Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-12-12-Speech-2-233"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20001212.9.2-233"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". - Je n'ai pas d'élément complémentaire à donner. Je crois simplement que nous sommes en présence d'une petite incompréhension. J'essaie en fait de vous expliquer que le Conseil agit justement pour répondre à vos attentes."@fr6
lpv:translated text
"Jeg har ikke nogen yderligere svar at give. Jeg tror ganske enkelt, at vi er ofre for en lille misforståelse. Jeg forsøger faktisk at forklare Dem, at Rådet netop arbejder på at opfylde Deres ønsker."@da1
". Ich kann Ihnen dazu keine weiteren Erklärungen geben. Meines Erachtens handelt es sich hier einfach nur um ein kleines Missverständnis. Tatsächlich versuche ich, Ihnen zu erklären, dass das Vorgehen des Rates gerade darauf gerichtet ist, Ihren Erwartungen zu entsprechen."@de7
"Δεν έχω να δώσω κάποιο συμπληρωματικό στοιχείο. Νομίζω απλώς ότι βρισκόμαστε μπροστά σε μια μικρή παρανόηση. Στην πραγματικότητα, προσπαθώ να σας εξηγήσω ότι το Συμβούλιο ενεργεί ακριβώς για να ανταποκριθεί στις προσδοκίες σας."@el8
". I have no further information to give you. I think we simply have a little misunderstanding here. What I am in fact trying to explain to you is that the Council is indeed taking action to meet your expectations."@en3
"(FR) No tengo nada más que decir. Simplemente creo que nos encontramos ante una pequeña incomprensión. De hecho, intento explicarles que el Consejo actúa justamente para responder a sus expectativas."@es12
"Minulla ei ole mitään lisättävää. Uskon, että tässä on vain pieni väärinkäsitys. Yritän selittää teille, että neuvosto pyrkii nimenomaan vastaamaan odotuksiinne."@fi5
"Non ho elementi complementari da fornire. Credo semplicemente che siamo in presenza di una piccola incomprensione. Cerco infatti di spiegarle che Consiglio interviene proprio per rispondere alle sue aspettative."@it9
". I have no further information to give you. I think we simply have a little misunderstanding here. What I am in fact trying to explain to you is that the Council is indeed taking action to meet your expectations."@lv10
"Ik heb hier geen aanvullend antwoord op. Ik geloof echter dat wij langs elkaar heen praten. Ik probeer u namelijk uit te leggen dat de Raad alles in het werk stelt om aan uw verwachtingen te voldoen."@nl2
"Não disponho de elementos complementares para fornecer. Creio que estamos simplesmente em presença de um pequeno mal entendido. Com efeito, estou a tentar explicar-lhe que o Conselho está a actuar precisamente no sentido de responder às suas expectativas."@pt11
"Jag har ingen kompletterande information att ge. Jag tror helt enkelt att det föreligger ett litet missförstånd. Jag försöker förklara att rådet agerar just för att uppfylla era förväntningar."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph