Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-02-14-Speech-3-102"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20010214.4.3-102"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
". - Señora Presidenta, como anunció mi colega, el Sr. Liikanen, en el debate que tuvo lugar ayer, la Comisión puede aceptar las enmiendas 1, 7 y 8, y también puede aceptar, en principio, las enmiendas 2, 3, 4, 5, 6 y 10. La enmienda que la Comisión no puede aceptar es la 9."@es12
|
lpv:translated text |
"Fru formand, som min kollega, hr. Liikanen, sagde under forhandlingen i går, kan Kommissionen acceptere ændringsforslag 1, 7 og 8, og den kan også i princippet acceptere ændringsforslag 2, 3, 4, 5, 6 og 10. Det ændringsforslag, som Kommissionen ikke kan acceptere, er ændringsforslag 9."@da1
"Frau Präsidentin, wie mein Kollege Liikanen in der gestrigen Aussprache angekündigt hat, kann die Kommission die Änderungsanträge 1, 7 und 8 und im Prinzip auch die Änderungsanträge 2, 3, 4, 5, 6 und 10 akzeptieren. Nicht akzeptieren kann die Kommission den Änderungsantrag 9."@de7
".
Κυρία Πρόεδρε, όπως δήλωσε ο συνάδελφός μου, ο κ. Liikanen, στην συζήτηση που έλαβε χώρα χθες, η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί τις τροπολογίες 1, 7 και 8, και επίσης μπορεί να δεχτεί, επί της αρχής, τις τροπολογίες 2, 3, 4, 5, 6 και 10. Η τροπολογία που δεν μπορεί να αποδεχτεί η Επιτροπή είναι η αριθ. 9."@el8
".
Madam President, as my colleague, Mr Liikanen, announced in the debate that took place yesterday, the Commission can accept Amendments Nos 1, 7 and 8, and it can also accept in principal Amendments Nos 2, 3, 4, 5, 6 and 10. The amendment that the Commission cannot accept is No 9."@en3
".
Arvoisa puhemies, kuten kollegani Liikanen totesi, eilen käydyn keskustelun perusteella komissio voi hyväksyä tarkistukset 1, 7 ja 8 sekä periaatteessa myös tarkistukset 2, 3, 4, 5, 6 ja 10. Tarkistusta 9 komissio ei voi kuitenkaan hyväksyä."@fi5
".
Madame la Présidente, comme l'a annoncé mon collègue, M. Liikanen, lors du débat d'hier, la Commission peut accepter les amendements 1, 7 et 8, et en principe, les amendements 2, 3, 4, 5, 6 et 10. La Commission ne peut cependant donner une suite favorable à l'amendement 9."@fr6
"Signor Presidente, come ha annunciato ieri il mio collega, Commissario Liikanen, durante la discussione, la Commissione può accogliere gli emendamenti nn. 1, 7 e 8, e può inoltre accettare, in linea di principio, gli emendamenti nn. 2, 3, 4, 5, 6 e 10. La Commissione non può invece accogliere l’emendamento n. 9."@it9
".
Madam President, as my colleague, Mr Liikanen, announced in the debate that took place yesterday, the Commission can accept Amendments Nos 1, 7 and 8, and it can also accept in principal Amendments Nos 2, 3, 4, 5, 6 and 10. The amendment that the Commission cannot accept is No 9."@lv10
"Mevrouw de Voorzitter, zoals mijn collega, de heer Liikanen in het debat van gisteren al heeft gezegd, stemt de Commissie in met de amendementen 1, 7 en 8, terwijl zij in principe eveneens akkoord gaat met de amendementen 2, 3, 4, 5, 6 en 10. Amendement 9 kan zij daarentegen niet overnemen."@nl2
".
Senhora Presidente, conforme anunciado pelo meu colega, o Senhor Comissário Liikanen, no decurso do debate ontem realizado, a Comissão pode aceitar as alterações 1, 7 e 8, e, em princípio, também pode aceitar as alterações 2, 3, 4, 5, 6 e 10. A alteração que a Comissão não pode aceitar é a 9."@pt11
"Fru talman! Som min kollega Liikanen meddelade i gårdagens debatt kan kommissionen godta ändringsförslag 1, 7 och 8 och den kan i princip även godta ändringsförslag 2, 3, 4, 5, 6 och 10. Däremot kan kommissionen inte godta ändringsförslag 9."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples