Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-03-14-Speech-3-283"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20010314.12.3-283"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Mr President, Commissioner, I was honoured to be asked by Commissioner Patten to lead the EU electoral observation mission to Sri Lanka. It was a challenging task and I would like to pay tribute to all the members of the team which I was privileged to lead and work with. I would also like to acknowledge the great cooperation and support I received from the head of the EU Mission, Mr Ilkka Uusitalo, all the heads of the EU diplomatic mission as well as the government and opposition parties in Sri Lanka and particularly the Elections Commissioner.
Based upon my experiences there, I would like to make a few points in the context of the Fava report and the Commission communication, both of which I warmly welcome. The credibility of an EU observation mission's final report will depend to a significant degree on the perceived and actual independence of its work. It is absolutely imperative that neither the chief electoral observer nor any of the team pursues a political agenda in relation to the country they are observing. The mission must, at all times, act independently and be seen to do so. This means that the integrity of the team must never be compromised by actions which could be construed as having a bias towards any political party or grouping or NGO. Furthermore, while it is important that the observation team should consult local EU diplomatic missions, it must be independent of them and EU missions must not interfere with fellow nationals or the mission as a whole. I was fortunate that this was my experience in Sri Lanka.
It is also desirable that the composition of the EU team should not only draw upon youthful idealism and enthusiasm but should also have considerable depth and wealth of experience. One final point I would like to make is that the value of an electoral observation exercise is seriously diminished if there is no follow-up. If the final report of the observation mission concludes that there were serious flaws in the conduct of the election and makes recommendations as to how they can be prevented in the future, the Council and the Commission must act and both must be prepared to use sanctions in the fields of EU trade policy and donor aid to achieve this."@en3
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Hr. formand, jeg var beæret over, at kommissær Patten bad mig lede EU's valgobservatørmission i Sri Lanka. Det var en stor udfordring, og jeg vil gerne rose alle medlemmerne af det team, jeg var så privilegeret at lede og arbejde sammen med. Jeg vil også gerne takke for det store samarbejde og den store støtte, jeg fik fra lederen af EU-missionen, hr. Ilkka Uusitalo, alle lederne af EU's diplomatiske mission samt regerings- og oppositionspartierne i Sri Lanka og navnlig valgkommissæren.
På grundlag af mine erfaringer derfra vil jeg gerne komme med et par bemærkninger til Fava-betænkningen og Kommissionens meddelelse, som jeg begge bifalder varmt. Troværdigheden af en EU-observatørmissions endelige rapport afhænger i høj grad af missionens opfattede eller faktiske uafhængighed. Det er af afgørende betydning, at hverken chefen for valgobservatørmissionen eller dens medlemmer forfølger en politisk dagsorden i forbindelse med det land, de overvåger. Missionen skal til enhver tid handle uafhængigt og opfattes som uafhængig. Det betyder, at missionens integritet aldrig må kompromitteres af handlinger, som kan udlægges, som om den vælger side til fordel for et politisk parti, en gruppering eller en ngo. Og selv om det er vigtigt, at observatørmissionen rådfører sig med de lokale diplomatiske EU-missioner, skal den være uafhængig af dem, og EU-missionerne må ikke blande sig i det arbejde, der udføres af deres landsmænd eller missionen som helhed. Jeg var så heldig, at det også var det, jeg oplevede i Sri Lanka.
Det er endvidere ønskeligt, at EU-missionen sammensættes på en sådan måde, at den ikke blot kan trække på ungdommelig idealisme og entusiasme, men at den også har betydelig erfaring. Jeg vil gerne til sidst sige, at værdien af valgovervågningen falder betydeligt, hvis resultaterne ikke følges op. Hvis observatørmissionens endelige rapport konkluderer, at der var alvorlige fejl og mangler i udførelsen af valghandlingerne, og kommer med forslag til, hvordan det kan forhindres i fremtiden, skal Rådet og Kommissionen handle derefter, og begge institutioner skal være parat til at anvende sanktioner i forbindelse med EU's handelspolitik og donorbistand for at opnå dette."@da1
"Herr Präsident, Herr Patten, ich fühlte mich geehrt, als Herr Patten mich bat, die Leitung der EU-Wahlbeobachtungsmission in Sri Lanka zu übernehmen. Diese Aufgabe war schwierig, und ich möchte allen Mitgliedern des Teams, das ich leiten durfte, für die Zusammenarbeit danken. Ich möchte mich außerdem für die gute Zusammenarbeit und die Unterstützung bedanken, die ich vom Leiter der EU-Mission, Herrn Ilkka Uusitalo, der Leitung der diplomatischen Vertretung der EU sowie von den Regierungs- und Oppositionsparteien in Sri Lanka und insbesondere vom Wahlbeauftragten erhielt.
Auf der Grundlage meiner dort gesammelten Erfahrungen möchte ich einige Punkte zum Bericht vom Herrn Fava und zur Mitteilung der Kommission anmerken, die ich beide sehr begrüße. Die Glaubwürdigkeit eines Abschlussberichts über eine EU-Wahlbeobachtermission hängt in hohem Maße von der subjektiven und objektiven Unabhängigkeit der Mission ab. Es ist äußerst wichtig, dass weder der Leiter der Wahlbeobachtungsmission noch Mitglieder des Wahlbeobachtungsteams eine bestimmte politische Richtung in dem Land unterstützen, in dem sie die Beobachtermission durchführen. Die Mission muss jederzeit unabhängig arbeiten und dieses Bild auch nach außen vermitteln. Das bedeutet, dass die Integrität des Teams nicht durch Maßnahmen gefährdet werden darf, aus denen eine Bevorzugung bestimmter politischer Parteien, Gruppierungen oder NRO abgeleitet werden könnte. Darüber hinaus ist es einerseits wichtig, dass das Beobachterteam die diplomatischen EU-Vertretungen vor Ort konsultiert, andererseits muss das Team jedoch unabhängig von diesen arbeiten, und die diplomatischen Vertretungen dürfen ihre Landsleute oder die Wahlbeobachtungsmission als Ganzes nicht behindern. Ich hatte das Glück, dass diese Voraussetzungen in Sri Lanka erfüllt waren.
Wünschenswert ist außerdem, dass bei der Zusammensetzung des EU-Teams nicht nur auf jugendlichen Idealismus und Begeisterungsfähigkeit, sondern auch auf fundierte und umfassende Erfahrungen Wert gelegt wird. Abschließend möchte ich darauf hinweisen, dass der Wert einer Wahlbeobachtungsmission erheblich geschmälert wird, wenn es keine Nachbereitung gibt. Wenn im Abschlussbericht der Wahlbeobachtungsmission schwere Mängel bei der Durchführung der Wahlen festgestellt und Empfehlungen ausgesprochen werden, wie diese zukünftig vermieden werden können, müssen der Rat und die Kommission handeln, und beide müssen bereit sein, handelspolitische Sanktionen zu verhängen und Finanzmittel zur Erreichung dieses Ziels zur Verfügung zu stellen."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, είχα την τιμή να μου ζητήσει ο Επίτροπος Patten να ηγηθώ της αντιπροσωπείας εκλογικής παρατήρησης της ΕΕ στη Σρι Λάνκα. Ήταν ένα συναρπαστικό έργο και θα ήθελα να αποτίσω φόρο τιμής σε όλα τα μέλη της ομάδας της οποίας είχα το προνόμιο να ηγηθώ και να συνεργαστώ μαζί τους. Θα ήθελα επίσης να αναγνωρίσω την τεράστια συνεργασία και υποστήριξη που είχα από τον επικεφαλής της Αντιπροσωπείας της ΕΕ, τον κ. Ilkka Uusitalo, όλους τους επικεφαλής της διπλωματικής αντιπροσωπείας της ΕΕ, καθώς και τα κόμματα της κυβέρνησης και της αντιπολίτευσης της Σρι Λάνκα και ιδιαίτερα τον Επίτροπο Εκλογών.
Με βάση τις εμπειρίες μου επιτόπου, θα ήθελα να αναφέρω ορισμένα σημεία στα πλαίσια της έκθεσης Fava και της ανακοίνωσης της Επιτροπής, τις οποίες χαιρετίζω θερμά. Η αξιοπιστία της τελικής έκθεσης μιας αντιπροσωπείας παρατηρητών της ΕΕ θα εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τη θεωρούμενη και πραγματική ανεξαρτησία του έργου της. Είναι επιτακτική και απόλυτη ανάγκη ούτε ο επικεφαλής εκλογικός παρατηρητής ούτε κανένα μέλος της ομάδας να έχουν πολιτικές επιδιώξεις σε σχέση με τη χώρα που παρακολουθούν. Η αντιπροσωπεία πρέπει ανά πάσα στιγμή να δρα ανεξάρτητα και αυτό να φαίνεται. Τούτο σημαίνει ότι δεν θα πρέπει ποτέ να διακυβευθεί η ακεραιότητα της ομάδας με πράξεις που θα μπορούσαν να ερμηνευθούν ως μεροληπτικές υπέρ ενός πολιτικού κόμματος ή ομάδας ή ΜΚΟ. Επιπλέον, ενώ είναι σημαντικό η ομάδα των παρατηρητών να συμβουλεύεται τις τοπικές διπλωματικές αντιπροσωπείες της ΕΕ, πρέπει να είναι ανεξάρτητη από αυτές και οι αντιπροσωπείες της ΕΕ δεν θα πρέπει να παρεμβαίνουν στους συμπατριώτες τους ή σε ολόκληρη την αντιπροσωπεία. Ευτυχώς, αυτή ήταν η εμπειρία μου στη Σρι Λάνκα.
Επίσης ευκταίο είναι η σύνθεση της ομάδας της ΕΕ να μην αντλεί μόνο από το νεανικό ιδεαλισμό και ενθουσιασμό, αλλά θα πρέπει επίσης να έχει βαθιές και πλούσιες εμπειρίες. Ένα τελευταίο σχόλιο που θα ήθελα να κάνω είναι ότι η αξία μιας επιχείρησης εκλογικής παρατήρησης υποβαθμίζεται σοβαρά αν δεν υπάρξει παρακολούθηση. Αν η τελική έκθεση της αντιπροσωπείας των παρατηρητών συμπεράνει ότι υπήρχαν σοβαρά ελαττώματα στη διεξαγωγή των εκλογών και προβεί σε συστάσεις σχετικά με την πρόληψή τους στο μέλλον, η Επιτροπή και το Συμβούλιο πρέπει να δράσουν και να είναι έτοιμα να κάνουν και τα δυο χρήση κυρώσεων στους τομείς της εμπορικής πολιτικής της ΕΕ και της μη επιστρεπτέας βοήθειας προκειμένου να το επιτύχουν."@el8
"(EN) Señor Presidente, señor Comisario, fue para mí un honor que el Comisario Patten me pidiera que encabezara la misión de observación electoral de la UE en Sri Lanka. La tarea supuso todo un reto y quisiera rendir homenaje a todos los miembros del equipo a los que tuve el privilegio de dirigir y con los que trabajé. También quisiera reconocer la gran colaboración y ayuda que recibí del jefe de misión, Sr. Ilkka Uusitalo, de todos los jefes de la misión diplomática de la UE, así como de los partidos del gobierno y de la oposición de Sri Lanka y, en particular, del comisario de las elecciones.
En base a mis experiencias en aquel país, me gustaría hacer algunas observaciones en el contexto del informe Fava y de la comunicación de la Comisión, que en ambos casos acojo con gran satisfacción. La credibilidad del informe final de una misión de observación de la UE dependerá en buena medida de la independencia percibida y real de su trabajo. Es absolutamente imprescindible que ni el jefe de la misión de observación electoral ni ningún miembro de su equipo continúen con una agenda política que guarde relación con el país en el que están de observadores. La misión debe actuar en todo momento con independencia y así debe percibirse. Esto significa que la integridad del equipo no puede verse jamás comprometida por acciones que pudieran ser interpretadas como favorecedoras de algún partido político o agrupación o ONG. Por otra parte, aunque es importante que el equipo de observación consulte a las misiones diplomáticas locales de la UE, éste deberá ser independiente de las misiones de la UE y éstas no deberán interferir en la actuación de sus homólogos nacionales ni de la misión en su conjunto. Tuve la suerte de que ésa fuera mi experiencia en Sri Lanka.
Asimismo es de desear que en la composición del equipo de la UE se tenga en cuenta no sólo el idealismo y el entusiasmo propios de la juventud, sino también un grado considerable de experiencia. Una última observación que me gustaría hacer es que el valor de un ejercicio de observación electoral se ve seriamente mermado si carece de seguimiento. Si el informe final de la misión de observación saca la conclusión de que ha habido serios fallos en la celebración de las elecciones y hace recomendaciones sobre cómo prevenirlos en el futuro, el Consejo y la Comisión deberán tomar medidas y estar dispuestos a recurrir a las sanciones en los ámbitos de la política comercial de la UE y de la concesión de ayudas con vistas a alcanzar este objetivo."@es12
"Arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, komission jäsen Patten soi minulle suuren kunnian pyytäessään minua johtamaan EU:n vaalitarkkailuvaltuuskuntaa Sri Lankassa. Tehtävä oli haastava, ja haluaisin osoittaa kunnioitusta kaikille ryhmän jäsenille, joiden toimintaa sain etuoikeuden johtaa ja joiden kanssa sain tehdä töitä. Haluaisin myös antaa tunnustusta EU-suurlähetystön johtajan, Ilkka Uusitalon, kanssa tekemälleni yhteistyölle sekä häneltä saamalleni tuelle, kaikille EU:n edustustojen johtajille samoin kuin Sri Lankan hallitukselle ja oppositiopuolueille sekä erityisesti vaalilautakunnan johtajalle.
Sri Lankassa saamieni kokemuksien perusteella haluaisin ottaa esiin muutamia kohtia, jotka liittyvät Favan mietintöön ja komission tiedonantoon; suhtaudun myönteisesti molempiin. EU:n vaalitarkkailuvaltuuskunnan loppukertomuksen uskottavuus riippuu merkittävässä määrin siitä, onko valtuuskunnan työ havaittu riippumattomaksi, ja onko se sitä tosiasiallisesti. On ehdottoman tärkeää, ettei sen enempää tarkkailijavaltuuskunnan johtajalla kuin yhdelläkään ryhmän jäsenellä ole poliittisia pyrkimyksiä maassa, jota he tarkkailevat. Valtuuskunnan on toimittava aina riippumattomasti, ja sen on käytävä ilmi sen toiminnasta. Tämä tarkoittaa, että ryhmän yhtenäisyyttä ei pidä milloinkaan vaarantaa sellaisilla toimilla, joiden voidaan tulkita liittyvän puolueellisesti johonkin poliittiseen ryhmään tai ryhmittymään tai kansalaisjärjestöön. Lisäksi, vaikka onkin tärkeää, että tarkkailuryhmien pitäisi neuvotella paikallisten EU-edustustojen kanssa, tarkkailuryhmien on oltava niistä riippumattomia, eikä EU-edustustojen pidä puuttua maanmiehiensä tai koko valtuuskunnan toimiin. Onneksi näin ei ollut minun tapauksessani Sri Lankassa.
On myös toivottavaa, että EU:n ryhmän kokoonpano ei perustu vain nuorekkaaseen idealismiin ja innokkuuteen, vaan ryhmän jäsenien on myös suhtauduttava asiaan syvällisesti ja heillä on oltava runsaasti kokemusta. Haluaisin vielä ottaa esille viimeisen asian eli sen, että vaalitarkkailun merkitys heikkenee huomattavasti, jollei vaalitarkkailu johda mihinkään. Jos tarkkailuvaltuuskunnan loppukertomuksessa todetaan, että vaaleissa oli vakavia epäkohtia, ja jos siinä annetaan suosituksia siitä, miten epäkohdat voidaan välttää tulevaisuudessa, neuvoston ja komission on toimittava ja molempien on valmistauduttava määräämään rangaistuksia EU:n kauppapolitiikan ja avunannon välityksellä, jotta tavoite saavutetaan."@fi5
"Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, ce fut un honneur pour moi d'avoir été sollicité par le commissaire Patten pour conduire la mission d'observation électorale de l'UE au Sri Lanka. Il s'agissait d'une mission ambitieuse, et je voudrais rendre hommage à tous les membres de l'équipe que j'ai eu le privilège de diriger et avec qui j'ai travaillé. Je voudrais également exprimer ma reconnaissance pour la coopération et le soutien que j'ai reçus de la part du chef de la mission de l'UE, M. Ilkka Uusitalo, de tous les chefs de la mission diplomatique de l'UE ainsi que du gouvernement et des partis de l'opposition sri lankais, et plus particulièrement du commissaire en charge des questions électorales.
À la lumière des expériences que j'ai acquises sur place, je voudrais développer une série de points dans le contexte du rapport Fava et de la communication de la Commission, que j'accueille tous les deux très chaleureusement. La crédibilité d'un rapport final d'une mission d'observation de l'UE dépendra dans une très large mesure de l'indépendance perçue et réelle du travail effectué. Il est impératif que ni le chef de la mission d'observation électorale ni aucun membre de l'équipe n'ait d'engagement politique vis-à-vis du pays où ils exercent leur mission d'observation. La mission doit être constamment indépendante et être perçue comme telle. Cela signifie que l'intégrité de l'équipe ne doit jamais être compromise par des actions qui pourraient être interprétées comme étant favorables ou défavorables à l'un ou l'autre parti ou groupe politique ou ONG. En outre, s'il est important que l'équipe d'observation consulte les missions diplomatiques locales de l'UE, elle doit être indépendante vis-à-vis de celle-ci, et les missions de l'UE ne doivent pas interférer avec les ressortissants nationaux ou avec la mission dans son ensemble. J'ai eu la chance de vivre cette expérience au Sri Lanka.
Il est également souhaitable que la composition de l'équipe de l'UE ne fasse pas uniquement appel à un idéalisme et à un enthousiasme juvéniles, mais qu'elle soit aussi pondérée et expérimentée. Je voudrais soulever un dernier point : en l'absence de suivi, la valeur d'une observation électorale perd beaucoup de sa crédibilité. Si le rapport final de la mission d'observation fait état de graves manquements dans la conduite des élections et indique comment les prévenir dans le futur, le Conseil et la Commission doivent prendre les mesures qui s'imposent et être prêts l'un et l'autre à imposer des sanctions sur le plan de la politique commerciale et de l'aide de l'UE."@fr6
"Signor Presidente, signor Commissario, sono onorato di essere stato incaricato dal Commissario Patten di guidare la missione di osservazione elettorale dell’Unione europea in Sri Lanka. Si è trattato di un compito impegnativo, e vorrei rendere omaggio a tutti i membri dell’
che ho avuto l’onore di guidare e con cui ho avuto il piacere di collaborare. Vorrei anche sottolineare il notevole aiuto e sostegno ricevuti dal capo della missione dell’Unione, signor Ilkka Uusitalo, da tutti i capi delle missioni diplomatiche dell’Unione nonché dal governo e dai partiti dell’opposizione in Sri Lanka, e in particolare dal commissario alle elezioni.
Sulla scorta delle mie esperienze in tale occasione, vorrei formulare alcune osservazioni nell’ambito della relazione Fava e della comunicazione della Commissione, delle quali mi rallegro vivamente. La credibilità della relazione finale di una missione di osservazione dell’Unione dipende in gran parte dall’indipendenza presunta ed effettiva del suo operato. E’ assolutamente necessario che né l’osservatore politico responsabile né qualsiasi membro dell’
persegua obiettivi politici riguardanti il paese oggetto d’osservazione. La missione deve agire sempre in piena indipendenza e ciò deve risultare chiaramente. Ciò significa che l’integrità dell’
non dev’essere mai compromessa da iniziative che possano essere interpretate come volte a favorire un particolare partito o raggruppamento politico o una ONG. Inoltre, benché sia importante che possa consultare le missioni diplomatiche dell’Unione
essa deve restarne indipendente, e le missioni UE non devono interferire con i connazionali o l’insieme della missione. Fortunatamente, questa è stata la mia esperienza in Sri Lanka.
E’ altresì auspicabile che la composizione dell’
dell’Unione non attinga soltanto a risorse quali l’idealismo e l’entusiasmo dei giovani, ma si avvalga anche di membri con un ragguardevole spessore e ricchezza di esperienza. Infine, vorrei sottolineare che l’attività di monitoraggio elettorale è fortemente sminuita qualora non vi sia un
. Se la relazione finale della missione di osservazione dovesse concludere che vi sono state gravi carenze nello svolgimento delle elezioni e formulare raccomandazioni su come evitarle in futuro, Consiglio e Commissione devono intraprendere le azioni necessarie ed essere disposti a far ricorso a sanzioni, nel settore della politica commerciale dell’Unione e dell’aiuto allo sviluppo, per conseguire questo obiettivo."@it9
"Mr President, Commissioner, I was honoured to be asked by Commissioner Patten to lead the EU electoral observation mission to Sri Lanka. It was a challenging task and I would like to pay tribute to all the members of the team which I was privileged to lead and work with. I would also like to acknowledge the great cooperation and support I received from the head of the EU Mission, Mr Ilkka Uusitalo, all the heads of the EU diplomatic mission as well as the government and opposition parties in Sri Lanka and particularly the Elections Commissioner.
Based upon my experiences there, I would like to make a few points in the context of the Fava report and the Commission communication, both of which I warmly welcome. The credibility of an EU observation mission's final report will depend to a significant degree on the perceived and actual independence of its work. It is absolutely imperative that neither the chief electoral observer nor any of the team pursues a political agenda in relation to the country they are observing. The mission must, at all times, act independently and be seen to do so. This means that the integrity of the team must never be compromised by actions which could be construed as having a bias towards any political party or grouping or NGO. Furthermore, while it is important that the observation team should consult local EU diplomatic missions, it must be independent of them and EU missions must not interfere with fellow nationals or the mission as a whole. I was fortunate that this was my experience in Sri Lanka.
It is also desirable that the composition of the EU team should not only draw upon youthful idealism and enthusiasm but should also have considerable depth and wealth of experience. One final point I would like to make is that the value of an electoral observation exercise is seriously diminished if there is no follow-up. If the final report of the observation mission concludes that there were serious flaws in the conduct of the election and makes recommendations as to how they can be prevented in the future, the Council and the Commission must act and both must be prepared to use sanctions in the fields of EU trade policy and donor aid to achieve this."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, het was een eer voor mij om door Commissaris Patten gevraagd te worden de waarnemingsmissie van de EU voor de verkiezingen in Sri Lanka te leiden. De opdracht was een uitdaging en ik wil graag mijn waardering uitspreken voor alle leden van het team dat ik heb mogen leiden en waarmee ik heb mogen samenwerken. Ik wil ook graag mijn erkentelijkheid betuigen voor de goede medewerking en steun die ik heb ontvangen van het hoofd van de EU-missie, de heer Ilkka Uusitalo, van alle hoofden van de diplomatieke missie van de EU en ook van de regering en de oppositiepartijen in Sri Lanka, en dan met name van de commissaris voor de verkiezingen.
Op basis van mijn ervaringen aldaar wil ik graag een paar opmerkingen maken over het verslag van de heer Fava en de mededeling van de Commissie, die mij beide zeer verheugen. De geloofwaardigheid van een eindrapport van een waarnemingsmissie van de EU is voor een belangrijk deel afhankelijk van de waargenomen en daadwerkelijke onafhankelijkheid van het werk van de missie. Het is absoluut noodzakelijk dat noch het hoofd van de waarnemingsmissie noch een van de leden van het team er een politieke agenda op nahoudt in relatie tot het land waar de missie plaatsvindt. Te allen tijde moet de missie in onafhankelijkheid handelen, en dat moet ook steeds zichtbaar zijn. Dit houdt in dat de integriteit van het team nooit mag worden aangetast door acties waarvan men zou kunnen denken dat er een vooroordeel tegen enige politieke partij of groepering of niet-gouvernementele organisatie aan ten grondslag ligt. Daarnaast geldt dat, hoe belangrijk het ook is dat het waarnemingsteam de plaatselijke diplomatieke missie van de EU raadpleegt, het waarnemingsteam onafhankelijk van de missie moet zijn, en dat de missies van de EU zich niet moeten inlaten met landgenoten of het team als geheel. Gelukkig heb ik die ervaring in Sri Lanka opgedaan.
Het is ook wenselijk dat bij de samenstelling van het team van de EU niet alleen gelet wordt op jeugdig idealisme en enthousiasme, maar dat het team ook het nodige gewicht heeft en een grote schat aan ervaring. Tenslotte zou ik nog willen opmerken dat de waarde van een verkiezingswaarneming grotendeels teniet wordt gedaan als er geen follow-up plaatsvindt. Als in het eindrapport van een waarnemingsmissie de conclusie wordt getrokken dat er zich in het verloop van de verkiezingen ernstige tekortkomingen voordoen, en er aanbevelingen gedaan worden voor de wijze waarop deze in de toekomst kunnen worden voorkomen, dan moeten de Raad en de Commissie handelend optreden en bereid zijn om sancties te nemen op het gebied van de handelspolitiek en de donorhulp van de Europese Unie."@nl2
"
Senhor Presidente, Senhor Comissário, foi uma honra para mim ter sido convidado pelo senhor Comissário Patten para chefiar a missão de observação das eleições no Sri Lanka. Foi uma tarefa estimulante e gostaria de prestar homenagem a todos os elementos da equipa com que trabalhei e que tive o privilégio de chefiar. Gostaria, também de confirmar a grande cooperação e o apoio que me foram dados pelo chefe da Missão da UE, Sr. Ilkka Uusitalo, por todos os chefes da missão diplomática da UE, bem como pelo Governo e partidos da oposição do Sri Lanka, em particular, o Comissário para as Eleições.
Com base nas experiências que tive naquele país, gostaria mencionar alguns pontos no contexto do relatório Fava e da comunicação da Comissão, que saúdo muito sinceramente. A credibilidade do relatório final de uma missão de observação da UE dependerá, em grande medida, de essa missão realizar um trabalho independente e de o seu trabalho ser visto como tal. É absolutamente imprescindível que, nem o principal observador das eleições, nem qualquer elemento da equipa, tenha quaisquer aspirações políticas em relação ao país que está a observar. A missão tem de agir permanentemente com independência, e é necessário que a sua acção seja reconhecida como tal. Isso significa que a integridade da equipa nunca deve ser comprometida por acções menos objectivas, susceptíveis de ser consideradas favoráveis a qualquer partido ou grupo político, ou a qualquer ONG. Além disso, embora seja importante que a equipa de observadores consulte as missões diplomáticas locais da UE, terá de ser independente destas últimas, e as missões da UE não deverão interferir com concidadãos seus, nem com a missão no seu conjunto. Tive a sorte de a minha experiência no Sri Lanka ter sido positiva quanto a esse aspecto.
É, ainda, desejável que a equipa da UE seja constituída de modo a representar o idealismo e entusiasmo da juventude, mas deve ter, também, uma profundidade considerável e uma grande experiência. Um último aspecto que gostaria de focar é que um processo de observação eleitoral poderá perder muito do seu valor se não lhe for dado seguimento. Se o relatório final da missão de observação concluir que houve graves irregularidades na forma com as eleições foram conduzidas e fizer recomendações sobre a forma de as evitar no futuro, o Conselho e a Comissão deverão agir, devendo ambas as instituições estar dispostas a recorrer, para esse efeito, a sanções nos domínios da política comercial da UE e das ajudas a conceder por dadores."@pt11
"Herr talman, herr kommissionär! Jag kände mig hedrad när kommissionär Patten frågade mig om jag ville leda EU:s valövervakningsuppdrag i Sri Lanka. Det var en utmanande uppgift, och jag vill berömma alla medlemmar av den grupp som jag hade nöjet att leda och samarbeta med. Jag vill också påpeka vilket gott samarbete och stöd jag fick från chefen för EU:s delegation, Ilkka Uusitalo, alla chefer vid EU:s diplomatiska beskickningar, såväl som från Sri Lankas regering och landets oppositionspartier och, i synnerhet, valkommissionären.
Grundat på mina erfarenheter där, skulle jag vilja ta upp ett par saker i samband med Fava-betänkandet och kommissionens meddelande, av vilka jag hälsar båda varmt välkomna. Trovärdigheten hos slutrapporten efter ett övervakningsuppdrag i EU:s regi, kommer till stor del att vara beroende av dennas uppfattade och faktiska oberoende. Det är absolut nödvändigt att varken den ansvariga valövervakaren eller någon från gruppen följer en politisk dagordning i förhållande till det land man övervakar. Delegationen måste ständigt agera på ett oberoende sätt och uppfattas som om man gör det. Detta innebär att gruppens okränkbarhet aldrig får äventyras genom åtgärder som kan tolkas som stöd till något politiskt parti eller grupp eller icke-statlig organisation. Dessutom, samtidigt som det är viktigt att övervakningsgruppen bör rådfråga lokala diplomatiska beskickningar från EU, måste den vara oberoende i förhållande till dessa, och de diplomatiska beskickningarna får inte påverka landsmän eller övervakningsgruppen som helhet. Jag hade turen att erfara detta i Sri Lanka.
Det är också önskvärt att EU-gruppens sammansättning inte bara drar nytta av ungdomlig idealism och entusiasm, utan också får ett avsevärt djup och en bas som grundas på erfarenhet. En sista fråga jag vill ta upp är att värdet av ett valövervakningsuppdrag minskar väsentligt om det inte sker någon uppföljning. Om man i slutrapporten efter uppdraget drar slutsatsen att det fanns allvarliga brister i samband med genomförandet av valet och gör rekommendationer om hur dessa kan undvikas i framtiden, måste rådet och kommissionen agera och båda måste vara beredda att använda sanktioner inom EU:s handelspolitiska områden och när det rör biståndet, för att åstadkomma detta."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Cushnahan (PPE-DE )."8,10,3,12
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples