Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-12-12-Speech-2-207"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20001212.9.2-207"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". - Je puis assurer à l'ensemble des parlementaires qui m'ont interrogé que le Conseil prendra en compte leurs observations."@fr6
lpv:translated text
"Jeg kan forsikre samtlige parlamentsmedlemmer, der har stillet spørgsmål til mig, om, at Rådet vil tage Deres spørgsmål op til overvejelse."@da1
"Ich kann allen Abgeordneten, die mir Fragen gestellt haben, versichern, dass der Rat ihre Anmerkungen berücksichtigen wird."@de7
"Μπορώ να διαβεβαιώσω το σύνολο των βουλευτών που μου υπέβαλαν ερωτήσεις ότι το Συμβούλιο θα λάβει υπόψη τις παρατηρήσεις τους."@el8
". I can assure all the Members of the European Parliament who have asked me questions that the Council will take their comments into consideration."@en3
"(FR) Puedo asegurar a todos los diputados que me han formulado preguntas que el Consejo tendrá en cuenta sus observaciones."@es12
"Vakuutan kaikille parlamentin jäsenille, jotka ovat esittäneet minulle kysymyksiä, että neuvosto ottaa heidän huomautuksensa huomioon."@fi5
"Posso garantire a tutti i deputati che mi hanno rivolto interrogazioni che il Consiglio terrà conto delle loro osservazioni."@it9
". I can assure all the Members of the European Parliament who have asked me questions that the Council will take their comments into consideration."@lv10
"Ik kan alle afgevaardigden die mij vragen hebben gesteld, verzekeren dat de Raad rekening zal houden met hun opmerkingen."@nl2
"Posso garantir a todos os deputados que me interpelaram que o Conselho tomará em linha de conta as suas observações."@pt11
"Jag kan försäkra samtliga parlamentsledamöter som ställt frågor till mig att rådet kommer att ta hänsyn till era kommentarer."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph