Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-03-14-Speech-3-231"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20010314.8.3-231"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Hr. formand, jeg kan forstå på Rådets svar, at fisk skal behandles på et senere tidspunkt, men jeg vil alligevel gerne vide, hvorvidt det er sandsynligt, at Cardiff-integrationsprocessen vil tage højde for miljømæssige problemer i forbindelse med eksterne aspekter af andre EU-politikker, som f.eks. den skade på miljøet, som fiskeriaftalerne med de vestafrikanske stater medfører. Jeg vil også gerne høre, om det er tanken at bruge nogle af de ressourcer, som Rådet har bedt Kommissionen om at vurdere, til at implementere Cardiff-integrationsprocessen, og om man har tænkt sig at øge budgettet for at sikre denne implementering. Desuden vil jeg gerne vide, om man vil udvikle mere specifikke integrationsindikatorer og samle datakilder og anvende den ad hoc-konsultation, som Kommissionen gennemførte i forbindelse med udarbejdelsen af sin meddelelse, i Rådets arbejde. Og til sidst vil jeg gerne vide, hvordan Rådet har tænkt sig at overvåge og vurdere integrationsprocessens videre forløb."@da1
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Herr Präsident, ich entnehme der Antwort des Rates, dass die Fischerei zu einem späteren Zeitpunkt behandelt werden soll. Ich möchte aber trotzdem wissen, inwieweit es wahrscheinlich ist, dass der Integrationsprozess von Cardiff die mit externen Aspekten anderer EU-Politiken zusammenhängenden Umweltprobleme beachten wird, z. B. die Umweltschäden, die durch die Fischereiabkommen mit den westafrikanischen Staaten entstehen. Ich möchte auch erfahren, ob ein Teil der Ressourcen, welche die Kommission auf Bitten des Rates bewerten soll, für die Implementierung des Integrationsprozesses von Cardiff verwendet werden soll und ob eine Erhöhung der Haushaltsmittel vorgesehen ist, um diese Implementierung sicherzustellen. Außerdem möchte ich wissen, ob im Rahmen der Arbeit des Rates geplant ist, genauere Integrationsindikatoren zu erarbeiten, Datenquellen einzubeziehen und sich der Ad-hoc-Konsultation zu bedienen, die von der Kommission bei der Ausarbeitung ihrer Mitteilung benutzt wurde. Und schließlich möchte ich wissen, wie der Rat den weiteren Verlauf des Integrationsprozesses überwachen und bewerten will."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, μπορώ να καταλάβω από την απάντηση του Συμβουλίου, ότι τα αλιεύματα θα συζητηθούν σε κατοπινή χρονική στιγμή, αλλά θα ήθελα ωστόσο να μάθω σε ποιον βαθμό είναι πιθανό ότι η διαδικασία ολοκλήρωσης του Κάρντιφ θα λάβει υπόψη τα περιβαλλοντικά προβλήματα που προκύπτουν σε σχέση με τις εξωτερικές πτυχές άλλων πολιτικών της ΕΕ, όπως για παράδειγμα τη ζημιά στο περιβάλλον που προκαλούν οι αλιευτικές συμφωνίες με τα κράτη της Δυτικής Αφρικής. Θέλω επίσης να ακούσω εάν σκέφτονται να χρησιμοποιήσουν ορισμένους από τους πόρους που ζήτησε το Συμβούλιο από την Επιτροπή να αξιολογήσει προκειμένου να εφαρμοστεί η διαδικασία ολοκλήρωσης του Κάρντιφ και εάν έχουν σκεφτεί να αυξήσουν τον προϋπολογισμό για να διασφαλίσουν την εν λόγω εφαρμογή. Επίσης θα ήθελα να μάθω εάν στο έργο του Συμβουλίου θα αναπτύξουν πιο εξειδικευμένους δείκτες ολοκλήρωσης, εάν θα συλλέξουν πηγές δεδομένων και εάν θα χρησιμοποιήσουν την ad hoc διαβούλευση που εφάρμοσε η Επιτροπή κατά την επεξεργασία της ανακοίνωσής της. Τέλος, θέλω να μάθω πώς σκέφτεται το Συμβούλιο να παρακολουθήσει και να αξιολογήσει την περαιτέρω πορεία της διαδικασίας ολοκλήρωσης."@el8
"Mr President, I appreciate from the Council’s answer that fish are to be discussed at a later date, but I should nonetheless like to know how likely it is that the Cardiff integration process will take account of environmental problems in connection with external aspects of other EU policies, such as the damage to the environment resulting from the fisheries agreements with the West African states. I should also like to hear whether, for the purposes of implementing the Cardiff integration process, it is intended to use any of the resources which the Council has asked the Commission to evaluate, and whether the intention is to increase the budget in order to ensure that implementation does, in fact, go ahead. I should also like to know whether the idea is to develop more specific integration indicators, to assemble data sources and to make use, in the Council’s work, of the ad hoc consultation carried out by the Commission when preparing its communication. And finally, I should like to know how the Council intends to monitor and evaluate the further development of the integration process."@en3
"(DA) Señor Presidente, entiendo por la respuesta del Consejo que el pescado será tratado posteriormente, pero aún así me gustaría saber si es probable que el proceso de integración de Cardiff tenga en cuenta los problemas medioambientales relacionados con los aspectos externos de otras políticas comunitarias, como por ejemplo, los daños sobre el medio ambiente, que comportan los acuerdos pesqueros con los estados de África occidental. También me gustaría saber si se piensa en emplear algunos de los recursos, como ha pedido el Consejo a la Comisión que valore, para implantar el proceso de integración de Cardiff, y si se ha considerado aumentar el presupuesto destinado a garantizar esta implantación. Además, me gustaría saber si se desarrollarán indicadores de integración más específicos, se unirán fuentes de datos y se empleará la consulta
como hizo la Comisión a raíz de la elaboración de su comunicación, en el trabajo del Consejo. Y por último, me gustaría saber cómo ha pensado el Consejo en supervisar y valorar la futura evolución del proceso de integración."@es12
"Arvoisa puhemies, ymmärrän neuvoston vastauksesta, että kaloja käsitellään myöhemmin, mutta haluaisin kuitenkin tietää, onko todennäköistä, että Cardiffin yhdentymisprosessissa otetaan huomioon ympäristölliset ongelmat muiden EU:n politiikkojen ulkoisten ulottuvuuksien yhteydessä, kuten esimerkiksi se, millaista vahinkoa luonnolle aiheutuu länsiafrikkalaisten valtioiden kanssa solmittavista kalastussopimuksista. Haluaisin myös kuulla, onko Cardiffin yhdentymisprosessin toimeenpanemisen yhteydessä tarkoitus käyttää joitakin niistä resursseista, joita neuvosto on pyytänyt komissiota arvioimaan, ja onko talousarviota ajateltu korottaa tämän toimeenpanon varmistamiseksi. Haluaisin lisäksi tietää, aiotaanko kehittää entistä yksilöidympiä yhdentymisindikaattoreita ja aiotaanko kerätä tietolähteitä, ja aiotaanko neuvoston työssä käyttää sitä ad hoc -konsultaatiota, jota komissio käytti tiedonantonsa laatimisen yhteydessä. Lopuksi haluaisin tietää, kuinka neuvosto on aikonut valvoa ja arvioida yhdentymisprosessin jatkokehitystä."@fi5
"Signor Presidente, deduco dalla risposta del Consiglio che il pesce verrà trattato più tardi, tuttavia vorrei sapere se c’è qualche probabilità che il processo d’integrazione di Cardiff tenga conto dei problemi ambientali nell’ambito degli aspetti esterni delle altre politiche comunitarie, come per esempio il danno ambientale causato dagli accordi di pesca con gli Stati dell’Africa occidentale. Vorrei anche sapere se si pensa di utilizzare alcune delle risorse che il Consiglio ha chiesto alla Commissione di valutare, per attuare il processo d’integrazione di Cardiff, e se si è pensato di aumentare il bilancio al fine di garantirne l’attuazione. Inoltre vorrei sapere se si elaboreranno indicatori più specifici per l’integrazione, se si raccoglieranno le fonti di dati e se si utilizzerà nel lavoro del Consiglio anche la consultazione
che la Commissione ha condotto nell’ambito dell’elaborazione della sua comunicazione. Infine vorrei sapere come il Consiglio ha pensato di monitorare e valutare l’andamento futuro del processo di integrazione."@it9
"Mr President, I appreciate from the Council’s answer that fish are to be discussed at a later date, but I should nonetheless like to know how likely it is that the Cardiff integration process will take account of environmental problems in connection with external aspects of other EU policies, such as the damage to the environment resulting from the fisheries agreements with the West African states. I should also like to hear whether, for the purposes of implementing the Cardiff integration process, it is intended to use any of the resources which the Council has asked the Commission to evaluate, and whether the intention is to increase the budget in order to ensure that implementation does, in fact, go ahead. I should also like to know whether the idea is to develop more specific integration indicators, to assemble data sources and to make use, in the Council’s work, of the ad hoc consultation carried out by the Commission when preparing its communication. And finally, I should like to know how the Council intends to monitor and evaluate the further development of the integration process."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, uit het antwoord van de Raad begrijp ik dat vis op een later tijdstip behandeld dient te worden, maar ik zou toch graag willen weten in hoeverre het waarschijnlijk is dat er in het integratieproces van Cardiff rekening wordt gehouden met milieuproblemen die het gevolg zijn van externe aspecten van andere EU-beleidslijnen, zoals bijvoorbeeld de schade aan het milieu die de visserijovereenkomsten met de West-Afrikaanse staten met zich mee brengen. Ook zou ik willen vernemen of er plannen zijn een deel van de middelen in te zetten die de Raad door de Commissie wil laten evalueren met het oog op de implementatie van het integratieproces van Cardiff, en of men de begroting wil verhogen om deze implementatie te waarborgen. Bovendien wil ik graag weten of men meer specifieke integratie-indicatoren wil ontwikkelen en gegevensbronnen wil verzamelen, en het overleg op ad hoc-basis, dat de Commissie hield in verband met het opstellen van haar mededeling, in de werkzaamheden van de Raad wil toepassen. En tot slot wil ik graag weten hoe de Raad denkt het verdere verloop van het integratieproces te bewaken en te beoordelen."@nl2
"Senhor Presidente, entendo, pela resposta do Conselho, que a questão relativa à pesca será debatida noutra altura, mas gostaria, de qualquer modo, de saber até que ponto será provável que o processo de integração de Cardiff tenha em consideração os problemas ambientais associados aos aspectos externos relativos a outras políticas da UE como, por exemplo, os danos ambientais que irão resultar dos acordos de pesca com os estados da África Ocidental. Gostaria igualmente de saber se está prevista a utilização de alguns dos recursos que o Conselho pediu à Comissão para avaliar com vista à implementação do processo de integração de Cardiff e se pensam reforçar o orçamento com vista a assegurar esta implementação. Gostaria ainda de saber se está previsto desenvolver indicadores de integração mais específicos e reunir fontes de dados e aplicar esta consulta
que a Comissão realizou por ocasião da elaboração da sua comunicação, no âmbito do trabalho do Conselho. E, para finalizar, gostaria de saber como é que o Conselho pensa monitorizar e avaliar o seguimento do processo de integração."@pt11
"Herr talman, jag kan förstå på rådets svar att fisk kommer att behandlas vid en senare tidpunkt, men jag skulle ändå gärna vilja veta, huruvida det är troligt att det i Cardiffprocessen tas hänsyn till miljömässiga problem när det gäller externa aspekter av övrig EU-politik, som t.ex. den skada på miljön, som fiskeavtalen med de västafrikanska staterna medför. Jag skulle också gärna vilja veta om tanken är att använda några av de resurser, som rådet har bett kommissionen utvärdera, till att införliva Cardiffprocessen, och om man har tänkt sig att öka budgeten för att säkra detta införlivande. Dessutom vill jag gärna veta om man kommer att utveckla mer specifika integrationsindikatorer och samla in datauppgifter och använda den ad hoc-konsultation, som kommissionen genomförde i samband med utarbetandet av sitt meddelande, i rådets arbete. Och till sist skulle jag gärna vilja veta hur rådet har tänkt sig att övervaka och bedöma integrationsprocessens fortsatta utveckling."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"ad-hoc"12
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples