Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-02-13-Speech-2-138"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20010213.7.2-138"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". – Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren, Frau Kommissarin! Zu Beginn seiner Rede im Europäischen Parlament dankt man oft dem Berichterstatter. Ich will das auch heute tun, und das soll wirklich keine Floskel sein. David Bowe hat hervorragende Arbeit geleistet und ein sehr schwieriges Dossier zum Abschluss gebracht. Bedanken möchte ich mich auch bei Ihnen, Frau Kommissarin Wallström, und dem Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses, Herrn Ingo Friedrich. Beide haben mit großem Engagement zur Einigung beigetragen; leider kann man das nicht von allen sonstigen Beteiligten am Vermittlungsverfahren sagen. Wir haben gute Kompromisse erzielt. Durch die neue Regelung ist in Europa ein hohes Maß an Gesundheits-, Verbraucher- und Umweltschutz hergestellt. Die umstrittenen Antibiotika-Resistenzen werden in Zukunft in Europa nicht mehr zulässig sein. Ein genaues für potenzielle Umweltgefährdungen ist vorgeschrieben. Die Kennzeichnung für genetisch veränderte Organismen wird verbessert, allerdings erwarten wir da noch weitere Maßnahmen der Kommission. Wir haben keine Regelung beschlossen, die die Anwendung der grünen Biotechnologie unmöglich macht, und das begrüßt die EVP-Fraktion. Die EVP-Fraktion ist für die grüne Biotechnologie, wenn sichergestellt ist, dass Regeln zum Schutz der Umwelt und zum Schutz der menschlichen Gesundheit eingehalten werden. Gestern haben Wissenschaftler und Forschungspolitiker aus aller Welt die vollständige Entschlüsselung des menschlichen Genoms verkündet. Die Euphorie, die diese Meldung weltweit ausgelöst hat, steht in einem merkwürdigen Widerspruch zur energischen Ablehnung, die die Freisetzung genetisch veränderter Pflanzen, vor allem in Europa, ausgelöst hat. Ich glaube, dass weder die Euphorie beim Humangenomprojekt, noch die totale Ablehnung genetisch veränderter Pflanzen angemessen ist. In beiden Bereichen gibt es große Chancen, aber auch Gefahren, die durch geeignete Gesetzgebung eingedämmt werden müssen. Die Anwendung der Gentechnik in der Medizin ist keinesfalls ungefährlich; es hat bei der Erforschung der Gentherapie in den USA bereits Todesfälle durch mangelhafte Anwendung der Regeln gegeben. Das so genannte reproduktive Klonen von Menschen ist keinesfalls ein Hirngespinst, sondern wird von einigen Wissenschaftlern ernsthaft angestrebt. Dies ist in den letzten Tagen wieder deutlich geworden. Die künstliche Trennung zwischen Klonen von menschlichen Embryonen zur Erforschung von Stammzellen einerseits und dem so genannten reproduktiven Klonen andererseits wird auf Dauer nicht tragfähig sein. Wahrscheinlich, so glaube ich, wird das erste geklonte Baby geboren, bevor die angeblichen Segnungen für die Patienten mit Parkinson oder Alzheimer Wirklichkeit werden. So wie also die rote Gentechnik keinesfalls nur mit Chancen verbunden ist, ist die grüne Gentechnik keinesfalls nur mit Gefahren verbunden. Es besteht die realistische Chance, dass wir durch genetisch veränderte Pflanzen im Bereich der nachwachsenden Rohstoffe große Fortschritte erzielen. Durch gezielt veränderte Pflanzen können vielleicht bald Arzneimittel günstig und sicher hergestellt werden. Wir sollten also in beiden Bereichen die Chancen nutzen und die Gefahren durch geeignete Gesetzgebung eingrenzen. Die Entwicklung, die sich aus der Erforschung des menschlichen Genoms – dafür haben wir kaum Regeln in Europa – bei der Freisetzung gentechnisch veränderter Pflanzen ergibt, wird mit der Annahme des Vorberichts zu einem angemessenen Regelwerk für alle Mitgliedstaaten in der Europäischen Union führen, und deshalb sollten wir diesen Antrag annehmen. Die EVP-Fraktion wird für den Bowe-Bericht stimmen."@de7
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hr. formand, mine damer og herrer, fru kommissær, man starter ofte sin tale i Europa-Parlamentet med at takke ordføreren. Det vil jeg også gøre i dag, og det skal virkelig ikke være en floskel. Hr. Bowe har ydet et fremragende arbejde og bragt en meget vanskelig sag til afslutning. Jeg vil også gerne takke Dem, fru kommissær Wallström, og formanden for Forligsudvalget, hr. Friedrich. Begge har med stort engagement bidraget til enigheden. Desværre kan man ikke sige det samme om alle øvrige deltagere i forligsproceduren. Vi har opnået gode kompromiser. Som følge af den nye regulering er der skabt en høj grad af sundheds-, forbruger- og miljøbeskyttelse i Europa. De omstridte former for antibiotikaresistens vil i fremtiden ikke længere være tilladt i Europa. En nøjagtig for potentielle miljøtrusler er foreskrevet. Mærkningen af genetisk modificerede organismer bliver forbedret, ganske vist forventer vi her yderligere foranstaltninger fra Kommissionens side. Vi har ikke vedtaget nogen regulering, som umuliggør anvendelsen af den grønne bioteknologi, og det hilser PPE-DE-Gruppen velkomment. PPE-DE-Gruppen er for den grønne bioteknologi, hvis der er sikkerhed for, at regler til beskyttelse af miljøet og til beskyttelse af den menneskelige sundhed bliver overholdt. I går offentliggjorde videnskabsmænd og forskningspolitikere fra hele verden den fuldstændige afkodning af det menneskelige genom. Den eufori, som denne melding har udløst på verdensplan, står i en mærkværdig kontrast til den energiske afvisning, som udsætningen af genetisk modificerede planter har udløst, først og fremmest i Europa. Jeg tror, at hverken euforien i forbindelse med humangenomprojektet eller den totale afvisning af genetisk modificerede planter er rimelig. På begge områder er der store chancer, men også farer, som der skal dæmmes op for gennem egnet lovgivning. Anvendelsen af genteknikken i medicin er på ingen måde ufarlig. Der har ved udforskningen af genterapien i USA allerede fundet dødsfald sted som følge af mangelfuld anvendelse af reglerne. Den såkaldte reproduktive kloning af mennesker er på ingen måde hjernespind, men tilstræbes seriøst af nogle videnskabsmænd. Dette er igen blevet tydeligt i de sidste dage. Den kunstige skelnen mellem kloning af menneskelige fostre til udforskning af stamceller på den ene side og den såkaldte reproduktive kloning på den anden side vil i længden ikke være bæredygtig. Jeg tror, at den første klonede baby sandsynligvis vil blive født, før de formodede velsignelser for patienter med Parkinsons syge eller Alzheimer bliver virkelighed. Ligesom altså den røde genteknik på ingen måde kun er forbundet med chancer, er den grønne genteknik på ingen måde kun forbundet med farer. Der er en realistisk chance for, at vi gennem genetisk modificerede planter inden for kommende råstoffer vil opnå store fremskridt. Gennem bevidst modificerede planter kan lægemidler måske snart fremstilles gunstigt og sikkert. Vi bør altså på begge områder udnytte chancerne og begrænse farerne gennem egnet lovgivning. Den udvikling, som sker som følge af udforskningen af det menneskelige genom - vi har knap nok regler for det i Europa - ved udsætningen af genetisk modificerede planter, vil med vedtagelsen af den foreløbige rapport føre til et rimeligt regelsæt for alle medlemsstater i Den Europæiske Union, og derfor bør vi vedtage dette ændringsforslag. PPE-DE-Gruppen vil stemme for Bowe-betænkningen."@da1
". Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, κυρία Επίτροπε, όταν ξεκινά κανείς την ομιλία του στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, είθισται να ευχαριστεί τον εισηγητή. Θα τον ευχαριστήσω και εγώ σήμερα, και δεν πρόκειται για ρητορικό σχήμα. Ο David Bowe έκανε εξαιρετικό έργο και έφερε εις πέρας ένα δύσκολο θέμα. Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω και εσάς, Επίτροπε κ. Wallström, καθώς και τον πρόεδρο της επιτροπής συνδιαλλαγής, κ. Ingo Friedrich. Και οι δύο συνέβαλαν με ακαταπόνητες προσπάθειες στη συμφωνία, κάτι που δυστυχώς δεν μπορούμε να ισχυριστούμε για όλους τους άλλους συμμετέχοντες στη διαδικασία συνδιαλλαγής. Επιτύχαμε καλές συμβιβαστικές λύσεις. Με τη νέα ρύθμιση δημιουργείται στην Ευρώπη σημαντικός βαθμός προστασίας της υγείας, του καταναλωτή και του περιβάλλοντος. Τα διαφιλονικούμενα γονίδια αντοχής στα αντιβιοτικά δε θα επιτρέπονται πλέον στην Ευρώπη. Προβλέπεται επακριβής παρακολούθηση των δυνάμει κινδύνων για το περιβάλλον. Θα βελτιωθεί η επισήμανση για τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς, εξάλλου αναμένουμε περαιτέρω μέτρα της Επιτροπής. Δεν έχουμε αποφασίσει ρύθμιση η οποία καθιστά αδύνατη τη χρήση της οικολογικής βιοτεχνολογίας, και αυτό το χαιρετίζει η Ομάδα του ΕΛΚ. Η Ομάδα του ΕΛΚ είναι υπέρ της οικολογικής βιοτεχνολογίας, εφόσον διασφαλίζεται η τήρηση κανόνων για την προστασία του περιβάλλοντος και της υγείας του ανθρώπου. Εχθές, επιστήμονες και υπεύθυνοι έρευνας από όλο τον κόσμο ανακοίνωσαν την πλήρη αποκωδικοποίηση του ανθρώπινου γονιδιώματος. Η ευφορία που προκάλεσε αυτή η ανακοίνωση, έρχεται σε αξιοπερίεργη αντίφαση με την έντονη αντίδραση που προκάλεσε, κυρίως στην Ευρώπη, η ελευθέρωση γενετικά τροποποιημένων φυτών. Πιστεύω ότι δεν είναι ορθή ούτε η ευφορία για το σχέδιο του ανθρώπινου γονιδιώματος, ούτε η ολοκληρωτική απόρριψη των γενετικά τροποποιημένων φυτών. Και οι δύο τομείς προσφέρουν μεγάλες ευκαιρίες, αλλά και κινδύνους, οι οποίοι πρέπει να συγκρατηθούν μέσω κατάλληλης νομοθεσίας. Η χρήση της γενετικής τεχνολογίας στην ιατρική δεν είναι άμοιρη κινδύνων. Κατά τη διερεύνηση της γενετικής θεραπείας στις ΗΠΑ υπήρξαν και περιπτώσεις θανάτου λόγω εσφαλμένης εφαρμογής των κανόνων. Η αποκαλούμενη αναπαραγωγική κλωνοποίηση ανθρώπων δεν είναι πλάσμα της φαντασίας, την επιδιώκουν σοβαρά κάποιοι επιστήμονες. Αυτό κατέστη σαφές τις τελευταίες μέρες. Η τεχνητή διάκριση μεταξύ της κλωνοποίησης ανθρώπινων εμβρύων με σκοπό την έρευνα των βλαστοκύτων αφενός και της λεγόμενης αναπαραγωγικής κλωνοποίησης αφετέρου δεν θα είναι επ’ αόριστον δυνατή. Θεωρώ δε ότι είναι πιθανό να έχει γεννηθεί το πρώτο κλωνοποιημένο βρέφος πριν γίνουν πραγματικότητα οι υποτιθέμενες ευλογίες για τους ασθενείς με Πάρκινσον ή Αλτσχάιμερ. Όπως ακριβώς η “ερυθρά” γενετική τεχνολογία δεν συνδέεται μόνο με δυνατότητες, έτσι και η “πράσινη” γενετική τεχνολογία δεν ενέχει μόνο κινδύνους. Υφίσταται η ρεαλιστική πιθανότητα να επιτύχουμε μεγάλες προόδους μέσω γενετικά τροποποιημένων φυτών στον τομέα των ανανεούμενων πρώτων υλών. Με ελεγχόμενα τροποποιημένα φυτά θα μπορέσουν ίσως σύντομα να παραχθούν φθηνά και ασφαλή φάρμακα. Άρα, θα πρέπει να εκμεταλλευθούμε τις ευκαιρίες και των δύο τομέων και να περιορίσουμε τους κινδύνους μέσω κατάλληλης νομοθεσίας. Η ανάπτυξη, η οποία προκύπτει από την έρευνα στο ανθρώπινο γονιδίωμα, για την οποία δεν υπάρχουν κανόνες στην Ευρώπη, με την απελευθέρωση γενετικά τροποποιημένων φυτών, θα οδηγήσει με την έγκριση της προκαταρκτικής έκθεσης σε ένα κατάλληλο νομοθετικό έργο για όλα τα κράτη μέλη στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και γι’ αυτό πρέπει να εγκρίνουμε την πρόταση. Η Ομάδα του ΕΛΚ θα υπερψηφίσει την έκθεση του κ. Bowe."@el8
". Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we often begin our speeches in the European Parliament by thanking the rapporteur. I wish to do so again today, and it is meant as more than just lip service. Mr Bowe has done a magnificent job and brought a very complicated procedure to a close. I should also like to thank you, Commissioner Wallström and the Chairman of the Conciliation Committee, Mr Ingo Friedrich. Both put a great deal of effort into finding an agreement; unfortunately, the same cannot be said of everyone else involved in the conciliation procedure. We have brokered a good compromise. The new regulation gives Europe a high standard of health, consumer and environmental protection. The disputed antibiotic-resistant marker genes will be banned in Europe in the future. Potential environmental dangers must be closely monitored. Labelling of GMOs has been improved, although we expect further action by the Commission on this. We have not passed a regulation preventing the application of green biotechnology and the PPE-DE Group welcomes that. The PPE-DE Group is in favour of green biotechnology, provided that care is taken to ensure that rules to protect the environment and human health are respected. Yesterday scientists and researchers from all over the world announced that they had completely decoded the human genome. The euphoria which this announcement triggered throughout the world contrasts strangely with the emphatic rejection triggered by the release of genetically-modified plants, especially in Europe. I think that neither euphoria at the human genome project nor total rejection of genetically-modified plants is called for. In both areas there are huge opportunities, but there also risks which must be contained by suitable legislation. The application of genetics to medicine is by no means risk-free; there have already been deaths during research into gene therapy in the USA because the rules were not applied properly. The so-called reproductive cloning of human beings is no longer a chimera and is being seriously pursued by a number of scientists, as we have again seen over the last few days. The artificial distinction between clones of human embryos for stem cell research and so-called reproductive clones will become blurred in the long term and I believe that the first cloned baby will probably be born before the promised relief for patients with Parkinson's or Alzheimer's disease. Just as red genetic engineering is by no means all opportunity, green genetic engineering is by no means all risk. There is a realistic chance that genetically-modified plants will allow us to make huge progress with renewable primary products. Specifically modified plants will perhaps soon allow cheaper and safer drugs to be manufactured. We should therefore make use of the opportunities in both areas and limit the dangers with suitable legislation. Developments in the release of genetically-modified plants from research into the human genome – for which we have practically no rules in Europe – will result, once the preliminary report is accepted, in a suitable set of rules for all the Member States in the European Union, which is why we should adopt this motion. The PPE-DE Group will be voting in favour of the Bowe report."@en3
". – (DE) Señor Presidente, Señorías, señora Comisaria, al comienzo de cada intervención en el Parlamento Europeo se felicita con frecuencia al ponente. Hoy también quiero hacerlo y no se trata realmente de un adorno. David Bowe ha realizado un excelente trabajo y ha llevado a término un dossier muy difícil. También quiero expresarle mis felicitaciones a usted, señora Comisaria Wallström, y al presidente del Comité de Conciliación, el Sr. Ingo Friedrich. Ambos han contribuido con un gran compromiso a un acuerdo; lamentablemente, esto no se puede decir de todos los demás participantes en el procedimiento de conciliación. Hemos logrado unos buenos compromisos. Mediante la nueva regulación se ha establecido en Europa un elevado nivel de protección de la salud, del consumidor y del medio ambiente. Las cuestionadas resistencias a los antibióticos ya no van a ser legales en el futuro en Europa. Se ha prescrito un exacto para peligros potenciales del medio ambiente. Se mejora el etiquetado de organismos modificados genéticamente si bien esperamos aún otras medidas de la Comisión. No hemos acordado ninguna regulación que imposibilite la aplicación de la biotecnología verde y el Grupo del PPE se felicita por ello. El Grupo del PPE está a favor de la biotecnología si se garantiza que se respetan las normas para la protección del medio ambiente y de la salud humana. Ayer científicos e investigadores de todo el mundo han anunciado la decodificación completa del genoma humano. La euforia que ha desatado este anuncio en todo el mundo está en una extraña contradicción con el enérgico rechazo que ha desatado la liberación intencional en el medio ambiente de plantas modificadas genéticamente, sobre todo en Europa. Creo que ni la euforia en el proyecto del genoma humano ni el rechazo total de plantas modificadas genéticamente están justificados. En ambos campos hay grandes oportunidades pero también peligros que deben ser amortiguados por la legislación adecuada. La aplicación de la ingeniería genética en la medicina no está ausente en modo alguno de peligro; en la investigación de la terapia genética en los EE.UU se han producido ya casos de muerte debido a una defectuosa aplicación de las reglas. La así denominada clonación de personas no se trata en absoluto de una quimera absurda sino que es perseguida seriamente por algunos científicos. Esto se ha visto de nuevo claramente en los últimos días. La separación artificial entre la clonación de embriones humanos para investigar las células madre, por un lado, y la llamada clonación reproductiva, por otro, no se va a poder mantener a la larga. Probablemente, creo que nacerá el primer bebé clonado antes de que se hagan realidad las aparentes autorizaciones para pacientes con parkinson o alzheimer. Así como la ingeniería genética roja no va unida en absoluto sólo a oportunidades, la tecnología genética verde no va tampoco en absoluto exclusivamente unida a peligros. Existe la oportunidad real de que debido a las plantas modificadas genéticamente en el sector de las materias primas regenerables se logren unos grandes avances. Mediante plantas modificadas de un modo dirigido, quizás pronto se puedan producir medicamentos de un modo económico y seguro. Debemos pues hacer uso de las oportunidades en ambos campos y limitar los peligros mediante la legislación adecuada. La evolución que se deriva de la investigación del genoma humano –para lo que apenas tenemos normas en Europa- en la liberación intencional en el medio ambiente de plantas modificadas genéticamente, conducirá con la aprobación del informe previo a una adecuada estructura normativa para todos los Estados miembros en la Unión Europea, por lo que deberíamos aprobar esta solicitud. El Grupo del PPE va a dar su voto favorable al informe Bowe."@es12
". Arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, arvoisa komission jäsen. On tavallista, että Euroopan parlamentissa kiitetään esittelijää puheenvuoron alussa. Haluan tehdä sen myös tänään, eivätkä nämä ole todellakaan mitään korusanoja. David Bowe on tehnyt erinomaista työtä ja saattanut päätökseen hyvin vaikean aihekokonaisuuden. Haluaisin kiittää myös teitä, arvoisa komission jäsen Wallström, ja sovittelukomitean puheenjohtaja Ingo Friedrichiä. Molemmat ovat ponnistelleet valtavasti yhteisymmärryksen aikaansaamiseksi; valitettavasti kaikista muista sovittelumenettelyyn osallistuneista ei voi sanoa samaa. Olemme tehneet hyviä kompromisseja. Uusilla säännöksillä on parannettu valtavasti Euroopan terveys-, kuluttaja- ja ympäristösuojaa. Kiistellyt antibioottiresistenssimarkkerit eivät ole enää tulevaisuudessa sallittuja Euroopassa. Mahdollisten ympäristövaikutusten seuranta määrätään pakolliseksi. Geneettisesti muunnettujen organismien merkintää parannetaan, mutta odotamme kuitenkin, että komissio ryhtyy vielä lisätoimiin tällä alalla. Emme ole sopineet järjestelystä, jolla estetään vihreän biotekniikan käyttö, ja PPE-DE ryhmä on siihen tyytyväinen. PPE-DE-ryhmä kannattaa vihreää biotekniikkaa edellyttäen, että varmistetaan, että ympäristön ja ihmisten terveyden suojelua koskevia sääntöjä noudatetaan. Tiedemiehet ja tutkijat eri puolilta maailmaa ilmoittivat eilen, että ihmisen geeniperimä on selvitetty täysin. Tämän ilmoituksen maailmanlaajuisesti aikaansaama innostus on omituisesti ristiriidassa sen kanssa, miten päättäväisesti geneettisesti muunnettujen kasvien levittämistä on vastustettu etenkin Euroopassa. Mielestäni sekä ihmisen geeniperimää koskevan hankkeen aikaansaama innostus että geneettisesti muunnettujen kasvien ehdoton torjunta vaikuttavat kohtuuttomilta. Molemmilla aloilla on suuria mahdollisuuksia, mutta on myös vaaroja, jotka on ehkäistävä asianmukaisella lainsäädännöllä. Geenitekniikan käyttö lääketieteessä ei ole missään nimessä vaaratonta; geeniterapian tutkimuksessa Yhdysvalloissa on jo esiintynyt kuolemantapauksia, koska sääntöjä on noudatettu vajavaisesti. Niin kutsuttu lisääntymistavoitteinen kloonaus ei ole missään tapauksessa hourailua, vaan muutamat tiedemiehet pyrkivät siihen vakavissaan. Se on käynyt jälleen selväksi viime päivien aikana. Kantasolujen tutkimiseen liittyvän ihmisalkioiden kloonauksen keinotekoinen erottaminen lisääntymistavoitteisesta kloonauksesta ei kestä pitkällä aikavälillä. Uskon, että on todennäköistä, että ensimmäinen kloonattu vauva syntyy ennen kuin Parkinsonin tai Alzheimerin tautia sairastaville potilaille keksitään helpotusta. Samalla tavoin kuin punaiseen geenitekniikkaan ei liity missään tapauksessa vain mahdollisuuksia, myöskään vihreään geenitekniikkaan ei liity missään tapauksessa vain vaaroja. On realistisia mahdollisuuksia, että saavutamme geneettisesti muunnettujen kasvien avulla suuria edistysaskelia uusiutuvien raaka-aineiden alalla. Kohdistetusti muunnettujen kasvien avulla voidaan ehkä valmistaa pian lääkeaineita edullisesti ja turvallisesti. Meidän olisi siis hyödynnettävä mahdollisuudet molemmilla aloilla ja rajoitettava vaaroja asianmukaisella lainsäädännöllä. Ihmisen geeniperimän tutkimuksessa, jota on säännelty Euroopassa vain vähän, saavutettu kehitys heijastuu myös geneettisesti muunnettujen kasvien levittämiseen ja johtaa asianmukaiseen säännöstöön kaikissa Euroopan unionin jäsenvaltioissa, mikäli mietintö hyväksytään, ja siksi meidän olisi hyväksyttävä tämä esitys. PPE-DE-ryhmä äänestää Bowen mietinnön puolesta."@fi5
"Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Madame la Commissaire, il est généralement d'usage ici au Parlement européen de commencer son intervention en remerciant le rapporteur. Je tiens à le faire aussi aujourd'hui et il ne s'agit vraiment pas de paroles creuses. David Bowe a fait un travail formidable et est venu à bout d'un dossier très complexe. Je tiens également à vous remercier, Madame la Commissaire Wallström, ainsi que le président du comité de conciliation, M. Ingo Friedrich, qui ont tous deux œuvré avec beaucoup d'énergie pour parvenir à un accord. On ne peut malheureusement pas en dire autant de tous les autres participants à cette conciliation. Nous sommes parvenus à de bons compromis. Cette nouvelle réglementation instaure en Europe un degré élevé de protection pour la santé, pour les consommateurs et pour l'environnement. Les marqueurs de résistances aux antibiotiques aujourd'hui contestés ne seront plus autorisés à l'avenir en Europe. Une surveillance stricte des menaces potentielles pour l'environnement est imposée. L'étiquetage en matière d'organismes génétiquement modifiés est amélioré même si nous attendons d'autres mesures de la part de la Commission dans ce domaine. Nous n'avons établi aucune règle empêchant l'usage de la biotechnologie en agriculture et le groupe PPE-DE s'en réjouit car il y est favorable pour autant que le respect des règles de protection de l'environnement et de la santé humaine soit garanti. Hier, scientifiques et responsables de la politique de la recherche du monde entier ont annoncé le déchiffrage complet du génome humain. L'euphorie générale déclenchée par cette nouvelle est en curieuse contradiction avec le rejet énergique - surtout en Europe - de la dissémination volontaire de plantes génétiquement modifiées. Je pense que ni l'euphorie vis-à-vis du projet lié au génome humain ni le refus catégorique des plantes génétiquement modifiées ne sont des réactions appropriées. Chacun de ces domaines présente de grandes opportunités mais aussi des risques qu'il convient d'endiguer par une législation adéquate. Le recours au génie génétique en médecine n'est absolument pas sans danger ; aux États-Unis, la recherche en matière de thérapie génétique a déjà fait des morts à cause d'une application insuffisante des règles. Le clonage reproductif humain n'est absolument pas une élucubration mais un objectif sérieusement visé par quelques scientifiques. Nous avons pu à nouveau en avoir la preuve formelle ces jours derniers. La distinction artificielle entre, d'une part, le clonage d'embryons humains aux fins de recherche sur des cellules souches et, d'autre part, le clonage reproductif humain, ne résistera pas à la longue. Il est probable - telle est mon opinion - que le premier bébé cloné verra le jour avant que les prétendus bénéfices pour les personnes atteintes des maladies de Parkinson ou d'Alzheimer ne se concrétisent. Autrement dit, de même que le génie génétique en médecine n'est pas uniquement associé à des chances pour l'avenir, le génie génétique en agriculture n'est pas non plus uniquement associé à des risques. Il existe une chance réelle espérer accomplir de grands progrès dans le domaine des matières premières renouvelables grâce aux plantes génétiquement modifiées. La modification génétique ciblée de plantes permettra peut-être aussi bientôt de fabriquer des médicaments dans des conditions avantageuses et sûres. Il importe donc, dans ces deux domaines, de saisir les opportunités et de limiter les risques par une législation appropriée. En matière de dissémination volontaire de plantes génétiquement modifiées, l'évolution qui résulte de la recherche sur le génome humain - ce domaine n'est pratiquement pas réglementé en Europe - va conduire, avec l'acceptation du rapport préliminaire, à un arsenal législatif approprié pour tous les États membres de l'Union européenne et c'est la raison pour laquelle nous devons adopter la présente proposition. Le groupe PPE-DE votera pour le rapport Bowe."@fr6
". Signor Presidente, onorevoli colleghi, signora Commissario, all’inizio degli interventi al Parlamento europeo è consuetudine ringraziare il relatore. Anch’io voglio farlo oggi e non per vuota retorica. L’onorevole David Bowe ha svolto un lavoro eccellente, portando a termine una relazione estremamente difficile. Vorrei ringraziare anche lei, signora Commissario Wallström, e il presidente del comitato di conciliazione, l’onorevole Ingo Friedrich. Entrambi hanno contribuito con grande impegno al raggiungimento di una posizione unitaria; purtroppo non si può dire altrettanto di tutti gli altri partecipanti alla procedura di conciliazione. Abbiamo raggiunto dei buoni compromessi. Grazie alle nuove norme in Europa viene assicurato un grado elevato di tutela della salute, dei consumatori e dell’ambiente. In futuro non saranno più ammessi i controversi marcatori di resistenza agli antibiotici. E’ previsto un accurato monitoraggio delle potenziali minacce ambientali. Sono state migliorate le norme di etichettatura degli organismi geneticamente modificati, anche se siamo ancora in attesa di ulteriori provvedimenti in materia da parte della Commissione. Non abbiamo adottato nessuna norma che escluda l’impiego delle biotecnologie verdi qualora venga garantito il rispetto di norme di tutela dell’ambiente e della salute umana. Ieri gli scienziati e i responsabili del settore della ricerca di tutto il mondo hanno annunciato il completamento della mappa del genoma umano. L’euforia suscitata da quest’annuncio a livello internazionale contrasta stranamente con l’energica opposizione suscitata, soprattutto in Europa, dall’emissione deliberata nell’ambiente di piante geneticamente modificate. Credo che non siano adeguate né l’euforia per il progetto “genoma umano” né il rifiuto totale delle specie vegetali geneticamente modificate. Entrambi i settori offrono grandi opportunità ma comportano anche pericoli che devono venire circoscritti da una normativa adeguata. L’impiego dell’ingegneria genetica in medicina non è affatto privo di rischi; nella sperimentazione della terapia genetica per scopi medici negli Stati Uniti vi sono già stati dei decessi dovuti a un’insufficiente applicazione delle norme. I cosiddetti “cloni riproduttivi” di esseri umani non sono affatto una chimera, bensì un obiettivo perseguito con la massima serietà da alcuni scienziati, come è risultato evidente, ancora una volta, nei giorni scorsi. A lungo termine l’artificiosa distinzione fra cloni di embrioni umani utilizzati per la ricerca delle cellule staminali, da una parte, e i cosiddetti cloni riproduttivi, dall’altra, non sarà più sostenibile. Credo sia probabile che il primo bambino clonato verrà dato alla luce prima che diventino realtà i presunti benefici arrecati dalla ricerca ai pazienti affetti da Alzheimer o dal morbo di Parkinson. Così come l’ingegneria genetica "rossa" non offre soltanto opportunità, anche l’ingegneria genetica "verde" non implica affatto soltanto pericoli. Si può realisticamente prevedere che le piante geneticamente modificate consentano di compiere grandi progressi nella produzione delle materie prime vegetali. Utilizzando piante modificate presto potranno essere prodotti farmaci in modo economico e sicuro. Occorre sfruttare le possibilità offerte da entrambi i settori e limitarne i rischi attraverso una legislazione adeguata. Gli sviluppi derivanti dallo studio del genoma umano - ambito nel quale vi è, in pratica, un vuoto legislativo in Europa - con l’emissione deliberata nell’ambiente di piante geneticamente modificate, consentiranno di adottare, con l’approvazione della relazione preliminare, un insieme adeguato di norme valide per tutti gli Stati membri dell’Unione europea e pertanto dobbiamo accogliere questa richiesta. Il gruppo del PPE intende votare a favore della relazione Bowe."@it9
". Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we often begin our speeches in the European Parliament by thanking the rapporteur. I wish to do so again today, and it is meant as more than just lip service. Mr Bowe has done a magnificent job and brought a very complicated procedure to a close. I should also like to thank you, Commissioner Wallström and the Chairman of the Conciliation Committee, Mr Ingo Friedrich. Both put a great deal of effort into finding an agreement; unfortunately, the same cannot be said of everyone else involved in the conciliation procedure. We have brokered a good compromise. The new regulation gives Europe a high standard of health, consumer and environmental protection. The disputed antibiotic-resistant marker genes will be banned in Europe in the future. Potential environmental dangers must be closely monitored. Labelling of GMOs has been improved, although we expect further action by the Commission on this. We have not passed a regulation preventing the application of green biotechnology and the PPE-DE Group welcomes that. The PPE-DE Group is in favour of green biotechnology, provided that care is taken to ensure that rules to protect the environment and human health are respected. Yesterday scientists and researchers from all over the world announced that they had completely decoded the human genome. The euphoria which this announcement triggered throughout the world contrasts strangely with the emphatic rejection triggered by the release of genetically-modified plants, especially in Europe. I think that neither euphoria at the human genome project nor total rejection of genetically-modified plants is called for. In both areas there are huge opportunities, but there also risks which must be contained by suitable legislation. The application of genetics to medicine is by no means risk-free; there have already been deaths during research into gene therapy in the USA because the rules were not applied properly. The so-called reproductive cloning of human beings is no longer a chimera and is being seriously pursued by a number of scientists, as we have again seen over the last few days. The artificial distinction between clones of human embryos for stem cell research and so-called reproductive clones will become blurred in the long term and I believe that the first cloned baby will probably be born before the promised relief for patients with Parkinson's or Alzheimer's disease. Just as red genetic engineering is by no means all opportunity, green genetic engineering is by no means all risk. There is a realistic chance that genetically-modified plants will allow us to make huge progress with renewable primary products. Specifically modified plants will perhaps soon allow cheaper and safer drugs to be manufactured. We should therefore make use of the opportunities in both areas and limit the dangers with suitable legislation. Developments in the release of genetically-modified plants from research into the human genome – for which we have practically no rules in Europe – will result, once the preliminary report is accepted, in a suitable set of rules for all the Member States in the European Union, which is why we should adopt this motion. The PPE-DE Group will be voting in favour of the Bowe report."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mevrouw de commissaris, in het Europees Parlement begint men zijn toespraak vaak met een dankbetuiging aan het adres van de rapporteur. Dat wil ik ook vandaag weer doen, en in dit geval is het echt geen beleefdheidsformule. David Bowe heeft uitstekend werk geleverd en een heel moeilijk dossier afgerond. Verder wil ik ook u bedanken, mevrouw Wallström, en de voorzitter van het bemiddelingscomité, Ingo Friedrich. Hun enorme inzet heeft in hoge mate bijgedragen aan de bereikte overeenstemming, wat jammer genoeg niet kan worden gezegd van alle deelnemers aan de bemiddelingsprocedure. We hebben goede compromissen gevonden. Door deze nieuwe regeling hebben we in Europa een hoge mate van gezondheids-, consumenten- en milieubescherming weten te bereiken. De omstreden antibiotica-resistentie-markers zullen in de toekomst verboden zijn in Europa. Een zorgvuldige voor potentiële milieurisico's is nu verplicht gesteld. De etikettering voor genetisch gemodificeerde organismen wordt verbeterd, al verwachten wij op dit punt nog verdere maatregelen van de Commissie. We hebben geen voorschriften aangenomen die de toepassing van groene biotechnologie onmogelijk maken, en dat juicht de PPE-DE-Fractie toe. Onze fractie is voor groene biotechnologie, zolang de naleving van milieu- en gezondheidsvoorschriften gegarandeerd wordt. Gisteren hebben wetenschappers en onderzoekspolitici uit de hele wereld de volledige ontcijfering van het menselijke genoom bekendgemaakt. De euforie die deze mededeling in de hele wereld heeft teweeggebracht, staat in een merkwaardig contrast met de nadrukkelijke afwijzing, met name in Europa, van het gebruik van genetisch gemodificeerde planten. Ik geloof dat noch de euforie bij het menselijk-genoomproject, noch de totale verwerping van genetisch gemodificeerde planten op zijn plaats is. In beide domeinen zijn er enorme mogelijkheden, maar ook gevaren die door passende regelgeving moeten worden ingeperkt. De toepassing van gentechnologie in de geneeskunde is geenszins ongevaarlijk. Bij onderzoek naar gentherapie in de VS zijn er al verschillende doden gevallen door slechte toepassing van de regels. Het zogenoemde reproductieve klonen van mensen is allerminst een hersenspinsel en wordt door sommige wetenschappers serieus nagestreefd. Dit is de laatste dagen opnieuw gebleken. Het kunstmatig onderscheid tussen klonen van menselijke embryo's voor onderzoek naar stamcellen en het zogenaamde reproductieve klonen van mensen is op den duur niet vol te houden. Het lijkt me heel waarschijnlijk dat de eerste gekloonde baby wordt geboren voordat de voorgespiegelde zegeningen voor Parkinson- of Alzheimerpatiënten een feit zijn. Net zomin als de rode gentechnologie alleen gepaard gaat met kansen, brengt de groene gentechnologie alleen gevaren met zich mee. Er is een redelijke kans dat we door genetisch gemodificeerde planten grote vooruitgang kunnen boeken op het gebied van hernieuwbare grondstoffen. Door doelgerichte modificaties van planten kunnen weldra misschien ook voordelige en veiligere medicijnen worden gefabriceerd. We moeten dus in beide domeinen de mogelijkheden benutten en de gevaren door passende wetgeving inperken. De ontwikkeling die het onderzoek naar het menselijk genoom - waarvoor we nauwelijks regels hebben in Europa - teweegbrengt op het gebied van het gebruik van genetisch gemodificeerde planten, zal met de aanname van dit initiatiefverslag leiden tot een passende regelgeving voor alle lidstaten van de Europese Unie. Daarom moeten we dit voorstel aannemen. De PPE-DE-Fractie zal voor het verslag-Bowe stemmen."@nl2
"Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, Senhora Comissária, no início de cada intervenção no Parlamento Europeu é frequente felicitar o relator. Hoje também quero fazê-lo e não se trata realmente de nenhuma frase feita. David Bowe realizou um excelente trabalho e concluiu um muito complexo. Quero também agradecer-lhe, Senhora Comissária Wallström, bem como ao presidente do Comité de Conciliação, senhor Ingo Friedrich. Ambos contribuíram com grande empenho para que um acordo fosse alcançado; infelizmente, não se pode dizer o mesmo de todos os outros participantes neste processo de conciliação. Conseguimos chegar a bons compromissos. Esta nova regulamentação instaura na Europa um elevado nível de protecção para a saúde, para os consumidores e para o ambiente. As resistências aos antibióticos hoje contestadas deixaram futuramente de ser autorizadas na Europa. Foi imposto um controlo rigoroso das ameaças potenciais para o ambiente. A identificação de organismos geneticamente modificados é melhorada, embora esperemos mais medidas por parte da Comissão neste domínio. Não aprovámos qualquer regulamentação que impossibilite a aplicação da biotecnologia verde, facto com o qual o Grupo PPE se congratula. O Grupo PPE é a favor da biotecnologia verde, desde que seja garantido o respeito das normas de protecção do ambiente e da saúde humana. Ontem, cientistas e investigadores de todo o mundo anunciaram a descodificação completa do genoma humano. A euforia geral que esta notícia desencadeou está em estranha contradição com a enérgica rejeição, sobretudo na Europa, da libertação deliberada no ambiente de plantas geneticamente modificadas. Creio que nem a euforia face ao projecto do genoma humano, nem a rejeição categórica de plantas geneticamente modificadas são reacções apropriadas. Cada um destes domínios apresenta grandes oportunidades, mas também alguns perigos, que devem ser diminuídos por uma legislação adequada. A aplicação da engenharia genética na medicina não é totalmente isenta de riscos; nos EUA, a investigação no domínio da terapia genética já conduziu a casos de morte devido a uma deficiente aplicação das regras. A denominada clonagem reprodutiva de seres humanos não é de modo algum uma quimera absurda, mas um objectivo seriamente perseguido por alguns cientistas. Isso ficou novamente muito claro nos últimos dias. A distinção artificial entre a clonagem de embriões humanos para fins de investigação de células-mãe, por um lado, e a denominada clonagem reprodutiva, por outro lado, não resistirá durante muito tempo. É provável – essa é a minha opinião – que o primeiro bebé clonado nasça antes que os pretendidos benefícios para as pessoas afectadas pelas doenças de Parkinson ou de Alzheimer se tornem uma realidade. Assim como a engenharia genética na medicina não está de modo algum unicamente associada a oportunidades, a engenharia genética na agricultura também não está unicamente associada a perigos. Existe a possibilidade real de se conseguirem importantes progressos, graças às plantas geneticamente modificadas no domínio das matérias-primas renováveis. A modificação genética de plantas, dirigida para fins precisos, permitirá talvez fabricar em breve medicamentes em condições vantajosas e seguras. Devemos, portanto, fazer uso das oportunidades em ambos os domínios e limitar os perigos mediante uma legislação adequada. Em matéria de libertação deliberada no ambiente de plantas geneticamente modificadas, a evolução resultante da investigação do genoma humano – domínio no qual praticamente não dispomos de normas na Europa – conduzirá, com a aprovação do relatório preliminar, a um conjunto normativo apropriado para todos os Estados-Membros da União Europeia, razão pela qual devemos aprovar a presente proposta. O Grupo PPE irá votar a favor do relatório Bowe."@pt11
". Herr talman, mina damer och herrar, fru kommissionär! I början av sitt tal i Europaparlamentet tackar man ofta föredraganden. Det vill jag också göra i dag, och det är verkligen inte någon floskel. David Bowe har gjort ett utmärkt arbete och avslutat en mycket besvärlig fråga. Jag vill också tacka er, kommissionär Wallström, och ordföranden i förlikningskommittén, herr Ingo Friedrich. Båda har med stort engagemang bidragit till enigheten; tyvärr kan man inte säga det om alla övriga deltagare i förlikningsförfarandet. Vi har kommit fram till bra kompromisser. Genom de nya bestämmelserna har det åstadkommits en hög nivå av hälso-, konsument-, och miljöskydd i Europa. De omstridda antibiotika-resistenserna kommer i framtiden inte längre att vara tillåtna i Europa. En exakt övervakning av potentiella miljörisker föreskrivs. Märkningen beträffande genetiskt modifierade organismer förbättras, men vi förväntar oss här ytterligare åtgärder från kommissionens sida. Vi har inte beslutat om några bestämmelser som gör tillämpningen av grön bioteknik omöjlig, och detta välkomnas av PPE-gruppen. PPE-gruppen är för den gröna biotekniken, om det ses till att regler för skydd av miljön och den mänskliga hälsan iakttas. I går tillkännagav vetenskapsmän och forskningspolitiker från hela världen att man fullständigt lyckats dechiffrera den mänskliga genen. Den eufori, som detta meddelande utlöste över hela världen, står i egendomlig motsatsställning till det energiska motstånd som utlöstes när genetiskt modifierade växter sattes ut, framför allt i Europa. Jag anser att varken euforin när det gäller projektet med den mänskliga genen eller det totala avvisandet av genetiskt modifierade växter är rimlig. Båda områdena innebär stora möjligheter, men också stora risker, som måste hejdas med hjälp av lämplig lagstiftning. Tillämpning av genteknik inom medicinen är inte på något sätt ofarlig; vid utforskningen av genterapin i USA har redan dödsfall förekommit på grund av bristfällig tillämpning av reglerna. Den s.k. reproduktiva kloningen av människor är inte på något sätt ett hjärnspöke, utan eftersträvas seriöst av vissa forskare. Detta har den senaste tiden åter visat sig tydligt. Det artificiella åtskiljandet av kloning av mänskliga embryon för att utforska stamceller å ena sidan, och den s.k. reproduktiva kloningen å andra sidan, kommer på sikt inte att låta sig göras. Förmodligen kommer den första klonade babyn att födas innan de föregivna välsignelserna för patienterna med Parkinsons sjukdom eller Alzheimer blir verklighet. På samma sätt som alltså den röda gentekniken inte alls enbart är förknippad med möjligheter, är den gröna gentekniken inte alls enbart förknippad med risker. Det finns en faktisk möjlighet att vi med hjälp av modifierade växter kan göra stora framsteg i fråga om förnybara råvaror. Med hjälp av målinriktat förändrade växter kan läkemedel kanske snart tillverkas på ett säkert och billigt sätt. Vi bör alltså i båda fallen utnyttja möjligheterna och begränsa riskerna genom lämplig lagstiftning. Den utveckling som utforskningen av den mänskliga genen resulterar i – för detta har vi knappast några regler i Europa – vid utsättning av genetiskt modifierade växter, kommer i och med godkännandet av den preliminära rapporten att leda till ett rimligt regelverk för alla medlemsstater i Europeiska unionen, och därför bör vi anta detta förslag. PPE-gruppen kommer att rösta för Bowes betänkande."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph