Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-03-14-Speech-3-002"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
lpv:document identification number
"en.20010314.1.3-002"4
lpv:hasSubsequent
lpv:translated text
"Jeg erklærer mødet for åbnet. Vi afventer, at det svenske formandskab indfinder sig, hvilket givetvis ikke vil vare længe. I mellemtiden giver jeg ordet til fru Stihler, som ønsker at fremkomme med et indlæg til forretningsordenen."@da1
"Die Sitzung ist eröffnet. Da wir noch auf die schwedische Präsidentschaft warten, die sicher gleich eintreffen wird, möchte Frau Stihler in der Zwischenzeit zum Verfahren sprechen."@de7
"Άρχεται η συνεδρίαση. Αναμένοντας τη σουηδική Προεδρία, η οποία δεν θα αργήσει βεβαίως, η κ. Stihler επιθυμεί να προβεί σε πρόταση επί της διαδικασίας."@el8
"The sitting is open. While we are waiting for the Swedish President-in-Office of the Council, who I am sure will not be long, Mrs Stihler wishes to make a point of order."@en3
"Se abre la sesión. Mientras esperamos a la presidencia sueca, que sin duda no tardará mucho, la Sra. Stihler desea formular una cuestión de orden."@es12
"Julistan Euroopan parlamentin istunnon avatuksi. Odottaessamme ruotsalaista neuvoston puheenjohtajaa – hän saapuu varmaankin pian – jäsen Stihler haluaa tehdä menettelyä koskevan esityksen."@fi5
"La séance est ouverte.Dans l'attente de la présidence suédoise, qui ne va certainement pas tarder, Mme Stihler souhaite faire une motion de procédure."@fr6
"La seduta ha inizio. Nell'attesa dell'arrivo della Presidenza svedese, che sicuramente non tarderà, la onorevole Stihler desidera presentare una mozione di procedura."@it9
"The sitting is open. While we are waiting for the Swedish President-in-Office of the Council, who I am sure will not be long, Mrs Stihler wishes to make a point of order."@lv10
"De vergadering is geopend. We wachten op het Zweeds voorzitterschap dat ongetwijfeld snel zal arriveren. In de tussentijd geef ik het woord aan mevrouw Stihler voor een motie van orde."@nl2
"Declaro aberta a sessão. Enquanto aguardamos a chegada da Presidência sueca, que certamente não tardará, a senhora deputada Stihler deseja fazer uma invocação do Regimento."@pt11
"Jag förklarar sammanträdet öppnat. I avvaktan på det svenska ordförandeskapet, som säkert kommer strax, vill Stihler lämna ett förslag som rör förfaranden."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in one triple:

{ lp_eu:2001-03-14_AgendaItem_1, dcterms:hasPart, lp_eu:2001-03-14-Speech-3-002 }

Context graph