Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-12-13-Speech-3-234"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20001213.9.3-234"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Pregunta nº 38 formulada por Karin Riis-Jørgensen (): Las fundiciones y la industria del aislamiento europeas utilizan coque de más de 80 mm de diámetro y emplean a más de 100.000 personas dentro de la Comunidad, mientras que los productores comunitarios de coque sólo emplean a unas 800 personas. ¿Piensa la Comisión que redunda en beneficio de la Comunidad proteger a la industria comunitaria del coque, que ya se ha beneficiado de importantes aumentos de precio, con lo que se perjudica gravemente a las industrias usuarias que dan empleo a mucha más gente? ¿Cómo espera la Comisión que la industria usuaria siga siendo competitiva de cara a la competencia de las fundiciones del Lejano Oriente cuando la industria usuaria tiene una posibilidad mínima, si es que la tiene, de aumentar sus precios? A la luz de todo lo anteriormente expuesto, es de esperar un aumento de las importaciones de coque de terceros países, lo que daría lugar a un aumento de las emisiones de ácido sulfúrico. Si es así, ¿es la decisión de la Comisión conforme a las políticas comunitarias en materia de energía y medio ambiente?"@es12
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Spørgsmål nr. 38 af Karin Riis-Jørgensen (): Europæiske støberier og isoleringsindustrien anvender koks med en diameter på over 80 mm og beskæftiger 100.000 mennesker inden for Fællesskabet, mens fællesskabsproducenter af koks ikke beskæftiger mere end 800 mennesker. Mener Kommissionen, at det er i Fællesskabets interesse at beskytte EU's koksindustri, som i forvejen har nydt godt af væsentlige prisforhøjelser, og derved alvorligt skader de brugerindustrier, som beskæftiger væsentligt flere mennesker? Hvordan forventer Kommissionen, at brugerindustrien fortsat kan være konkurrencedygtig i betragtning af konkurrencen fra jernstøberier fra Det Fjerne Østen, når brugerindustrien kun har ringe eller ingen mulighed for at forhøje priserne? I lyset af ovenstående kan der regnes med en stigning i importen af koks fra tredjelande, som vil medføre højere emissioner af svovlsyre. Hvis dette er tilfældet, er Kommissionens afgørelse så i overensstemmelse med Fællesskabets energi- og miljøpolitik?"@da1
"Anfrage Nr. 38 von Karin Riis-Jørgensen (): Die europäischen Gießereien und die Hersteller von Isoliermaterial verwenden Koks mit einem Durchmesser von mehr als 80 mm und beschäftigen über 100 000 Arbeitnehmer in der Gemeinschaft, während die Kokshersteller in der Gemeinschaft lediglich 800 Arbeitnehmer beschäftigen. Liegt es nach Auffassung der Kommission im Interesse der Gemeinschaft, die Koksindustrie in der EU zu schützen, die bereits in den Vorteil erheblicher Preiserhöhungen gekommen ist, und damit die Verwenderindustrien ernsthaft zu schädigen, die eine weitaus höhere Beschäftigtenzahl aufweisen? Wie sollen nach Auffassung der Kommission die Verwenderindustrien in Anbetracht der Konkurrenz von Eisengusserzeugnissen aus dem Fernen Osten wettbewerbsfähig bleiben, wenn sie nur geringe oder gar keine Möglichkeiten einer Erhöhung ihrer Preise haben? In Anbetracht dessen ist mit einem Anstieg der Kokseinfuhren aus Drittländern zu rechnen, was zu höheren Emissionen von Schwefelsäure führen wird. Steht die Entscheidung der Kommission in diesem Fall im Einklang mit der Energie- und Umweltpolitik der Gemeinschaft?"@de7
"Ερώτηση αριθ. 38 της κ. Karin Riis-Jørgensen (): Τα ευρωπαϊκά χυτήρια και ο τομέας μονώσεων χρησιμοποιούν κομμάτια κωκ (οπτάνθρακα) διαμέτρου άνω των 80mm και απασχολούν 100.000 άτομα εντός της Κοινότητας, ενώ οι κοινοτικοί παραγωγοί κωκ απασχολούν μόνο 800 άτομα. Θεωρεί η Επιτροπή ότι είναι προς το συμφέρον της Κοινότητας να προστατεύσει την κοινοτική βιομηχανία κωκ, που έχει ήδη επωφεληθεί από σημαντικές αυξήσεις τιμών, και, ως εκ τούτου, έχει προκαλέσει σημαντική ζημία στις βιομηχανίες χρηστών που απασχολούν πολύ περισσότερα άτομα; Με ποιο τρόπο, κατά την άποψη της Επιτροπής, οι βιομηχανίες αυτές θα παραμένουν ανταγωνιστικές προς τις αντίστοιχες της Άπω-Ανατολής, ενώ έχουν ελάχιστες ή μηδαμινές δυνατότητες αύξησης των τιμών τους; Σύμφωνα με τα παραπάνω, είναι αναμενόμενη μια αύξηση των εισαγωγών κωκ από τρίτες χώρες με αποτέλεσμα υψηλότερες εκπομπές θειϊκού οξέως. Σ' αυτήν την περίπτωση είναι η απόφαση της Επιτροπής σύμφωνη με την κοινοτική πολιτική στον τομέα της ενέργειας και της προστασίας του περιβάλλοντος;"@el8
"Question No 38 by Karin Riis-Jørgensen () European foundries and the insulation industry are using coke over 80 mm in diameter and are employing more than 100 000 people within the Community, while Community producers of coke employ no more than 800 people. Does the Commission find it in the interest of the Community to protect the EU coke industry, which has already benefited from substantial price increases, and thereby seriously harm the user industries which employ substantially more people? How does the Commission expect the user industry to remain competitive in the face of competition from iron castings from the Far East when the user industry has little or no possibility of increasing its prices? In the light of the foregoing, an increase of imports of coke can be expected from third countries leading to higher emissions of sulphuric acid. If so, is the Commission's decision in conformity with the Community's energy and environmental policies?"@en3
"Kysymys nro 38 Karin Riis-Jørgensen (): Eurooppalaiset valimot ja eurooppalainen eristeteollisuus käyttävät läpimitaltaan yli 80 millimetrin kokoista kivihiilikoksia ja työllistävät yli 100 000 ihmistä Euroopan yhteisöjen sisällä, kun taas yhteisön kivihiilikoksin tuottajat työllistävät vain 800 ihmistä. Katsooko komissio, että on yhteisöjen edun mukaista turvata Euroopan unionin kivihiilikoksiteollisuus, joka on jo hyötynyt huomattavista hinnankorotuksista ja joka aiheuttaa vakavaa haittaa tuotetta käyttäville tuotannonaloille, jotka työllistävät huomattavasti enemmän ihmisiä? Miten komissio olettaa tuotetta käyttävän tuotannonalan säilyttävän kilpailukykynsä Kaukoidässä toimiviin rautavalimoihin nähden, kun sillä on huonot tai olemattomat mahdollisuudet nostaa hintoja? Kivihiilikoksin tuonnin kolmansista maista voidaan olettaa lisääntyvän, mikä johtaa rikkihappopäästöjen lisääntymiseen. Jos näin tapahtuu, onko komission päätös yhdenmukainen yhteisön energia- ja ympäristöpolitiikan kanssa?"@fi5
"J'appelle la question nº 38 de Mme Karin Riis-Jørgensen () : Les fonderies européennes et le secteur de l'isolation utilisent des morceaux de coke d'un diamètre supérieur à 80 mm et emploient plus de 100 000 personnes à l'échelle de la Communauté, alors que la cokéfaction communautaire n'emploie pas plus de 800 personnes. La Commission estime-t-elle qu'il est dans l'intérêt de la Communauté de protéger l'industrie communautaire du coke, qui a d'ores et déjà bénéficié d'augmentations substantielles des prix, en portant par là même gravement préjudice aux industries utilisatrices qui emploient sensiblement davantage de personnes ? Comment, aux yeux de la Commission, l'industrie utilisatrice pourra-t-elle rester compétitive face à la concurrence des fonderies d'Extrême-Orient, alors même qu'elle n'a que des possibilités limitées, voire inexistantes, d'augmenter ses prix ? À la lumière de ce qui précède, on peut s'attendre à une augmentation des importations de coke en provenance de pays tiers, qui se traduiront par un accroissement des émissions d'acide sulfurique. Si tel était le cas, la décision de la Commission est-elle conforme aux politiques communautaires en matière d'énergie et de protection de l'environnement ?"@fr6
"Annuncio l' interrogazione n. 38, della onorevole Karin Riis-Jørgensen (): Le fonderie europee e le industrie dell’isolamento usano coke di oltre 80 mm di diametro ed impiegano oltre 100 000 persone in territorio comunitario, mentre i produttori comunitari di coke danno lavoro a non più di 800 persone. Ritiene la Commissione che sia nell’interesse della Comunità proteggere l’industria di coke dell’Unione, che ha già beneficiato di sostanziali aumenti dei prezzi, e pertanto danneggiare gravemente le industrie che utilizzano tale materia prima e che danno lavoro ad un numero di persone considerevolmente più elevato? Come si aspetta la Commissione che queste ultime industrie rimangano competitive a fronte della concorrenza delle ferriere del lontano oriente, quando hanno pochissime, o addirittura nessuna, possibilità di aumentare i loro prezzi? Alla luce di quanto sopra esposto, è prevedibile un aumento delle importazioni di coke da paesi terzi che condurrà ad un aumento del livello delle emissioni di acido solforico. In tal caso, la decisione della Commissione sarebbe conforme alle politiche comunitarie in materia di energia e di ambiente?"@it9
"Question No 38 by Karin Riis-Jørgensen () European foundries and the insulation industry are using coke over 80 mm in diameter and are employing more than 100 000 people within the Community, while Community producers of coke employ no more than 800 people. Does the Commission find it in the interest of the Community to protect the EU coke industry, which has already benefited from substantial price increases, and thereby seriously harm the user industries which employ substantially more people? How does the Commission expect the user industry to remain competitive in the face of competition from iron castings from the Far East when the user industry has little or no possibility of increasing its prices? In the light of the foregoing, an increase of imports of coke can be expected from third countries leading to higher emissions of sulphuric acid. If so, is the Commission's decision in conformity with the Community's energy and environmental policies?"@lv10
"Vraag nr. 38 van Karin Riis-Jørgensen (): Europese metaalgieterijen en de fabrikanten van isolatiemateriaal gebruiken cokes met een diameter van meer dan 80 mm en bieden werk aan meer dan 100.000 personen in de Gemeenschap, terwijl de productie van cokes in de EU goed is voor hooguit 800 banen. Acht de Commissie het werkelijk in het belang van de Gemeenschap de Europese cokesindustrie, die toch al profiteert van aanzienlijke prijsverhogingen, te beschermen en daardoor ernstige schade toe te brengen aan de cokes gebruikende industrie die zeer veel meer werkgelegenheid biedt? Verwacht de Commissie werkelijk van de cokesafnemers dat zij concurrerend blijven ten opzichte van metaalgieterijen in het Verre Oosten, die hun prijzen niet of nauwelijks kunnen verhogen? Gezien het bovenstaande valt te verwachten dat de invoer van cokes uit derde landen toeneemt, waardoor ook de uitstoot van zwavelzuur zal toenemen. Is het besluit van de Commissie in dat geval wel te verenigen met het energie- en milieubeleid van de Gemeenschap?"@nl2
"Pergunta nº 38, da deputada Karin Riis-Jørgensen (): As fábricas europeias de fundição e o sector do isolamento utilizam pedaços de coque de diâmetro superior a 80 mm e empregam mais de 100.000 pessoas na Comunidade, enquanto que os produtores comunitários de coque não empregam mais de 800 pessoas. Considerará a Comissão ser no interesse da Comunidade proteger o sector comunitário do coque, que já beneficiou de substanciais aumentos de preços, prejudicando, assim, gravemente as indústrias utilizadoras, que empregam um número de pessoas substancialmente superior? No entender da Comissão, de que modo pode a indústria utilizadora manter­se competitiva face à concorrência das companhias metalúrgicas do Extremo Oriente, quando a indústria utilizadora tem pouca ou nenhuma possibilidade de aumentar os seus preços? À luz do acima exposto, pode prever­se um aumento das importações de coque em proveniência de países terceiros, o que conduzirá a um aumento das emissões de ácido sulfúrico. Se tal for o caso, será a decisão da Comissão conforme às políticas comunitárias em matéria de energia e ambiente?"@pt11
"Fråga nr 38 från Karin Riis-Jørgensen (): Europeiska gjuterier och isoleringsindustrin, som använder koks med en diameter över 80 mm, sysselsätter mer än 100 000 personer inom gemenskapen. Producenterna av koks i gemenskapen sysselsätter däremot bara 800 personer. Anser kommissionen att det ligger i gemenskapens intresse att skydda EU:s koksindustri, som redan har gynnats av betydande prishöjningar, och härigenom allvarligt skada förädlingsindustrin som sysselsätter betydligt fler personer? Hur tror kommissionen att förädlingsindustrin skall kunna stå sig i konkurrensen med gjutjärnsprodukter från Fjärran Östern med tanke på att förädlingsindustrin har små eller inga möjligheter att höja sina priser? Mot denna bakgrund kan man vänta sig en ökning av importen av koks från tredje land, vilket kommer att leda till högre utsläpp av svavelsyra. Är kommissionens beslut i så fall förenligt med gemenskapens energi- och miljöpolitik?"@sv13
lpv:unclassifiedMetadata
"Aihe: Kappaleina olevan kivihiilikoksin tuonnin polkumyyntitulli"5
"Angående: Antidumpningstull på import av koks av stenkol i bitar"13
"Asunto: Aranceles antidumping a la importación de coque de carbón troceado antidumping"12
"Betreft: Antidumpingheffingen op de invoer van cokes"2
"Betrifft: Antidumpingzoll auf die Einfuhren von Koks aus Steinkohle in Stücken"7
"Objecto: Direito "anti­dumping " sobre as importações de coque pedaços dumping"11
"Objet : Droit anti-dumping sur les importations de coke de houille en morceaux"6
"Oggetto: Andi-dumping sull'importazione di coke di carbon fossile in pezzi"9
"Om: Anti-dumping told på import af koksstykker"1
"Θέμα: Δασμοί αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές κωκ"8

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph