Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-03-12-Speech-1-124"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20010312.8.1-124"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Hr. formand, EU's sukkerordning er uden sammenligning den mest protektionistiske i verden. Den koster milliardbeløb og har ført til en enorm ineffektivitet i allokeringen af verdens sukkerproduktion. Det er ubegribeligt, at Landbrugsudvalget ønsker ordningen forlænget til år 2006, så meget mere som Revisionsretten påpeger, at Kommissionen har tilbageholdt relevante oplysninger og burde have behandlet spørgsmålene om de økonomiske omkostninger ved overskudsproduktion, effekten på verdensmarkedspriserne, udviklingslandenes indtægter og indvirkningen på miljøet. Skal man le eller skal man græde, når Kommissionen i sin betragtning 2 skriver, at forbrugernes interesser skal tilgodeses, vel vidende at sukkerordningen tredobler forbrugerpriserne på alle de produkter, der indeholder sukker.
Men det er trods alt ikke det værste. Det, der virkelig slår hovedet på sømmet, er, at den manglende reform af sukkerpolitikken har spændt ben for
initiativet med at give de 48 fattigste lande i verden adgang til EU's marked. Et initiativ, hvor der i værste fald havde været tale om at øge importen af sukker med ca. 100.000 t om året. Det er uanstændigt, at EU's landmænd ikke kan gå med til en sådan import, når de selv årligt pumper 8,8 millioner t EU-støttet sukker ud på verdensmarkedet. Det er dybt forstemmende for denne forsamling, at Parlamentets Landbrugsudvalg vil være endnu mere protektionistisk end den europæiske landbrugslobby. Jeg opfordrer derfor kraftigt alle, som ønsker at varetage den tredje verdens og forbrugernes interesser, til at stemme imod betænkningen."@da1
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Herr Präsident, die Zuckermarktordnung ist die bei weitem protektionistischste der Welt. Sie kostet Milliarden und har zu einer enormen Ineffizienz bei der Verteilung der weltweiten Zuckerproduktion geführt. Es ist unbegreiflich, dass der Agrarausschuss die Regelung bis 2006 verlängern möchte, insbesondere wenn man bedenkt, dass auch der Rechnungshof darauf hinweist, dass die Kommission wichtige Informationen zurückgehalten hat und die Probleme hätte behandeln müssen, die in Bezug auf die finanziellen Belastungen durch Überschussproduktion, die Auswirkungen auf die Weltmarktpreise, die Einnahmen der Entwicklungsländer und die Beeinflussung der Umwelt bestehen. Soll man darüber lachen oder weinen, dass die Kommission in ihrer Erwägung 2 schreibt, dass die Interessen der Verbraucher beachtet werden sollen, aber gleichzeitig weiß, dass durch die Zuckermarktordnung alle zuckerhaltigen Produkte für die Verbraucher drei Mal so teuer werden?
Das ist schon schlimm genug. Aber es ist wirklich die Höhe, dass die unterlassene Reform der Zuckerpolitik die Initiative „everything but arms“ behindert, durch welche die 48 ärmsten Länder der Welt Zugang zum EU-Markt bekommen sollen. Bei dieser Initiative geht es maximal um eine Steigerung des Zuckerimports um ca. 100 000 Tonnen jährlich. Es ist unanständig, dass die Landwirte der EU einem solchen Import nicht zustimmen, wenn sie selbst jedes Jahr 8,8 Mio. Tonnen EU-geförderten Zucker auf den Weltmarkt pumpen. Es ist äußerst ärgerlich für dieses Parlament, dass sich der Agrarausschuss noch protektionistischer verhält als die europäische Landwirtschaftslobby. Ich fordere daher alle, denen die Interessen der Dritten Welt und der Verbraucher am Herzen liegen, nachdrücklich zur Ablehnung dieses Berichts auf."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, η οργάνωση ζάχαρης είναι χωρίς σύγκριση η πλέον προστατευτική στον κόσμο. Κοστίζει δισεκατομμύρια και έχει προκαλέσει τεράστια αναποτελεσματικότητα στην κατανομή της παραγωγής ζάχαρης της υφηλίου. Είναι αδιανόητο η Επιτροπή Γεωργίας να επιθυμεί η οργάνωση ζάχαρης να παραταθεί ως το 2006, πολύ περισσότερο δε όταν το Ελεγκτικό Συνέδριο επισημαίνει ότι η Επιτροπή έχει παρακρατήσει σχετικές πληροφορίες και όφειλε να είχε συζητήσει τα θέματα για τις οικονομικές δαπάνες που προκύπτουν από την πλεονασματική παραγωγή, τις επιπτώσεις στις τιμές της παγκόσμιας αγοράς, τα έσοδα των αναπτυσσομένων χωρών και τις επιπτώσεις στο περιβάλλον. Να γελάσει κανείς ή να κλάψει όταν η Επιτροπή στην αιτιολογική σκέψη 2 γράφει ότι τα συμφέροντα των καταναλωτών πρέπει να λαμβάνονται υπόψη, όταν γνωρίζει πολύ καλά ότι η οργάνωση αγοράς τριπλασιάζει τις τιμές κατανάλωσης σε όλα τα προϊόντα που περιέχουν ζάχαρη.
Παρά τα φαινόμενα, ωστόσο, το χειρότερο δεν είναι αυτό. Αυτό που πραγματικά θέτει το πρόβλημα στον τύπον των ήλων είναι ότι η έλλειψη μεταρρύθμισης της πολιτικής για τη ζάχαρη έχει βάλει τρικλοποδιά στην πρωτοβουλία “Όλα εκτός από όπλα” δίνοντας στα 48 φτωχότερα κράτη του κόσμου πρόσβαση στην αγορά της ΕΕ. Μια πρωτοβουλία, η οποία στη χειρότερη περίπτωση επρόκειτο να αυξήσει την εισαγωγή ζάχαρης κατά περίπου 100 000 τόνους τον χρόνο. Είναι απαράδεκτο οι αγρότες της ΕΕ να μην μπορούν να συμμετάσχουν σε μια τέτοια εισαγωγή, όταν οι ίδιοι παρέχουν 8,8 εκατομμύρια τόνους κοινοτικά επιχορηγούμενης ζάχαρης στην παγκόσμια αγορά κάθε έτος. Είναι άκρως αποκαρδιωτικό για την παρούσα συνέλευση το γεγονός ότι η Επιτροπή Γεωργίας του Κοινοβουλίου θέλει να καταστεί ακόμη πιο προστατευτική από ό,τι το ευρωπαϊκό αγροτικό λόμπι. Κατά συνέπεια, σας καλώ όλους όσους επιθυμείτε να μεριμνήσετε για τα συμφέροντα του τρίτου κόσμου και των καταναλωτών να καταψηφίσετε την έκθεση."@el8
"Mr President, the EU’s organisation of the market in sugar is far and away the most protectionist in the world. It costs billions and has led to enormous inefficiency in the allocation of the world’s sugar production. It is incomprehensible that the Committee on Agriculture and Rural Development should wish to see the system extended to 2006, especially when the Court of Auditors has pointed out that the Commission has withheld relevant information and ought to have dealt with the issues of the economic costs of surplus production, the effects on world market prices and developing countries’ income and the impact on the environment. You do not know whether to laugh or to cry when, in Recital 2, the Commission writes that account must be taken of the interests of consumers, knowing full well that the organisation of the sugar market triples consumer prices for all products containing sugar.
In spite of everything, that is not, however, the worst of it. What really tops it all is the fact that the failure to reform the policy on sugar has obstructed the ‘everything but arms’ initiative whereby the world’s 48 poorest countries would be given access to the EU’s market. It is an initiative which, in the worst case, would have increased imports of sugar by approximately 100 000 tons per year. It is outrageous that the EU’s farmers cannot countenance such imports when they themselves each year pump 8.8 million tons of EU-subsidised sugar out onto the world market. It is deeply disheartening for this House that Parliament’s Committee on Agriculture and Rural Development should want to be still more protectionist than the European farming lobby. I would therefore call upon everyone who wishes to look after the interests of the developing world and of consumers to vote against the report."@en3
". – (DA) Señor Presidente, el régimen comunitario para el azúcar es sin comparación el más proteccionista del mundo. Cuesta miles de millones y ha conducido a una enorme ineficacia en la asignación de la producción azucarera mundial. Resulta inconcebible que la Comisión de Agricultura quiera que la organización sea prorrogada hasta el año 2006, tanto más cuanto el Tribunal de Cuentas señala que la Comisión ha ocultado información relevante y debería haber tratado las cuestiones de los costes económicos de los excedentes, el efecto en los precios del mercado mundial, los ingresos de los países en vías de desarrollo y el efecto sobre el medio ambiente. Sólo cabe reír o echarse a llorar cuando la Comisión en su considerando segundo escribe que debe velarse por los intereses de los consumidores a sabiendas de que la organización del azúcar triplica los precios de los consumidores en todos los productos que contienen azúcar.
Sin embargo y a pesar de todo, esto no es lo peor. Lo peor es que la falta de una reforma de la política azucarera ha parado los pies a la iniciativa “everything but arms” para dar acceso al mercado comunitario a los 48 países más pobres del mundo. Una iniciativa, que en el peor de los casos hubiera supuesto aumentar la importación de azúcar en aproximadamente 100.000 toneladas al año. Resulta indecente que los agricultores comunitarios no acepten esta importación cuando ellos mismos colocan anualmente 8,8 millones de toneladas de azúcar subvencionado por la UE en el mercado mundial. Es sumamente lamentable para esta Asamblea que la Comisión de Agricultura del Parlamento quiera ser aún más proteccionista que el
agrario europeo. Exhorto por ello encarecidamente a todos los que quieran defender los intereses de los consumidores y del tercer mundo a que voten en contra del informe."@es12
"Arvoisa puhemies, EU:n sokerin markkinajärjestely on ehdottomasti maailman protektionistisin. Se maksaa miljardeja ja on johtanut siihen, että maailman sokerintuotanto on jakautunut erittäin tehottomasti. On käsittämätöntä, että maatalousvaliokunta toivoo järjestelyn jatkamista vuoteen 2006 asti, etenkin kun tilintarkastustuomioistuin korostaa, että komissio on jättänyt kertomatta tärkeitä tietoja ja että sen olisi pitänyt käsitellä kysymyksiä, jotka koskevat ylituotantoon liittyviä taloudellisia kustannuksia, vaikutusta maailmanmarkkinahintoihin, kehitysmaiden voittoja ja ympäristövaikutuksia. Pitäisikö itkeä vai nauraa, kun komissio johdanto-osan 2 kappaleessa toteaa, että kuluttajien edut otetaan huomioon, vaikka se tietää varsin hyvin, että sokerin markkinajärjestely kolminkertaistaa kaikkien sokeria sisältävien tuotteiden kuluttajahinnat.
Tämä ei kaikesta huolimatta ole kuitenkaan kaikkein pahin asia. On kaiken huippu, että sokeripolitiikan uudistukseen puuttuminen on vaikeuttanut "kaikkea muuta kuin aseita" -aloitteen toteuttamista, joka koskee maailman 48 köyhimmän valtion pääsyä EU:n markkinoille. Kyse on aloitteesta, jossa pahimmassakin tapauksessa kyse olisi ollut siitä, että sokerin tuontia olisi lisätty noin 100 000 tonnilla vuodessa. On sopimatonta, että EU:n viljelijät eivät voi hyväksyä tätä tuontia, vaikka he itse tuottavatkin vuosittain 8,8 miljoonaa tonnia EU-varoilla tuettua sokeria maailmanmarkkinoille. Parlamentin kannalta on erittäin masentavaa, että sen maatalousvaliokunta on vieläkin protektionistisempi kuin Euroopan maatalousetujärjestö. Kehotan sen vuoksi voimakkaasti, että jokainen, joka haluaa ottaa huomioon kolmannen maailman ja kuluttajien edut, äänestää tätä mietintöä vastaan."@fi5
"Monsieur le Président, l'organisation commune des marchés du sucre au sein de l'UE est de loin la plus protectionniste du monde. Elle coûte des milliards et elle a conduit à une répartition totalement inefficace de la production mondiale de sucre. Je ne comprends pas que la commission de l'agriculture puisse souhaiter une prolongation de l'organisation des marchés jusqu'en 2006 d'autant plus que la Cour des comptes a signalé que la Commission n'avait pas dévoilé certaines informations pertinentes et qu'elle aurait dû examiner les questions relatives aux coûts financiers d'une production excédentaire, aux conséquences d'un excédent de production sur les prix des marchés mondiaux, aux revenus des pays en développement et à l'impact sur l'environnement. Faut-il pleurer ou rire lorsqu'on lit que, dans le considérant 2, la Commission écrit qu'il convient de respecter les intérêts des consommateurs alors qu'elle sait très bien que l'organisation des marchés du sucre multiplie par trois les prix à la consommation pour tous les produits contenant du sucre.
Mais il y a pire encore : l'absence de réforme de la politique du sucre a mis des bâtons dans les roues de l'initiative "tout sauf des armes" offrant aux 48 pays les plus pauvres du monde un accès aux marchés de l'UE - une initiative consistant tout au plus à accroître les importations de sucre d'environ 100 000 tonnes par an. Il est inadmissible que les agriculteurs de l'UE refusent une telle importation alors qu'ils puisent eux-mêmes tous les ans 8,8 millions de tonnes de sucre sur le marché mondial au titre de l'aide communautaire. Je suis profondément attristée, en tant que députée de cette Assemblée, de voir que la commission de l'agriculture souhaite se montrer encore plus protectionniste que le lobby agricole européen. J'invite par conséquent vivement toutes les personnes qui souhaitent sauvegarder les intérêts des pays du tiers monde ainsi que les intérêts des consommateurs à voter contre le rapport."@fr6
"Signor Presidente, la OCM zucchero dell’Unione non ha pari tra i regimi più protezionisti del mondo. Costa cifre a nove zeri e ha reso estremamente inefficace la ripartizione della produzione di zucchero mondiale. Risulta incomprensibile come la commissione per l’agricoltura possa auspicare una proroga fino al 2006, tanto più che la Corte dei conti ha sottolineato che la Commissione non ha comunicato informazioni importanti e avrebbe dovuto affrontare la questione dei costi economici a fronte di una produzione eccedentaria, l’effetto sui prezzi del mercato mondiale, le entrate per i paesi in via di sviluppo e l’impatto ambientale. Non si sa se piangere o ridere, leggendo al punto 2 della motivazione della Commissione che occorre tenere conto degli interessi dei consumatori, ben sapendo che la OCM dello zucchero triplica il livello dei prezzi al consumo per tutti i prodotti che contengono zucchero.
Ma c’è di peggio. La vera ciliegina sulla torta è che la mancata riforma della politica dello zucchero stronca l’iniziativa “tutto, eccetto le armi” volta a garantire ai 48 paesi più poveri del mondo l’accesso al mercato dell’Unione. Tale iniziativa, nella peggiore delle ipotesi, avrebbe significato un aumento delle importazioni di zucchero di circa 100.000 tonnellate l’anno. E’ poco decoroso che gli agricoltori dell’Unione non siano in grado di accettare un simile importo quando invece loro ogni anno pompano 8,8 milioni di tonnellate di zucchero sovvenzionato sul mercato mondiale. E’ profondamente desolante per quest’Aula che la commissione parlamentare per l’agricoltura voglia essere addirittura più protezionista della
agricola europea. Pertanto invito caldamente tutti coloro che desiderano tutelare gli interessi del Terzo mondo e dei consumatori a votare contro la relazione."@it9
"Mr President, the EU’s organisation of the market in sugar is far and away the most protectionist in the world. It costs billions and has led to enormous inefficiency in the allocation of the world’s sugar production. It is incomprehensible that the Committee on Agriculture and Rural Development should wish to see the system extended to 2006, especially when the Court of Auditors has pointed out that the Commission has withheld relevant information and ought to have dealt with the issues of the economic costs of surplus production, the effects on world market prices and developing countries’ income and the impact on the environment. You do not know whether to laugh or to cry when, in Recital 2, the Commission writes that account must be taken of the interests of consumers, knowing full well that the organisation of the sugar market triples consumer prices for all products containing sugar.
In spite of everything, that is not, however, the worst of it. What really tops it all is the fact that the failure to reform the policy on sugar has obstructed the ‘everything but arms’ initiative whereby the world’s 48 poorest countries would be given access to the EU’s market. It is an initiative which, in the worst case, would have increased imports of sugar by approximately 100 000 tons per year. It is outrageous that the EU’s farmers cannot countenance such imports when they themselves each year pump 8.8 million tons of EU-subsidised sugar out onto the world market. It is deeply disheartening for this House that Parliament’s Committee on Agriculture and Rural Development should want to be still more protectionist than the European farming lobby. I would therefore call upon everyone who wishes to look after the interests of the developing world and of consumers to vote against the report."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, de suikerregeling van de EU is veruit de meest protectionistische ter wereld. Er zijn miljarden mee gemoeid, en de regeling heeft ertoe geleid dat de mondiale suikerproductie buitengewoon ineffectief is verspreid. Het is onbegrijpelijk dat de Landbouwcommissie de ordening tot 2006 wil verlengen, zeker nu de Rekenkamer erop wijst dat de Commissie relevante informatie heeft achtergehouden en in had moeten gaan op vragen over de kosten van overproductie, het effect op de prijzen op de wereldmarkt, de inkomsten van de ontwikkelingslanden en de invloed op het milieu. Het is om te lachen maar ook om te huilen dat de Commissie in haar tweede beschouwing schrijft dat de consumentenbelangen behartigd moeten worden, terwijl ze weet dat de consumentenprijzen van alle producten die suiker bevatten, door de suikerregeling verdriedubbelen.
Maar dat is, ondanks alles, nog niet het ergste. De maat was vol toen de ontbrekende hervorming van het suikerbeleid het ‘everything but arms’-principe in de weg stond door de 48 armste landen ter wereld toegang te geven tot de Europese markt. Een initiatief waarbij er in het ergste geval sprake zou zijn van een stijging van de suikerimport met zo’n 100.000 ton per jaar. Het is schandalig dat de boeren in de EU niet met een dergelijke import akkoord kunnen gaan, terwijl ze zelf jaarlijks 8,8 miljoen ton suiker met steun van de EU in de wereldmarkt pompen. Het is diep triest voor deze Vergadering dat de Landbouwcommissie van het Parlement nog protectionistischer is dan de Europese landbouwlobby. Ik doe daarom een sterk beroep op iedereen die aan de belangen van de derde wereld en de consument denkt, om tegen het verslag te stemmen."@nl2
"Senhor Presidente, o regime da UE relativo ao açúcar é, inquestionavelmente, o regime mais proteccionista de todo o mundo. Representa um custo na ordem dos milhares de milhões e conduziu a uma tremenda falta de eficácia na afectação da produção mundial do açúcar. É inconcebível que a Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural queira a prorrogação do regime até ao ano 2006, tanto mais que o Tribunal de Contas refere que a Comissão Europeia reteve informações relevantes e deveria ter tratado a questão relativa às despesas económicas associadas à produção excedentária, às repercussões sobre os preços do mercado mundial, às receitas dos países em vias de desenvolvimento e ao impacto sobre o ambiente. Não sei se devemos rir ou chorar quando lemos que a Comissão refere, no considerando número 2, que é necessário ter em atenção os interesses dos consumidores, quando sabemos que o regime aplicável ao açúcar fará triplicar o preço no consumidor, de todos os produtos que contenham açúcar.
Mas esse aspecto nem é o pior. O que realmente “bate tudo” é que a falta de reforma da política relativa ao açúcar acabou por passar uma rasteira à iniciativa “tudo menos armas”, ao dar aos 48 países mais pobres do mundo acesso ao mercado da Comunidade. Uma iniciativa que, na pior das hipóteses, envolve o aumento da importação de açúcar em aproximadamente 100 000 toneladas por ano. É inadmissível que os agricultores da UE não possam concordar com esta importação, quando eles próprios lançam 8,8 milhões de toneladas de açúcar, produzido com auxílio da UE, no mercado mundial. É profundamente desencorajador para esta assembleia que a Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural queira ser ainda mais proteccionista que o
europeu da agricultura. Insto, por isso, com a maior veemência, a que todos aqueles que queiram defender os interesses do terceiro mundo e dos consumidores votem contra o relatório."@pt11
"Herr talman, EUs sockerförordning är utan jämförelse den mest protektionistiska i världen. Den kostar miljardbelopp och har lett till en enorm ineffektivitet i tilldelningen av världens sockerproduktion. Det är obegripligt att utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling önskar förlänga förordningen till år 2006, eftersom revisionsrätten påpekar att kommissionen har undanhållit relevant information och borde ha behandlat frågorna om de ekonomiska omkostnaderna vid överskottsproduktion, och den inverkan detta har på världsmarknadspriserna, på utvecklingsländernas intäkter och på miljön. Skall man skratta eller gråta när kommissionen i sitt andra yttrande skriver att konsumenternas intressen skall tillgodoses, fastän den är fullt medveten om att sockerförordningen medför att konsumentpriserna på alla produkter som innehåller socker blir tre gånger så dyra.
Men det är trots allt inte det värsta. Det som verkligen slår huvudet på spiken, är att den bristande reformen av sockerpolitiken har satt krokben för "Allt utom vapen"-initiativet, genom att ge världens 48 fattigaste länder tillgång till EU:s marknad. Ett initiativ där det i värsta fall har varit tal om att öka importen av socker med ca. 100 000 ton om året. Det är skamligt att EU:s jordbrukare inte kan gå med på en sådan import, när de själva årligen pumpar ut 8,8 millioner ton EU-subventionerat socker på världsmarknaden. Det är djupt förstämmande för denna församling att parlamentets utskott för jordbruk kommer att vara ännu mer protektionistiskt än den europeiska jordbrukslobbyn. Jag uppmanar därför alla, som önskar ta vara på tredje världens och konsumenternas intressen, till att rösta emot betänkandet."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Sandbæk (EDD )"12
"lobby"12,11,9
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples