Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-03-13-Speech-2-343"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20010313.19.2-343"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
". – Mr President, I will keep Parliament regularly informed on implementation and the rate of compliance. This is one of the most important issues we have to work on in the next few years and that is also why it is given as one of the priorities in the Sixth Environmental Action Programme. We have to concentrate on implementation. I will, of course, come back to Parliament and if necessary introduce legislation, the so-called guillotine approach. We will put pressure on Member States. I think when people come to the conciliation process they put a lot of time, effort and energy into it and they want to agree, so it is worthwhile.
It will help if the citizens of Europe are kept informed about implementation and we are proposing different ways of doing that. Any more ideas on how we might achieve this and keep up the pressure on the Member States will be welcome.
The difference of opinion was on the legal instrument that would best meet the objectives. I am glad that we have reached an agreement on the form and wording of the instrument by taking on board Parliament's amendments.
I also support Mrs Jackson's suggestion that this sentence should be inserted in all the proposals from now on. It is a good reminder for the Member States. The amendments will tighten up the requirements in the recommendation. For instance, reports on site visits should be available within two months of the inspection taking place. We now have to ensure that the recommendation is fully implemented.
I should like to acknowledge IMPEL's role. Its work on minimum criteria for inspections helped in the drafting of the recommendation and they are a very important instrument. IMPEL now has a mandate under the recommendation to review inspectorates, inspection practices and best practices in the training and qualification of inspectors.
The recommendation would now require Member States to report to the Commission on the operation within two years. The Commission will then consider whether to put forward a proposal for a comprehensive directive covering the inspection's life cycle. We will definitely come back to this and I hope that together we will be able to improve the implementation of the
on the environment."@en3
|
lpv:translated text |
"Hr. formand, jeg vil holde Parlamentet regelmæssigt informeret om gennemførelsen og overholdelsesgraden. Det er et af de vigtigste spørgsmål, vi skal arbejde med i de nærmeste år, og derfor er det også at finde blandt prioriteringerne i det sjette miljøhandlingsprogram. Vi skal koncentrere os om gennemførelsen. Jeg vil selvfølgelig vende tilbage til Parlamentet og om nødvendigt præsentere lovgivningen - den såkaldte guillotinestrategi. Vi vil lægge pres på medlemsstaterne. Jeg tror, at når folk når til mæglingsproceduren, så investerer de megen tid og energi, og de ønsker at nå til enighed, så det er umagen værd.
Det vil hjælpe, hvis EU's borgere holdes informeret om gennemførelsen, og vi foreslår forskellige tiltag i den retning. Andre idéer til, hvordan det kan gøres, og hvordan vi kan bevare presset på medlemsstaterne, skal være velkomne.
Meningsforskellene handlede om, hvilket retligt instrument der bedst ville efterkomme målsætningen. Jeg er glad for, at vi er blevet enige om instrumentets form og ordlyd gennem vedtagelse af Parlamentets ændringsforslag.
Jeg støtter også fru Jacksons forslag om, at denne sætning skal indføres i alle fremtidige forslag. Det er en god påmindelse til medlemsstaterne. Ændringsforslagene vil stramme kravene i henstillingen. F.eks. skulle inspektionsrapporterne være tilgængelige to måneder efter selve inspektionen. Nu skal vi sørge for, at henstillingen implementeres fuldt ud.
Jeg vil gerne anerkende IMPEL's rolle. Dets indsats for mindstekrav for miljøinspektioner var en hjælp under udarbejdelsen af henstillingen, og det er et meget vigtigt instrument. Nu har IMPEL mandat i henhold til henstillingen til at undersøge inspektorater, inspektionsmetoder og effektive metoder til uddannelse og kvalificering af inspektører.
Ifølge henstillingen skal medlemsstaterne nu aflægge rapport til Kommissionen om driften i løbet af to år. Kommissionen vil derefter overveje, om den skal fremsætte et forslag om et omfattende direktiv, der dækker inspektionens livscyklus. Det vil vi helt sikkert vende tilbage til, og jeg håber, at vi sammen kan forbedre implementeringen af den gældende fællesskabsret på miljøområdet."@da1
".
Herr Präsident, ich werde das Parlament regelmäßig über die Umsetzung und den Erfüllungsstand informieren. Das ist eines der wichtigsten Themen, an denen wir in den nächsten Jahren arbeiten werden. Deshalb zählt es auch zu den Hauptaufgabenbereichen im Sechsten Umwelt-Aktionsprogramm. Wir müssen uns auf die Umsetzung konzentrieren. Ich werde natürlich erneut vor das Parlament treten und erforderlichenfalls eine rechtliche Regelung einführen, und zwar nach der Methode der Debattenkürzung durch Fristensetzung für die Beratung des Gesetzesentwurfs. Wir werden Druck auf die Mitgliedstaaten ausüben. Ich denke, wenn sich jemand am Vermittlungsverfahren beteiligt, dann bringt er sehr viel Zeit, Mühe und Energie auf und will eine Einigung erzielen. Das dürfte also der Mühe wert sein.
Hilfreich wäre, wenn die Bürger Europas über den Umsetzungsprozess auf dem Laufenden gehalten würden. Dazu werden wir entsprechende Vorschläge vorlegen. Weitere Vorschläge dazu sowie Vorschläge zur Aufrechterhaltung des Drucks auf die Mitgliedstaaten sind jederzeit willkommen.
Es gab Meinungsverschiedenheiten darüber, welches Rechtsinstrument für die Erreichung der Ziele am besten geeignet wäre. Ich freue mich, dass wir uns durch Übernahme der Änderungsanträge des Parlaments auf die Form und den Wortlaut des Rechtsakts geeinigt haben.
Ich unterstütze auch Frau Jacksons Vorschlag, von jetzt an besagten Satz in sämtliche Vorschläge aufzunehmen. Damit werden die Mitgliedstaaten stets an ihre Pflichten erinnert. Durch die Änderungsanträge werden die Auflagen der Empfehlung verschärft. So sollten Inspektionsberichte binnen zwei Monaten nach der Inspektion vorliegen. Wir müssen jetzt dafür sorgen, dass die Empfehlung umfassend umgesetzt wird.
Ich möchte an dieser Stelle den Beitrag des IMPEL-Netzes würdigen, das durch seine Zuarbeit zu den Mindestkriterien für Inspektionen, die ein sehr wichtiges Instrument darstellen, die Erarbeitung der Empfehlung wesentlich unterstützt hat. Im Rahmen der Empfehlung ist es nunmehr Aufgabe von IMPEL, Inspektionen, Inspektionsmethoden sowie bewährte Praktiken bei der Ausbildung und Qualifizierung von Inspektoren zu kontrollieren.
Laut Empfehlung sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, der Kommission innerhalb von zwei Jahren Bericht über die Durchführung zu erstatten. Die Kommission wird dann die Vorlage eines Vorschlags für eine umfassende Richtlinie über Umweltinspektionen prüfen. Wir werden auf jeden Fall darauf zurückkommen, und ich hoffe, dass es uns gemeinsam gelingen wird, die Umsetzung des gemeinsamen Besitzstandes im Bereich Umwelt zu verbessern."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, θα κρατώ ενήμερο το Κοινοβούλιο σε τακτική βάση για την εφαρμογή και το βαθμό της συμμόρφωσης. Είναι ένα από τα πιο σημαντικά θέματα για τα οποία πρέπει να εργαστούμε κατά τα επόμενα χρόνια και για το λόγο αυτό αποτελεί επίσης μια από τις προτεραιότητες του Έκτου Προγράμματος Δράσης για το Περιβάλλον. Πρέπει να επικεντρωθούμε στην υλοποίηση. Φυσικά θα επανέλθω στο Κοινοβούλιο και αν κριθεί απαραίτητο, θα εισαγάγω νομοθεσία, η αποκαλούμενη προσέγγιση της λαιμητόμου. Θα ασκήσουμε πίεση στα κράτη μέλη. Νομίζω ότι όταν κανείς φθάσει στη διαδικασία της συνδιαλλαγής, επενδύει πολύ χρόνο, προσπάθεια και ενέργεια σε αυτήν και θέλει να συμφωνήσει, για αυτό αξίζει τον κόπο.
Η συνεχής ενημέρωση των πολιτών της Ευρώπης σχετικά με την εφαρμογή θα βοηθήσει και προτείνουμε διάφορους τρόπους για να γίνει αυτό. Οποιαδήποτε επιπλέον ιδέα για το πώς μπορούμε να το πετύχουμε αυτό και να εξακολουθήσουμε να πιέζουμε τα κράτη μέλη θα είναι ευπρόσδεκτη.
Η διαφορά απόψεων αφορούσε το νομικό μέσο που θα εξυπηρετούσε καλύτερα τους στόχους. Χαίρομαι που καταλήξαμε σε συμφωνία σχετικά με τη μορφή και τη διατύπωση του μέσου λαμβάνοντας υπόψη τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου.
Υποστηρίζω επίσης την πρόταση της κ. Jackson να εισαχθεί η συγκεκριμένη φράση σε όλες τις προτάσεις από τώρα και στο εξής. Αποτελεί μια καλή υπενθύμιση για τα κράτη μέλη. Οι τροπολογίες θα καταστήσουν πιο αυστηρές τις απαιτήσεις της σύστασης. Για παράδειγμα, οι εκθέσεις σχετικά με τις επί τόπου επισκέψεις πρέπει να διατίθενται στο κοινό εντός δυο μηνών μετά την διεξαγωγή της επιθεώρησης. Τώρα πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι οι συστάσεις θα εφαρμοσθούν πλήρως.
Θα ήθελα να αναγνωρίσω το ρόλο της Εφαρμογής και Επιβολής του Δικαίου του Περιβάλλοντος (IMPEL). Η εργασία της σχετικά με τα ελάχιστα κριτήρια για τις επιθεωρήσεις βοήθησε στο σχεδιασμό της σύστασης και είναι ένα πολύ σημαντικό μέσο. Η IMPEL έχει τώρα την εντολή, σύμφωνα με τη σύσταση, να επανεξετάσει τις επιθεωρήσεις, τις πρακτικές επιθεώρησης και τις βέλτιστες πρακτικές στην κατάρτιση και την πιστοποίηση των επιθεωρητών.
Η σύσταση απαιτεί πλέον να υποβάλουν τα κράτη μέλη έκθεση στην Επιτροπή σχετικά με τη λειτουργία της σύστασης μέσα σε δυο χρόνια. Η Επιτροπή θα αποφασίσει τότε αν θα καταθέσει πρόταση για μια περιεκτική οδηγία που θα καλύπτει τον κύκλο ζωής των επιθεωρήσεων. Θα επανέλθουμε οπωσδήποτε σε αυτό και ελπίζω ότι μαζί θα μπορέσουμε να βελτιώσουμε την εφαρμογή του κοινοτικού κεκτημένου για το περιβάλλον."@el8
"(EN) Señor Presidente, voy a mantener al Parlamento periódicamente informado sobre la ejecución y el grado de cumplimiento. Ésta es una de las cuestiones más importantes sobre las que debemos trabajar en los próximos años y ésa es también la razón por la que figura como una de las prioridades en el sexto Programa de Acción en materia de Medio Ambiente. Debemos centrarnos en la ejecución. Naturalmente, volveré al Parlamento y, en caso necesario, presentaré proyectos legislativos. Es el denominado método de la guillotina. Presionaremos a los Estados miembros. Creo que quienes acuden al proceso de conciliación le dedican mucho tiempo, esfuerzo y energía y quieren llegar a un acuerdo, por lo que vale la pena.
Será útil que se mantenga informados a los ciudadanos de Europa sobre la ejecución y vamos a proponer diferentes formas de hacerlo. Acogeremos con agrado cualquier otra idea sobre cómo podríamos lograrlo y mantener la presión sobre los Estados miembros.
La diferencia de opinión radicó en cuál sería el mejor instrumento legislativo para cumplir los objetivos. Me alegro de que hayamos llegado a un acuerdo sobre la forma y la redacción del instrumento aceptando las enmiendas del Parlamento.
También apoyo la propuesta de la Sra. Jackson de que se inserte esa frase en todas las propuestas a partir de ahora. Es un buen recordatorio para los Estados miembros. Las enmiendas volverán más estrictas las prescripciones de la recomendación. Por ejemplo, los informes sobre las visitas
deben estar disponibles dos meses después de haberse hecho la inspección. Ahora tenemos que velar por que se aplique plenamente la recomendación.
Quisiera agradecer el papel de la red IMPEL. Su trabajo sobre los criterios mínimos para las inspecciones contribuyó a la redacción de la recomendación y dichos criterios constituyen un instrumento muy importante. Ahora la red IMPEL tiene un mandato conforme a la recomendación para examinar los cuerpos de inspectores, los métodos de inspección y los procedimientos óptimos en materia de formación y capacitación de los inspectores.
Ahora la recomendación exigiría a los Estados miembros que informaran a la Comisión sobre su funcionamiento dentro de dos años. Después la Comisión examinará la posibilidad de presentar una propuesta de directiva amplia que abarque el ciclo completo de la inspección. Sin lugar a dudas volveremos sobre esto y espero que juntos podamos mejorar la aplicación del acervo comunitario en materia de medio ambiente."@es12
"Arvoisa puhemies, tiedotan säännöllisesti parlamentille toteuttamisesta ja noudattamisen edistymisestä. Tämä on yksi tärkeimmistä asioista, joiden parissa meidän on työskenneltävä muutamana seuraavana vuonna ja tästä syystä se on myös ilmoitettu yhdeksi kuudennen ympäristötoimintaohjelman painopistealueista. Meidän on keskityttävä toteuttamiseen. Tulen tietenkin parlamenttiin ja esitän tarvittaessa lainsäädäntöä, niin sanottua giljotiinilähestymistapaa. Painostamme jäsenvaltioita. Uskon, että kun ihmiset tulevat sovittelumenettelyyn, he käyttävät paljon aikaa, vaivaa ja energiaa siihen, ja he haluavat saada sovinnon aikaan, joten se kannattaa.
Asiaa auttaa, että Euroopan kansalaisille tiedotetaan toteuttamisesta, ja ehdotamme erilaisia tiedottamistapoja. Kaikki uudet ideat siitä, kuinka pääsemme tähän ja voimme jatkaa jäsenvaltioiden painostamista, ovat tervetulleita.
Mielipide-ero koski sitä oikeudellista välinettä, jolla parhaiten päästäisiin tavoitteisiin. Olen iloinen, että olemme päässeet sopimukseen välineen muodosta ja sanamuodosta sisällyttämällä siihen parlamentin tarkistukset.
Tuen jäsen Jacksonin ehdotusta, että tämä lause tulisi lisätä kaikkiin ehdotuksiin tästä lähtien. Se on hyvä muistutus kaikille jäsenvaltioille. Tarkistukset tiukentavat suosituksen vaatimuksia. Esimerkiksi kertomukset paikalla tehdyistä tarkastuksista pitäisi olla saatavilla kahden kuukauden kuluessa tarkastuksesta. Meidän on nyt varmistettava, että suositusta toimeenpannaan täysin.
Haluaisin antaa tunnustusta Euroopan unionin ympäristölainsäädännön voimaansaattamista ja täytäntöönpanoa edistävän verkon (IMPELin) osuudelle. Sen työ tarkastusten minimivaatimusten parissa auttoi suosituksen laatimisessa, ja ne ovat erittäin hyvä väline. IMPELillä on nyt suosituksessa oleva valtuutus tarkastaa tarkastuspiirejä ja tarkastuskäytäntöjä sekä parhaita käytäntöjä tarkastajien kouluttamisessa ja pätevyysvaatimusten määrittämisessä.
Suosituksessa vaaditaan nyt jäsenvaltioita raportoimaan komissiolle toiminnastaan kahden vuoden kuluessa. Komissio harkitsee sitten, esittääkö se kattavaa direktiiviä, joka koskisi tarkastuksen elinkaarta. Palaamme tähän varmasti, ja toivon että me voimme parantaa yhteisön ympäristöä koskevan säännöstön toteuttamista."@fi5
"Monsieur le Président, j'informerai régulièrement le Parlement de la mise en œuvre et du niveau de respect des engagements. Il s'agit d'une des questions les plus importantes sur lesquelles nous devons travailler ces prochaines années et c'est pourquoi elle est présentée comme une des priorités du sixième programme d'action pour l'environnement. Nous devons nous concentrer sur la mise en œuvre. J'en informerai bien évidemment le Parlement et, le cas échéant, présenterai la législation nécessaire. C'est ce qu'on appelle l'approche de la guillotine. Nous allons faire pression sur les États membres. Je crois que lorsque les parties utilisent la procédure de conciliation, ils y consacrent beaucoup de temps, d'efforts et d'énergie afin de parvenir à un accord, le jeu en vaut donc la chandelle.
Maintenir les citoyens européens informés de la mise en œuvre sera bénéfique et nous proposons divers moyens d'y parvenir. Toute autre idée sur la manière dont nous pourrions poursuivre cet objectif et de maintenir la pression sur les États membres sera la bienvenue.
Les avis divergeaient quant au meilleur instrument juridique permettant d'atteindre cet objectif. Je suis heureuse que nous soyons parvenus à un accord sur la forme et le libellé de cet instrument en prenant en considération les amendements du Parlement.
Je soutiens également la proposition de Mme Jackson selon laquelle cette phrase devrait dorénavant être intégrée à toutes les propositions. Il s'agit d'un bon rappel pour les États membres. Les amendements renforceront les exigences de la recommandation. Par exemple, les comptes rendus d'inspection sur site devraient être disponibles dans un délai de deux mois à compter de l'inspection. Nous devons maintenant nous assurer que la recommandation soit entièrement appliquée.
Je voudrais souligner le rôle de l'IMPEL. Son travail sur l'élaboration de critères minimaux applicables aux inspections a facilité la rédaction du projet de recommandation et constitue un instrument très important. L'IMPEL dispose maintenant d'un mandat, aux termes de la recommandation, pour réévaluer l'ensemble des inspecteurs, les pratiques d'inspection et les meilleures pratiques de formation et de qualification des inspecteurs.
La recommandation exigerait maintenant des États membres de faire rapport à la Commission dans un délai de deux ans. La Commission examinera ensuite s'il y a lieu de présenter une proposition de directive globale couvrant le cycle de vie de l'inspection. Nous reviendrons donc sans aucun doute sur cette question et j'espère, qu'ensemble, nous pourrons améliorer la mise en œuvre de l'acquis communautaire dans le domaine de l'environnement."@fr6
"Signor Presidente, terrò il Parlamento regolarmente informato sull'applicazione e sul grado di ottemperanza alla raccomandazione. Abbiamo di fronte una delle questioni più importanti alle quali dovremo lavorare nei prossimi anni, motivo per cui essa è una delle priorità del sesto programma d'azione per l'ambiente. Ora dobbiamo concentrarci sull'applicazione della legge e in futuro naturalmente ritornerò in Parlamento, se necessario per introdurre una legislazione. Questo è il cosiddetto approccio "ghigliottina": metteremo sotto pressione gli Stati membri. Credo che arrivare al processo di conciliazione significhi decidere di impiegare molto tempo, sforzi ed energie nel tentativo di voler trovare un accordo, e quindi ne valga sempre la pena.
Certo sarebbe utile se i cittadini europei venissero informati sul grado di applicazione della legge, e noi proponiamo diversi modi per farlo. Accoglieremo favorevolmente qualsiasi altra idea su come agire continuando a tenere sotto pressione gli Stati membri.
C'è stata una divergenza di opinioni sullo strumento giuridico che sarebbe stato più efficace per il perseguimento degli obiettivi, e sono contenta che sia stato raggiunto un accordo sulla forma e sulla formulazione di tale strumento prendendo in considerazione gli emendamenti del Parlamento.
Sono inoltre favorevole all'idea della onorevole Jackson di introdurre d'ora in poi una frase in tutte le proposte, una frase che sarebbe un buon promemoria per gli Stati membri. Gli emendamenti rafforzeranno i requisiti della raccomandazione, come ad esempio quello sulla messa a disposizione del pubblico delle relazioni entro due mesi dall'ispezione. Dobbiamo ora far sì che la raccomandazione venga messa pienamente in atto.
Desidero ringraziare l'IMPEL per il ruolo svolto. Il suo lavoro sui criteri minimi per le ispezioni ambientali ha contribuito alla stesura della raccomandazione. L'IMPEL è uno strumento molto importante ed ora, in base alla raccomandazione, ha il mandato di controllare gli ispettorati, le pratiche ispettive e le migliori prassi di formazione e abilitazione degli ispettori.
La raccomandazione chiede agli Stati membri di riferire entro due anni alla Commissione in merito al funzionamento della legislazione. La Commissione valuterà quindi se sarà il caso di presentare una proposta di direttiva completa che copra tutto il ciclo delle ispezioni. Sicuramente ritorneremo su questo punto e spero che insieme saremo in grado di migliorare l'applicazione dell'
in materia ambientale."@it9
". – Mr President, I will keep Parliament regularly informed on implementation and the rate of compliance. This is one of the most important issues we have to work on in the next few years and that is also why it is given as one of the priorities in the Sixth Environmental Action Programme. We have to concentrate on implementation. I will, of course, come back to Parliament and if necessary introduce legislation, the so-called guillotine approach. We will put pressure on Member States. I think when people come to the conciliation process they put a lot of time, effort and energy into it and they want to agree, so it is worthwhile.
It will help if the citizens of Europe are kept informed about implementation and we are proposing different ways of doing that. Any more ideas on how we might achieve this and keep up the pressure on the Member States will be welcome.
The difference of opinion was on the legal instrument that would best meet the objectives. I am glad that we have reached an agreement on the form and wording of the instrument by taking on board Parliament's amendments.
I also support Mrs Jackson's suggestion that this sentence should be inserted in all the proposals from now on. It is a good reminder for the Member States. The amendments will tighten up the requirements in the recommendation. For instance, reports on site visits should be available within two months of the inspection taking place. We now have to ensure that the recommendation is fully implemented.
I should like to acknowledge IMPEL's role. Its work on minimum criteria for inspections helped in the drafting of the recommendation and they are a very important instrument. IMPEL now has a mandate under the recommendation to review inspectorates, inspection practices and best practices in the training and qualification of inspectors.
The recommendation would now require Member States to report to the Commission on the operation within two years. The Commission will then consider whether to put forward a proposal for a comprehensive directive covering the inspection's life cycle. We will definitely come back to this and I hope that together we will be able to improve the implementation of the
on the environment."@lv10
".
Mijnheer de Voorzitter, ik zal het Parlement regelmatig op de hoogte houden ten aanzien van de tenuitvoerlegging van wetgeving en de mate van naleving daarvan. Dit is een van de belangrijkste zaken waar we de komende jaren aan moeten werken en daarom wordt het ook als een van de prioriteiten genoemd in het zesde milieuactieprogramma. We moeten ons concentreren op de tenuitvoerlegging. Ik zal uiteraard terugkomen naar het Parlement en zo nodig wetgevingsvoorstellen doen. Dat is de zogenaamde guillotine-aanpak. We zullen druk uitoefenen op de lidstaten. Ik denk dat mensen die meedoen aan een bemiddelingsproces daar veel tijd, moeite en energie in steken en tot overeenstemming willen komen, dus het is de moeite waard.
Het zou een goede zaak zijn als de burgers van Europa op de hoogte werden gehouden van de tenuitvoerlegging van de wetgeving en we stellen verschillende manieren voor om dat te realiseren. Meer ideeën over de manier waarop dit zou kunnen en er druk op de lidstaten kan blijven worden uitgeoefend, zijn van harte welkom.
Het verschil van mening betrof het juridische instrument waarmee de doelstellingen het beste konden worden bereikt. Ik ben blij dat we met het aannemen van door het Parlement ingediende amendementen overeenstemming hebben bereikt over de vorm en de formulering van het instrument.
Ik sta ook achter het voorstel van mevrouw Jackson om de genoemde clausule voortaan in alle voorstellen op te nemen. Dat is een goede manier om de lidstaten eraan te herinneren. Door de amendementen worden de eisen in de aanbeveling verscherpt. Zo dienen inspectierapporten binnen twee maanden na het plaatsvinden van de inspectie te worden gepubliceerd. Aan ons nu de taak om ervoor te zorgen dat de aanbeveling volledig ten uitvoer wordt gelegd.
Ik wil graag mijn erkentelijkheid uitspreken voor de rol van IMPEL. Met het vaststellen van minimumcriteria voor de inspecties heeft IMPEL bijgedragen aan het opstellen van de aanbeveling. Deze criteria zijn een zeer belangrijk instrument. IMPEL heeft nu krachtens de aanbeveling het mandaat om te evalueren hoe de inspectiediensten functioneren, hoe de inspecties het beste kunnen plaatsvinden, hoe inspecteurs het beste kunnen worden opgeleid en aan welke eisen zij moeten voldoen.
Krachtens de aanbeveling dienen de lidstaten nu binnen twee jaar aan de Commissie te rapporteren over de feitelijke gang van zaken. De Commissie zal dan bekijken of zij een voorstel indient voor een uitgebreide richtlijn inzake het inspectieproces. We komen hier absoluut op terug en ik hoop dat we met elkaar de tenuitvoerlegging van het communautair acquis ten aanzien van het milieu kunnen verbeteren."@nl2
"Senhor Presidente, manterei este Parlamento informado regularmente sobre a taxa de cumprimento e aplicação da legislação. Trata-se de uma das questões mais importantes em que temos de trabalhar nos próximos anos, razão por que também é considerada uma das prioridades do Sexto Programa de Acção em matéria de ambiente. Temos de nos concentrar na questão da aplicação da legislação. Voltarei seguramente a este Parlamento e, se necessário, introduziremos nova legislação, a chamada abordagem da guilhotina. Faremos pressão sobre os Estados-Membros. Penso que quando as pessoas participam nos processos de conciliação, além de despenderem muito tempo e um enorme esforço e energia, estão interessadas em chegar a um acordo, pelo que vale a pena.
Será útil manter os cidadãos da Europa informados sobre a aplicação da legislação, e propomos formas diferentes de o fazer. Quaisquer novas ideias para a consecução deste objectivo e para manter a pressão sobre os Estados-Membros, serão bem vindas.
A diferença de opinião reside no instrumento jurídico que melhor serviria os objectivos. Apraz-me que tenhamos chegado a um acordo quanto à forma e ao conteúdo do instrumento, ao aceitar as alterações do Parlamento.
Apoio igualmente a sugestão da senhora deputada Jackson de, a partir de agora, inserir em todas as propostas a referida frase. É uma boa maneira de lembrar os Estados-Membros. As alterações tornarão os requisitos constantes da recomendação mais severos. Por exemplo, relatórios sobre as visitas aos locais deverão estar disponíveis no espaço de dois meses após a realização da inspecção. Temos agora de assegurar que a recomendação aplicada seja na totalidade.
Gostaria de agradecer o papel do IMPEL. O seu trabalho sobre critérios mínimos aplicáveis às inspecções, que constituem um instrumento fundamental, ajudou a elaborar o projecto de recomendação. O IMPEL tem agora um mandato ao abrigo da recomendação para analisar os serviços de inspecção, as práticas de inspecção e as boas práticas na formação e qualificação dos inspectores.
A recomendação exige agora que os Estados-Membros informem a Comissão das operação, no espaço de dois anos. A Comissão ponderará a oportunidade de apresentar uma proposta para uma directiva abrangente que englobe o ciclo de vida das inspecções. Voltaremos seguramente a esta questão, e espero que, juntos, sejamos capazes de melhorar a aplicação do acervo comunitário em matéria de ambiente."@pt11
"Herr talman! Jag skall hålla parlamentet regelbundet informerat om genomförande och efterlevnadsgrad. Detta är en av de viktigaste frågor som vi måste arbeta med under de närmaste åren och det är också därför som den är självklar som en av de prioriterade frågorna i det sjätte åtgärdsprogrammet för miljön. Vi måste inrikta oss på genomförandet. Jag kommer naturligtvis att återkomma till parlamentet och om nödvändigt införa lagstiftning, den så kallade giljotinmetoden. Vi skall sätta press på medlemsstater. Jag tror att när människor kommer till förlikningsprocessen lägger de ned mycket tid, ansträngning och energi på den och de vill komma överens, så det är värt besväret.
Det skall underlätta om medborgarna i Europa hålls informerade om genomförandet och vi håller på att föreslå olika sätt att göra det på. Några fler idéer om hur vi kan lyckas med detta och bibehålla pressen på medlemsstaterna välkomnas.
Åsiktsskillnaderna gällde det rättsliga instrument som bäst skulle uppfylla målen. Jag är glad att vi har nått en överenskommelse om instrumentets form och formulering genom att godta parlamentets ändringsförslag.
Jag stöder också Jacksons förslag att denna text bör införas i alla förslag hädanefter. Det är en bra påminnelse för medlemsstaterna. Ändringsförslagen kommer att skärpa kraven i rekommendationen. Till exempel att rapporter om besök på platsen måste finnas tillgängliga inom två månader efter det att tillsynen ägt rum. Vi måste nu se till att rekommendation genomförs fullt ut.
Jag skulle vilja tillstå den roll som nätverket för genomförande av miljölagstiftning och kontroll av efterlevnaden har (IMPEL). Dess arbete med minimikrav för tillsyn underlättade arbetet med att utarbeta rekommendationen och det är ett mycket viktigt instrument. IMPEL har nu mandat i enlighet med rekommendationen att se över inspektorat, inspektionsmetoder och bästa metoder för inspektörers utbildning och behörighet.
Enligt rekommendationen skall medlemsstaterna nu vara skyldiga att rapportera till kommissionen om verksamheten inom två år. Kommissionen kommer sedan att överväga om den skall lägga fram ett förslag till ett omfattande direktiv som täcker tillsynens hela livscykel. Vi skall definitivt återkomma till detta och jag hoppas att vi tillsammans skall kunna förbättra genomförandet av
för miljön."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Commission"10,3
"Wallström,"8,10,3,12
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples