Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-02-14-Speech-3-125"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20010214.4.3-125"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". The ban will remain because new GMO approvals are not acceptable until an adequate EU biosafety framework has been completed and been implemented by all Member States. Such approvals would, in fact, contravene the precautionary principle to which the new directive makes explicit reference and they would put the environment and consumers' health at risk. The Member States should resist any attempts to lift the moratorium by ‘gentleman's agreements’ with biotech companies. Due to Green efforts, the new directive will also require all locations of GMO releases to be recorded in a public register. It will also ensure new and higher safety standards for the protection of the environment and human health, it is based on a broadened risk assessment approach and introduces new concepts of traceability and monitoring which might help to identify and remedy adverse effects of GMOs at an earlier stage. However, elements of this framework, the traceability and labelling of GMOs and their derivatives, the liability for damage caused by GMOs and the implementation of the Cartagena Protocol on Biosafety have not yet been addressed through any legislation. To vote in favour of the directive would be like buying a pig in a poke. More than 6 000 hectares of farmland in four Member States of the European Union were sown last year with oilseed rape varieties contaminated by genetically modified plants. Under the directive Member States are required to terminate such unauthorised releases."@en3
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Forbuddet vil fortsætte, fordi de nye GMO-godkendelser ikke er acceptable, før der er vedtaget en tilstrækkelig fællesskabsramme for biosikkerhed, og denne er gennemført af alle medlemsstater. Sådanne godkendelser vil faktisk stride mod forsigtighedsprincippet, som det nye direktiv udtrykkeligt refererer til, og det vil bringe forbrugernes sundhed i fare. Medlemsstaterne bør modstå ethvert forsøg på at ophæve det faktisk herskende moratorium ved gentlemanaftaler med de bioteknologiske selskaber. På grund af De Grønnes bestræbelser vil det nye direktiv også kræve, at alle placeringer af GMO-udledninger skal noteres i et offentligt register. Det vil også sikre nye og højere sikkerhedsstandarder til beskyttelse af miljøet og folkesundheden, det er baseret på en bredere risikovurdering og indfører nye idéer om sporbarhed og overvågning, som kan gøre det lettere at finde frem til og afhjælpe negative bivirkninger af GMO'er på et tidligere tidspunkt. Men elementerne i denne ramme, sporbarheden og mærkningen af GMO'er og de deraf afledte stoffer, ansvaret for skade forårsaget af GMO'er og gennemførelsen af Cartagena-protokollen om biosikkerhed har man endnu ikke ad lovgivningens vej taget fat på. At stemme for direktivet vil være som at købe katten i sækken. Sidste år blev mere end 6.000 ha landbrugsland tilsået i fire medlemsstater i USA med rapsarter, der var forurenede af genetisk modificerede planter. Under dette direktiv kræves det, at medlemsstaterne gør en ende på sådanne uautoriserede udslip."@da1,1
". Das Verbot wird nicht aufgehoben, da neue Genehmigungen für GVO nicht befürwortet werden können, solange kein angemessener Rahmen für die biologische Sicherheit in der EU erarbeitet und von allen Mitgliedstaaten umgesetzt worden ist. Solche Genehmigungen würden auch gegen das Vorsorgeprinzip verstoßen, auf das in der neuen Richtlinie ausdrücklich verwiesen wird, und die Umwelt und die Gesundheit der Verbraucher gefährden. Die Mitgliedstaaten sollten allen Versuchen, das faktisch bestehende Moratorium durch Absprachen mit Biotechnologieunternehmen aufzuheben, eine klare Absage erteilen. Dank der Bemühungen der Grünen enthält die neue Richtlinie eine Bestimmung, nach der alle Standorte, an denen GVO freigesetzt wurden, in einem öffentlichen Register erfasst werden müssen. Die Richtlinie wird außerdem neue und höhere Sicherheitsstandards für den Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit sicherstellen, sie basiert auf einem erweiterten Ansatz zur Risikobewertung und enthält neue Konzepte der Rückverfolgbarkeit und der Überwachung, die dazu beitragen werden, dass nachteilige Auswirkungen früher erkannt und Gegenmaßnahmen schneller eingeleitet werden können. Einige Elemente dieses Rahmens, wie zum Beispiel die Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung von GVO und deren Folgeerzeugnissen, die Haftung für durch GVO verursachte Schäden und die Umsetzung des Protokolls von Cartagena über die biologische Sicherheit, wurden bisher noch nicht gesetzlich geregelt. Die Zustimmung zu dieser Richtlinie hieße die Katze im Sack zu kaufen. In vier Mitgliedstaaten der Europäischen Union wurden im letzten Jahr auf über 6 000 Hektar landwirtschaftlicher Fläche genetisch veränderte Rapssorten ausgesät. Nach den Bestimmungen der Richtlinie müssen die Mitgliedstaaten diese nicht genehmigten Freisetzungen einstellen."@de7
"Η απαγόρευση θα εξακολουθήσει να ισχύει διότι οι νέες εγκρίσεις για τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς (ΓΤΟ) δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές μέχρι να θεσπιστεί κατάλληλο κοινοτικό πλαίσιο για τη βιοασφάλεια το οποίο θα εφαρμόσουν όλα τα κράτη μέλη. Τέτοιου είδους εγκρίσεις αντιβαίνουν, στην ουσία, προς την αρχή της προφύλαξης στην οποία αναφέρεται ρητά η νέα οδηγία και θέτουν το περιβάλλον και την υγεία των καταναλωτών σε κίνδυνο. Τα κράτη μέλη πρέπει να αντισταθούν σε κάθε προσπάθεια καταστρατήγησης του de facto μορατόριουμ από “συμφωνίες κυρίων” με εταιρείες βιοτεχνολογίας. Χάρη στις προσπάθειες των Πρασίνων, η νέα οδηγία απαιτεί την καταγραφή όλων των τοποθεσιών ελευθέρωσης ΓΤΟ σε δημόσιο μητρώο. Θεσπίζει ακόμη νέα και υψηλότερα πρότυπα ασφαλείας για την προστασία του περιβάλλοντος και της υγείας του ανθρώπου, στηρίζεται σε διευρυμένη προσέγγιση της αξιολόγησης κινδύνου και εισάγει για πρώτη φορά τις έννοιες της ανιχνευσιμότητας και της παρακολούθησης, που ενδέχεται να συμβάλουν στον προσδιορισμό και στην αντιμετώπιση των αρνητικών επιπτώσεων των ΓΤΟ όσο το δυνατό νωρίτερα. Ωστόσο, τα στοιχεία του εν λόγω πλαισίου, η ανιχνευσιμότητα και η σήμανση των ΓΤΟ και των παραγώγων προϊόντων τους, η ευθύνη για τις ζημίες που προκαλούν οι ΓΤΟ και η εφαρμογή του πρωτοκόλλου της Καρθαγένης για τη Βιοασφάλεια δεν έχουν τύχει ενδελεχούς επεξεργασίας από καμιά νομοθεσία. Επομένως, η υπερψήφιση της οδηγίας θα είναι σαν να αγοράζουμε γουρούνι στο σακί. Περισσότερα από 6 000 εκτάρια γεωργικής γης σε τέσσερα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης σπάρθηκαν κατά το περασμένο έτος με μολυσμένες από γενετικά τροποποιημένα φυτά ποικιλίες ελαιοκράμβης. Βάσει της οδηγίας τα κράτη μέλη οφείλουν να σταματήσουν την τακτική αυτή της ελευθέρωσης άνευ αδείας."@el8
"(EN) La prohibición se mantendrá porque la aprobación de nuevos OMG no es aceptable hasta que se haya completado un marco comunitario sobre bioseguridad y éste se haya aplicado en todos los Estados miembros. Dicha aprobación supondría, en realidad, una contravención del principio cautelar al que hace referencia explícita la nueva directiva y representaría un riesgo para el medio ambiente y para la salud de los consumidores. Los Estados miembros deberían oponerse a cualquier intento de levantar la moratoria de facto concertada con las empresas de biotecnología mediante un "acuerdo entre caballeros". Debido a los esfuerzos de los Verdes, la nueva directiva también exigirá que se inscriban en un registro público todos los emplazamientos en los que se liberen OMG. Asimismo garantizará nuevas normas de seguridad más estrictas para la protección del medio ambiente y de la salud humana. La directiva está basada en un estudio más amplio de los riesgos e introduce nuevos conceptos de rastreabilidad y vigilancia, que podrían contribuir a identificar y remediar los efectos adversos de los OMG en una fase más temprana. No obstante, algunos elementos de este marco, la rastreabilidad y el etiquetado de los OMG y sus derivados, la responsabilidad por los daños ocasionados por los OMG y la aplicación del Protocolo de Cartagena aún están pendiente de solución mediante legislación. Votar a favor de la directiva equivaldría a votar a ciegas. El pasado año se sembraron más de 6.000 hectáreas de tierras de labranza en cuatro Estados miembros de la Unión Europea con variedades de semillas oleaginosas de colza contaminadas por plantas modificadas genéticamente. En virtud de la directiva, los Estados miembros deberán poner fin a estas liberalizaciones no autorizadas."@es12
"Kielto pysyy voimassa, koska uusia GMO-lupia ei voida hyväksyä ennen kuin Euroopan unioni on saanut valmiiksi tarkoituksenmukaisen bioturvallisuusjärjestelmän ja ennen kuin kaikki jäsenvaltiot ovat panneet sen täytäntöön. Tällaiset luvat itse asiassa rikkoisivat ennalta varautumisen periaatetta, johon uudessa direktiivissä nimenomaisesti viitataan, ja ne vaarantaisivat ympäristön ja kuluttajien terveyden. Jäsenvaltioiden olisi torjuttava kaikki yritykset, joissa käytännössä noudatettavaa aikarajaa pyritään kumoamaan biotekniikan alan yritysten kanssa tehtävien "herrasmiessopimusten" välityksellä. Vihreiden ryhmän ponnistelujen ansiosta uudessa direktiivissä vaaditaan myös, että kaikkien levitettyjen GMO:iden sijaintipaikat on kirjattava julkiseen rekisteriin. Siinä varmistetaan myös uudet ja tiukemmat turvallisuusnormit, jotka koskevat ympäristön ja ihmisten terveyden suojelua. Se perustuu laajennettuun riskienarviointiin, ja siinä esitetään uusia jäljitettävyyden ja seurannan käsitteitä, joiden avulla GMO:iden haittavaikutukset voidaan ehkä tunnistaa ja korjata aikaisemmassa vaiheessa. Joitakin tämän järjestelmän osia ei ole kuitenkaan käsitelty vielä missään lainsäädännössä: kyseessä on GMO:iden ja niiden johdannaisten jäljitettävyys ja merkintä, vastuuvelvollisuus GMO:iden aiheuttamista vahingoista ja Cartagenan bioturvallisuutta käsittelevän pöytäkirjan täytäntöönpano. Äänestäminen direktiivin puolesta olisi sama kuin ostaisi sian säkissä. Viljelysmaahan kylvettiin viime vuonna neljässä Euroopan unionin jäsenvaltiossa yli 6000 hehtaarin laajuudelta öljypitoisia siemeniä sisältävän rapsin muunnoksia, jotka oli saastutettu geneettisesti muunnelluilla kasveilla. Jäsenvaltioiden on direktiivin nojalla lopetettava tällaiset luvattomat levitykset."@fi5
"L'interdiction demeurera parce que de nouvelles approbations d'OGM sont inacceptables jusqu'à l'élaboration d'un cadre communautaire approprié en matière de biosécurité et jusqu'à sa mise en œuvre par tous les États membres. En fait, de telles approbations iraient à l'encontre du principe de précaution à laquelle la nouvelle directive fait explicitement référence et menaceraient l'environnement et la santé des consommateurs. Les États membres devraient s'opposer à toute tentative de mettre un terme au moratoire de fait par le biais de "gentleman's agreements" avec les entreprises biotechnologiques. Grâce aux efforts des verts, la nouvelle directive exigera également l'enregistrement de tous les lieux de dissémination d'OGM dans un registre public. Elle garantira aussi des normes de sécurité nouvelles et plus strictes en matière de protection de l'environnement et de la santé publique, repose sur une approche plus large en matière d'évaluation des risques et introduit de nouveaux concepts de traçabilité et de contrôle qui pourraient contribuer à accélérer l'identification et la lutte contre les effets néfastes des OGM. Toutefois, certains éléments de ce cadre - la traçabilité et l'étiquetage des OGM et des produits qui en sont issus, la responsabilité du fait de dégâts causés par des OGM et la mise en œuvre du protocole de Carthagène sur la biosécurité - n'ont encore fait l'objet d'aucun traitement législatif. Voter en faveur de la directive s'assimilerait à acheter un chat dans un sac. L'année dernière, plus de 6 000 hectares de terres réparties dans quatre États membres de l'Union européenne ont été semés de plants de colza contaminés par des plants génétiquement modifiés. Aux termes de la directive, les États membres sont tenus de mettre un terme à ce genre de disséminations non autorisées."@fr6
"Il divieto resterà in vigore perché le nuove autorizzazioni per gli OGM non saranno accettabili finché non sarà completato ed introdotto in tutti gli Stati membri un adeguato quadro europeo per la biosicurezza. Tali autorizzazioni sono infatti contrarie al principio di precauzione cui la nuova direttiva fa esplicito riferimento e rappresentano un rischio per l’ambiente e la salute dei consumatori. Gli Stati membri devono opporsi ad ogni tentativo di sospendere la moratoria introdotta mediante con le imprese del settore delle biotecnologie. Grazie agli sforzi dei Verdi, la nuova direttiva imporrà anche la registrazione di tutti i luoghi in cui vengono disseminati OGM in un registro pubblico. Essa garantirà inoltre nuovi e più elevati livelli di sicurezza ai fini della protezione dell’ambiente e della salute umana. La direttiva si basa su un’esauriente valutazione dei rischi ed introduce nuove nozioni di rintracciabilità e di monitoraggio, che possono contribuire ad identificare e porre rimedio agli effetti nocivi degli OGM in una fase precoce. Tuttavia, alcuni elementi di questo quadro, la rintracciabilità e l’etichettatura degli OGM e dei prodotti derivati, la responsabilità per i danni derivanti dagli OGM e l’attuazione del protocollo di Cartagena sulla biosicurezza non sono ancora stati affrontati nella legislazione. Votare a favore della direttiva sarebbe come comprare a scatola chiusa. L’anno scorso oltre 6000 ettari di terreno agricolo in quattro Stati membri dell’Unione europea sono stati seminati con varietà di colza contaminate da piante geneticamente modificate. Ai sensi della direttiva gli Stati membri sono tenuti a porre fine a tali emissioni non autorizzate."@it9
". The ban will remain because new GMO approvals are not acceptable until an adequate EU biosafety framework has been completed and been implemented by all Member States. Such approvals would, in fact, contravene the precautionary principle to which the new directive makes explicit reference and they would put the environment and consumers' health at risk. The Member States should resist any attempts to lift the moratorium by ‘gentleman's agreements’ with biotech companies. Due to Green efforts, the new directive will also require all locations of GMO releases to be recorded in a public register. It will also ensure new and higher safety standards for the protection of the environment and human health, it is based on a broadened risk assessment approach and introduces new concepts of traceability and monitoring which might help to identify and remedy adverse effects of GMOs at an earlier stage. However, elements of this framework, the traceability and labelling of GMOs and their derivatives, the liability for damage caused by GMOs and the implementation of the Cartagena Protocol on Biosafety have not yet been addressed through any legislation. To vote in favour of the directive would be like buying a pig in a poke. More than 6 000 hectares of farmland in four Member States of the European Union were sown last year with oilseed rape varieties contaminated by genetically modified plants. Under the directive Member States are required to terminate such unauthorised releases."@lv10
"Het verbod moet gehandhaafd blijven omdat nieuwe toestemmingen voor genetisch gemodificeerde organismen (GGO's) niet aanvaardbaar zijn zolang wij niet de beschikking hebben over een adequaat EU-kader voor bioveiligheid dat in alle lidstaten ten uitvoer wordt gelegd. Nieuwe toestemmingen zouden in feite in strijd zijn met het voorzorgsbeginsel, waar de nieuwe richtlijn expliciet naar verwijst, en zouden een risico opleveren voor het milieu en de volksgezondheid. De lidstaten zouden op geen enkele poging mogen ingaan om het moratorium op te heffen door middel van een met biotechnologiebedrijven. Dankzij de inspanningen van de Groenen bestaat op grond van de nieuwe richtlijn ook de verplichting om alle locaties van GGO-introducties te laten registreren in een openbaar register. Daardoor ontstaan er ook nieuwe en betere veiligheidsnormen voor de bescherming van het milieu en de volksgezondheid. Deze registratie is gebaseerd op een grootschaliger risicobeoordeling en introduceert nieuwe traceerbaarheids- en controlemethoden die wellicht in een vroeg stadium nuttig kunnen zijn bij het vaststellen en corrigeren van negatieve effecten van GGO's. Hoewel de traceerbaarheid en etikettering van GGO's en afgeleide producten onderdelen van het eerder genoemde EU-kader zijn, wordt er nergens in de wet- of regelgeving aandacht besteed aan de aansprakelijkheid voor schade als gevolg van GGO's en aan de tenuitvoerlegging van het Protocol van Cartagena betreffende de bioveiligheid. Het steunen van deze richtlijn zou dan ook hetzelfde zijn als een kat in de zak kopen. In vier lidstaten van de Europese Unie zijn afgelopen jaar meer dan 6000 hectaren landbouwgrond ingezaaid met koolzaadrassen die besmet waren door genetisch gemodificeerde planten. Krachtens de nieuwe richtlijn zijn lidstaten verplicht om een einde te maken aan dergelijke onbevoegde introducties."@nl2
"A proibição vai continuar porque não são aceitáveis novas autorizações de libertação de OGM até estar concluído e implementado por todos os Estados­Membros um quadro adequado da UE em matéria de segurança biológica. Essas autorizações, de facto, iriam contra o princípio da precaução a que esta nova directiva faz explicitamente referência e poriam em risco o ambiente e a saúde dos consumidores. Os Estados­Membros deverão resistir a quaisquer tentativas para levantar a moratória estabelecida com empresas de biotecnologia por meio de um “acordo de cavalheiros”. Devido aos esforços dos Verdes, a nova directiva também irá exigir que sejam registadas num ficheiro público todas as localizações de libertação de OGM. A directiva garantirá igualmente novas e mais elevadas normas de segurança para a protecção do ambiente e da saúde dos seres humanos; tem por base uma abordagem alargada de avaliação do risco e introduz novos conceitos de rastreabilidade e monitorização que poderão contribuir para identificar e remediar efeitos adversos de OGM numa fase mais precoce. No entanto, há elementos deste quadro – a rastreabilidade e a rotulagem de OGM e seus derivados, a responsabilidade pelos danos causados pelos OGM e a implementação do Protocolo de Cartagena relativo à Segurança Biológica – que ainda não foram objecto de qualquer legislação. Votar a favor desta directiva seria como comprar nabos em saco. O ano passado, mais de 6000 hectares de terrenos de cultura, em quatro Estados­Membros da União Europeia, foram semeados com variedades de colza oleaginosa contaminadas por plantas geneticamente modificadas. Nos termos desta directiva, os Estados­Membros devem pôr fim a essas libertações não autorizadas."@pt11
"Förbudet kommer att finnas kvar eftersom nya godkännanden av genetiskt modifierade produkter inte är godtagbart innan ett lämpligt ramverk för biosäkerhet inom EU har utarbetats och genomförts av alla medlemsstater. Sådana godkännanden skulle i själva verket strida mot försiktighetsprincipen som det nya direktivet uttryckligen hänvisar till och de skulle utgöra risk för miljön och konsumenters hälsa. Medlemsstaterna måste motsätta sig varje försök att häva det faktiska moratoriet genom muntliga överenskommelser med bioteknikföretag. Tack vare Greens ansträngningar kommer det nya direktivet också att kräva att all utsättning av genetiskt modifierade organismer registreras i offentliga register. Det kommer också att säkerställa nya och högre säkerhetsstandarder för skydd av miljön och människors hälsa. Det baseras på en bredare riskbedömningsmetod och inför nya koncept för spårbarhet och övervakning som kan hjälpa till att identifiera och rätta till skadliga effekter från genetiskt modifierade organismer i ett tidigare skede. Inslagen i detta ramverk, spårbarheten och märkning av genetiskt modifierade organismer och härledda produkter, skadeståndsskyldighet vid skador som orsakats av genetiskt modifierade organismer och genomförandet av Cartagenaprotokollet om biosäkerhet har ännu inte behandlats genom någon lagstiftning. Att rösta för direktivet skulle vara som att köpa grisen i säcken. Mer än 6 000 hektar jordbruksmark i fyra medlemsstater i Europeiska unionen såddes förra året med oljerapssorter som kontaminerats av genetiskt modifierade växter. Enligt direktivet är medlemsstater skyldiga att upphöra med sådana otillåtna utsläpp."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph