηκε. Τέλος, σαν να μην αρκούσαν αυτά, το ψήφισμα ζητά να ανατεθεί στην Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων να εγκρίνει τους ΓΤΟ, πράγμα με το οποίο διαφωνούμε ριζικά, διότι επιθυμούμε να διατηρήσει κάθε κράτος σε αυτόν τον ουσιώδη τομέα ένα εθνικό δικαίωμα διασφάλισης."@el8
". The resolution which the European Parliament has adopted following the Purvis report on the future of the biotechnology sector seems to us to be too soothing, and often even full of pitfalls. This is why the Movement for France delegation has not voted. The resolution, particularly in paragraph 32, attempts to amalgamate the issue of genetic engineering in the medical sector with the issue of biotechnology in the agricultural sector, perhaps in order to make the latter more acceptable. In reality, although both cases involve manipulating genes, the problems that arise are different. In medicine, it is a question of helping certain individuals whose lives would be seriously compromised if they were not given such treatment. In agriculture, on the other hand, the target is broad, or even undefined and infinite, since it involves setting in motion production methods which may affect the environment in general or the health of millions of consumers. On the other hand, there is no doubt that genetic engineering in the medical field gives rise to ethical problems which are more serious than those elsewhere, and we note that the Purvis resolution, in paragraph 61, takes cover behind pious generalities, while avoiding specifically tackling the problem that is currently the most urgent: that of cloning for therapeutic purposes. When voting took place, Parliament did not wish to ask directly for the abolition of the de facto moratorium on the authorisation of genetically modified organisms. Nevertheless, it adopted a paragraph 34, which ‘regrets government actions to block or delay authorisation of GM products for reasons not based on objective scientific opinion’, which may amount to the same thing, depending on what one understands by the phrase ‘objective scientific opinion’. We would feel more reassured if the resolution had clearly said which government, in its opinion, was holding up these authorisations in such a blameworthy fashion. Another defect in this resolution is the fact that in paragraph 36 it congratulates itself on the subject of the agreement drawn up a month ago between Parliament and the Council, on the procedure for authorising GMOs. Yet we ourselves criticised that agreement, on the grounds that it establishes authorisation procedures without establishing traceability, liability or compulsory insurance on the part of distributors. Admittedly, the resolution also calls for testing and labelling guarantees, but Amendment No 6, which lays down liability and insurance obligations, was rejected. Finally, as if this were not enough, the resolution calls for the European Food Safety Authority to be responsible for authorising GMOs, which we totally disagree with, because we would like each State to retain the right of international safeguard in this important field."@en3
"(FR) La resolución que acaba de aprobar el Parlamento Europeo, a raíz del informe Purvis sobre el futuro del sector de la biotecnología, nos parece demasiado tranquilo, e incluso a menudo ocultar una trampa. Es por ello que la delegación MPF no votó en su favor. La resolución, especialmente en su apartado 32, trata de amalgamar la cuestión de la ingeniería genética en el ámbito médico y el de las biotecnologías en el ámbito agrícola. Quizás con el fin de hacer aceptar mejor la segunda. En realidad, si en ambos casos se trata efectivamente de una operación sobre los genes, los problemas que plantea son diferentes. En medicina, se trata de ayudar evidentemente a determinadas personas, cuya existencia se vería gravemente en peligro en ausencia de la intervención. En agricultura, por el contrario, el objetivo es sumamente amplio, incluso indeterminado e indefinido, puesto que se trata de poner en práctica producciones que pueden afectar el entorno en general o la salud de millones de consumidores. En sentido inverso, la ingeniería genética en el ámbito médico plantea sin duda alguna problemas éticos más serios que en otros terrenos, y nos parece que la resolución Purvis, en su apartado 61, se refugia detrás de piadosas generalidades evitando abordar claramente el problema de mayor actualidad hoy en día: el de la clonación terapéutica. En el curso de la votación, la Asamblea plenaria no ha querido pedir francamente la supresión de la moratoria de hecho sobre la liberalización de los organismos modificados genéticamente. Sin embargo, de todas manera aprobó un apartado 34 que “Deplora las acciones gubernamentales para bloquear o retrasar la autorización de productos genéticamente modificados por razones que no se basan en una opinión científica objetiva”, que puede venir a ser lo mismo, en función de lo que se entienda por “ ”. Estaríamos más tranquilos si la resolución hubiera dicho claramente cuál es el gobierno que, a su juicio, retrasa de este modo las autorizaciones de manera condenable. Otro defecto de la resolución: se felicita, en el apartado 36, del acuerdo establecido hace un mes entre el Parlamento y el Consejo sobre el procedimiento de liberalización de los OMG. Sin embargo, nosotros mismos habíamos criticado este acuerdo, debido a que establece procedimientos de liberalización sin que estén todavía establecidas la rastreabilidad, la responsabilidad o la obligación de seguridad de los que produzcan y comercialicen. Efectivamente, la resolución exige paralelamente garantías de las pruebas y el etiquetado, pero se rechazó una enmienda 6 que exige normas de responsabilidad y seguridad. Por último, como si ello no bastara, la resolución pide que la Autoridad Europea de la seguridad alimentaria se encargue de autorizar los organismos modificados genéticamente, lo que de ninguna manera nos conviene, ya que deseamos que cada Estado conserve en este ámbito esencial un derecho de salvaguardia nacional."@es12
"Päätöslauselma, jonka Euroopan parlamentti juuri hyväksyi Purvisin biotekniikka-alaa koskevan mietinnön tuloksena, vaikuttaa meistä liian rauhoittavalta ja useissa kohdin jopa petolliselta. Siksi Ranskan MPF-puolueen valtuuskunta ei äänestänyt sen puolesta. Päätöslauselmassa ja etenkin sen 32 kohdassa pyritään niputtamaan yhteen lääketieteen alan geenitekniikkaan ja maatalousalan biotekniikkaan liittyvät kysymykset ehkä siksi, että jälkimmäinen tulisi helpompi hyväksytyksi. Vaikka kummassakin tapauksessa on kyse geenien käsittelystä, lääketieteen ongelmat ovat todellisuudessa erilaisia kuin maatalouden. Lääketieteessä pyritään auttamaan määrättyjä yksilöitä, joiden elämä vaarantuisi vakavasti ilman interventiota. Sen sijaan maataloudessa kohderyhmä on erittäin suuri, jopa määräämätön ja ääretön, koska kyse on tuotteista, jotka voivat vaikuttaa yleisesti ympäristöön tai miljoonien kuluttajien terveyteen. Toisaalta lääketieteen alan geenitekniikka aiheuttaa epäilemättä vielä vakavampia eettisiä ongelmia kuin muut tekniikat, ja mielestämme Purvisin päätöslauselman 61 kohdassa piiloudutaankin hurskaiden yleistysten taakse ja vältellään selvästi tämän hetken ajankohtaisinta ongelmaa: terapeuttista kloonausta. Äänestyksen aikana parlamentti ei halunnut vaatia avoimesti geneettisesti muunnettujen organismien hyväksymiseen liittyvän lykkäyksen kumoamista, mutta hyväksyi kuitenkin 34 kohdan, jossa se " "; tästä kohdasta voidaan tehdä sama johtopäätös sen mukaan, mitä "puolueettomalla tieteellisellä näytöllä" tarkoitetaan. Olisimme vakuuttuneempia, jos päätöslauselmassa olisi sanottu selvästi, kuka on se viranomainen, joka laatijoiden mukaan lykkää tuotteiden hyväksymistä tuomittavalla tavalla. Päätöslauselmassa on toinenkin puute: sen 36 kohdassa esitetään myönteisenä asiana, että neuvosto ja parlamentti pääsivät kuukausi sitten yksimielisyyteen geneettisesti muunnettujen organismien hyväksymismenettelystä. Me kuitenkin suhtaudumme kriittisesti tähän yksimielisyyteen, koska se merkitsee, että hyväksymismenettelyt aiotaan ottaa käyttöön, vaikka jäljitettävyyttä, vastuuta tai levittäjien vakuutusvelvoitteita ei ole vielä varmistettu. Päätöslauselmassa vaaditaan toki testi- ja merkintätakeita, mutta samalla tarkistus 6, jossa vaadittiin vastuu- ja vakuutussääntöjä, hylättiin. Eikä tässä vielä kyllin, vaan päätöslauselmassa vaaditaan, että Euroopan elintarvikeviranomainen vastaisi geneettisesti muunnettujen tuotteiden hyväksynnästä; sitä emme hyväksy lainkaan, sillä toivomme, että jokainen jäsenvaltio säilyttää tällä keskeisellä alalla oikeuden kansalliseen suojaan."@fi5
"La risoluzione testé adottata dal Parlamento europeo contenuta nella relazione Purvis e relativa al futuro del settore della biotecnologia ci sembra troppo tranquillizzante e, a tratti, anche ingannevole. Per questo motivo la delegazione del MPF non l’ha votata. Specie al paragrafo 32, la risoluzione tenta di mescolare la questione della genetica nella medicina e quella delle biotecnologie nell’agricoltura, forse per far accettare più volentieri quest’ultima. In realtà, se è vero che in entrambi i casi si tratta di interventi su geni, i problemi sollevati sono diversi. In medicina si tratta di aiutare ben determinati individui la cui esistenza sarebbe gravemente compromessa se non si intervenisse. In agricoltura invece il è assai vasto, indeterminato e infinito, giacché si tratta di avviare produzioni che possono ripercuotersi sull’ambiente in generale o sulla salute di milioni di consumatori. Al contrario, la genetica nella medicina pone problemi etici più gravi rispetto ad altri settori. A nostro avviso, al paragrafo 61 la risoluzione Purvis si rifugia dietro a pie considerazioni generiche evitando di affrontare apertamente il problema più scottante, ovvero la clonazione terapeutica. Al momento della votazione, l’Assemblea plenaria non ha voluto chiedere con franchezza la soppressione della moratoria di fatto sulle autorizzazioni per gli OGM. Ha approvato, tuttavia, un paragrafo 34 che “deplora le manovre da parte dei governi volte a bloccare o rinviare l'autorizzazione di prodotti OGM per motivi non basati su pareri scientifici obiettivi”. Potrebbe essere la stessa cosa, dipende da cosa s’intende per “pareri scientifici obiettivi”. Saremmo più tranquilli se la risoluzione avesse detto chiaramente quale governo, a suo avviso, ritarda le autorizzazioni in maniera riprovevole. La risoluzione presenta poi un altro difetto. Al paragrafo 36, si plaude all'accordo raggiunto un mese fa tra Parlamento e Consiglio in merito alla procedura di autorizzazione degli OGM. Tuttavia, noi stessi abbiamo criticato questo accordo dal momento che prevede l’attuazione di procedure di autorizzazione senza avere ancora stabilito la tracciabilità, la responsabilità o l’obbligo di garanzia di chi li immette nell’ambiente. E’ vero che la risoluzione chiede garanzie in merito ai e all’etichettatura dei prodotti, ma non è stato approvato l’emendamento n. 6 che esigeva criteri di responsabilità e di garanzia. Infine, come se non bastasse, la risoluzione chiede che la responsabilità per l’approvazione degli OGM spetti all'Autorità europea per la sicurezza alimentare. Su questo punto non siamo d’accordo, poiché auspichiamo che ogni Stato conservi in questo settore essenziale il diritto di salvaguardia nazionale."@it9
". The resolution which the European Parliament has adopted following the Purvis report on the future of the biotechnology sector seems to us to be too soothing, and often even full of pitfalls. This is why the Movement for France delegation has not voted. The resolution, particularly in paragraph 32, attempts to amalgamate the issue of genetic engineering in the medical sector with the issue of biotechnology in the agricultural sector, perhaps in order to make the latter more acceptable. In reality, although both cases involve manipulating genes, the problems that arise are different. In medicine, it is a question of helping certain individuals whose lives would be seriously compromised if they were not given such treatment. In agriculture, on the other hand, the target is broad, or even undefined and infinite, since it involves setting in motion production methods which may affect the environment in general or the health of millions of consumers. On the other hand, there is no doubt that genetic engineering in the medical field gives rise to ethical problems which are more serious than those elsewhere, and we note that the Purvis resolution, in paragraph 61, takes cover behind pious generalities, while avoiding specifically tackling the problem that is currently the most urgent: that of cloning for therapeutic purposes. When voting took place, Parliament did not wish to ask directly for the abolition of the de facto moratorium on the authorisation of genetically modified organisms. Nevertheless, it adopted a paragraph 34, which ‘regrets government actions to block or delay authorisation of GM products for reasons not based on objective scientific opinion’, which may amount to the same thing, depending on what one understands by the phrase ‘objective scientific opinion’. We would feel more reassured if the resolution had clearly said which government, in its opinion, was holding up these authorisations in such a blameworthy fashion. Another defect in this resolution is the fact that in paragraph 36 it congratulates itself on the subject of the agreement drawn up a month ago between Parliament and the Council, on the procedure for authorising GMOs. Yet we ourselves criticised that agreement, on the grounds that it establishes authorisation procedures without establishing traceability, liability or compulsory insurance on the part of distributors. Admittedly, the resolution also calls for testing and labelling guarantees, but Amendment No 6, which lays down liability and insurance obligations, was rejected. Finally, as if this were not enough, the resolution calls for the European Food Safety Authority to be responsible for authorising GMOs, which we totally disagree with, because we would like each State to retain the right of international safeguard in this important field."@lv10
"De resolutie die het Europees Parlement zopas heeft aangenomen inzake het verslag-Purvis over de toekomst van de biotechnologie-industrie, is in onze ogen te sussend en op vele punten zelfs bedrieglijk. Daarom heeft de delegatie van het MPF niet voor deze resolutie gestemd. In deze resolutie, met name in paragraaf 32, probeert men twee zaken te vermengen: genetische ingrepen op medisch gebied en de biotechnologie in de landbouw. Misschien wil men hierdoor het tweede acceptabeler maken. Ofschoon het in beide gevallen gaat om genetische ingrepen, zijn de problemen zeer verschillend. Bij medische ingrepen gaat het om de behandeling van bepaalde individuen wier leven ernstig gevaar loopt als niet wordt ingegrepen. In de landbouw is het toepassingsgebied daarentegen onmetelijk groot, om niet te zeggen ondefinieerbaar en oneindig, omdat het gaat om de ontwikkeling van producten die het gehele milieu of de gezondheid van miljoenen consumenten kunnen aantasten. Omgekeerd zijn de ethische problemen bij genetische ingrepen op medisch gebied beslist veel ernstiger dan op andere terreinen. Wij constateren echter dat de resolutie-Purvis, met name in paragraaf 61, zich verstopt achter vrome beginselverklaringen en het meest actuele thema van dit moment uit de weg gaat: het klonen voor therapeutische doeleinden. Tijdens de stemming heeft de plenaire vergadering het niet aangedurfd om openlijk te pleiten voor de opheffing van het feitelijke moratorium op de toelating van genetisch gemodificeerde organismen. Niettemin heeft zij paragraaf 34 aangenomen: deze paragraaf "betreurt de maatregelen van regeringen om de toelating van genetisch gemodificeerde producten tegen te houden of te vertragen uit overwegingen die niet gebaseerd zijn op objectieve wetenschappelijke meningen". Naargelang van wat men verstaat onder "objectieve wetenschappelijke meningen", zou dit hetzelfde kunnen betekenen als een opheffing van het moratorium. We hadden overigens liever gehad dat in de resolutie duidelijk was aangegeven welke regering deze toelating op zo'n afkeurenswaardige manier vertraagt. Een andere tekortkoming van deze resolutie is dat in paragraaf 36 het akkoord over de vergunningsprocedure voor GGO's wordt toegejuicht dat een maand geleden werd gesloten tussen het Parlement en de Raad. We hadden dit akkoord nochtans zelf bekritiseerd, omdat het vergunningsprocedures toelaat zonder dat de regels voor de traceerbaarheid, verantwoordelijkheid of de verplichte verzekering van degenen die GGO's in het milieu brengen zijn vastgelegd. Zeker, in de resolutie worden garanties gevraagd op het gebied van tests en etikettering, maar amendement 6, waarin regels inzake verantwoordelijkheid en verzekering werden geëist, werd verworpen. Alsof dat nog niet voldoende is, wordt in de resolutie erop aangedrongen dat de Europese voedselautoriteit belast wordt met de toelating van GGO's. Daar zijn wij absoluut op tegen, omdat we wensen dat iedere lidstaat op dit essentiële terrein het recht behoudt de nationale veiligheid te waarborgen."@nl2
"A resolução que o Parlamento Europeu acaba de aprovar no seguimento do relatório Purvis sobre o futuro do sector da biotecnologia parece-nos algo demasiado lenitivo e até, por vezes, armadilhado. Foi por isso que a delegação MPF não votou favoravelmente. A resolução, nomeadamente no seu nº 32, tenta misturar a questão da engenharia genética no domínio médico e a das biotecnologias no domínio agrícola, de forma talvez a permitir uma melhor aceitação da segunda. Na realidade, embora se trate em ambos os casos de manipulação dos genes, os problemas que se colocam são diferentes. Em medicina, trata-se de socorrer determinados indivíduos, cuja existência estaria gravemente comprometida na ausência de intervenção. Na agricultura, pelo contrário, o alvo é extremamente alargado, ou mesmo indeterminado e infinito, pois trata-se de criar produções que podem afectar o ambiente em geral ou a saúde de milhões de consumidores. Em sentido inverso, a engenharia genética no domínio médico coloca sem qualquer dúvida problemas éticos mais sérios do que noutros campos, e pensamos que a resolução Purvis, no seu nº 61, se refugia por detrás de piedosas generalidades, evitando abordar claramente o problema hoje em dia mais actual: o da clonagem terapêutica. Durante a votação, a assembleia plenária não quis pedir francamente a supressão da moratória de facto sobre as autorizações de organismos geneticamente modificados. Mas aprovou apesar de tudo um nº 34 que " ", o que pode ir dar ao mesmo, dependendo do que se entende por " ". Estaríamos mais tranquilos se a resolução dissesse claramente qual é o governo que, segundo ela, atrasa assim as autorizações de forma condenável. Outro defeito da resolução: congratula-se, no nº 36, com o acordo estabelecido há um mês entre o Parlamento e o Conselho sobre o processo de autorização dos OGM. Ora, nós próprios criticámos esse acordo, uma vez que põe em prática procedimentos de autorização sem que a rastreabilidade, a responsabilidade ou obrigação de segurança dos disseminadores tenham sido estabelecidas. É certo que a resolução pede, paralelamente, garantias de teste e rotulagem, mas foi rejeitada a alteração 6 que exigia regras de responsabilidade e segurança. Por fim, como se isso não bastasse, a resolução pede que a Autoridade Europeia para a Segurança Alimentar seja encarregue de autorizar os OGM, o que não aceitamos de forma nenhuma, pois queremos que cada Estado mantenha, neste domínio essencial, um direito de salvaguarda nacional."@pt11
"Den resolution som Europaparlamentet just röstat igenom till följd av Purvis betänkande om framtiden för biotekniksektorn anser vi är för milt och t.o.m. ofta försett med fällor. Det är anledningen till att MPF-delegationen inte röstat för det. I resolutionen försöker man, i synnerhet i punkt 32, förena frågan om den genetiska ingenjörsvetenskapen inom läkemedelsområdet och den om biotekniken i jordbruket. Kanske i syfte att få den andra lättare accepterad. Även om det naturligtvis är så i båda fallen att det handlar om arbete på gener är de problem som uppställs inte desamma. I medicinen handlar det om att hjälpa vissa individer, vars tillvaro skulle vara mycket sämre utan denna hjälp. I jordbruket däremot är målet satt extremt långt, t.o.m. obestämt och oändligt eftersom det handlar om att sätta igång produktioner som kan påverka miljön i allmänhet eller miljoner konsumenters hälsa. Å andra sidan ställer genernas egenskaper inom medicinen utan tvivel allvarligare etiska problem än annars och vi finner att Purvis betänkande, i sin punkt 61, gömmer sig bakom fromma generaliseringar genom att undvika att tydligt ta upp det mest aktuella problemet: d.v.s., den terapeutiska kloningen. Under omröstningen har kammaren inte klart velat begära att moratoriet för tillåtelse av genetiskt modifierade organismer skall hävas. Men kammaren har ändå antagit punkt 34 som vilket kan falla tillbaka på en gång, beroende på hur man tolkar . Vi skulle känna oss lugnare om resolutionen klart och tydligt sagt vilken den regering är som på detta sätt fördröjer tillståndsgivningen. En annan brist i resolutionen är att den i punkt 36 anser att det är positivt med den överenskommelse som gjorts för en månad sedan mellan parlamentet och rådet om tillståndsförfarandet för genetiskt modifierade organismer. Men vi har också kritiserat denna överenskommelse eftersom den fastställer tillståndsförfaranden utan att spårbarhet, ansvars- och försäkringsskyldigheter för spridarna ännu fastställts. Resolutionen begär parallellt testgarantier och märkning men ett ändringsförslag 6 som kräver regler för ansvar och försäkring har avvisats. Som om det inte var nog kräver resolutionen att den europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet skall ansvara för att ge tillstånd till genetiskt modifierade organismer, vilket vi inte alls är övertygade om, eftersom vi hoppas att varje stat inom detta viktiga område bevarar sitt självbestämmande."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata
""avis scientifiques objectifs""6
""déplore les mesures gouvernementales tendant à bloquer ou à retarder les autorisations des OGM pour des raisons non fondées sur des avis scientifiques objectifs""6
"lamenta as medidas governamentais tendentes a bloquear ou atrasar as autorizações das OGM por razões que não se baseiam em pareceres científicos objectivos"11
"objektiven wissenschaftlichen Erkenntnissen“"7
"opinión científica objetiva"12
"pahoittelee, että viranomaiset vaikeuttavat geneettisesti muunnettujen tuotteiden hyväksymistä tai lykkäävät sitä syistä, jotka eivät perustu puolueettomaan tieteelliseen näyttöön"5
"pareceres científicos objectivos"11
"staatliche Maßnahmen bedauert“ werden, „die darauf gerichtet sind, die Zulassung von genetisch veränderten Erzeugnissen aus Gründen zu blockieren oder zu verzögern, die nicht auf objektiven wissenschaftlichen Erkenntnissen beruhen"7
"αντικειμενικές επιστημονικές γνώμες"8
"αποδοκιμάζει τις κυβερνητικές ενέργειες αναστολής ή καθυστέρησης εγκρίσεων ΓΤΟ για λόγους που δεν βασίζονται σε αντικειμενικές επιστημονικές γνώμες"8
"”beklagar de regeringsåtgärder som tenderar att blockera eller försena tillståndsgivning för genetiskt modifierade produkter av skäl som inte grundas på objektiva vetenskapliga utlåtanden”"13
"”objektiva vetenskapliga utlåtanden”"13

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph