Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-02-28-Speech-3-006"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20010228.2.3-006"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Chers collègues, comme vous le savez, malheureusement, deux nouvelles victimes sont venues, le 22 février, s’ajouter à la liste insoutenable de ceux qui, en Espagne, ont perdu la vie dans des attentats terroristes de l’ETA. À San Sebastian, l’attentat à la bombe visait directement Ignacio Dubreil, conseiller municipal du parti socialiste basque à Ordizia. La déflagration a coûté la vie à José Ángel Santos et José Leonet, travailleurs de l’entreprise Electra, et quatre autres personnes ont été blessées, dont M. Dubreil. Une fois encore, les terroristes de l’ETA ont démontré qu’ils nient le droit à la vie et refusent le principe même de l’État de droit. En votre nom, j’ai adressé mes condoléances les plus sincères à la famille des victimes et nos vœux de prompt rétablissement aux blessés de cet attentat. Je vous invite, si vous le voulez bien, à observer une minute de silence."@fr6
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Kære kolleger, som De ved, blev der den 22. februar desværre føjet endnu to ofre til den forfærdelige liste over folk, der har mistet livet i Spanien på grund af ETA's attentater. Bombeattentatet i San Sebastian var rettet direkte mod Ignacio Dubreil, der er byrådsmedlem for det socialistiske baskiske parti i Ordizia. Eksplosionen kostede José Ángel Santos og José Leonet, der arbejdede for virksomheden Electra, livet, og fire personer blev såret - heriblandt hr. Dubreil. Endnu en gang har ETA's terrorister vist, at de ser stort på retten til livet og selve retsstatsprincippet. Jeg har på Parlamentets vegne kondoleret ofrenes familier og sendt ønsker om god bedring til de sårede. Jeg opfordrer Dem til at iagttage et minuts stilhed."@da1
"Werte Kolleginnen und Kollegen! Wie Sie wissen, sind leider am 22. Februar zwei neue Opfer zu der nicht hinnehmbaren Zahl derer hinzugekommen, die ihr Leben bei terroristischen Anschlägen der ETA in Spanien verloren haben. Dieser Bombenanschlag in San Sebastian war direkt gegen Ignacio Dubreil gerichtet, einen Stadtrat der Baskischen Sozialistischen Partei in Ordizia. Bei der Explosion wurden José Ángel Santos und José Leonet, zwei Beschäftigte des Unternehmens Electra, getötet und vier weitere Personen verletzt, darunter auch der Kommunalpolitiker Dubreil. Ein weiteres Mal haben die ETA-Terroristen unter Beweis gestellt, dass sie das Recht auf Leben verneinen und den Grundsatz der Rechtsstaatlichkeit ablehnen. In Ihrem Namen haben ich den Familien der Opfer mein tiefempfundenes Beileid und den bei diesem Attentat Verletzten die besten Genesungswünsche übermittelt. Ich bitte Sie, sich zu einer Schweigeminute zu erheben."@de7
"Αγαπητοί συνάδελφοι, δυστυχώς, όπως γνωρίζετε, στις 22 Φεβρουαρίου, δύο νέα θύματα προστέθηκαν στο θλιβερό κατάλογο των ανθρώπων που έχουν χάσει τη ζωή τους στην Ισπανία στις τρομοκρατικές επιθέσεις της ΕΤΑ. Στο San Sebastian, η βομβιστική επίθεση είχε ως άμεσο στόχο τον Ignacio Dubreil, δημοτικό σύμβουλο του Βασκικού Σοσιαλιστικού Κόμματος στην Ordizia. Η έκρηξη στοίχισε τη ζωή στους José Ángel Santos και José Leonet, εργαζόμενους στην επιχείρηση Electra, ενώ τέσσερα άλλα άτομα, μεταξύ των οποίων και ο κ. Dubreil, τραυματίστηκαν. Για μια ακόμη φορά, οι τρομοκράτες της ETA έδειξαν ότι αρνούνται το δικαίωμα στη ζωή και αρνούνται ακόμη και την αρχή του κράτους δικαίου. Εξ ονόματος του Κοινοβουλίου, απηύθυνα τα ειλικρινή μου συλλυπητήρια στις οικογένειες των θυμάτων και τις ευχές μου για ταχεία ανάρρωση στους τραυματίες της επίθεσης αυτής. Σας καλώ, αν δεν έχετε αντίρρηση, να τηρήσουμε ενός λεπτού σιγή."@el8
"Ladies and gentlemen, as you know, on 22 February there were unfortunately two more additions to the intolerable list of victims killed in ETA terrorist attacks in Spain. The bomb attack in San Sebastian was directly targeted at Ignacio Dubreil, a local councillor of the Basque Socialist Party in Ordizia. The explosion killed José Ángel Santos and José Leonet, employees of Electra, and four further people were injured, including Mr Dubreil. Once again, ETA terrorists have shown that they deny the right to life and reject the very principle of the rule of law. On behalf of the House, I have sent a message of our deepest sympathy to the families of the victims and wishes for the prompt recovery of those injured in the attack. I now ask you to please stand and observe a minute’s silence."@en3
"Señorías; desgraciadamente, como saben, dos nuevas víctimas han venido a añadirse, el 22 de febrero, a la lista inadmisible de quienes en España han perdido la vida en atentados terroristas de ETA. En San Sebastián, el atentado con bomba se dirigía a Ignacio Dubreil, concejal del Partido Socialista Vasco en Ordizia. La explosión se cobró la vida de José Ángel Santos y José Leonet, trabajadores de la empresa Electra, hiriendo a otras cuatro personas, entre las que se encuentra el Sr. Dubreil. Los terroristas de ETA han demostrado una vez más que niegan el derecho a la vida y rechazan el principio mismo del Estado de Derecho. He enviado mi pésame, en nombre de ustedes, a las familias de las víctimas y nuestros deseos de una pronta recuperación a los heridos de este atentado. Les pido que guarden un minuto de silencio."@es12
"Arvoisat kollegat, kuten tiedätte, 22. helmikuuta liitettiin kaksi uutta kuolonuhria siihen lohduttomaan luetteloon ihmisistä, jotka ovat menettäneet henkensä ETA:n terroristi-iskuissa Espanjassa. Tämän San Sebastianissa tapahtuneen pommi-iskun tarkoituksena oli surmata Ignacio Dubreil, joka on baskien sosialistipuolueen kunnanvaltuutettu Ordiziassa. Räjähdys maksoi Electra-yhtiön työntekijöiden José Ángel Santosin ja José Leonetin hengen. Neljä muuta ihmistä loukkaantui, ja yksi heistä oli Ignacio Dubreil. ETA:n terroristit osoittivat jälleen kerran kieltävänsä oikeuden elämään ja halveksivansa koko oikeusvaltion periaatetta. Esitin parlamentin puolesta vilpittömät surunvalittelut kuolonuhrien perheille ja toivotin pikaista toipumista pommi-iskussa loukkaantuneille. Pyydän, että vietämme nyt minuutin hiljaisuuden."@fi5
"Onorevoli colleghi, saprete che, purtroppo, due nuove vittime sono andate ad aggiungersi, il 22 febbraio scorso, all’intollerabile lista di coloro che, in Spagna, hanno perso la vita negli attentati terroristici dell’ETA. A San Sebastian, il bersaglio diretto dell’attentato dinamitardo era Ignacio Dubreil, consigliere municipale del partito socialista basco a Ordizia. La deflagrazione è costata la vita a José Ángel Santos e José Leonet, dipendenti dell’impresa . Sono state inoltre ferite altre quattro persone, tra cui Dubreil. Ancora una volta i terroristi dell’ETA hanno dimostrato di negare il diritto alla vita e di rifiutare il principio stesso di Stato di diritto. A nome del Parlamento europeo ho espresso vive condoglianze ai familiari delle vittime ed auguri di pronta guarigione ai feriti nell’attentato. Vi invito, se siete d’accordo, ad osservare un minuto di silenzio."@it9
"Ladies and gentlemen, as you know, on 22 February there were unfortunately two more additions to the intolerable list of victims killed in ETA terrorist attacks in Spain. The bomb attack in San Sebastian was directly targeted at Ignacio Dubreil, a local councillor of the Basque Socialist Party in Ordizia. The explosion killed José Ángel Santos and José Leonet, employees of Electra, and four further people were injured, including Mr Dubreil. Once again, ETA terrorists have shown that they deny the right to life and reject the very principle of the rule of law. On behalf of the House, I have sent a message of our deepest sympathy to the families of the victims and wishes for the prompt recovery of those injured in the attack. I now ask you to please stand and observe a minute’s silence."@lv10
"Waarde collega's, zoals u weet zijn er op 22 februari jongstleden opnieuw twee mensen omgekomen in een ETA-aanslag. Daarmee is de ondraaglijke lijst van slachtoffers van terroristische aanslagen van de ETA in Spanje weer langer geworden. Deze bomaanslag in San Sebastian was gericht tegen Ignacio Dubreil, gemeenteraadslid voor de Baskische socialistische partij in Ordizia. Twee medewerkers van het bedrijf Electra, José Ángel Santos en José Leonet, zijn bij de aanslag omgekomen. Voorts zijn er vier gewonden gevallen, waaronder de heer Dubreil. Wederom hebben de terroristen van de ETA laten zien dat ze niets geven om het recht op leven en dat ze het beginsel van de rechtstaat aan hun laars lappen. Ik heb namens u allen mijn blijk van medeleven gegeven aan de familieleden van de slachtoffers en mijn wens voor een spoedig herstel van de gewonden van deze aanslag doen toekomen. Ik verzoek u vriendelijk een minuut stilte in acht te nemen."@nl2
"Caros colegas, infelizmente, como sabem, mais duas vítimas se vieram juntar, em 22 de Fevereiro, à lista intolerável daqueles que, em Espanha, perderam a vida em atentados terroristas da ETA. Perpetrado em San Sebastian, este atentado à bomba visava directamente Ignacio Dubreil, conselheiro municipal do Partido Socialista Basco em Ordizia. A explosão custou a vida a José Ángel Santos e José Leonet, trabalhadores da empresa Electra, e quatro outras pessoas ficaram feridas, entre as quais Ignacio Dubreil. Mais uma vez, os terroristas da ETA demonstraram que negam o direito à vida e recusam o próprio princípio do Estado de direito. Em vosso nome, enviei as minhas condolências mais sinceras às famílias das vítimas e os nossos votos de rápido restabelecimento aos feridos no atentado. Convido-os, se assim o entenderem., a guardarmos um minuto de silêncio."@pt11
"Kära kolleger! Som ni vet skördades tyvärr två nya offer den 22 februari, vilka lades till den oförsvarliga lista över dem i Spanien som har mist livet i ETA:s terroristattacker. Bombattentatet i San Sebastian riktade sig direkt mot Ignacio Dubreuil, kommunfullmäktigeledamot för det baskiska socialistpartiet i Ordizia. José Ángel Santos och José Leonet, anställda vid företaget Electra, miste livet vid explosionen, och fyra andra personer skadades, bl.a. Dubreuil. Än en gång har ETA-terroristerna visat att de förvägrar rätten till liv och avvisar själva principen om rättsstaten. Å era vägnar har jag sänt mina djupt uppriktiga kondoleanser till offrens familjer och en önskan om god bättring till dem som skadades vid attentatet. Jag föreslår er att vi håller en tyst minut."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata
"Electra"9

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph