Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-02-14-Speech-3-353"

PredicateValue (sorted: none)
lpv:translated text
"Den måde, arbejdsfordelingen er organiseret på, indebærer, at vi naturligvis vil informere Parlamentet om resultatet af dette møde."@da1
lpv:translated text
"Det sätt som arbetsfördelningen har gjorts kommer att innebära att vi naturligtvis kommer att informera parlamentet om resultaten från det sammanträdet."@sv13
lpv:translated text
"Työnjako on sellainen, että kerromme tietenkin parlamentille tuon kokouksen tuloksista."@fi5
lpv:translated text
". De werkverdeling is zo georganiseerd dat we het Parlement natuurlijk zullen informeren over de resultaten van die bijeenkomst."@nl2
lpv:translated text
"Σύμφωνα με τον τρόπο που οργανώνεται η διάταξη των εργασιών, ασφαλώς και θα ενημερώσουμε το Κοινοβούλιο για τα αποτελέσματα της εν λόγω συνεδρίασης."@el8
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:translated text
". – The way the division of labour is organised will mean that we will, of course, inform Parliament about the results of that meeting."@lv10
lpv:unclassifiedMetadata
"Nielson,"10,3,12,11
lpv:translated text
"Aufgrund der bestehenden Arbeitsteilung werden wir das Parlament natürlich über die Ergebnisse dieser Sitzung informieren."@de7
lpv:translated text
"(EN) El modo en que está organizada la división de los trabajos significará que, naturalmente, informaremos al Parlamento sobre los resultados de dicha reunión."@es12
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:spoken text
". – The way the division of labour is organised will mean that we will, of course, inform Parliament about the results of that meeting."@en3
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:unclassifiedMetadata
"Nielson,"10,3,12,11
lpv:unclassifiedMetadata
"Nielson,"10,3,12,11
lpv:translated text
"( ) O modo como a divisão de tarefas está organizada significa que informaremos evidentemente o Parlamento acerca dos resultados dessa reunião."@pt11
lpv:unclassifiedMetadata
"Nielson,"10,3,12,11
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:translated text
"Tenuto conto di come è organizzata la divisione dei compiti, ovviamente, informeremo il Parlamento riguardo ai risultati di quella riunione."@it9
lpv:translated text
"La manière dont la répartition du travail est organisée signifiera que nous informerons, bien sûr, le Parlement des résultats de cette réunion."@fr6
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20010214.11.3-353"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph