Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-01-16-Speech-2-261"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20010116.11.2-261"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". - Jeg kan svare på det sidste spørgsmål ved at sige, at de organisationer, jeg henviste til som vore partnere i implementeringen af den humanitære bistand, er dem, det drejer sig om. Jeg vil yderligere tilføje, at en konflikt af denne karakter kunne eskalere, dersom vi som humanitær donor valgte implementerende partnere, som kunne opfattes som ikke-neutrale i konflikten. Vi er omhyggelige med at undgå dette yderligere problem. Jeg forstår udmærket konfliktens karakter og de følelser, der knytter sig til den af den grund, men jeg tror, at det i gennemførelsen af det arbejde, vi står for, er rigtigt at gøre, som vi gør."@da1
lpv:translated text
". Ich kann die letzte Frage beantworten, indem ich sage, dass es sich um die Organisationen handelt, auf die ich als unsere Partner bei der Durchführung der humanitären Unterstützung hingewiesen habe. Ich möchte noch hinzufügen, dass ein Konflikt dieser Art eskalieren könnte, wenn wir als humanitärer Geber für die Durchführung Partner auswählen, die nicht als neutral den Konflikt betreffend aufgefasst werden könnten. Wir vermeiden dieses zusätzliche Problem sorgfältig. Ich verstehe die Eigenart dieses Konflikts und die Gefühle sehr gut, die deshalb mit dem Konflikt zusammenhängen, aber ich glaube, dass wir in Bezug auf die von uns durchzuführende Arbeit das Richtige tun."@de7
"Μπορώ να απαντήσω στην τελευταία ερώτηση λέγοντας ότι οι οργανώσεις στις οποίες αναφέρθηκα ως εταίρους στην εφαρμογή της ανθρωπιστικής βοήθειας είναι αυτές που εμπλέκονται. Θα ήθελα επίσης να προσθέσω ότι μια σύγκρουση τέτοιου χαρακτήρα θα μπορούσε να κλιμακωθεί, εάν εμείς ως φορείς ανθρωπιστικής βοήθειας επιλέγαμε εταίρους για την εφαρμογή των προγραμμάτων βοήθειας που θα μπορούσαν να θεωρηθούν μη ουδέτεροι στη σύγκρουση. Είμαστε πολύ προσεκτικοί ώστε να αποφύγουμε αυτό το πρόσθετο πρόβλημα. Καταλαβαίνω πολύ καλά τον χαρακτήρα της σύγκρουσης και τα συναισθήματα που συνδέονται εξαιτίας αυτού του λόγου, αλλά πιστεύω ότι για την εφαρμογή του έργου που έχουμε μπροστά μας είναι σωστό να συνεχίσουμε να δρούμε όπως δρούμε τώρα."@el8
"I can answer the last question by saying that the organisations concerned are those I referred to as our partners in implementing humanitarian aid. I would also add that a conflict of this kind could escalate if, as providers of humanitarian aid, we were to choose as partners to help us implement the aid, organisations which could be seen as not being neutral in the conflict. We are careful to avoid this further problem. I understand the nature of the conflict very well indeed, as well as the feelings associated with the conflict because of its nature, but I believe that, in carrying out the task before us, what we are doing is right."@en3
"(DA) Puedo contestar a la última pregunta diciendo que las organizaciones a las que hice referencia como nuestros socios en la ejecución de la ayuda humanitaria son aquellas de las que se trata. Además, añadiré que un conflicto de esta naturaleza podría agravarse si como donantes humanitarios eligiéramos socios implantados que pudieran ser percibidos como no-neutrales en el conflicto. Somos cuidadosos para evitar este problema adicional. Comprendo perfectamente la naturaleza del conflicto y los sentimientos ligados a él por este motivo, sin embargo, creo que en la ejecución del trabajo que dirigimos resulta conveniente hacer lo que estamos haciendo."@es12
"Voin vastata edelliseen kysymykseen sanomalla, että kyse on niistä järjestöistä, joihin viittasin, kun selvitin kumppaneitamme humanitaarisen avun toimeenpanossa. Haluan vielä lisätä, että tällainen konflikti voi pahentua, jos me humanitaarisen avun tarjoajana valitsemme avun toimeenpanijoiksi sellaisia kumppaneita, joita saatetaan pitää puolueellisina osapuolina konfliktissa. Haluamme huolehtia siitä, että tällaiselta lisäongelmalta vältytään. Ymmärrän erinomaisesti konfliktin luonteen ja ne tunteet, joita siihen sen vuoksi liittyy, mutta uskon, että tapamme toteuttaa tämä edessämme oleva työ on oikea."@fi5
"Je répondrai à la dernière question en déclarant que les organisations que j'ai citées en tant que partenaires pour la réalisation de l'aide humanitaire sont celles dont il est question. J'ajouterai qu'un conflit d'une telle nature pourrait engendrer une escalade si nous choisissions, en tant que donateurs d'aide humanitaire, pour la mise en œuvre de cette aide, des partenaires susceptibles d'être considérés comme n'étant pas neutres dans le conflit. Nous voulons absolument éviter ce problème supplémentaire. Je comprends parfaitement bien la nature du conflit et les sentiments qui y sont liés, mais je pense que nous avons raison de faire ce que nous faisons dans le cadre de la réalisation des tâches qui nous incombent."@fr6
"Posso rispondere all’ultima domanda dicendo che le organizzazioni in questione sono quelle che ho indicato come nostri nell’attuazione dell’aiuto umanitario. Desidero aggiungere che un simile conflitto potrebbe subire un’ qualora noi, come donatori umanitari, avessimo scelto per l’attuazione che potrebbero essere considerati come non neutrali nel conflitto. Stiamo attenti a evitare questo ulteriore problema. Capisco perfettamente la natura del conflitto e i sentimenti che esso suscita per tale motivo, ma credo che nell'attuare il compito che ci spetta sia giusto procedere come facciamo."@it9
"I can answer the last question by saying that the organisations concerned are those I referred to as our partners in implementing humanitarian aid. I would also add that a conflict of this kind could escalate if, as providers of humanitarian aid, we were to choose as partners to help us implement the aid, organisations which could be seen as not being neutral in the conflict. We are careful to avoid this further problem. I understand the nature of the conflict very well indeed, as well as the feelings associated with the conflict because of its nature, but I believe that, in carrying out the task before us, what we are doing is right."@lv10
"Mijn antwoord op de laatste vraag is dat de organisaties die ik genoemd heb als onze partners voor de tenuitvoerlegging van de humanitaire bijstand, wel degelijk die zijn waarover het gaat. Ik wil eraan toevoegen dat een conflict van deze aard zou kunnen escaleren, omdat wij als humanitaire sponsor gevestigde partners hebben gekozen die niet als neutrale partij in het conflict beschouwd kunnen worden. Wij proberen dit bijkomend probleem te vermijden. Ik ben mij bewust van de aard van het conflict en van de gevoelens die daarmee verbonden zijn, maar ik denk dat wij onze taak op de juiste manier aanpakken."@nl2
"Poderei responder à última pergunta, dizendo que as organizações às quais me referi, enquanto nossas parceiras na implementação de ajuda humanitária, são, efectivamente, as organizações em presença. Quero ainda acrescentar que um conflito desta natureza poderia aumentar de proporções caso escolhêssemos como dadores de ajuda humanitária, parceiros que, no âmbito deste conflito, pudessem não ser vistos como neutros. Estamos a tomar muito cuidado para evitar esse problema adicional. Entendo absolutamente o carácter do conflito e os sentimentos que, consequentemente, lhe estão associados, mas julgo que temos vindo a agir de forma correcta na realização do trabalho que é de nossa responsabilidade."@pt11
"Jag kan svara på den sista frågan genom att säga att de organisationer som jag hänvisade till, som skulle vara samarbetspartner vid införandet av det humanitära biståndet, är dem som det rör sig om. Jag vill ytterligare tillföra att en konflikt av denna karaktär skulle kunna eskalera, om vi som humanitär donator valde införlivandet av samarbetspartner, som kunde uppfattas som icke-neutrala i konflikten. Vi är noga med att undvika detta ytterligare problem. Jag förstår konfliktens karaktär utmärkt och de känslor som därför knyts till den, men jag tror att det i genomförandet av det arbete som vi står för, är rätt att göra som vi gör."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph