Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-03-15-Speech-4-054"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20010315.4.4-054"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Señora Presidenta, ayer la presidenta de mi delegación, Rosa Díez, denunció ante esta Asamblea una nueva filtración de una respuesta escrita de la Comisión a una pregunta, del Turno de preguntas, antes de que el Parlamento recibiera oficialmente la respuesta por parte de la Comisión. Se trataba de la respuesta a la pregunta nº 91 de la Sra. García-Orcoyen sobre el Plan Hidrológico Nacional. Tras obtener el comunicado de prensa que el Grupo parlamentario popular en el Parlamento Europeo distribuyó ayer a los medios de comunicación españoles presentes en Estrasburgo con fecha del martes 13, media hora antes de que se cerrara el Turno de preguntas, quiero señalar a la Presidenta del Parlamento Europeo que además de la respuesta a la pregunta de la Sra. García-Orcoyen, también fue filtrada la respuesta conjunta a las preguntas nº 92 del Sr. Agag Longo y nº 94 de la Sra. Avilés Perea. Por eso, en nombre de mi delegación, ruego de nuevo a la Presidenta que investigue lo sucedido y que ponga todos los medios necesarios para que esta situación no se vuelva a repetir una vez más."@es12
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Fru formand, i går gjorde formanden for min delegation, Rosa Díez, Parlamentet opmærksom på et nyt eksempel på, at et skriftligt svar fra Kommissionen på et spørgsmål fra spørgetiden sivede ud, før Parlamentet officielt modtog svaret fra Kommissionen. Det drejede sig om svaret på spørgsmål nr. 91 af fru García-Orcoyen om den nationale vandplan. Efter at have fået fat i den pressemeddelelse dateret tirsdag den 13., som Det Europæiske Folkepartis Gruppe i går en halv time, før spørgetiden sluttede, uddelte til de spanske medier, der var til stede i Strasbourg, vil jeg meddele formanden for Europa-Parlamentet, at ud over svaret på fru García-Orcoyens spørgsmål sivede det fælles svar på spørgsmål nr. 92 af hr. Agag Longo og nr. 94 af fru Avilés Perea også ud. Derfor anmoder jeg på min delegations vegne igen formanden om at undersøge, hvad der er sket, og om at træffe alle de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at denne situation ikke gentager sig."@da1
"Frau Präsidentin, gestern beschwerte sich die Vorsitzende meiner Delegation, Rosa Díez, vor diesem Parlament darüber, dass erneut eine schriftliche Antwort der Kommission auf eine Anfrage für die Fragestunde an die Öffentlichkeit gelangte, noch bevor das Parlament offiziell die Antwort der Kommission erhalten hatte. Es handelte sich um die Antwort auf die Anfrage Nr. 91 von Frau García-Orcoyen zum Nationalen Wasserbewirtschaftungsplan. Nachdem ich die Pressemitteilung vom Dienstag, dem 13., erhalten habe, die die Parlamentsfraktion der Volkspartei im Europäischen Parlament gestern, eine halbe Stunde vor Abschluss der Fragestunde, an die in Straßburg vertretenen spanischen Medien verteilt hatte, möchte ich der Präsidentin des Europäischen Parlaments mitteilen, dass außer der Antwort auf die Anfrage von Frau García-Orcoyen auch die gemeinsame Antwort auf die Anfragen Nr. 92 von Herrn Agag Longo und Nr. 94 von Frau Avilés Perea weitergegeben wurde. Ich bitte daher die Präsidentin im Namen meiner Delegation erneut, das Geschehene zu untersuchen und alles Erforderliche zu unternehmen, damit sich diese Situation nicht noch einmal wiederholt."@de7
"Κυρία Πρόεδρε, η πρόεδρος της αντιπροσωπείας μου, Rosa Díez, κατήγγειλε χθες ενώπιον του Σώματος τη νέα διαρροή μιας γραπτής απάντησης της Επιτροπής σε μια ερώτηση, από την Ώρα των Ερωτήσεων, προτού το Κοινοβούλιο λάβει επίσημα την απάντηση από την Επιτροπή. Επρόκειτο για την απάντηση στην ερώτηση αριθ. 91 της κ. García-Orcoyen σχετικά με το Εθνικό Υδρολογικό Σχέδιο. Αφού έλαβα την ανακοίνωση τύπου που διένειμε χθες η κοινοβουλευτική ομάδα του Λαϊκού Κόμματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στα ισπανικά μέσα ενημέρωσης που βρίσκονταν στο Στρασβούργο, με ημερομηνία Τρίτη 13, μισή ώρα προτού ολοκληρωθεί η Ώρα των Ερωτήσεων, θέλω να επισημάνω στην Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ότι εκτός από την απάντηση στην ερώτηση της κ. García-Orcoyen, διέρρευσε επίσης η κοινή απάντηση στις ερωτήσεις αριθ. 92 του κ. Agag Longo και αριθ. 94 της κ. Avilés Perea. Γι' αυτό, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας μου, παρακαλώ εκ νέου την Πρόεδρο να διερευνήσει το συμβάν και να λάβει όλα τα απαραίτητα μέτρα έτσι ώστε αυτή η κατάσταση να μην επαναληφθεί άλλη φορά."@el8
"Madam President, yesterday in this House the chairperson of my delegation, Rosa Díez, reported another leak of a written answer from the Commission to a question in Question Time, before Parliament officially received the answer from the Commission. It was the answer to Question No 91 from Mrs García-Orcoyen about the national water plan. Having received the press release that the Group of the European People’s Party in the European Parliament distributed yesterday to the Spanish media in Strasbourg, dated 13 March, half an hour before Question Time finished, I would like to inform the President of the European Parliament that as well as the answer to Mrs García-Orcoyen’s question, the joint answer to Questions No 92 from Mr Agag Longo and No 94 from Mrs Avilés Perea was also leaked. Therefore, on behalf of my delegation, I once again ask the President to investigate what happened and to take every step to ensure that this situation does not reoccur."@en3
"Arvoisa puhemies, valtuuskuntani puheenjohtaja Rosa Díez ilmoitti eilen parlamentissa, että jälleen yksi komission kirjallinen vastaus kyselytunnilla esitettyyn kysymykseen oli vuotanut julkisuuteen, ennen kuin parlamentti sai komissiolta virallisen vastauksen. Kyseessä oli vastaus jäsen García-Orcoyenin kansallisesta vesisuunnitelmasta esittämään kysymykseen nro 91. Olen saanut lehdistötiedotteen, jonka Euroopan parlamentin kansanpuolueen ryhmä jakoi eilen Strasbourgissa olleille espanjalaisille tiedotusvälineiden edustajille ja joka on päivätty tiistaina 13. maaliskuuta, puoli tuntia ennen kyselytunnin päättymistä, ja haluan ilmoittaa Euroopan parlamentin puhemiehelle, että julkisuuteen on vuotanut jäsen García-Orcoyenin kysymykseen annetun vastauksen lisäksi yhteisvastaus jäsen Agag Longon esittämään kysymykseen nro 92 ja jäsen Avilés Perean esittämään kysymykseen nro 94. Tästä syystä pyydän vielä kerran valtuuskuntani puolesta, että puhemies tutkisi tapahtunutta ja että hän ryhtyisi kaikkiin tarvittaviin toimiin, jotta tällainen tilanne ei enää toistuisi."@fi5
"Madame la Présidente, hier, la présidente de ma délégation, Rosa Díez, a dénoncé devant cette Assemblée la nouvelle fuite d'une réponse écrite de la Commission à une question de l'heure des questions, avant que le Parlement ne reçoive la réponse officielle de la Commission. Il s'agissait de la réponse à la question n° 91 de Mme García-Orcoyen sur le Plan hydrologique national. Après avoir obtenu le communiqué de presse que le groupe populaire du Parlement européen a distribué hier aux médias espagnols présents à Strasbourg en date du mardi 13, une demi-heure avant la clôture de l'heure des questions, je tiens à signaler à la présidente du Parlement européen qu'outre la réponse à la question de Mme García-Orcoyen, il y a également eu une fuite de la réponse commune aux questions n° 92 de M. Agag Longo et n° 94 de Mme Avilés Perea. C'est pourquoi, au nom de ma délégation, je prie de nouveau la présidente de mener une enquête sur ce qui s'est passé et de prendre toutes les mesures nécessaires pour que cette situation ne reproduise plus."@fr6
"Signora Presidente, ieri, la presidente della mia delegazione, la onorevole Rosa Díez, ha denunciato di fronte a quest’Assemblea una nuova fuga di notizie in quanto alla risposta scritta della Commissione ad un’interrogazione, del Tempo delle interrogazioni, prima che il Parlamento ricevesse ufficialmente la risposta da parte della Commissione. Si trattava della risposta all’interrogazione n. 91 della onorevole García-Orcoyen sul Piano idrologico nazionale. Dopo aver ottenuto il comunicato stampa che il gruppo PPE al Parlamento europeo aveva ieri distribuito ai mezzi di comunicazione spagnoli presenti a Strasburgo, datato martedì 13, mezz’ora prima della conclusione del Tempo delle interrogazioni, vorrei segnalare alla Presidente del Parlamento europeo che oltre alla risposta all’interrogazione della onorevole García-Orcoyen, la stessa situazione si è ripetuta anche per la risposta congiunta alle interrogazioni n. 92 dell’onorevole Agag Longo e n. 94 della onorevole Avilés Perea. Pertanto, a nome della mia delegazione, chiedo di nuovo alla Presidente d’indagare su quanto è successo e le domando di utilizzare tutti i mezzi necessari affinché tale situazione non si ripeta di nuovo."@it9
"Madam President, yesterday in this House the chairperson of my delegation, Rosa Díez, reported another leak of a written answer from the Commission to a question in Question Time, before Parliament officially received the answer from the Commission. It was the answer to Question No 91 from Mrs García-Orcoyen about the national water plan. Having received the press release that the Group of the European People’s Party in the European Parliament distributed yesterday to the Spanish media in Strasbourg, dated 13 March, half an hour before Question Time finished, I would like to inform the President of the European Parliament that as well as the answer to Mrs García-Orcoyen’s question, the joint answer to Questions No 92 from Mr Agag Longo and No 94 from Mrs Avilés Perea was also leaked. Therefore, on behalf of my delegation, I once again ask the President to investigate what happened and to take every step to ensure that this situation does not reoccur."@lv10
"Mevrouw de Voorzitter, gisteren heeft de voorzitter van mijn delegatie, Rosa Diez, in de Vergadering geprotesteerd tegen het feit dat opnieuw een schriftelijk antwoord van de Commissie op een vraag uit het vragenuur is uitgelekt voordat het Parlement dit antwoord officieel in zijn bezit had. Het betrof het antwoord op vraag 91 van mevrouw García-Orcoyen over het Spaanse nationale waterplan. Gisteren heeft de Fractie van de Europese Volkspartij een half uur vóór het einde van het vragenuur een persbericht, gedateerd op dinsdag 13 maart, verspreid onder de in Straatsburg aanwezige Spaanse media. Ik wil de Voorzitter van het Europees Parlement erop wijzen dat blijkens dit persbericht niet alleen het antwoord op de vraag van mevrouw García-Orcoyen maar ook het gezamenlijk antwoord op de vragen 92 en 94 van respectievelijk de heer Agag Longo en mevrouw Avilés Perea voortijdig zijn uitgelekt. Namens mijn delegatie zou ik het Voorzitterschap opnieuw willen vragen het gebeurde te onderzoeken en alles in het werk te stellen om dergelijke situaties in de toekomst te voorkomen."@nl2
"Senhora Presidente, ontem, a presidente da minha delegação, Rosa Díez González, denunciou nesta assembleia novas fugas de informação relativamente a uma resposta escrita da Comissão a uma pergunta, prevista para o período de perguntas, antes de o Parlamento receber oficialmente a resposta por parte da Comissão. Tratava-se da resposta à pergunta nº 91 da senhora deputada García-Orcoyen Tormo sobre o Plano Hidrológico Nacional. Após obter o comunicado de imprensa que o grupo parlamentar popular no Parlamento Europeu distribuiu ontem aos meios de comunicação social espanhóis presentes em Estrasburgo, datado de terça-feira, dia 13, meia hora antes de se dar por encerrado o período de perguntas, queria salientar à Presidente do Parlamento Europeu que, além do caso da resposta à pergunta da senhora deputada García-Orcoyen Tormo, também houve fugas de informação em relação à resposta conjunta às perguntas nº 92, do senhor deputado Agag Longo, e nº 94, da senhora deputada Avilés Perea. Por isso, em nome da minha delegação, peço de novo à Presidente que instaure um inquérito sobre os acontecimentos ocorridos e que recorra aos meios necessários para evitar a repetição de situações como esta."@pt11
"Fru talman! I går tillkännagav ordföranden för min grupp Rosa Díez här i parlamentet en ny läcka beträffande ett skriftligt svar från kommissionen på en fråga från frågestunden, innan parlamentet rent officiellt fått svar från kommissionen. Det gällde svaret på fråga nr 91 från García-Orcoyen beträffande den nationella vattenplanen. Efter att ha tagit del av pressmeddelandet som Europeiska folkpartiets grupp (kristdemokrater) och Europademokrater delade ut i Europaparlamentet i går till spansk massmedia som befann sig i Strasbourg, från tisdagen den 13, en halvtimme innan frågestunden avslutades, vill jag påpeka för Europaparlamentets talman att förutom svaret på García-Orcoyens fråga har läckor konstaterats vad gäller fråga nr 92 av Agag Longo och fråga nr 94 av Avilés Perea. Därför ber jag som företrädare för min grupp åter talmannen utreda det som hänt och att alla nödvändiga åtgärder vidtas för att situationen inte skall upprepas."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph