Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-03-14-Speech-3-298"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20010314.13.3-298"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"This is a good report. I congratulate the rapporteur. It gives an impressive overview of the situation in Ukraine at a crucial juncture in the country's history. The current events there are of deep concern to all of us. The regrettable violence in recent days and its causes underline the present risks to the political and economic stability that are so important for Ukraine, as our common strategy makes clear. The situation is particularly worrying, given that Ukraine will share such a long border with the European Union after the first round of enlargement. We need to recognise and act upon the legitimate concerns in the Ukraine regarding the possible consequences of enlargement. Overall I remain convinced that these will be largely beneficial to the Ukrainian economy but there will be problems, for example, on the movement of people between the Ukraine and its western neighbours. We need to take the time to manage these issues so that they do not become a barrier between the enlarged European Union and our Ukrainian partners. Mr Van Orden referred to the stockpile of anti-personnel landmines in Ukraine. The point he makes is entirely valid. It is one which we were recently discussing with our Canadian colleagues at the ministerial meeting between the European Union and Canada and I hope that we can make progress on that extremely important subject in the months and years ahead. The work that we – the presidency, the Commission and Parliament – have done so far is evidence enough of the seriousness of our engagement in Ukraine. Despite the considerable internal problems in that country, some progress has undoubtedly been achieved. The closure of Chernobyl, for example, has marked, I hope, a turning point but we shall still be deeply involved in the follow-up. In terms of our political agenda we can now focus on other issues: on the rule of law, on democratic checks and balances, on stimulating trade and investment, on setting the framework for cooperation in justice and home affairs and on the relationship between Ukraine and the European Union after enlargement. This is vital work on which all the European institutions will need to concentrate in the coming years. I congratulate the honourable Member on his report. I rather sympathise with his view. I do not think that it required all the subsequent authorship to which it has been subjected but he showed a good deal of long-suffering charity in his remarks, which is also not surprising. He has written an excellent report and our relationship with the Ukraine will benefit from his wise advice. Ukraine wants to draw closer to the European Union and its neighbours. We welcome that. But, for that to happen, Ukraine must be able to demonstrate its willingness and ability to live up to basic values, European values, values which are also set out in our partnership and cooperation agreement. That means strengthening the rule of law. It means making progress in the fight against corruption. It means adopting market-oriented legislation. As the report points out, Ukraine has, alas, lost a lot of time, but it is a country with a vast potential in terms of economic and human resources. With the creation of the government under President Yushchenko things have certainly improved but there is still very much to be done. Several Members have referred to the Gongadze case. It has brought to the fore not just the issue of journalistic freedom but of a pluralistic society and the way executive power is exercised in Ukraine. The House will recall that in early December, shortly after the Kuchma tapes had been presented in Parliament, the European Union expressed its deep concern about the disappearance of Mr Gongadze. In January, President Prodi had a long conversation on this case with President Kuchma when they met in Berlin. I am sure Parliament will have seen the statement that the Swedish Presidency released prior to the recent ministerial troika visit to Ukraine. I was part of that troika delegation. I can assure Parliament that we made our position abundantly clear. The only way to deal with this issue is complete transparency in the short term and adequate checks and balances in the longer term. I want to emphasise this evening – it should not be necessary to do so – how strongly we feel about this issue. The Swedish Presidency has included the European Union's support for the establishment of a free media in Ukraine in its working programme on the implementation of the common strategy. It will organise a seminar on independent media in Kiev. We are also ready to provide technical assistance. The report rightly stresses the need to promote economic growth and trade in Ukraine, but for this the conditions must be right. Recent reports drawn up by the European Business Association, the OECD and private bodies concentrate on the overall investment climate. They make clear how far there still is to go. In Ukraine the private sector still accounts for less than a quarter of GDP. An EBRD study two years ago suggested that managers of Ukrainian enterprises spend up to 17% of their time just trying to find a way through regulatory requirements. As stated in the excellent report before us, energy sector reform is absolutely crucial for economic stability and growth in Ukraine. It is also a key condition in the memorandum of understanding of 1995 on the closure of the Chernobyl nuclear plant. Together with our international partners we are following Ukraine's progress in reforming the energy sector very closely and we are providing substantial assistance in close cooperation with the Ukrainian authorities. Gas and electricity market reform is also one of the priority projects in the TACIS Action Programme 2000. I am glad that the report finds the main focus of the TACIS Programme for the Ukraine appropriate. The report has proposed enhanced attention to certain activities. I can confirm that a number of them are indeed being incorporated into both the TACIS Indicative Programme for 2000 to 2003 and the Ukraine Action Programme 2000. This goes for projects concerning institutional, legal and administrative reform as well as assistance for private sector development, economic development, development of NGOs and civil society. Addressing the social consequences of transition in the health sector and the labour market is another important part of TACIS activities. So far our cooperation has concentrated mainly on technical assistance in the area of justice and home affairs. TACIS customs and border-crossing programmes are aimed at improving both operational capacity and the efficiency of customs and border controls to curb criminal activities. More explicitly directed at combating organised crime is an anti-money laundering feasibility study which supports Ukraine's efforts to establish the necessary legislation and to create a financial intelligence unit. For the future, following frequent requests from the Ukrainian side, more attention will be paid to the eastern borders of Ukraine, to control better the influx of illegal migrants who seek to enter the Union illegally. I say to the honourable gentleman who spoke last in the debate that, as far as the overall purpose of the TACIS programmes is concerned, they do, of course, have to incorporate the ethical considerations, the democratic considerations, the market-oriented considerations to which he quite properly and quite eloquently referred."@en3
lpv:translated text
"Dette er en god betænkning. Jeg lykønsker ordføreren. Den giver et imponerende overblik over situationen i Ukraine på et afgørende tidspunkt i landets historie. De aktuelle begivenheder i landet giver anledning til stor bekymring for os alle. De beklagelige voldsomheder i de seneste dage og årsagen til dem understreger de aktuelle risici for den politiske og økonomiske stabilitet, som er så vigtig for Ukraine, som det fremgår af vores fælles strategi. Situationen er særligt foruroligende, fordi Ukraines grænse til EU efter første udvidelsesfase bliver så lang. Vi skal anerkende og handle i overensstemmelse med den berettigede bekymring i Ukraine over de mulige konsekvenser af udvidelsen. Jeg er i det store hele overbevist om, at disse vil være til gavn for den ukrainske økonomi, men der vil også være problemer, f.eks. i forbindelse med folks færden mellem Ukraine og dets vestlige naboer. Vi skal tage os tid til at håndtere disse spørgsmål, så de ikke kommer til at stå i vejen for forbindelsen mellem den udvidede Europæiske Union og vores ukrainske partnere. Hr. Van Orden nævnte lageret af personelminer i Ukraine. Hans argument er helt og aldeles velbegrundet. Vi drøftede det for nylig med vores canadiske kolleger på ministermødet mellem EU og Canada, og jeg håber, at vi kan komme videre med dette yderst vigtige emne i de kommende måneder og år. Den indsats, som vi - formandskabet, Kommissionen og Parlamentet - har ydet indtil videre, er tegn nok på, hvor seriøse vi er i forhold til Ukraine. På trods af landets betydelige interne problemer er der uden tvivl opnået fremskridt. F.eks. markerer lukningen af Tjernobyl forhåbentlig et vendepunkt, men vi skal fortsat være dybt involveret i opfølgningen. Med hensyn til vores politiske dagsorden kan vi nu fokusere på andre spørgsmål, nemlig på retsstaten, på den demokratiske kontrol, på at fremme handel og investeringer, på at etablere en ramme for samarbejde om retlige og indre anliggender og på forholdet mellem Ukraine og EU efter udvidelsen. Dette er en meget vigtig opgave, som alle de europæiske institutioner skal koncentrere sig om i de kommende år. Jeg lykønsker det ærede medlem med hans betænkning. Jeg er ganske velvilligt indstillet over for hans synspunkter. Jeg mener ikke, at al den efterfølgende bearbejdning, som den har været udsat for, var nødvendig, men han har udvist stor langmodighed i sine bemærkninger, hvilket heller ikke er overraskende. Han har skrevet en fremragende betænkning, og vores forhold til Ukraine vil få gavn af hans kloge råd. Ukraine ønsker tættere forbindelser til EU og nabolandene. Det er vi glade for. Men for at det kan ske, skal Ukraine vise sin vilje og evne til at leve op til grundlæggende værdier, europæiske værdier, værdier, som også fremgår af vores partnerskabs- og samarbejdsaftale. Det betyder en styrkelse af retsstaten. Det betyder fremskridt i forbindelse med bekæmpelsen af korruption. Det betyder vedtagelse af markedsorienteret lovgivning. Som det hedder i betænkningen har Ukraine desværre spildt en masse tid, men det er et land med et enormt potentiale, hvad angår økonomiske og menneskelige ressourcer. Situationen er helt klart forbedret under præsident Jusjenkos regering, men der er stadig meget, der skal gøres. Flere medlemmer har nævnt Gongadze-sagen. Den har ikke blot rejst spørgsmålet om pressefrihed, men også om et pluralistisk samfund og den måde, den udøvende magt forvaltes på i Ukraine. Parlamentet husker måske, at EU i begyndelsen af december, kort efter, at Kutjma-båndene var blevet præsenteret i Parlamentet, udtrykte sin store bekymring over hr. Gongadzes forsvinden. I januar havde kommissionsformand Prodi en lang samtale om denne sag med præsident Kutjma, da de mødtes i Berlin. Jeg er sikker på, at Parlamentet er bekendt med den erklæring, som det svenske formandskab udsendte inden ministertrojkaens besøg i Ukraine for nylig. Jeg var medlem af den delegation, og jeg kan forsikre Parlamentet om, at vi gjorde vores stilling meget klar. Den eneste måde at behandle denne sag på er at sikre fuldstændig gennemsigtighed på kort sigt og hensigtsmæssige kontrolforanstaltninger på længere sigt. Selv om det ikke burde være nødvendigt, vil jeg gerne understrege, hvor meget denne sag ligger os på sinde. Det svenske formandskab har medtaget EU's støtte til frie medier i Ukraine i sit arbejdsprogram for gennemførelse af den fælles strategi. Det vil organisere et seminar om uafhængige medier i Kiev. Vi er også parat til at yde teknisk assistance. Betænkningen pointerer med rette behovet for at fremme økonomisk vækst og handel i Ukraine, men de rette betingelser skal være til stede. I rapporter udarbejdet af den europæiske erhvervssammenslutning for nylig fokuserer OECD og private organisationer på det overordnede investeringsklima. De gør det klart, hvor lang vej der er igen. I Ukraine udgør den private sektor stadig mindre end en fjerdedel af BNP. For to år siden fremgik det af en EBRD-undersøgelse, at Ukraines virksomhedsledere brugte op til 17% af deres tid på bare at finde rundt i de lovgivningsmæssige krav. Som nævnt i den fremragende betænkning, der er under forhandling, er en reform af energisektoren absolut nødvendig for at sikre økonomisk stabilitet og vækst i Ukraine. Det er også en vigtig forudsætning i aftalememorandummet af 1995 om lukning af kernekraftværket i Tjernobyl. Sammen med vores internationale partnere følger vi nøje Ukraines fremskridt med at reformere energisektoren, og vi yder betydelig assistance i nært samarbejde med de ukrainske myndigheder. Gas- og elektricitetsmarkedsreformen hører også til de højt prioriterede projekter i Tacis-handlingsprogram 2000. Det glæder mig at betænkningen finder hovedformålet med Tacis-programmet for Ukraine hensigtsmæssigt. Betænkningen foreslår øget fokus på visse aktiviteter. Jeg kan bekræfte, at en række af dem faktisk kommer med i både det vejledende Tacis-program for 2000-2003 og Ukraine-handlingsprogram 2000. Det gælder projekter om institutionel, juridisk og administrativ reform samt bistand til udvikling af den private sektor, økonomisk udvikling, udvikling af ngo'er og civilsamfundet. En anden vigtig del af Tacis-aktiviteterne er at se på de sociale konsekvenser af overgangen i sundhedssektoren og på arbejdsmarkedet. Indtil videre har vores samarbejde hovedsageligt været koncentreret om teknisk bistand inden for retlige og indre anliggender. Tacis-programmer for told- og grænsekontrol har til formål at forbedre både driftskapaciteten og effektiviteten af told- og grænsekontrollen for at bremse kriminelle handlinger. Forundersøgelsen om bekæmpelse af hvidvaskning af penge er mere direkte rettet mod bekæmpelse af organiseret kriminalitet, og den støtter Ukraine i dets bestræbelser på at udarbejde den nødvendige lovgivning og skabe en økonomisk efterretningsenhed. I fremtiden vil der på utallige opfordringer fra ukrainsk side være mere fokus på Ukraines grænse mod øst for bedre at kunne regulere strømmen af illegale indvandrere, som på ulovlig vis forsøger at komme ind i Unionen. Jeg vil gerne sige til det ærede medlem, som kom med det sidste indlæg, at hvad angår det overordnede formål med Tacis-programmerne, skal de selvfølgelig inddrage de etiske overvejelser, de demokratiske overvejelser og de markedsorienterede overvejelser, som han udførligt og med rette omtalte."@da1
". Ich gratuliere dem Berichterstatter zu seinem guten Bericht. Er vermittelt einen eindrucksvollen Überblick über die Situation in der Ukraine, die sich derzeit an einem entscheidenden Wendepunkt in ihrer Geschichte befindet. Wir alle sind tief besorgt über die jüngsten Ereignisse. Die bedauerlichen Gewaltakte in den letzten Tagen und ihre Ursachen zeigen, wie stark die politische und wirtschaftliche Stabilität der Ukraine derzeit gefährdet ist, die, wie unsere gemeinsame Strategie verdeutlicht, so große Bedeutung für das Land hat. Die Situation ist angesichts der Tatsache, dass die Ukraine nach der ersten Erweiterungsrunde an zahlreiche Länder der Europäischen Union angrenzen wird, besonders besorgniserregend. Wir müssen die berechtigte Sorge der Ukraine im Hinblick auf die möglichen Folgen der Erweiterung zur Kenntnis nehmen und darauf reagieren. Insgesamt bin ich davon überzeugt, dass die Erweiterung sich überwiegend positiv auf die ukrainische Wirtschaft auswirken wird, obwohl damit auch Probleme verbunden sein werden, zum Beispiel bei den Regelungen hinsichtlich der Freizügigkeit von Personen zwischen der Ukraine und ihren westlichen Nachbarn. Wir müssen uns Zeit zur Lösung dieser Probleme nehmen, damit sie sich nicht zu einer Barriere zwischen der erweiterten Europäischen Union und unseren ukrainischen Partnern entwickeln. Herr van Orden hat die Lagerbestände an Antipersonen-Landminen in der Ukraine erwähnt. Sein Hinweis ist berechtigt. Wir haben dieses Thema kürzlich mit unseren kanadischen Kollegen bei einem Ministertreffen zwischen der Europäischen Union und Kanada angesprochen, und ich hoffe, dass wir in dieser äußerst wichtigen Angelegenheit in den kommenden Monaten und Jahren Fortschritte erreichen werden. Mit der Arbeit, die wir – der Ratsvorsitz, die Kommission und das Parlament – bisher geleistet haben, haben wir die Ernsthaftigkeit unseres Engagements in der Ukraine hinreichend unter Beweis gestellt. Trotz der schwierigen internen Probleme in diesem Land wurden zweifellos auch Fortschritte erreicht. Die Stilllegung des Kernkraftwerks Tschernobyl zum Beispiel ist, wie ich hoffe, ein Wendepunkt, aber wir sollten die Einhaltung dieser Zusage sehr genau verfolgen. Was unsere politische Agenda betrifft, können wir uns nun auf andere Dinge konzentrieren: auf die Rechtsstaatlichkeit, auf demokratische Kontrollmöglichkeiten, die Förderung von Handel und Investitionen, die Schaffung eines Rahmens für die Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres sowie auf die Beziehungen zwischen der Ukraine und der Europäischen Union nach der Erweiterung. Dies sind wichtige Aufgaben, auf die sich alle europäischen Organe in den nächsten Jahren konzentrieren müssen. Ich gratuliere dem Herrn Abgeordneten zu seinem Bericht. Ich teile seine Ansicht weitgehend. Der Bericht hätte nicht durch all die nachfolgenden Zusätze ergänzt werden müssen, aber der Berichterstatter hat in seinen Ausführungen viel Geduld und Nachsicht bewiesen, was ebenfalls nicht verwunderlich ist. Er hat einen ausgezeichneten Bericht vorgelegt, und sein kluger Rat wird unseren Beziehungen zur Ukraine zugute kommen. Die Ukraine strebt engere Beziehungen zur Europäischen Union und deren Nachbarstaaten an. Wir begrüßen dies. Dazu muss die Ukraine jedoch ihre Bereitschaft und Fähigkeit zur Übernahme der grundlegenden Werte, der europäischen Werte, unter Beweis stellen, Werte, die auch Bestandteil unseres Abkommens über Partnerschaft und Zusammenarbeit sind. Das bedeutet, dass die Rechtsstaatlichkeit gestärkt werden muss. Außerdem müssen Fortschritte bei der Bekämpfung der Korruption erzielt werden. Darüber hinaus ist eine marktorientierte Gesetzgebung erforderlich. Wie im Bericht erläutert wird, hat die Ukraine leider bereits viel Zeit verloren, aber das Land verfügt über ein enormes Potenzial an Wirtschafts- und Humanressourcen. Mit der Bildung der Regierung unter Präsident Juschtschenko hat sich die Lage zweifellos verbessert, aber es bleibt noch sehr viel zu tun. Einige Mitglieder haben den Fall Gongadse angesprochen. Damit wurden nicht nur das Problem der Pressefreiheit, sondern auch die Schwierigkeiten im Hinblick auf eine pluralistische Gesellschaft und die Art und Weise, wie die ausführende Gewalt in der Ukraine ausgeübt wird, ins Blickfeld gerückt. Sie werden sich daran erinnern, dass die Europäische Union Anfang Dezember, kurz nachdem die Tonbänder mit den aufgezeichneten Gesprächen von Präsident Kutschma dem Parlament vorgelegt worden waren, ihre tiefe Besorgnis über das Verschwinden von Georgi Gongadse zum Ausdruck brachte. Im Januar sprach Präsident Prodi bei einem gemeinsamen Treffen in Berlin ausführlich mit Präsident Kutschma über diesen Fall. Ich bin sicher, dass dem Parlament die Erklärung des schwedischen Ratsvorsitzes vorliegt, die vor dem jüngsten Besuch der Ministertroika in der Ukraine veröffentlicht wurde. Ich habe der Troika-Delegation angehört. Ich kann dem Parlament versichern, dass wir unsere Position klar und deutlich zum Ausdruck gebracht haben. Die einzige Möglichkeit, auf diesen Fall zu reagieren, besteht darin, kurzfristig für völlige Transparenz zu sorgen und langfristig angemessene Kontrollmöglichkeiten zu schaffen. Ich möchte heute Abend ausdrücklich betonen, auch wenn dies im Grunde überflüssig ist, wie überaus besorgt wir über diese Angelegenheit sind. Der schwedische Ratsvorsitz hat die Unterstützung der Europäischen Union für die Schaffung unabhängiger Medien in der Ukraine in sein Arbeitsprogramm zur Umsetzung der gemeinsamen Strategie aufgenommen. Er wird in Kiew ein Seminar über die Unabhängigkeit der Medien veranstalten. Wir sind außerdem bereit, technische Hilfe zu leisten. Im Bericht wird zu Recht darauf hingewiesen, dass das Wirtschaftswachstum und der Handel in der Ukraine gefördert werden müssen. Dazu müssen jedoch erst die erforderlichen Bedingungen geschaffen werden. Im Mittelpunkt der aktuellen Berichte der European Business Association, der OECD und privater Gremien steht das allgemeine Investitionsklima. Aus diesen Berichten geht hervor, welche Anstrengungen noch unternommen werden müssen. In der Ukraine liegt der Anteil des Privatsektors am BIP nach wie vor bei weniger als einem Viertel. In einer vor zwei Jahren durchgeführten Studie der EBWE wurde festgestellt, dass die Führungskräfte in ukrainischen Unternehmen bis zu 17 % ihrer Zeit darauf verwenden, sich einen Weg durch das Dickicht der gesetzlichen Vorschriften zu bahnen. Wie es in dem ausgezeichneten Bericht heißt, der uns heute vorliegt, ist die Reform des Energiesektors von ausschlaggebender Bedeutung für die wirtschaftliche Stabilität und das Wachstum in der Ukraine. Diese Reform gehört außerdem zu den wesentlichen Bedingungen in der Gemeinsamen Absichtserklärung von 1995 über die Schließung des Atomkraftwerks Tschernobyl. Gemeinsam mit unseren internationalen Partnern verfolgen wir die Fortschritte der Ukraine bei der Reform des Energiesektors sehr aufmerksam, und wir leisten in enger Zusammenarbeit mit den ukrainischen Behörden umfangreiche Unterstützung. Die Reform des Gas- und Elektrizitätsmarkts gehört ebenfalls zu den Schwerpunktprojekten des TACIS-Aktionsprogramms 2000. Ich freue mich, dass der Berichterstatter den im TACIS-Programm festgelegten Schwerpunkt für die Ukraine befürwortet. Im Bericht wird vorgeschlagen, bestimmten Aktivitäten mehr Aufmerksamkeit zu widmen. Ich kann bestätigen, dass viele dieser Aktivitäten sowohl in das TACIS-Richtprogramm 2000-2003 als auch in das Aktionsprogramm 2000 für die Ukraine aufgenommen werden sollen. Dies gilt für Projekte zur Reform der Institutionen, der Justiz und der Verwaltung sowie zur Unterstützung der Entwicklung des Privatsektors, der Wirtschaft, der NRO und der Zivilgesellschaft. Einen weiteren wichtigen Bestandteil der TACIS-Aktivitäten bilden die sozialen Folgen des Umbruchs im Gesundheitssektor und auf dem Arbeitsmarkt. Bisher stand vor allem die technische Hilfe in den Bereichen Justiz und Inneres im Mittelpunkt unserer Zusammenarbeit. Das TACIS-Zollprogramm und die TACIS-Programme für grenzüberschreitende Zusammenarbeit zielen darauf ab, die operationelle Kapazität und die Effizienz des Zollwesens und der Grenzkontrollen zu verbessern und damit die kriminellen Aktivitäten einzuschränken. Noch gezielter auf die Bekämpfung der organisierten Kriminalität ausgerichtet ist eine Durchführbarkeitsstudie zur Geldwäsche, mit der die Bemühungen der Ukraine zur Schaffung der notwendigen Rechtsvorschriften und zur Einrichtung einer Finanzermittlungsdienststelle unterstützt werden sollen. Zukünftig soll auf Drängen der ukrainischen Seite den östlichen Grenzen der Ukraine mehr Aufmerksamkeit gewidmet werden, um den Zustrom illegaler Einwanderer besser kontrollieren zu können, die unter Umgehung der gesetzlichen Vorschriften in die Europäische Union zu gelangen versuchen. Ich möchte dem Herrn Abgeordneten, der als Letzter in dieser Debatte gesprochen hat, im Hinblick auf den Zweck der TACIS-Programme versichern, dass in diesen Programmen selbstverständlich die ethischen, demokratischen und marktwirtschaftlichen Überlegungen berücksichtigt werden müssen, auf die er zu Recht und sehr eloquent hingewiesen hat."@de7
"Η παρούσα έκθεση είναι πολύ καλή. Συγχαίρω τον εισηγητή. Κάνει μια εντυπωσιακή επισκόπηση της κατάστασης στην Ουκρανία σε μια κρίσιμη συγκυρία για την ιστορία της χώρας. Τα τρέχοντα γεγονότα εκεί μάς ανησυχούν όλους βαθιά. Η λυπηρή βία των τελευταίων ημερών και τα αίτιά της υπογραμμίζουν τους κινδύνους που απειλούν σήμερα την πολιτική και οικονομική σταθερότητα που είναι τόσο σημαντικές για την Ουκρανία, όπως φαίνεται από την κοινή μας στρατηγική. Η κατάσταση είναι ιδιαίτερα ανησυχητική, δεδομένου ότι η Ουκρανία θα μοιράζεται μια πολύ μακρά μεθόριο με την Ευρωπαϊκή Ένωση ύστερα από τον πρώτο γύρο της διεύρυνσης. Πρέπει να αναγνωρίσουμε και να ανταποκριθούμε στις θεμιτές ανησυχίες της Ουκρανίας σχετικά με τις ενδεχόμενες συνέπειες της διεύρυνσης. Γενικά, παραμένω πεπεισμένος ότι οι συνέπειες αυτές θα είναι σε μεγάλο βαθμό ευεργετικές για την ουκρανική οικονομία, αλλά θα υπάρξουν προβλήματα, για παράδειγμα όσον αφορά τη μετακίνηση των ατόμων μεταξύ της Ουκρανίας και των δυτικών γειτόνων της. Πρέπει να εκμεταλλευθούμε το χρόνο για να διευθετήσουμε αυτά τα θέματα έτσι ώστε να μην αποτελέσουν εμπόδιο μεταξύ της διευρυμένης Ένωσης και των Ουκρανών εταίρων μας. Ο κ. Van Orden αναφέρθηκε στα αποθέματα ναρκών ξηράς κατά προσωπικού στην Ουκρανία. Το σχόλιό του είναι απόλυτα σωστό. Είναι ένα θέμα που συζητούσαμε πρόσφατα με τους Καναδούς μας συναδέλφους στην υπουργική συνεδρίαση μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Καναδά και ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να σημειώσουμε πρόοδο σ' αυτό το εξαιρετικά σημαντικό θέμα κατά τους επόμενους μήνες και χρόνια. Το έργο που εμείς - η Προεδρία, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο - έχουμε επιτελέσει μέχρι σήμερα είναι επαρκής απόδειξη της σοβαρότητας της δέσμευσής μας υπέρ της Ουκρανίας. Παρά τα σημαντικά εσωτερικά προβλήματα της χώρας αυτής, έχει αναμφίβολα επιτευχθεί κάποια πρόοδος. Για παράδειγμα, το κλείσιμο του Τσερνομπίλ αποτελεί, ελπίζω, ένα ορόσημο, αλλά θα εξακολουθήσουμε να συμμετέχουμε στενά στην παρακολούθηση. Όσον αφορά την πολιτική μας ατζέντα, μπορούμε τώρα να επικεντρωθούμε σε άλλα θέματα: στο κράτος δικαίου, στους δημοκρατικούς ελέγχους και ισορροπίες, στην ενίσχυση του εμπορίου και των επενδύσεων, στον καθορισμό του πλαισίου συνεργασίας στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων και στις σχέσεις μεταξύ Ουκρανίας και Ευρωπαϊκής Ένωσης μετά τη διεύρυνση. Πρόκειται για ζωτικό έργο, στο οποίο θα χρειαστεί να επικεντρωθούν όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα για τα προσεχή έτη. Συγχαίρω τον αξιότιμο βουλευτή για την έκθεσή του. Τείνω να συμφωνήσω με την άποψή του. Δε νομίζω ότι ήταν απαραίτητο να γίνουν όλες αυτές οι προσθήκες στην έκθεσή του, αλλά έδειξε μεγάλη και μακρόθυμη γενναιοδωρία με τις παρατηρήσεις του, γεγονός που επίσης δεν είναι άξιο απορίας. Έχει συντάξει μια εξαιρετική έκθεση και η σχέση μας με την Ουκρανία θα ωφεληθεί από τις σοφές του συμβουλές. Η Ουκρανία επιθυμεί να πλησιάσει την Ευρωπαϊκή Ένωση και τους γείτονές της. Το επικροτούμε αυτό. Αλλά για να γίνει πραγματικότητα, η Ουκρανία πρέπει να είναι σε θέση να επιδείξει την προθυμία και την ικανότητά της να ανταποκριθεί στις βασικές αξίες, τις ευρωπαϊκές αξίες, αξίες που επίσης αναφέρονται στη συμφωνία μας για εταιρική σχέση και συνεργασία. Τούτο σημαίνει ενδυνάμωση του κράτους δικαίου. Σημαίνει πρόοδο στην καταπολέμηση της διαφθοράς. Σημαίνει την υιοθέτηση νομοθεσίας προσανατολισμένης προς την αγορά. Όπως σημειώνει η έκθεση, η Ουκρανία έχει χάσει δυστυχώς πολύ χρόνο, αλλά είναι μια χώρα με τεράστιο δυναμικό από πλευράς οικονομικών και ανθρώπινων πόρων. Με τη σύσταση της κυβέρνησης του Προέδρου Yushchenko, η κατάσταση έχει σίγουρα βελτιωθεί, αλλά απομένουν ακόμα πολλά να γίνουν. Πολλοί βουλευτές αναφέρθηκαν στην υπόθεση Gongadze. Έφερε στο προσκήνιο όχι μόνο το θέμα της δημοσιογραφικής ελευθερίας, αλλά και της πλουραλιστικής κοινωνίας και του τρόπου με τον οποίο ασκείται η εκτελεστική εξουσία στην Ουκρανία. Το Σώμα θα θυμάται ότι στις αρχές Δεκεμβρίου, λίγο μετά την παρουσίαση των μανγητοταινιών του Kuchma στο Κοινοβούλιο, η Ευρωπαϊκή Ένωση εξέφρασε τη βαθιά της ανησυχία για την εξαφάνιση του κ. Gongadze. Τον Ιανουάριο, ο Πρόεδρος Πρόντι είχε μακρά συνομιλία γι' αυτήν την υπόθεση με τον Πρόεδρο Kuchma όταν συναντήθηκαν στο Βερολίνο. Είμαι βέβαιος ότι το Κοινοβούλιο θα έχει δει τη δήλωση που δημοσίευσε η σουηδική Προεδρία πριν από την πρόσφατη επίσκεψη της υπουργικής τρόικας στην Ουκρανία. Συμμετείχα στην αντιπροσωπεία της τρόικας. Μπορώ να διαβεβαιώσω το Κοινοβούλιο ότι καταστήσαμε την άποψή μας απόλυτα σαφή. Ο μόνος τρόπος να αντιμετωπιστεί αυτό το θέμα είναι η απόλυτη διαφάνεια βραχυπρόθεσμα και οι ενδεδειγμένοι έλεγχοι και ισορροπίες μακροπρόθεσμα. Θέλω να τονίσω απόψε - δεν θα έπρεπε να χρειάζεται - πόσο έντονο είναι το ενδιαφέρον μας γι' αυτό το θέμα. Η σουηδική Προεδρία έχει συμπεριλάβει την υποστήριξη από πλευράς Ένωσης για την εδραίωση ελεύθερων μέσων ενημέρωσης στην Ουκρανία, στο πρόγραμμα εργασίας της για την εφαρμογή της κοινής στρατηγικής. Θα διοργανώσει ένα σεμινάριο για τα ανεξάρτητα μέσα ενημέρωσης στο Κίεβο. Είμαστε έτοιμοι επίσης να παράσχουμε τεχνική βοήθεια. Η έκθεση σωστά τονίζει την ανάγκη προώθησης της οικονομικής ανάπτυξης και του εμπορίου στην Ουκρανία, αλλά γι' αυτό πρέπει να υπάρχουν οι σωστές συνθήκες. Οι πρόσφατες εκθέσεις που συνέταξαν η Ευρωπαϊκή Ένωση Επιχειρήσεων, ο ΟΟΣΑ και ιδιωτικοί οργανισμοί, επικεντρώνονται στο γενικό επενδυτικό κλίμα. Δείχνουν ξεκάθαρα το δρόμο που απομένει ακόμα. Στην Ουκρανία, ο ιδιωτικός τομέας εξακολουθεί να αντιστοιχεί σε λιγότερο από το ένα τέταρτο του ΑΕΠ. Σύμφωνα με μια μελέτη της ΕΤΑΑ προ διετίας, οι διευθυντές των ουκρανικών επιχειρήσεων δαπανούν περισσότερο από το 17% του χρόνου τους προσπαθώντας απλά να βγάλουν άκρη με τις ρυθμιστικές απαιτήσεις. Όπως αναφέρεται στην εξαιρετική έκθεση που έχουμε ανά χείρας, η μεταρρύθμιση του ενεργειακού τομέα είναι απολύτως απαραίτητη για την οικονομική σταθερότητα και ανάπτυξη στην Ουκρανία. Είναι επίσης ένας βασικός όρος στο μνημόνιο συνεννόησης του 1995 για το κλείσιμο του πυρηνικού σταθμού του Τσερνομπίλ. Μαζί με τους διεθνείς μας εταίρους παρακολουθούμε εκ του σύνεγγυς την πρόοδο της Ουκρανίας σχετικά με τη μεταρρύθμιση του ενεργειακού τομέα και παρέχουμε ουσιαστική βοήθεια σε στενή συνεργασία με τις ουκρανικές αρχές. Η μεταρρύθμιση της αγοράς φυσικού αερίου και ηλεκτρισμού είναι επίσης ένα από τα σχέδια προτεραιότητας στο Πρόγραμμα Δράσης TACIS για το 2000. Χαίρομαι που η έκθεση εγκρίνει τη βασική εστίαση του προγράμματος TACIS για την Ουκρανία. Η έκθεση προτείνει να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή σε ορισμένες δραστηριότητες. Μπορώ να επιβεβαιώσω ότι ορισμένες από αυτές ενσωματώνονται πράγματι αυτή τη στιγμή τόσο στο Ενδεικτικό Πρόγραμμα TACIS 2000 - 2003 όσο και στο Πρόγραμμα Δράσης της Ουκρανίας για το 2000. Αυτό ισχύει για σχέδια που αφορούν τη θεσμική, νομική και διοικητική μεταρρύθμιση, καθώς και για την παροχή βοήθειας για την ανάπτυξη του ιδιωτικού τομέα, την οικονομική ανάπτυξη, την ανάπτυξη των ΜΚΟ και την κοινωνία των πολιτών. Η αντιμετώπιση των κοινωνικών συνεπειών της μετάβασης για τον τομέα της υγείας και την αγορά εργασίας είναι ένα ακόμα σημαντικό μέρος των δραστηριοτήτων TACIS. Μέχρι τούδε, η συνεργασία μας έχει επικεντρωθεί κυρίως στην τεχνική βοήθεια στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων. Τα τελωνειακά και διασυνοριακά προγράμματα TACIS αποσκοπούν στη βελτίωση της επιχειρησιακής ικανότητας και της αποτελεσματικότητας των τελωνειακών και μεθοριακών ελέγχων για την πάταξη των εγκληματικών δραστηριοτήτων. Ειδικότερα όσον αφορά την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος, εκπονείται μελέτη σκοπιμότητας για την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες που υποστηρίζει τις προσπάθειες της Ουκρανίας να θεσπίσει την απαραίτητη νομοθεσία και να δημιουργήσει μια μονάδα πληροφοριών οικονομικού περιεχομένου. Για το μέλλον, ύστερα από συχνά αιτήματα της ουκρανικής πλευράς, θα δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στα ανατολικά σύνορα της Ουκρανίας, για τον καλύτερο έλεγχο της εισροής λαθρομεταναστών που επιδιώκουν να εισέλθουν παράνομα στην Ένωση. Θέλω να πω στον βουλευτή που έλαβε τελευταίος το λόγο στη συζήτηση ότι, σχετικά με το γενικό στόχο των προγραμμάτων TACIS, ασφαλώς πρέπει να λάβουν υπόψη τα ζητήματα ηθικής, δημοκρατίας και προσανατολισμού προς την αγορά, τα οποία πολύ σωστά και εύγλωττα ανέφερε."@el8
"(EN) Éste es un buen informe. Felicito al ponente. Ofrece una impresionante visión general de la situación en Ucrania en una coyuntura crucial de su historia. Los recientes acontecimientos en aquel país son motivo de profunda preocupación para todos nosotros. La violencia lamentable desatada estos últimos días y sus causas resaltan los riesgos actuales para la estabilidad política y económica tan importante para Ucrania, como pone de manifiesto nuestra estrategia común. La situación es especialmente preocupante habida cuenta de que Ucrania compartirá una frontera muy larga con la Unión Europea tras la primera ronda de ampliación. Debemos reconocer las preocupaciones legítimas que existen en Ucrania en relación con las posibles repercusiones de la ampliación y actuar en consecuencia. En términos generales, sigo convencido de que dichas repercusiones serán mayormente beneficiosas para la economía ucraniana, aunque habrá problemas, por ejemplo, en lo relativo a la circulación de personas entre Ucrania y sus países vecinos occidentales. Debemos tomarnos el tiempo necesario para gestionar estos asuntos de manera que no se conviertan en una barrera entre la Unión Europea ampliada y nuestros socios ucranianos. El Sr. Van Orden se ha referido al arsenal de minas terrestres antipersonas que existe en Ucrania. El argumento que ha expuesto es completamente válido. Es un tema sobre el que hemos discutido recientemente con nuestros colegas canadienses en la reunión ministerial de la Unión Europea y Canadá, y espero que podamos avanzar en este tema de máxima importancia en los próximos meses y años. La labor que hemos realizado – la Presidencia, la Comisión y el Parlamento – hasta ahora es prueba suficiente de la seriedad de nuestro compromiso con Ucrania. A pesar de los considerables problemas internos que existen en aquel país, no hay duda de que ha habido progresos. El cierre de Chernóbil, por ejemplo, espero que haya sido un hito, aunque seguiremos muy involucrados en el seguimiento. En términos de nuestra agenda política, en lo sucesivo podremos centrarnos en otros temas: el Estado de derecho, los controles y balances democráticos, el fomento del comercio y de la inversión, la creación del marco de cooperación en justicia y asuntos interiores y en las relaciones entre Ucrania y la Unión Europea después de la ampliación. Es una labor de vital importancia en la que deberán centrarse todas las instituciones europeas durante los próximos años. Felicito a su Señoría por su informe. Estoy bastante de acuerdo con su punto de vista. No creo que fuera necesaria toda esa autoría ulterior a la que ha sometido el informe, pero demuestra en sus observaciones mucha caridad con el sufrimiento, lo que tampoco es sorprendente. Ha redactado un excelente informe y nuestras relaciones con Ucrania se beneficiarán de su sabio consejo. Ucrania quiere acercarse más a la Unión Europea y a sus vecinos; deseos que acogemos favorablemente. Pero para que eso sea posible, Ucrania debe demostrar su voluntad y capacidad de estar a la altura de los valores fundamentales, los valores europeos, valores que, por otra parte, están recogidos en nuestro Acuerdo de asociación y cooperación. Esto significa que deberá reforzar el Estado de derecho. Significa que deberá avanzar en la lucha contra la corrupción. Significa que deberá adoptar una legislación orientada hacia el mercado. Como señala el informe, Ucrania, lamentablemente, ha perdido mucho tiempo, pero es un país con un gran potencial en términos de recursos económicos y humanos. No hay duda de que las cosas han mejorado con la formación del Gobierno del Presidente Yushchenko, pero queda aún mucho por hacer. Varios diputados han hecho referencia al caso Gongadze, que ha llevado a un primer plano no sólo el tema de la libertad de prensa, sino también el de la sociedad plural y el modo en que se ejerce el poder ejecutivo en Ucrania. La Asamblea recordará que a comienzos de diciembre, poco después de que se presentaran en el Parlamento las cintas de Kuchma, la Unión Europea expresó su profunda preocupación por la desaparición del Sr. Gongadze. En enero, el Presidente Prodi mantuvo una larga conversación sobre este caso con el Presidente Kuchma durante su reunión en Berlín. Estoy seguro de que el Parlamento habrá visto la declaración de la Presidencia sueca hecha pública con anterioridad a la reciente visita ministerial de la Troika a Ucrania. Tomé parte de dicha delegación de la Troika. Puedo asegurar al Parlamento que expusimos nuestra posición con total claridad. El único modo de tratar sobre este asunto es, a corto plazo, con total transparencia y, a más largo plazo, con controles y balances oportunos. Quiero hacer hincapié esta noche – aunque no sería necesario hacerlo – en el gran interés que tiene para nosotros este asunto. La Presidencia sueca ha incluido en su programa de trabajo, relativo a la aplicación de la estrategia común, el apoyo de la Unión Europea a la creación de medios de comunicación libres en Ucrania. La Presidencia sueca organizará un seminario en Kiev sobre la independencia de los medios de comunicación. La Comisión también está dispuesta a proporcionar asistencia técnica. El informe resalta, acertadamente, la necesidad de fomentar en Ucrania el crecimiento económico y el comercio, pero para ello deben darse las condiciones adecuadas. Los recientes informes elaborados por la Asociación de Empresas Europeas, la OCDE y organismos privados se centran en el clima general para la inversión. Los informes ponen de manifiesto el largo camino que queda aún por recorrer. En Ucrania, el sector privado representa aún menos de la cuarta parte del PIB. Un estudio del BERD de hace dos años apuntaba a que los directores de empresas ucranianas dedican hasta el 17% de su tiempo a encontrar el modo de sortear los trámites normativos. Como recoge el excelente informe que nos ocupa, la reforma del sector de la energía es absolutamente necesaria para la estabilidad económica y el crecimiento en Ucrania. Es asimismo uno de los requisitos clave del Memorando de acuerdo de 1995 sobre el cierre de la central nuclear de Chernóbil. Junto con nuestros socios internacionales, seguimos de cerca el progreso de Ucrania en la reforma del sector de la energía, y estamos proporcionando una asistencia sustancial en estrecha cooperación con las autoridades ucranianas. La reforma del mercado del gas y la electricidad es también uno de los proyectos prioritarios del Programa de acción TACIS 2000. Me alegra que el informe encuentre adecuado el enfoque principal del Programa TACIS para Ucrania. El informe propone ampliar la atención a determinadas actividades. Puedo confirmar que varias de ellas están siendo incorporadas en el Programa de iniciativa TACIS para Ucrania 2000-2003 y el Programa de Acción 2000 para Ucrania. Esto es válido también en el caso de los proyectos en materia de reforma institucional, jurídica y administrativa, al igual que la asistencia al desarrollo del sector privado, al desarrollo económico, al desarrollo de las ONG y de la sociedad civil. Hacer frente a las consecuencias de la transición en el sector de la sanidad y el mercado de trabajo es otro capítulo importante de las actividades en el marco del Programa TACIS. Hasta ahora, nuestra cooperación se ha centrado principalmente en la prestación de asistencia técnica en el ámbito de la justicia y asuntos interiores. Los programas en materia de aduanas y controles fronterizos de TACIS están encaminados a mejorar la capacidad operativa y la eficacia de los controles aduaneros y fronterizos con vistas a frenar las actividades delictivas. Existe un estudio de viabilidad sobre la lucha contra el blanqueo de dinero que va dirigido más explícitamente a combatir la delincuencia organizada y que apoya los esfuerzos de Ucrania encaminados a establecer la legislación necesaria y crear una unidad de inteligencia para asuntos financieros. En el futuro, tras las reiteradas peticiones de Ucrania, prestaremos más atención a las fronteras orientales de Ucrania para controlar mejor el flujo de migración ilegal que intenta entrar ilegalmente en la Unión. Quiero decir a su Señoría, que fue el último en intervenir en el debate, que en lo que respecta al objetivo general de los programas TACIS, éstos incorporan, naturalmente, consideraciones éticas, consideraciones democráticas y consideraciones orientadas hacia el mercado, a las que se ha referido de manera muy oportuna y elocuente."@es12
"Tämä on hyvä mietintö. Onnittelen esittelijää. Mietinnössä luodaan vaikuttava katsaus Ukrainan tilanteeseen maan historian ratkaisevassa vaiheessa. Maan tämänhetkiset tapahtumat huolestuttavat meitä kaikkia suuresti. Viime päivien valitettavat väkivaltaisuudet ja niiden syyt korostavat nykyisiä uhkia, jotka kohdistuvat Ukrainalle tärkeään poliittiseen ja taloudelliseen vakauteen, kuten yhteisessä strategiassamme selvitetään. Tilanne on erityisen huolestuttava, kun otetaan huomioon, että Ukrainalla ja Euroopan unionilla on pitkä yhteinen raja ensimmäisen laajentumiskierroksen jälkeen. Meidän on tunnustettava Ukrainan oikeutetut huolenaiheet, jotka koskevat laajentumisen mahdollisia seurauksia, ja toimittava niiden mukaisesti. Olen edelleen kaiken kaikkiaan vakuuttunut, että laajentumisen seuraukset hyödyttävät laajasti ottaen Ukrainan taloutta, mutta esimerkiksi Ukrainan ja sen läntisten naapureiden väliset ihmisvirrat aiheuttavat ongelmia. Meidän on tarkasteltava näitä asioita ajan kanssa, jotta ne eivät muodosta estettä laajentuneen Euroopan unionin ja ukrainalaisten kumppaniemme välille. Van Orden viittasi Ukrainan jalkaväkimaamiinavarastoihin. Väite on täysin perusteltu. Keskustelimme asiasta hiljattain kanadalaisten kollegojemme kanssa Euroopan unionin ja Kanadan välisessä ministeritason kokouksessa, ja toivon, että saamme tämän erittäin tärkeän asian edistymään tulevina kuukausina ja vuosina. Työ, jota me – puheenjohtajavaltio, komissio ja parlamentti – olemme tähän mennessä tehneet, osoittaa riittävästi, että olemme sitoutuneet vakavasti Ukrainan asiaan. Maan huomattavista sisäisistä ongelmista huolimatta edistystä on epäilemättä saavutettu. Esimerkiksi Tšernobylin ydinvoimalan sulkeminen merkitsi toivoakseni käännekohtaa, mutta meidän on vielä seurattava tilannetta tarkasti. Voimme nyt keskittyä poliittisen esityslistamme muihin asioihin: laillisuusperiaatteeseen, demokraattiseen toimivaltuuksien tasapainottamiseen, kaupan ja sijoituksien elvyttämiseen, oikeus- ja sisäasioiden yhteistyön puitteiden kehittämiseen ja Ukrainan ja Euroopan unionin välisiin suhteisiin laajentumisen jälkeen. Tämä on elintärkeää työtä, johon kaikkien Euroopan toimielimien on keskityttävä tulevina vuosina. Onnittelen arvoisaa jäsentä hänen mietinnöstään. Olen pitkälti samaa mieltä hänen kanssaan. Mietinnössä ei mielestäni olisi tarvittu kaikkia jälkikäteen lisättyjä huomautuksia, mutta esittelijä on osoittanut suurta pitkämielisyyttä ja armeliaisuutta huomautuksissaan, mikä ei myöskään ole yllättävää. Hän on kirjoittanut erinomaisen mietinnön, ja Ukrainan-suhteemme hyötyvät hänen viisaista neuvoistaan. Ukraina haluaa lähentyä Euroopan unionia ja omia naapureitaan. Suhtaudumme siihen myönteisesti. Jotta siihen päästäisiin, Ukrainan on osoitettava halukkuutensa ja kykynsä noudattaa perusoikeuksia, eurooppalaisia oikeuksia, oikeuksia, jotka on myös vahvistettu kumppanuus- ja yhteistyösopimuksessamme. Se tarkoittaa laillisuusperiaatteen vahvistamista. Se tarkoittaa edistymistä lahjonnan torjumisessa. Se tarkoittaa markkinalähtöisen lainsäädännön hyväksymistä. Kuten mietinnössä huomautetaan, Ukraina on valitettavasti hukannut aikaa, mutta se on maa, jonka taloudelliset ja inhimilliset varat muodostavat laajan voimavaran. Tilanne on todellakin parantunut pääministeri Jushenkon johtaman hallituksen aikana, mutta vielä on paljon tekemistä. Useat jäsenet viittasivat Gongadzen tapaukseen. Se on nostanut esille lehdistönvapauden ohella moniarvoiseen yhteiskuntaan liittyvän kysymyksen sekä tavan, jolla toimeenpanevaa valtaa harjoitetaan Ukrainassa. Parlamentti muistanee, että joulukuun alussa, pian sen jälkeen, kun Kutshman nauhat oli esitetty parlamentille, Euroopan unioni ilmaisi syvän huolestumisensa Gongadzen katoamisen johdosta. Tammikuussa puheenjohtaja Prodi kävi pitkän keskustelun tapauksesta presidentti Kutshman kanssa, kun he tapasivat Berliinissä. Olen varma, että parlamentti on nähnyt lausunnon, jonka puheenjohtajavaltio Ruotsi antoi ennen ministeritason troikan äskettäin tekemää vierailua Ukrainaan. Osallistuin troikan valtuuskuntaan. Voin vakuuttaa parlamentille, että teimme kantamme päivänselväksi. Ainoa tapa käsitellä asiaa on noudattaa täydellistä avoimuutta lyhyellä aikavälillä ja tasapainottaa toimivaltuuksia pitkällä aikavälillä. Haluan tänä iltana korostaa – vaikka sen ei pitäisikään olla tarpeen – miten tärkeänä pidämme tätä asiaa. Puheenjohtajavaltio Ruotsi on sisällyttänyt yhteisen strategian täytäntöönpanoa koskevaan työohjelmaansa tuen, jota Euroopan unioni antaa lehdistönvapauden vakiinnuttamiseksi Ukrainassa. Puheenjohtajavaltio järjestää Kiovassa seminaarin riippumattomista tiedotusvälineistä. Olemme myös valmiit antamaan teknistä tukea. Mietinnössä painotetaan oikein, että on tarpeen edistää Ukrainan talouskasvua ja kauppaa, mutta tämä edellyttää oikeanlaista ympäristöä. Euroopan talousyhdistyksen (European Business Association), OECD:n ja yksityisten elimien laatimissa uusimmissa selonteoissa keskitytään kokonaisvaltaiseen sijoitusilmapiiriin. Niissä tehdään selväksi, miten paljon on vielä tehtävää. Ukrainan yksityinen sektori edustaa vielä alle neljäsosaa bruttokansantuotteesta. Euroopan jälleenrakennus- ja kehityspankin kaksi vuotta sitten tekemässä tutkimuksessa väitettiin, että ukrainalaisten yrityksien johtajat käyttivät ajastaan 17 prosenttia siihen, että he yrittivät selvitä lainsäädännöllisistä vaatimuksista. Kuten käsiteltävänämme olevassa erinomaisessa mietinnössä sanotaan, energiasektorin uudistaminen on todella välttämätöntä Ukrainan taloudellisen vakauden ja kasvun kannalta. Energiasektorin uudistaminen on myös avainasemassa oleva edellytys vuonna 1995 tehdyssä yhteisymmärryspöytäkirjassa, joka koskee Tšernobylin ydinvoimalan sulkemista. Seuraamme kansainvälisten kumppaniemme kanssa tiiviisti Ukrainan edistymistä energiasektorin uudistamisessa ja annamme merkittävää tukea yhteistyössä Ukrainan viranomaisten kanssa. Kaasu- ja sähkömarkkinoiden uudistaminen on myös yksi päähankkeista Tacis-toimintaohjelmassa vuodeksi 2000. Olen iloinen, että mietinnössä pidetään Tacis-ohjelman päätavoitetta Ukrainan kannalta sopivana. Mietinnössä ehdotetaan suuremman huomion kiinnittämistä joihinkin toimiin. Voin vahvistaa, että jotkin niistä on tosiaan sisällytetty sekä viitteelliseen Tacis-ohjelmaan kaudeksi 2000 – 2003 että Ukrainaa koskevaan toimintaohjelmaan vuodeksi 2000. Tämä pätee niihin hankkeisiin, jotka koskevat toimielimien, lainsäädännön ja hallinnon uudistusta, sekä yksityisen sektorin kehittämiselle, taloudelliselle kehittämiselle ja kansalaisjärjestöille ja kansalaisyhteiskunnalle annettavaa tukea. Terveydenhoidon ja työmarkkinoiden siirtymävaiheen yhteiskunnallisten seurauksien käsitteleminen on toinen tärkeä osa Tacis-ohjelman toimia. Tähän mennessä yhteistyö on kohdistunut pääasiassa oikeus- ja sisäasioiden alan tekniseen tukemiseen. Tacis-ohjelman tulli- ja rajanylitysohjelmien tavoitteena on parantaa sekä toiminnallisia kykyjä että tullin ja rajavalvonnan tehokkuutta rikollisen toiminnan taltuttamiseksi. Rahanpesun vastaista toimintaa käsittelevä toteutettavuustutkimus on suunnattu selvemmin järjestäytyneen rikollisuuden torjumiseen; tutkimuksessa tuetaan Ukrainan pyrkimyksiä laatia tarvittava lainsäädäntö ja perustaa taloudellinen tiedusteluyksikkö. Tulevaisuudessa kiinnitetään Ukrainan usein esittämien pyyntöjen vuoksi enemmän huomiota Ukrainan itärajaan, jotta voitaisiin valvoa paremmin niiden laittomien maahantulijoiden tulvaa, jotka pyrkivät laittomasti unioniin. Sanon arvoisalle herrasmiehelle, joka piti keskustelun viimeisen puheenvuoron, että mitä Tacis-ohjelmien kokonaistarkoitukseen tulee, niissä on tietysti otettava huomioon eettiset, demokraattiset ja markkinalähtöiset näkökulmat, joihin hän viittasi asianmukaisesti ja vakuuttavasti."@fi5,5
". Il s’agit d’un bon rapport. Je félicite le rapporteur pour son travail. Ce rapport donne un aperçu saisissant de la situation de l’Ukraine à un moment crucial de son histoire. Les événements actuels sont une source de profondes inquiétudes pour nous tous. La violence regrettable de ces derniers jours et les causes qui en sont à l'origine soulignent les risques auxquels est actuellement exposée la stabilité économique et politique de l'Ukraine - si importante pour elle -, comme l'indique clairement notre stratégie commune. La situation est particulièrement inquiétante, vu que l’Ukraine partagera une frontière très étendue avec l’Union après le premier élargissement. Nous devons admettre les inquiétudes légitimes de l'Ukraine face aux répercussions possibles de l'élargissement et agir en conséquence. D'un point de vue général, je reste convaincu qu'il sera très favorable à l'économie ukrainienne, mais il y aura des problèmes, par exemple au niveau du déplacement des personnes entre l'Ukraine et ses voisins occidentaux. Nous devons prendre le temps de résoudre ces problèmes afin d'éviter qu'elles n'entravent les relations entre l'Union européenne élargie et ses partenaires ukrainiens. M. Van Orden a parlé du stock de mines antipersonnel en Ukraine. Son argument est tout à fait valable. Nous avons justement évoqué cette question avec nos collègues canadiens lors de la récente réunion ministérielle UE/Canada. J'espère que nous pourrons progresser sur cette question extrêmement importante au cours des prochaines mois et des prochaines années. Le travail que la Présidence, la Commission et le Parlement ont effectué jusqu'à aujourd'hui prouve suffisamment que l'Union européenne prend son engagement vis-à-vis de l'Ukraine au sérieux. En dépit de l'ampleur de ses problèmes internes, le pays a accompli certains progrès, c'est indubitable. La fermeture de la centrale de Tchernobyl, par exemple, marque, je l'espère, un tournant, mais nous devons continuer à suivre de très près la question. Pour ce qui de notre ordre du jour politique, nous pouvons à présent aborder d'autres questions : l'État de droit, l'équilibre démocratique, la stimulation du commerce et des investissements, la mise sur pied d'un cadre de coopération pour la justice et les affaires intérieures et les relations entre l'Ukraine et l'Union européenne après l'élargissement. Il s'agit d'un travail vital sur lequel toutes les institutions européennes devront se concentrer dans les prochaines années. Je félicite le rapporteur pour son travail. Je partage son point de vue. Je ne pense pas qu'il était nécessaire de faire appel à tous ces auteurs, mais le rapporteur s'est investi de tout cœur dans ses remarques, ce qui n'est pas étonnant de sa part. Il a rédigé un excellent rapport. Nos relations avec l'Ukraine tireront profit de ses conseils avisés. L’Ukraine veut se rapprocher de l’Union européenne et de ses voisins. Nous nous en félicitons. Mais, pour cela, elle doit être en mesure de se montrer à la hauteur de valeurs fondamentales, les valeurs européennes, qui sont définies dans notre accord de coopération et de partenariat. Il lui faudra consolider l’État de droit, faire un effort dans la lutte contre la corruption, adopter une législation orientée vers le marché. Comme le rapport le souligne, l’Ukraine a malheureusement perdu beaucoup de temps, mais c’est un pays doté d’un fort potentiel économique et humain. La création du gouvernement sous la présidence de M. Youchenko a certainement apporté des améliorations, mais il reste encore beaucoup à faire. Plusieurs membres ont fait référence à l’affaire du journaliste Gongadze. Celle-ci a mis en évidence non seulement la question de la liberté de la presse, mais également celle de la société pluraliste et de l'exercice du pouvoir exécutif en Ukraine. L’Assemblée se rappellera qu’au début du mois de décembre, peu après la présentation des cassettes de Koutchma au parlement, l’Union européenne a fait part de sa profonde inquiétude quant à la disparition de M. Gongadze. En janvier, le président Prodi s’est longuement entretenu sur cette affaire avec le Président Koutchma lors de leur rencontre à Berlin. Je suis sûr que le Parlement a vu la déclaration que la présidence suédoise a publiée avant la récente visite de la troïka ministérielle en Ukraine. Je faisais partie de la délégation de la troïka. Je peux assurer au Parlement que nous avons très clairement exprimé notre position à ce sujet. Le seul moyen de régler ce problème est d'arriver à une transparence complète à court terme et d'instaurer un système d'équilibre des pouvoirs à plus long terme. Permettez-moi de dire ce soir - même si ce n’est pas nécessaire - à quel point cette question nous tient à cœur. La présidence suédoise a prévu, dans son programme de travail sur la mise en œuvre de la stratégie commune, le soutien de l’Union européenne dans le projet de mise en place de médias libres en Ukraine. Elle organisera un séminaire sur les médias indépendants à Kiev. Elle est prête à fournir une assistance technique. Le rapport souligne à juste titre qu’il est nécessaire de promouvoir la croissance économique et le commerce en Ukraine, mais les conditions doivent le permettre. Des rapports récents, rédigés par l’Association européenne des entreprises, l’OCDE et des organes privés, se concentrent sur l’état général des investissements. Ces rapports indiquent clairement qu’il reste encore un long chemin à parcourir pour réunir les conditions. Le secteur privé ukrainien représente moins d’un quart du PIB. Une étude effectuée il y a deux ans par la BERD révélait que les chefs d’entreprise ukrainiens passaient jusqu’à 17 % de leur temps à trouver le moyen de se frayer un chemin à travers les méandres des exigences réglementaires. Comme on peut le lire dans l'excellent rapport qui nous est présenté aujourd'hui, la réforme du secteur énergétique est absolument cruciale pour la stabilité et la croissance économiques de l'Ukraine. Il s'agit également d'une condition clé inscrite dans le mémorandum d'entente de 1995 sur la fermeture de la centrale nucléaire de Tchernobyl. Nous suivons de très près, de concert avec nos partenaires internationaux, les progrès de l'Ukraine au niveau de la réforme du secteur énergétique et nous apportons une assistance importante en étroite collaboration avec les autorités ukrainiennes. La réforme du marché du gaz et de l'électricité fait aussi partie des priorités du programme d'action TACIS 2000. Je me félicite de voir que le rapport estime approprié l'accent mis sur l'Ukraine par le programme TACIS. Le rapport propose d'accorder une attention accrue à certaines activités. Je peux confirmer que certaines d'entre elles sont intégrées à la fois dans le programme indicatif TACIS pour l'Ukraine 2000-2003 et dans le programme d'action pour l'Ukraine 2000. Ces activités concernent des projets de réforme institutionnelle, juridique et administrative ainsi que des projets d'aide destinés au développement des secteurs privé et économique, des ONG et de la société civile. Un autre volet important du programme TACIS concerne les conséquences sociales liées à la transition dans le secteur de la santé et du marché du travail. Jusqu'à présent, notre coopération se concentrait principalement sur l'assistance technique dans le domaine de la justice et des affaires intérieures - les programmes tarifaires et transfrontaliers mis en œuvre au titre de TACIS visent à améliorer la capacité opérationnelle et l'efficacité des contrôles douaniers et frontaliers afin de freiner la criminalité. Une étude de faisabilité visant plus explicitement à lutter contre le crime organisé, et plus particulièrement contre le blanchiment d'argent, étaye les efforts que l'Ukraine déploie pour établir la législation nécessaire et pour créer une cellule de renseignement financier. À l'avenir et pour répondre aux nombreuses demandes de l'Ukraine, les frontières orientales de l'Ukraine feront l'objet d'une surveillance plus poussée dans le but de mieux contrôler le flux des immigrants cherchant à pénétrer illégalement sur le territoire de l'Union. Je dirais au dernier orateur qui est intervenu que, pour ce qui est de leur objectif général, les programmes de TACIS doivent bien entendu intégrer les aspects éthiques, démocratiques et tenir compte des impératifs de l'économie de marché, dont il a parlé avec beaucoup de bon sens et d'éloquence."@fr6
". Questa è una buona relazione ed io mi congratulo con il relatore. Il documento fornisce una straordinaria visione d’insieme della situazione in Ucraina in un momento cruciale della storia del paese. Gli avvenimenti attuali sono per tutti noi motivo di grande preoccupazione. Gli incresciosi casi di violenza degli ultimi tempi e le cause che li hanno scatenati sottolineano i rischi che incombono sulla stabilità politica ed economica ritenuta estremamente importante per l’Ucraina, come evidenziato nella nostra strategia comune. La situazione risulta particolarmente inquietante in vista della prima fase di allargamento, dopo la quale questo paese avrà in comune una lunga frontiera con l’Unione europea. Dobbiamo riconoscere le legittime preoccupazioni dell’Ucraina riguardo alle possibili conseguenze dell’ampliamento e agire tenendone conto. In linea generale rimango convinto che l’economia del paese ne trarrà grande vantaggio, ma vi saranno problemi, ad esempio, per la circolazione delle persone tra l’Ucraina e gli Stati confinanti a ovest. Dobbiamo prenderci il tempo necessario per gestire tali questioni, di modo che non diventino un ostacolo tra l’Unione europea ampliata e i nostri ucraini. L’onorevole Van Orden ha fatto riferimento al deposito di mine antiuomo in Ucraina. La sua osservazione è del tutto pertinente. E’ un argomento del quale abbiamo recentemente discusso con i colleghi canadesi all’incontro ministeriale tra Canada e Unione europea e spero che, nei mesi e negli anni venturi, saremo in grado di fare progressi su questo punto così importante. Il lavoro che noi - Presidenza, Commissione e Parlamento - abbiamo svolto fino a questo momento è prova sufficiente della serietà del nostro impegno nei confronti dell'Ucraina. Nonostante i considerevoli problemi interni del paese, si sono sicuramente registrati alcuni progressi. La chiusura di Chernobyl, ad esempio, ha segnato - spero - una svolta decisiva, anche se continueremo ad essere profondamente coinvolti nel processo di . Per quanto attiene alla nostra agenda politica, possiamo ora concentrarci su altre questioni: lo Stato di diritto, il sistema democratico di controlli e verifiche, l’impulso al commercio e agli investimenti, la creazione di una struttura per la cooperazione nell’ambito della giustizia e degli affari interni e il rapporto tra Ucraina e Unione europea dopo l’ampliamento. Si tratta di un lavoro indispensabile in cui tutte le Istituzioni europee dovranno impegnarsi nei prossimi anni. Mi congratulo con l’onorevole Väyrynen per la sua relazione. In linea di massima sono d’accordo con la sua opinione. Non penso che il documento richiedesse gli ulteriori ritocchi di cui è stato oggetto, ma ritengo che il relatore abbia mostrato un grandissimo senso di indulgenza e disponibilità nelle sue osservazioni, e neanche questo deve sorprenderci. Ha stilato un’eccellente relazione e i nostri rapporti con l’Ucraina trarranno vantaggio dai suoi saggi consigli. L’Ucraina vuole avvicinarsi all’Unione europea e agli Stati con cui confina. Plaudiamo a questo sforzo, ma, affinché ciò si realizzi, il paese deve essere in grado di dimostrare la propria volontà e capacità di rispettare i valori di base, i valori europei, cioè quei valori che sono anche definiti nel nostro accordo di partenariato e cooperazione. Ciò significa rafforzare lo Stato di diritto, fare progressi nella lotta alla corruzione e adottare una legislazione orientata al mercato. Come sottolinea la relazione, purtroppo l’Ucraina ha perso molto tempo, ma è un paese con un enorme potenziale in termini di risorse economiche e umane. Con la costituzione del governo sotto la guida del Primo ministro Yushchenko le cose sono certamente migliorate, ma rimane ancora molto da fare. Alcuni parlamentari hanno fatto riferimento al caso Gongadze, che ha messo in luce non solo la questione della libertà giornalistica, ma anche quella di una società pluralistica e del modo in cui viene esercitato il potere esecutivo in Ucraina. L’Assemblea ricorderà che agli inizi di dicembre, subito dopo la presentazione dei nastri di Kuchma in parlamento, l’Unione europea aveva espresso il suo profondo turbamento per la scomparsa di Gongadze. A gennaio il Presidente Prodi ha avuto un lungo colloquio al riguardo con il Presidente Kuchma durante il loro incontro a Berlino. Sono sicuro che il Parlamento è a conoscenza della dichiarazione rilasciata dalla Presidenza svedese prima della recente visita della ministeriale in Ucraina. Io facevo parte di quella delegazione, e posso garantire al Parlamento che la nostra posizione è stata espressa molto chiaramente. L’unico modo per affrontare la situazione è assicurare una trasparenza totale a breve termine e un adeguato sistema di controlli e verifiche a lungo termine. Vorrei sottolineare questa sera - anche se non dovrebbe essere necessario - quanto ci sentiamo coinvolti in tale questione. La Presidenza svedese ha incluso nel suo programma di lavoro per l'attuazione della strategia comune il sostegno dell’Unione europea per garantire la libertà dei in Ucraina e organizzerà un seminario sui indipendenti a Kiev. Siamo inoltre disposti a fornire assistenza tecnica. La relazione pone giustamente l’accento sulla necessità di promuovere la crescita economica e il commercio in Ucraina, ma a tale scopo devono sussistere le giuste condizioni. Le ultime relazioni stilate dalla dall’OCSE e da organismi privati si concentrano sul clima globale degli investimenti e precisano che c’è ancora molta strada da fare. In Ucraina il settore privato incide ancora per meno di un quarto sul PIL. Due anni fa uno studio della BERS riportava che i delle imprese ucraine trascorrono fino al 17 percento del loro tempo a cercare di districarsi fra le disposizioni di legge. Come si afferma in questa eccellente relazione, la riforma del settore energetico è di basilare importanza per la stabilità e la crescita economica del paese. E’ inoltre una condizione fondamentale prevista nel d’intesa del 1995 sulla chiusura della centrale nucleare di Chernobyl. Insieme ai nostri internazionali stiamo seguendo attentamente i progressi dell’Ucraina nella riforma del settore energetico e forniamo, al contempo, una considerevole assistenza in stretta collaborazione con le autorità ucraine. La riforma dei mercati del gas e dell’elettricità è un altro dei progetti prioritari nell’ambito del programma d’azione TACIS per il 2000. Sono lieto che la relazione giudichi adeguate le priorità del programma TACIS per l’Ucraina. La relazione ha proposto di prestare maggiore attenzione a determinate attività. Posso confermare che si sta procedendo all’introduzione di alcune di esse sia nel programma indicativo TACIS per l'Ucraina 2000-2003 che nel programma d’azione 2000 per l’Ucraina: mi riferisco a progetti riguardanti la riforma istituzionale, giuridica ed amministrativa, all’assistenza allo sviluppo del settore privato, alla crescita economica, nonché alla promozione delle ONG e della società civile. Un altro ambito importante delle attività TACIS è volto ad affrontare le implicazioni sociali della transizione nel settore della sanità e nel mercato del lavoro. A tutt’oggi la nostra cooperazione si è concentrata principalmente sull’assistenza tecnica nell’ambito della giustizia e degli affari interni. I programmi doganali e transfrontalieri nell’ambito di TACIS mirano a migliorare la capacità operativa e l’efficienza dei controlli doganali e frontalieri al fine di contenere le attività criminali. Uno studio di fattibilità sulla lotta contro il riciclaggio di denaro sporco, a sostegno delle iniziative ucraine per l'adozione di una legislazione adeguata e la creazione di un servizio d'informazione in ambito finanziario, si rivolge più esplicitamente alla lotta contro il crimine organizzato. In seguito a frequenti richieste da parte ucraina, in futuro si riserverà maggiore attenzione ai confini orientali del paese, onde esercitare un migliore controllo sull’afflusso di immigrati clandestini che cercano di entrare illegalmente nell’Unione. Vorrei dire al parlamentare che è intervenuto per ultimo nel dibattito che, per quanto riguarda l’obiettivo generale dei programmi TACIS, essi devono ovviamente tenere conto delle considerazioni etiche, democratiche e di orientamento al mercato alle quali ha fatto riferimento in modo chiaro e puntuale."@it9
"This is a good report. I congratulate the rapporteur. It gives an impressive overview of the situation in Ukraine at a crucial juncture in the country's history. The current events there are of deep concern to all of us. The regrettable violence in recent days and its causes underline the present risks to the political and economic stability that are so important for Ukraine, as our common strategy makes clear. The situation is particularly worrying, given that Ukraine will share such a long border with the European Union after the first round of enlargement. We need to recognise and act upon the legitimate concerns in the Ukraine regarding the possible consequences of enlargement. Overall I remain convinced that these will be largely beneficial to the Ukrainian economy but there will be problems, for example, on the movement of people between the Ukraine and its western neighbours. We need to take the time to manage these issues so that they do not become a barrier between the enlarged European Union and our Ukrainian partners. Mr Van Orden referred to the stockpile of anti-personnel landmines in Ukraine. The point he makes is entirely valid. It is one which we were recently discussing with our Canadian colleagues at the ministerial meeting between the European Union and Canada and I hope that we can make progress on that extremely important subject in the months and years ahead. The work that we – the presidency, the Commission and Parliament – have done so far is evidence enough of the seriousness of our engagement in Ukraine. Despite the considerable internal problems in that country, some progress has undoubtedly been achieved. The closure of Chernobyl, for example, has marked, I hope, a turning point but we shall still be deeply involved in the follow-up. In terms of our political agenda we can now focus on other issues: on the rule of law, on democratic checks and balances, on stimulating trade and investment, on setting the framework for cooperation in justice and home affairs and on the relationship between Ukraine and the European Union after enlargement. This is vital work on which all the European institutions will need to concentrate in the coming years. I congratulate the honourable Member on his report. I rather sympathise with his view. I do not think that it required all the subsequent authorship to which it has been subjected but he showed a good deal of long-suffering charity in his remarks, which is also not surprising. He has written an excellent report and our relationship with the Ukraine will benefit from his wise advice. Ukraine wants to draw closer to the European Union and its neighbours. We welcome that. But, for that to happen, Ukraine must be able to demonstrate its willingness and ability to live up to basic values, European values, values which are also set out in our partnership and cooperation agreement. That means strengthening the rule of law. It means making progress in the fight against corruption. It means adopting market-oriented legislation. As the report points out, Ukraine has, alas, lost a lot of time, but it is a country with a vast potential in terms of economic and human resources. With the creation of the government under President Yushchenko things have certainly improved but there is still very much to be done. Several Members have referred to the Gongadze case. It has brought to the fore not just the issue of journalistic freedom but of a pluralistic society and the way executive power is exercised in Ukraine. The House will recall that in early December, shortly after the Kuchma tapes had been presented in Parliament, the European Union expressed its deep concern about the disappearance of Mr Gongadze. In January, President Prodi had a long conversation on this case with President Kuchma when they met in Berlin. I am sure Parliament will have seen the statement that the Swedish Presidency released prior to the recent ministerial troika visit to Ukraine. I was part of that troika delegation. I can assure Parliament that we made our position abundantly clear. The only way to deal with this issue is complete transparency in the short term and adequate checks and balances in the longer term. I want to emphasise this evening – it should not be necessary to do so – how strongly we feel about this issue. The Swedish Presidency has included the European Union's support for the establishment of a free media in Ukraine in its working programme on the implementation of the common strategy. It will organise a seminar on independent media in Kiev. We are also ready to provide technical assistance. The report rightly stresses the need to promote economic growth and trade in Ukraine, but for this the conditions must be right. Recent reports drawn up by the European Business Association, the OECD and private bodies concentrate on the overall investment climate. They make clear how far there still is to go. In Ukraine the private sector still accounts for less than a quarter of GDP. An EBRD study two years ago suggested that managers of Ukrainian enterprises spend up to 17% of their time just trying to find a way through regulatory requirements. As stated in the excellent report before us, energy sector reform is absolutely crucial for economic stability and growth in Ukraine. It is also a key condition in the memorandum of understanding of 1995 on the closure of the Chernobyl nuclear plant. Together with our international partners we are following Ukraine's progress in reforming the energy sector very closely and we are providing substantial assistance in close cooperation with the Ukrainian authorities. Gas and electricity market reform is also one of the priority projects in the TACIS Action Programme 2000. I am glad that the report finds the main focus of the TACIS Programme for the Ukraine appropriate. The report has proposed enhanced attention to certain activities. I can confirm that a number of them are indeed being incorporated into both the TACIS Indicative Programme for 2000 to 2003 and the Ukraine Action Programme 2000. This goes for projects concerning institutional, legal and administrative reform as well as assistance for private sector development, economic development, development of NGOs and civil society. Addressing the social consequences of transition in the health sector and the labour market is another important part of TACIS activities. So far our cooperation has concentrated mainly on technical assistance in the area of justice and home affairs. TACIS customs and border-crossing programmes are aimed at improving both operational capacity and the efficiency of customs and border controls to curb criminal activities. More explicitly directed at combating organised crime is an anti-money laundering feasibility study which supports Ukraine's efforts to establish the necessary legislation and to create a financial intelligence unit. For the future, following frequent requests from the Ukrainian side, more attention will be paid to the eastern borders of Ukraine, to control better the influx of illegal migrants who seek to enter the Union illegally. I say to the honourable gentleman who spoke last in the debate that, as far as the overall purpose of the TACIS programmes is concerned, they do, of course, have to incorporate the ethical considerations, the democratic considerations, the market-oriented considerations to which he quite properly and quite eloquently referred."@lv10
". Dit is een goed verslag. Ik wil de rapporteur gelukwensen. Zijn verslag geeft een indrukkend overzicht van de situatie in Oekraïne op een keerpunt in de geschiedenis van het land. De huidige gebeurtenissen daar zijn voor ons allemaal een voorwerp van grote zorg. Het betreurenswaardige geweld van de afgelopen tijd en de oorzaken daarvan onderstrepen de tegenwoordige risico’s voor de politieke en economische stabiliteit die voor Oekraïne zo belangrijk zijn, zoals onze gemeenschappelijke strategie duidelijk maakt. De situatie is vooral zorgwekkend gezien het feit dat Oekraïne na de eerste uitbreidingsronde zo'n lange grens met de Europese Unie zal delen. Wij moeten de gerechtvaardige zorgen die in Oekraïne leven over de mogelijke consequenties van uitbreiding erkennen en ernaar handelen. Over het algemeen blijf ik ervan overtuigd dat de consequenties voor de Oekraïense economie voor het merendeel gunstig zullen zijn, maar er zullen zich ook problemen voordoen, bijvoorbeeld op het punt van het vrije verkeer van personen tussen Oekraïne en zijn westerburen. We moeten de tijd nemen deze problemen goed te regelen, zodat ze geen obstakel gaan vormen tussen de uitgebreide Europese Unie en onze Oekraïense partners. De heer Van Orden noemde de voorraad antipersoneelmijnen in Oekraïne. Het is volkomen terecht dat hij daarop wijst. We hebben deze kwestie onlangs tijdens de ministersconferentie van de Europese Unie en Canada met onze Canadese collega's besproken, en ik hoop dat we de komende maanden en jaren inzake dit uiterst belangrijke onderwerp vooruitgang kunnen boeken. Het werk dat wij – het voorzitterschap, de Commissie en het Parlement – tot nu toe hebben verricht, is voldoende bewijs dat we onze betrokkenheid bij Oekraïne serieus nemen. Ondanks de aanzienlijke interne problemen in dat land is er zonder twijfel enige vooruitgang geboekt. De sluiting van Tsjernobyl is bijvoorbeeld, naar ik hoop, een keerpunt, maar we zullen ook bij de follow-up nog nauw betrokken zijn. Wat onze politieke agenda betreft, kunnen we ons nu op andere zaken richten: op de suprematie van het recht, op democratische controles, op stimulering van de handel en investeringen, op de vaststelling van het kader voor samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, en op de relatie tussen Oekraïne en de Europese Unie na de uitbreiding. Dit zijn belangrijke werkzaamheden, waar alle Europese instellingen zich de komende jaren op zullen moeten concentreren. Ik wil de geachte afgevaardigde gelukwensen met zijn verslag. In grote lijnen ben ik het wel met hem eens. Ik denk niet dat alles wat er door anderen aan zijn verslag is toegevoegd echt nodig was, maar hij heeft in zijn opmerkingen wel blijk gegeven van de nodige lankmoedige welwillendheid, wat ook niet verrassend is. Hij heeft een uitstekend verslag geschreven, en onze betrekkingen met Oekraïne zullen zeker baat vinden bij zijn verstandige advies. Oekraïne wil toenadering tot de Europese Unie en tot zijn buren. Dat verwelkomen wij. Maar daarvoor moet Oekraïne wel kunnen laten zien dat het bereid en in staat is te voldoen aan fundamentele waarden, Europese waarden, waarden die ook in onze partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst zijn vastgelegd. Dat betekent versterking van de suprematie van het recht. Het betekent vooruitgang boeken in de strijd tegen de corruptie. Het betekent marktgeoriënteerde wetten aannemen. Zoals in het verslag wordt aangegeven, heeft Oekraïne helaas veel tijd verloren, maar het is een land met een enorm potentieel aan economische bronnen en een enorm arbeidspotentieel. Met de vorming van de regering onder president Joesjtsjenko zijn de zaken zeker verbeterd, maar er moet nog zeer veel gebeuren. Verschillende leden hebben op de kwestie-Gongadze gewezen. Deze kwestie heeft niet alleen het punt van journalistieke vrijheid naar de voorgrond gehaald, maar ook dat van een pluralistische samenleving en de manier waarop de uitvoerende macht in Oekraïne wordt uitgeoefend. Het Parlement zal zich herinneren dat de Europese Unie begin december, kort nadat de Koetsjma-tapes in het parlement waren gepresenteerd, haar diepe bezorgdheid heeft geuit over de verdwijning van de heer Gongadze. In januari heeft Voorzitter Prodi met president Koetsjma tijdens hun ontmoeting in Berlijn een lang gesprek over deze kwestie gehad. Ik ben er zeker van dat het Parlement de verklaring heeft gezien die het Zweedse voorzitterschap voorafgaand aan het recente bezoek van de ministeriële trojka aan Oekraïne heeft uitgebracht. Ik maakte deel uit van die trojkadelegatie. Ik kan het Parlement verzekeren dat wij ons standpunt ruimschoots duidelijk hebben gemaakt. De enige manier om met deze kwestie om te gaan, is zorgen voor volstrekte transparantie op de korte termijn en een adequaat systeem van controles op de langere termijn. Ik wil vanavond benadrukken – het zou eigenlijk niet nodig moeten zijn – hoe uitgesproken onze mening over deze kwestie is. Het Zweedse voorzitterschap heeft steun van de Europese Unie voor de totstandkoming van vrije media in Oekraïne opgenomen in zijn werkprogramma voor de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke strategie. Het voorzitterschap zal in Kiev een seminar organiseren over onafhankelijke media. We zijn tevens bereid technische bijstand te bieden. Het verslag benadrukt terecht de noodzaak om de economische groei en de handel in Oekraïne te bevorderen, maar daarvoor moeten de omstandigheden wel juist zijn. Recente verslagen die door de European Business Association, de OESO en particuliere lichamen zijn opgesteld, richten zich op het algehele investeringsklimaat. Ze maken duidelijk hoe lang de weg is die nog moet worden gegaan. In Oekraïne draagt de particuliere sector nog steeds minder dan een kwart bij aan het bruto binnenlands product. Een onderzoek van de EBWO van twee jaar geleden gaf aan dat managers van Oekraïense ondernemingen tot wel 17% van hun tijd kwijt zijn aan alleen al het zoeken van hun weg door allerlei wettelijke voorschriften. Zoals wordt gesteld in het uitstekende verslag dat voor ons ligt, is hervorming van de energiesector een absolute noodzaak voor economische stabiliteit en groei in Oekraïne. Die hervorming wordt tevens als een belangrijke voorwaarde genoemd in het memorandum van overeenstemming van 1995 inzake de sluiting van de kerncentrale in Tsjernobyl. Samen met onze internationale partners volgen wij zeer nauwlettend de vorderingen die Oekraïne maakt met de hervorming van de energiesector, en wij bieden substantiële hulp in nauwe samenwerking met de Oekraïense autoriteiten. Ook de hervorming van de gas- en elektriciteitsmarkt is een project met een hoge prioriteit in het TACIS-actieprogramma voor 2000. Ik ben blij dat het verslag vindt dat het zwaartepunt van het TACIS-programma voor Oekraïne juist is. In het verslag wordt meer aandacht voor bepaalde activiteiten voorgesteld. Ik kan bevestigen dat een aantal van die activiteiten momenteel inderdaad worden opgenomen in zowel het indicatieve programma TACIS voor 2000 tot en met 2003, als het actieprogramma voor Oekraïne voor 2000. Dit betreft projecten die betrekking hebben op institutionele, juridische en administratieve hervormingen, alsmede steun voor ontwikkeling van de particuliere sector, economische ontwikkeling, ontwikkeling van niet-gouvernementele organisaties en ontwikkeling van de burgermaatschappij. Een andere belangrijk deel van de TACIS-activiteiten is het opvangen van de sociale consequenties van de overgang in de gezondheidssector en op de arbeidsmarkt. Tot nu toe heeft onze samenwerking zich voornamelijk geconcentreerd op technische bijstand op het gebied van justitie en binnenlandse zaken. De TACIS-programma’s voor douaneheffingen en het grensverkeer richten zich op verbetering van zowel de operationele capaciteit als de doelmatigheid van de invoerrechten- en grenscontroles teneinde criminele activiteiten in te tomen. Explicieter gericht op de bestrijding van de georganiseerde misdaad is een haalbaarheidsstudie naar de bestrijding van witwaspraktijken, die een ondersteuning is voor de inspanningen van Oekraïne om de benodigde wetgeving tot stand te brengen en een financiële inlichtingeneenheid in het leven te roepen. Voor de toekomst zal, op herhaald verzoek van de kant van Oekraïne, meer aandacht worden besteed aan de oostgrenzen van Oekraïne, teneinde de instroom van migranten die de Unie illegaal binnen trachten te komen, beter te beheersen. Ik zou tegen de afgevaardigde die als laatste in het debat heeft gesproken, willen zeggen dat Oekraïne inzake de de algemene doelstelling van de TACIS-programma's natuurlijk de ethische, de democratische en de marktgeoriënteerde overwegingen moeten incorporeren waarnaar de afgevaardigde zo terecht en welsprekend verwees."@nl2
"­ O relatório em análise é um bom relatório. Felicito o relator. Apresenta uma excelente análise da situação na Ucrânia, num momento crucial da história daquele país. Os últimos acontecimentos que ali se têm verificado são motivo de profunda preocupação para todos nós. A violência lamentável dos últimos dias e as suas causas realçam os riscos que existem actualmente para a estabilidade política e económica, tão importante para a Ucrânia, tal como se afirma claramente na nossa estratégia comum. A situação é particularmente preocupante na medida em que, depois do próximo alargamento, a Ucrânia passará a ter uma longa fronteira comum com a União Europeia. Temos de reconhecer e agir de acordo com as preocupações legítimas da Ucrânia no que se refere às eventuais consequências do alargamento. Dum modo geral, continuo a pensar que essa consequência serão em grande medida benéficas para a economia ucraniana, mas haverá problemas, por exemplo, relativamente à circulação de pessoas entre a Ucrânia e os seus vizinhos ocidentais. Temos de encontrar tempo para resolver essas questões, de modo que não se tornem uma barreira entre a União Europeia alargada e os seus parceiros ucranianos. O senhor deputado Van Orden mencionou o arsenal de minas antipessoais da Ucrânia. O ponto que focou é inteiramente válido. Trata­se de um assunto que discutimos recentemente com os nossos colegas canadianos no encontro ministerial entre a União Europeia e o Canadá, e espero que venhamos a fazer progressos ao nível dessa questão extremamente importante nos próximos meses e anos. O trabalho que nós – a Presidência, a Comissão e o Parlamento – realizámos até à data revela bem a seriedade do nosso empenhamento na Ucrânia. Apesar dos problemas internos consideráveis que existem naquele país, foram feitos, sem dúvida, alguns progressos. O encerramento de Chernobyl, por exemplo, representa, a meu ver, um ponto de viragem, mas iremos continuar a acompanhar activamente a situação nessa área. Em termos de prioridades políticas, iremos agora poder concentrar­nos noutras questões: o Estado de direito, os freios e contrapesos democráticos, a promoção do comércio e do investimento, a criação de um quadro de cooperação no domínio da justiça e da administração interna, e as relações entre a Ucrânia e a União Europeia após o alargamento. Trata­se de um trabalho fundamental em que todas as instituições europeias terão de se concentrar nos próximos anos. Felicito o senhor deputado pelo seu relatório. Concordo com a sua opinião. Não me parece que fossem necessárias todas modificações a que foi posteriormente submetido, mas o senhor deputado mostrou uma caridade resignada nas suas observações, o que também não é surpreendente. Redigiu um excelente relatório e as nossas relações com a Ucrânia irão beneficiar com os conselhos sensatos que nos deu. A Ucrânia deseja aproximar­se da União Europeia e dos seus vizinhos. Congratulamo­nos por isso. Mas, para que isso aconteça, a Ucrânia terá de provar que está disposta e é capaz de viver de acordo com valores fundamentais, valores europeus, valores que também estão consagrados no nosso acordo de parceria e cooperação. Isso implica um reforço do Estado de direito. Implica fazer progressos ao nível da luta contra a corrupção. Implica a adopção de legislação orientada para a economia de mercado. Tal como se refere no relatório, a Ucrânia, infelizmente, perdeu muito tempo, mas é um país com um enorme potencial em termos de recursos económicos e humanos. Com a constituição do governo do Presidente Yushchenko, a situação melhorou sem dúvida, mas há ainda muito a fazer. Vários deputados mencionaram o caso Gongadze. Este caso trouxe para primeiro plano não só a questão da liberdade de imprensa, mas também a questão da sociedade pluralista e da forma como o poder executivo é exercido na Ucrânia. A assembleia lembra­se decerto que em princípio de Dezembro, depois de as gravações Kuchma terem sido apresentadas no parlamento, a União Europeia manifestou a sua profunda preocupação acerca do desaparecimento do Sr. Gongadze. Em Janeiro, o senhor Presidente Prodi manteve uma longa conversa com o presidente Kuchma sobre este caso, quando se encontraram em Berlim. Estou certo de que o Parlamento terá visto a declaração que a Presidência sueca fez antes da recente deslocação da troika ministerial à Ucrânia. Fiz parte da delegação da troika. Posso assegurar ao Parlamento que afirmámos muito claramente a nossa posição. A única maneira de lidarmos com esta questão é com total transparência, a curto prazo, e com freios e contrapesos adequados, a longo prazo. Gostaria de frisar aqui, esta noite – não deveria ser necessário fazê­lo – que temos um grande empenho nesta questão. A Presidência sueca incluiu o apoio da União Europeia à liberalização dos meios de comunicação social na Ucrânia no seu programa de trabalho relativo à execução da estratégia comum. Irá organizar, em Kiev, um seminário sobre a independência dos meios de comunicação social. Estamos, também, dispostos a prestar assistência técnica. O relatório sublinha, muito correctamente, a necessidade de promover o crescimento económico e o comércio na Ucrânia, mas é preciso que haja condições favoráveis para isso. Os relatórios recentes elaborados pela European Business Association, a OCDE e organismos privados concentram­se no clima de investimento global. Afirmam claramente que ainda há um longo caminho a percorrer. Na Ucrânia, o sector privado continua a representar menos de um quarto do PIB. Um estudo realizado pelo BERD há dois anos revelava que os gestores de empresas ucranianas gastam cerca de 17% do seu tempo apenas a tentar cumprir formalidades regulamentares. Tal como se diz no excelente relatório que estamos a debater, a reforma do sector energético é absolutamente vital para a estabilidade e crescimento económicos da Ucrânia. É também uma das condições fundamentais do memorando de entendimento de 1995 sobre o encerramento da central nuclear de Chernobyl. Juntamente com os nossos parceiros internacionais, estamos a acompanhar muito atentamente os progressos da Ucrânia no que se refere à reforma do sector energético, e estamos a prestar uma assistência considerável em estreita cooperação com as autoridades ucranianas. A reforma dos mercados do gás e da electricidade são também um dos projectos prioritários no âmbito do Programa de Acção TACIS para o ano 2000. Congratulo­me pelo facto de o relatório considerar adequados os pontos principais do programa TACIS para a Ucrânia. O relatório propõe que se dedique maior atenção a determinadas actividades. Posso confirmar que várias dessas actividades estão, efectivamente, a ser incluídas tanto no programa indicativo TACIS para 2000­2003, como no Programa de Acção relativo à Ucrânia para 2000. Refiro­me a projectos relacionados com a reforma institucional, judicial e administrativa, bem como à ajuda ao desenvolvimento do sector privado, ao desenvolvimento económico, ao desenvolvimento das ONG e da sociedade civil. Procurar superar as consequências sociais da transição que se fazem sentir no sector da saúde e do mercado de trabalho é outro elemento importante das actividades a realizar no âmbito do programa TACIS. Até à data, a nossa cooperação tem­se concentrado principalmente na assistência técnica no domínio da justiça e da administração interna. Os programas relativos à alfândega e à passagem das fronteiras criados no âmbito do TACIS visam melhorar, simultaneamente, a capacidade operacional e a eficiência das alfândegas e dos postos fronteiriços, com vista a travar as actividades criminosas. Uma acção mais explicitamente dirigida à luta contra o crime organizado é o estudo de viabilidade sobre a luta contra o branqueamento de capitais que está a apoiar os esforços da Ucrânia no sentido de introduzir a necessária legislação e criar uma unidade de informação financeira. De futuro, e no seguimento de pedidos insistentes por parte das autoridades ucranianas, irá dedicar­se mais atenção às fronteiras orientais daquele país, de modo a conseguir­se um controlo melhor da afluência de imigrantes clandestinos, que tentam entrar ilegalmente na União. Ao senhor deputado que fez a última intervenção neste debate digo que, no que se refere à sua finalidade global, os programas realizados no âmbito do TACIS têm, evidentemente, de levar em conta os aspectos éticos, os aspectos democráticos, e os aspectos relacionados com o mercado que mencionou, muito justificada e eloquentemente."@pt11
"Detta är ett bra betänkande. Jag gratulerar föredraganden. Det ger en imponerande överblick över situationen i Ukraina vid en avgörande tidpunkt i landets historia. De nuvarande händelserna oroar oss alla i hög grad. Det beklagansvärda våldet under de senaste dagarna och dess orsaker understryker de föreliggande riskerna för den politiska och ekonomiska stabilitet som är så viktig för Ukraina, som klargörs genom vår gemensamma strategi. Situationen är särskilt oroande, eftersom Ukraina kommer att dela en så pass lång gräns med Europeiska unionen efter den första utvidgningsomgången. Vi måste uppmärksamma och ta itu med de berättigade farhågor som finns i Ukraina när det rör utvidgningens möjliga konsekvenser. I det stora hela är jag övertygad om att dessa kommer att vara mycket positiva för den ukrainska ekonomin, men det kommer t.ex. att bli problem i samband med förflyttningen av folk mellan Ukraina och dess grannstater i väster. Vi måste ta oss tid att behandla dessa frågor, så att de inte blir ett hinder mellan den utvidgade europeiska unionen och våra ukrainska partner. Van Orden tog upp lagren av antipersonella minor i Ukraina. Denna fråga är mycket aktuell. Vi diskuterade den nyligen med våra kanadensiska kolleger vid ministermötet mellan Europeiska unionen och Kanada, och jag hoppas att vi kan nå framgång när det rör denna oerhört viktiga fråga under de kommande månaderna och åren. Det arbete som vi – ordförandeskapet, kommissionen och parlamentet – har utfört hittills, är tillräckligt bevis för hur allvarligt vi ser på vårt engagemang i Ukraina. Trots de avsevärda interna problemen i landet, har det onekligen skett vissa framsteg. Stängningen av Tjernobyl, t.ex., hoppas jag har inneburit en vändpunkt, men vi kommer att vara djupt engagerade i uppföljningen av detta. När det gäller vår politiska dagordning, kan vi nu koncentrera oss på andra frågor: dvs. rättssäkerhet, demokratisk maktfördelning, stimulering av handel och investeringar, bestämning av ramen för samarbete i rättsliga och inrikes frågor och förbindelserna mellan Ukraina och Europeiska unionen efter utvidgningen. Detta är ett viktigt arbete som alla Europeiska unionens institutioner måste koncentrera sig på under de kommande åren. Jag vill gratulera ledamoten till hans betänkande. Jag instämmer i stort sett med hans åsikter. Jag tror inte att det krävde allt det efterföljande författarskap som föredraganden innehar, men han har uppvisat en hel del tålmodigt överseende i sina kommentarer, vilket inte heller är överraskande. Han har skrivit ett utmärkt betänkande och våra förbindelser med Ukraina kommer att vinna på hans kloka råd. Ukraina vill närma sig Europeiska unionen och dess grannländer. Vi välkomnar detta. Men för att detta skall kunna ske, måste Ukraina visa vilja och förmåga att respektera grundläggande värderingar, europeiska värderingar, värderingar som också anges i vårt partnerskaps- och samarbetsavtal. Detta innebär ett stärkande av rättssäkerheten. Det innebär framgång i kampen mot korruption. Det innebär att man antar en marknadsorienterad lagstiftning. Vilket påpekas i betänkandet, har Ukraina tyvärr förlorat mycket tid, men det handlar om ett land med enorma möjligheter när det rör ekonomiska och mänskliga resurser. I och med bildandet av regeringen och president Yushchenkos tillträde, har saker och ting verkligen förbättrats, men det återstår fortfarande mycket att göra. Åtskilliga ledamöter har hänvisat till Gongadzefallet. Detta har inte bara aktualiserat frågan om journalistisk frihet, utan även den om ett pluralistiskt samhälle och det sätt på vilket den verkställande makten utövas i Ukraina. Kammaren minns säkert att Europeiska unionen tidigt i december förra året, kort efter det att Kuchmabanden hade spelats upp i parlamentet, uttryckte sin djupa oro över Gongadzes försvinnande. I januari hade ordförande Prodi ett långt samtal om detta med president Kuchma när de träffades i Berlin. Jag är säker på att parlamentet har sett det uttalande som det svenska ordförandeskapet offentliggjorde innan ministertrojkans besök i Ukraina, som nyligen ägde rum. Jag deltog i detta besök. Jag kan försäkra parlamentet om att vi klargjorde vår inställning på ett mycket tydligt sätt. Enda sättet att ta itu med denna fråga är att vara fullständigt öppen på kort sikt, och en lämplig maktfördelning på längre sikt. Jag vill betona i kväll – det bör inte vara nödvändigt – hur starkt vi känner för denna fråga. Det svenska ordförandeskapet har i sitt arbetsprogram för genomförande av den gemensamma strategin inkluderat Europeiska unionen stöd till upprättande av fria medier i Ukraina. Ordförandeskapet kommer att organisera ett seminarium om oberoende media i Kiev. Vi är också beredda att ge teknisk hjälp. I betänkandet betonas helt riktigt behovet av att främja ekonomisk tillväxt och handel i Ukraina, men då måste förhållandena vara de rätta. Färska rapporter från "European Business Association", OECD och privata organisationer fokuserar på det övergripande investeringsklimatet. I rapporterna klargörs hur mycket det ännu återstår att göra. I Ukraina svarar den privata sektorn fortfarande för mindre än en fjärdedel av BNP. I en undersökning från Europeiska banken för återuppbyggnad och utveckling (EBRD) för två år sedan drogs slutsatsen att chefer vid ukrainska företag använder upp till 17 procent av sin tid bara till att försöka komma till rätta med byråkratin. Som fastställs i detta utmärkta betänkande, är en reformering av energisektorn absolut nödvändig för den ekonomiska stabiliteten och tillväxten i Ukraina. Den är också ett centralt villkor i samförståndavtalet från 1995 om stängningen av kärnkraftverket i Tjernobyl. Tillsammans med våra internationella partner följer vi mycket noga Ukrainas framsteg i samband med reformeringen av energisektorn, och vi tillhandahåller betydande hjälp i nära samarbete med de ukrainska myndigheterna. Reformering av gas- och elmarknaderna är också ett prioriterat projekt i åtgärdsprogrammet för år 2000 inom ramen för Tacis. Det gläder mig att föredraganden anser att huvudinriktningen för Tacis-programmet i Ukraina är lämplig. I betänkandet har han föreslagit mer uppmärksamhet åt viss verksamhet. Jag kan bekräfta att en del av denna verksamhet faktiskt håller på att införlivas i det vägledande programmet för år 2000-2003 inom ramen för Tacis och det ukrainska åtgärdsprogrammet för år 2000. Detta gäller projekt som rör institutionell, rättslig och administrativ reformering, såväl som stöd till utveckling av den privata sektorn, ekonomisk utveckling samt utveckling av icke-statliga organisationer och det civila samhället. Att ta itu med övergångens sociala konsekvenser inom hälso- och sjukvårdssektorn och på arbetsmarknaden, är ytterligare en viktig del av verksamheten inom Tacis. Vårt samarbete har hittills främst koncentrerats på tekniskt stöd inom området för rättsliga och inrikes frågor. Programmen för tull- och gränspasseringsfrågor inom Tacis syftar till att förbättra både tullens och gränskontrollens operativa förmåga och effektivitet, för att förhindra brottslig verksamhet. Något som är mer uttryckligen inriktat på att bekämpa organiserad brottslighet, är en genomförbarhetsundersökning genom vilken man stöder Ukrainas ansträngningar för att upprätta nödvändig lagstiftning och skapa en ekonomisk underrättelsetjänst. I framtiden, till följd av upprepade önskemål från Ukraina, kommer större uppmärksamhet att riktas mot landets gräns mot öster, för att bättre kunna övervaka inflödet av illegala invandrare som försöker att ta sig in i unionen på ett olagligt sätt. Jag vill säga till den hedervärde ledamot som talade senast under debatten, att när det gäller Tacis-programmens övergripande syfte, måste de naturligtvis införliva de etiska, demokratiska och marknadsorienterade övervägningar som han helt riktigt och mycket vältaligt hänvisade till."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata
"European Business Association"9
"Patten,"10,3,12

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph