Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-11-30-Speech-4-100"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20001130.2.4-100"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". As a Member of Parliament representing Ireland I am deeply disappointed with the wording of the resolution which has just been adopted by this House on the 2000 Nice European Council. The reform of the European Union Treaties must take account of the needs and interests of smaller Member States. Failure to do so would upset the delicate balance that is the very basis of the proper functioning of the Union. I would like, in particular, to highlight a number of elements that I believe could hold inherent danger for the future stability of the Union as well as raising questions as to the democratic legitimacy of the decision-making process. As far as the general extension of qualified majority voting is concerned, I do not believe that this is a helpful proposal as it would pre-empt the right of Member States to take a decision at the appropriate time on whether a policy should be communitised. I firmly believe that any change from unanimity to QMV should be considered on a case-by-case basis. Neither am I in favour of an automatic linking between QMV and codecision and once again believe that any decision to extend the powers of codecision should also be made on a case-by-case basis. I am already on record as being absolutely opposed to bringing the common agricultural policy into the codecision sphere and will not further elaborate on that issue at this point. In so far as the Charter of Fundamental Rights is concerned, while I am in favour of promoting the rights referred to in this document, I do not support its incorporation into the eventual Treaty of Nice. An alternative solution such as EU accession to the European Convention on Human Rights merits much closer examination. Whatever is finally agreed at Nice by the 15 Member State governments may well have to be ratified by the Irish people through a referendum. I can assure you that the current negotiations are being followed in my country, as I am sure they are in all of your countries. We must tread carefully and not run ahead of public opinion or of what our populations are ready for. European integration for Ireland has been a very positive experience and I believe that one of the keys to this has been the gradual approach. In order for Treaty reform, and indeed enlargement, to be a success it must have the full support of the people. In this sense, no decision about the development of the EU should be taken which risks alienating the citizens of Europe. After all, any democratic system is built upon the trust and confidence of the people. If the Union loses public support then it loses its very legitimacy."@en3
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Som medlem af Parlamentet og repræsentant for Irland er jeg dybt skuffet over formuleringen af den beslutning, som netop er vedtaget af Parlamentet på Det Europæiske Råds møde i Nice. Reformen af Den Europæiske Unions traktater skal tage højde for mindre medlemsstaters behov og interesser. Hvis man ikke gør det, forstyrrer man den hårfine balance, som er grundlaget for Unionens funktion. Jeg vil især gerne henlede opmærksomheden på en række punkter, som efter min opfattelse kan udgøre en fare for Unionens fremtidige stabilitet samt rejse spørgsmål om beslutningsprocessens demokratiske legitimitet. Med hensyn til øget anvendelse af afstemning med kvalificeret flertal mener jeg ikke, at forslaget er godt, da det vil gribe ind i medlemsstaternes ret til at træffe en beslutning på et relevant tidspunkt om, hvorvidt politikker skal gennemføres i EU. Jeg mener helt klart, at enhver ændring fra enstemmighed til afstemning med kvalificeret flertal skal vurderes fra sag til sag. Jeg går heller ikke ind for en automatisk sammenhæng mellem afstemning med kvalificeret flertal og fælles beslutningstagning, og her mener jeg også, at enhver beslutning om at udvide beføjelserne for fælles beslutningstagning skal vurderes fra sag til sag. Jeg er allerede registreret som værende total modstander af at lade den fælles landbrugspolitik indgå i proceduren med fælles beslutningstagning og vil ikke tale mere om dette punkt på nuværende tidspunkt. Med hensyn til Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder støtter jeg ikke chartrets inkorporering i den eventuelle Nice-traktat, selv om jeg går ind for promovering af de rettigheder, der er nævnt i dette dokument. En alternativ løsning, som f.eks. EU-tiltrædelse af den europæiske menneskerettighedskonvention, kræver en meget nøjere undersøgelse. Det, der aftales i Nice af de 15 medlemsstaters regeringer, skal muligvis ratificeres af det irske folk gennem en folkeafstemning. Jeg kan forsikre om, at de nuværende forhandlinger følges i mit hjemland, som jeg er sikker på, at de følges i andre lande. Vi må træde varsomt og ikke se stort på den offentlige mening. For Irland har europæisk integration været en positiv oplevelse, og jeg mener, at en af årsagerne har været gradvis integration. En vellykket reform af traktaterne og en vellykket udvidelse kræver støtte fra folket. Der bør derfor ikke træffes beslutninger om udviklingen af EU, hvis der er risiko for at miste EU-borgernes sympati. Ethvert demokratisk system er trods alt bygget på borgernes tillid. Hvis Unionen mister sin offentlige støtte, mister den sin legitimitet."@da1
". Als Parlamentsmitglied, das Irland vertritt, bin ich zutiefst enttäuscht vom Text der von diesem Hohen Haus soeben angenommenen Entschließung zur Vorbereitung des Europäischen Rates von Nizza 2000. Bei der Reform der Verträge über die Europäische Union müssen die Bedürfnisse und Interessen der kleinen Mitgliedstaaten berücksichtigt werden. Geschieht das nicht, würde das empfindliche Gleichgewicht gestört, das die eigentliche Grundlage für das ordnungsgemäße Funktionieren der Union darstellt. Insbesondere möchte ich auf eine Reihe von Elementen hinweisen, die nach meiner Überzeugung potentielle Gefahren für die künftige Stabilität der Union bergen und Fragen zur demokratischen Legitimation des Entscheidungsprozesses aufwerfen. Was die allgemeine Ausweitung der Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit betrifft, so ist das meiner Ansicht nach kein hilfreicher Vorschlag, denn damit würde Mitgliedstaaten das Recht vorenthalten, zu gegebener Zeit eine Entscheidung darüber zu treffen, ob eine Politik zur Gemeinschaftspolitik werden sollte. Ich bin der festen Überzeugung, dass jeder Wechsel von der Einstimmigkeit zur Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit fallweise erwogen werden sollte. Ich bin auch nicht für eine automatische Verknüpfung von Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit und Mitentscheidung und glaube auch hier, dass jeder Beschluss, die Mitentscheidungsbefugnis zu erweitern, von Fall zu Fall getroffen werden muss. Ich bin bereits bekannt dafür, dass ich absolut dagegen bin, die gemeinsame Agrarpolitik in die Sphäre der Mitentscheidung einzubinden, und will mich in dieser Frage hier nicht weiter auslassen. Was die Charta der Grundrechte betrifft, so bin ich zwar für die Durchsetzung der in diesem Dokument genannten Rechte, unterstütze allerdings nicht ihre Einbeziehung in den möglichen Vertrag von Nizza. Vielmehr verdient eine alternative Lösung wie der Beitritt der EU zur Europäischen Menschenrechtskonvention eine viel eingehendere Prüfung. Was immer letztendlich von den Regierungen der fünfzehn Mitgliedstaaten in Nizza vereinbart wird, muss gegebenenfalls von der irischen Bevölkerung auf dem Wege eines Referendums ratifiziert werden. Ich kann Ihnen versichern, dass man die gegenwärtigen Verhandlungen in meinem Land aufmerksam verfolgt, und gewiss geschieht das auch überall in Ihren Ländern. Wir müssen sorgsam vorgehen und nicht der öffentlichen Meinung oder dem Willen unserer Völker vorauseilen. Die europäische Integration war für Irland eine sehr positive Erfahrung, und ich denke, der Schlüssel dazu war unter anderem das schrittweise Vorgehen. Damit die Vertragsreform und somit die Erweiterung zu einem Erfolg wird, braucht sie die volle Unterstützung der Menschen. In diesem Sinne sollte man zur Entwicklung der EU keine Entscheidung treffen, die die Gefahr der Entfremdung der Bürger Europas birgt. Schließlich beruht jedes demokratische System auf dem Vertrauen und dem Zutrauen der Menschen. Wenn die Union den Rückhalt bei der Öffentlichkeit einbüßt, geht sie ihrer eigentlichen Legitimation verlustig."@de7
"Ως εκπρόσωπος της Ιρλανδίας στο ΕΚ είμαι βαθύτατα απογοητευμένος από τη διατύπωση του ψηφίσματος που μόλις εγκρίθηκε από το Σώμα σχετικά με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας για το 2000. Κατά τη μεταρρύθμιση των Συνθηκών της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι ανάγκες και τα συμφέροντα των μικρών κρατών μελών. Εάν δεν γίνει κάτι τέτοιο θα διαταραχθεί η ευαίσθητη ισορροπία που αποτελεί τη βάση για τη σωστή λειτουργία της ΕΕ. Θα ήθελα να τονίσω ιδιαίτερα ορισμένα στοιχεία τα οποία πιστεύω ότι ενέχουν κινδύνους για τη μελλοντική σταθερότητα της Ένωσης και θέτουν ερωτήματα όσον αφορά τη δημοκρατική νομιμότητα της διαδικασίας λήψης αποφάσεων. Όσον αφορά τη γενική επέκταση της ειδικής πλειοψηφίας, δεν πιστεύω ότι πρόκειται για χρήσιμη πρόταση γιατί αναιρεί το δικαίωμα των κρατών μελών να αποφασίζουν για το αν κάποια πολιτική θα πρέπει να κοινοτικοποιηθεί στον κατάλληλο χρόνο. Πιστεύω ακράδαντα ότι οποιαδήποτε αλλαγή από την ομοφωνία στην ειδική πλειοψηφία θα πρέπει να εξετάζεται κατά περίπτωση. Δεν συμφωνώ επίσης με την αυτόματη σύνδεση της ειδικής πλειοψηφίας με τη διαδικασία συναπόφασης και για άλλη μία φορά πιστεύω ότι οποιαδήποτε απόφαση για επέκταση των αρμοδιοτήτων συναπόφασης θα πρέπει επίσης να εξετάζεται σε κάθε περίπτωση ξεχωριστά. Έχει ήδη καταγραφεί στα πρακτικά η διαφωνία μου με τη μεταφορά της κοινής γεωργικής πολιτικής στη σφαίρα της διαδικασίας συναπόφασης και δεν θα επεκταθώ άλλο σε αυτό το θέμα επί του παρόντος. Όσον αφορά το Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, αν και υποστηρίζω την προαγωγή των δικαιωμάτων που περιέχονται στο κείμενο αυτό, δεν υποστηρίζω την ενσωμάτωση του κειμένου στο τελικό κείμενο της Συνθήκης της Νίκαιας. Ως προς αυτό αξίζει να εξεταστεί μία εναλλακτική λύση όπως είναι η προσχώρηση της ΕΕ στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα. Όσα αποφασιστούν τελικά στη Νίκαια από τις κυβερνήσεις των δεκαπέντε κρατών μελών θα χρειαστεί πιθανότατα να επικυρωθούν από τον ιρλανδικό λαό με τη διενέργεια δημοψηφίσματος. Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι ο ιρλανδικός λαός παρακολουθεί τις τρέχουσες διαβουλεύσεις όπως είμαι σίγουρος ότι το ίδιο κάνουν και οι λαοί όλων των υπολοίπων κρατών μελών. Πρέπει να βαδίσουμε προσεκτικά και να μην προχωράμε μπροστά από την κοινή γνώμη ή από αυτά που είναι έτοιμοι να δεχτούν οι λαοί μας. Η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση υπήρξε πολύ θετική εμπειρία για την Ιρλανδία και πιστεύω πώς ένας από τους βασικούς λόγους για αυτό ήταν η σταδιακή προσέγγιση με την οποία συντελέσθηκε. Για να στεφθεί με επιτυχία η διαδικασία μεταρρύθμισης των Συνθηκών, όπως και η διαδικασία ολοκλήρωσης, θα πρέπει να έχουν την πλήρη υποστήριξη των πολιτών. Υπό αυτήν την έννοια, δεν πρέπει να ληφθεί καμία απόφαση για την ανάπτυξη της ΕΕ εάν υπάρχει κίνδυνος να αποξενώσει τους πολίτες της Ευρώπης. Άλλωστε, κάθε δημοκρατικό σύστημα βασίζεται στην εμπιστοσύνη του λαού. Εάν η ΕΕ χάσει την υποστήριξη της κοινής γνώμης θα χάσει την ίδια της τη νομιμότητα."@el8
"(EN) Como diputado del Parlamento que representa a Irlanda estoy muy decepcionado con la redacción de la resolución que acaba de ser aprobada por esta Asamblea sobre el Consejo Europeo de Niza 2000. La reforma de los Tratados de la Unión Europea debe tener en cuenta las necesidades y los intereses de los Estados miembros más pequeños. El no hacerlo supondría poner en peligro el delicado equilibrio que constituye la base esencial del buen funcionamiento de la Unión. En especial me gustaría destacar una serie de elementos que creo podrían portar un peligro inherente para la futura estabilidad de la Unión así como arrojar interrogantes sobre la legitimidad democrática del proceso de toma de decisiones. Por lo que se refiere a la extensión generalizada de la votación por mayoría cualificada no creo que esta sea una propuesta útil, por cuanto va a socavar el derecho de los Estados miembros a decidir en el momento oportuno si una política debe o no ser comunitarizada. Creo firmemente que cualquier cambio desde la unanimidad a la votación por mayoría cualificada debe ser considerado caso por caso. Tampoco estoy a favor de relacionar automáticamente la votación por mayoría cualificada y la codecisión e igualmente opino que cualquier iniciativa para extender los poderes de codecisión debe ser emprendida caso por caso. Es de todos conocido que me opongo tajantemente a la introducción de la política agrícola común en la esfera de la codecisión y no voy a insistir ahora en ese punto. En lo que respecta a la Carta de Derechos Fundamentales, aunque estoy a favor de promover los derechos contenidos en la misma, no apoyo su incorporación en el eventual Tratado de Niza. Una solución alternativa como la adhesión de la UE a la Convención Europea de Derechos del Hombre merece un estudio más detenido. Cualquier cosa que finalmente sea acordada en Niza por los gobiernos de los quince Estados miembros puede que tenga que ser ratificada por el pueblo irlandés mediante referéndum. Les puedo asegurar que las negociaciones actuales están siendo seguidas en mi país, como me consta que lo están siendo en todos sus países. Debemos pisar con cuidado y no pasar por encima de la opinión pública o de aquello para lo que nuestros pueblos están preparados. La integración europea ha sido una experiencia muy positiva para Irlanda y creo que una de las claves de ello ha sido el acercamiento gradual. Para que la reforma de los Tratados, y también la ampliación, se culminen con éxito deben tener el apoyo total de los pueblos. En este sentido no debería tomarse ninguna decisión sobre el desarrollo de la UE que conllevase el riesgo de alienar a los ciudadanos de Europa. En definitiva, todo sistema democrático se basa en la confianza del pueblo. Si la Unión pierde el apoyo público entonces pierde su propia legitimidad."@es12
"Olen Irlantia edustavana parlamentin jäsenenä erittäin pettynyt sen päätöslauselman sanamuotoon, jonka parlamentti juuri hyväksyi vuoden 2000 Nizzan Eurooppa-neuvostosta. Euroopan unionin perussopimusten uudistuksessa on otettava huomioon pienten jäsenvaltioiden tarpeet ja edut. Ellemme onnistu siinä, horjutamme unionin asianmukaisen toiminnan perustana olevaa herkkää tasapainoa. Haluaisin erityisesti korostaa muutamaa tekijää, joihin voi mielestäni kätkeytyä vaara unionin tulevan vakauden kannalta ja jotka herättävät kysymyksiä päätöksentekoprosessin demokraattisesta oikeutuksesta. Määräenemmistöäänestyksen yleinen laajentaminen ei mielestäni ole hyödyllinen ehdotus, koska se veisi jäsenvaltioilta oikeuden päättää sopivana ajankohtana siitä, pitäisikö jokin politiikka yhteisöllistää. Olen vakaasti sitä mieltä, että siirtymistä yksimielisyydestä määräenemmistöäänestykseen pitäisi aina harkita tapauskohtaisesti. En kannata myöskään sitä, että määräenemmistöäänestys ja yhteispäätös yhdistetään automaattisesti toisiinsa, ja olen jälleen sitä mieltä, että päätökset yhteispäätösvaltuuksien laajentamisesta pitäisi niin ikään tehdä tapauskohtaisesti. Olen jo todennut julkisesti vastustavani täysin yhteisen maatalouspolitiikan sisällyttämistä yhteispäätöksen piiriin, enkä tässä vaiheessa käsittele pitempään tätä kysymystä. Kannatan perusoikeuskirjan kohdalla tässä asiakirjassa mainittujen oikeuksien edistämistä, mutta en kannata sen sisällyttämistä mahdolliseen Nizzan sopimukseen. Meidän on tarkasteltava paljon lähemmin vaihtoehtoista ratkaisua, kuten EU:n liittymistä Euroopan ihmisoikeussopimuksen sopimuspuoleksi. Irlannin kansan on mahdollisesti ratifioitava kansanäänestyksessä se, mitä 15 jäsenvaltion hallitukset sitten lopulta sopivatkin Nizzassa. Voin vakuuttaa teille, että maassani, kuten varmasti kaikissa jäsenvaltioissa, seurataan meneillään olevia neuvotteluja. Meidän täytyy edetä varovasti ja välttää menemästä yleisen mielipiteen tai sen edelle, mihin kansalaisemme ovat valmiita. Euroopan yhdentyminen on ollut Irlannille erittäin myönteinen kokemus, ja yhtenä tekijänä tässä on mielestäni ollut asteittainen lähestymistapa. Jotta perustamissopimuksen uudistus ja laajentuminen onnistuisivat, niiden täytyy saada kansalaisten täysi tuki. Tältä kannalta meidän ei pitäisi tehdä EU:n kehityksestä sellaista päätöstä, joka voisi vieraannuttaa Euroopan kansalaiset. Loppujen lopuksihan kaikki demokraattiset järjestelmät rakentuvat kansalaisten luottamuksen varaan. Jos unioni menettää kansalaisten tuen, se menettää koko oikeutuksensa."@fi5
"En tant que représentant de l'Irlande au Parlement, je suis profondément déçu de la formulation de la résolution qui vient d'être adoptée par cette Assemblée sur le Conseil européen de Nice. La réforme des traités de l'Union européenne doit prendre en compte les besoins et intérêts des petits États membres. Si ce n'était pas le cas, c'est l'équilibre qui est la base même du bon fonctionnement de l'Union qui s'en trouverait bouleversé. Je voudrais en particulier insister sur un certain nombre d'éléments qui, je le crois, pourraient mettre en danger la stabilité future de l'Union et soulever des questions quant au caractère démocratique et à la légitimité du processus de prise de décision. En ce qui concerne la généralisation du vote à la majorité qualifiée, je ne pense pas qu'il s'agit là d'une proposition judicieuse, étant donné qu'elle empiéterait sur le droit des États membres de prendre une décision en temps voulu sur la communautarisation ou non-communautarisation d'une politique. Je suis intimement convaincu que tout abandon de la règle de l'unanimité en faveur du VMQ devrait être examiné au cas par cas. Je ne suis pas non plus en faveur d'un lien automatique entre le VMQ et la codécision et, ici aussi, je pense que toute décision visant à étendre les pouvoirs de codécision devrait être examinée au cas par cas. J'ai déjà signalé que j'étais absolument opposé à l'intégration de la politique agricole commune dans la sphère de codécision et je ne m'étendrai donc pas plus ici sur ce point. Pour ce qui est de la Charte des droits fondamentaux, même si je suis en faveur de la promotion des droits auxquels il est fait référence dans ce document, je ne soutiens pas son incorporation dans la version définitive du traité de Nice. Une solution alternative, telle que l'adhésion de l'UE à la Convention européenne des droits de l'homme, mérite d'être examinée de plus près. Quel que soit l'accord entre les quinze gouvernements des États membres qui ressortira finalement du sommet de Nice, il pourrait devoir être ratifié par le peuple irlandais dans un référendum. Je peux vous assurer que les négociations actuelles sont suivies de près dans mon pays, comme, j'en suis sûr, elles le sont également dans les vôtres. Nous devons agir avec circonspection et non nous désolidariser de nos opinions publiques ou perdre de vue ce que nos populations sont prêtes à accepter. L'intégration européenne a été pour l'Irlande une expérience très positive, principalement, je pense, par son approche progressive. La réforme du Traité, et en fin de compte l'élargissement, ne seront couronnés de succès que s'ils reçoivent le soutien inconditionnel des Européens. C'est pourquoi aucune décision sur le développement de l'UE ne devrait être prise si elle risque d'éloigner les citoyens de l'Europe. Après tout, tout système démocratique se construit sur la confiance du peuple. Si l'Union perd le soutien du public, elle perd ce qui fait sa légitimité."@fr6
"Come rappresentante dell'Irlanda desidero esprimere il mio profondo disappunto riguardo alla formulazione della risoluzione appena approvata dall'Aula sul Vertice di Nizza. La riforma dei Trattati dell'Unione europea deve tenere conto delle esigenze e degli interessi degli Stati membri più piccoli; non farlo significa turbare il delicato equilibrio che è alla base del corretto funzionamento dell'Unione. Desidero in particolare evidenziare alcuni elementi che credo rappresentino un pericolo intrinseco per la stabilità futura dell'Unione e possano mettere in dubbio la legittimità democratica del processo decisionale. Per quanto concerne l'estensione generale del voto a maggioranza qualificata non credo che la proposta sia valida, poiché inciderebbe sul diritto degli Stati membri di prendere una decisione sull'opportunità di applicare a tutta l'Unione una certa politica al momento opportuno. Credo fermamente che il passaggio dall'unanimità al voto a maggioranza qualificata dovrebbe essere valutato caso per caso. Non sono nemmeno favorevole ad un collegamento automatico tra voto a maggioranza qualificata e codecisione, perché ritengo che qualsiasi decisione di allargare i poteri della codecisione vada valutata caso per caso. E' già agli atti che sono contrario a far rientrare la politica agricola comune nella sfera della codecisione, ma ora non voglio soffermarmi su questo aspetto. Per quanto concerne la Carta dei diritti fondamentali, pur essendo favorevole a promuovere i diritti enunciati nel documento, non appoggio la sua inclusione nel Trattato di Nizza. Varrebbe invece la pena valutare più attentamente soluzioni alternative quali l'adesione dell'Unione europea alla Convenzione europea per i diritti dell’uomo. Qualunque accordo verrà raggiunto a Nizza dai governi dei quindici Stati membri, dovrà essere ratificato anche dai cittadini irlandesi con un . Posso assicurare che il mio paese, come sono certo tutti gli altri, sta seguendo attentamente gli attuali negoziati. Dobbiamo avanzare con cautela e non precorrere l'opinione pubblica e quello cui i nostri popoli sono pronti. L'integrazione europea è stata un'esperienza molto positiva per l'Irlanda e credo che ciò vada ascritto in parte alla gradualità dell'approccio adottato. Per avere successo, la riforma del Trattato e l'ampliamento devono avere il pieno sostegno dei cittadini. Ecco perché non bisogna prendere alcuna decisione sullo sviluppo dell'Unione che possa allontanare i cittadini. Dopo tutto qualsiasi sistema democratico è fondato sulla fiducia delle persone e, se l'Unione perde l'appoggio dell'opinione pubblica, perde anche la sua legittimazione."@it9
". As a Member of Parliament representing Ireland I am deeply disappointed with the wording of the resolution which has just been adopted by this House on the 2000 Nice European Council. The reform of the European Union Treaties must take account of the needs and interests of smaller Member States. Failure to do so would upset the delicate balance that is the very basis of the proper functioning of the Union. I would like, in particular, to highlight a number of elements that I believe could hold inherent danger for the future stability of the Union as well as raising questions as to the democratic legitimacy of the decision-making process. As far as the general extension of qualified majority voting is concerned, I do not believe that this is a helpful proposal as it would pre-empt the right of Member States to take a decision at the appropriate time on whether a policy should be communitised. I firmly believe that any change from unanimity to QMV should be considered on a case-by-case basis. Neither am I in favour of an automatic linking between QMV and codecision and once again believe that any decision to extend the powers of codecision should also be made on a case-by-case basis. I am already on record as being absolutely opposed to bringing the common agricultural policy into the codecision sphere and will not further elaborate on that issue at this point. In so far as the Charter of Fundamental Rights is concerned, while I am in favour of promoting the rights referred to in this document, I do not support its incorporation into the eventual Treaty of Nice. An alternative solution such as EU accession to the European Convention on Human Rights merits much closer examination. Whatever is finally agreed at Nice by the 15 Member State governments may well have to be ratified by the Irish people through a referendum. I can assure you that the current negotiations are being followed in my country, as I am sure they are in all of your countries. We must tread carefully and not run ahead of public opinion or of what our populations are ready for. European integration for Ireland has been a very positive experience and I believe that one of the keys to this has been the gradual approach. In order for Treaty reform, and indeed enlargement, to be a success it must have the full support of the people. In this sense, no decision about the development of the EU should be taken which risks alienating the citizens of Europe. After all, any democratic system is built upon the trust and confidence of the people. If the Union loses public support then it loses its very legitimacy."@lv10
". Als vertegenwoordiger van Ierland moet ik zeggen dat ik de inhoud van de resolutie over de Europese Raad van Nice 2000, die zojuist door het Parlement is aangenomen, zeer teleurstellend vind. Bij de hervorming van de Verdragen van de Europese Unie dient rekening te worden gehouden met de belangen van de kleinere lidstaten. Als dat niet gebeurt, dreigt het kwetsbare evenwicht dat de basis vormt voor het functioneren van de Europese Unie verloren te gaan. Ik wil met name een aantal elementen onder uw aandacht brengen waarvan ik denk dat zij in de toekomst de stabiliteit van de Unie in gevaar zouden kunnen brengen. Tevens wil ik graag een aantal vragen opwerpen met betrekking tot de democratische legitimiteit van het besluitvormingsproces. Ik denk dat de uitbreiding van de stemmingen met gekwalificeerde meerderheid geen goed voorstel is. Het voorstel ontneemt lidstaten namelijk het recht om op het juiste tijdstip te beslissen of een beleid gecommunautariseerd dient te worden. Ik ben vast van mening dat per geval bekeken dient te worden of de overstap van eenparigheid naar stemmingen met gekwalificeerde meerderheid gemaakt dient te worden. Ik ben er evenmin voorstander van dat stemmingen met gekwalificeerde meerderheid en de medebeslissing automatisch met elkaar worden verbonden. Ook hier ben ik van mening dat per geval bekeken dient te worden of de medebeslissingsbevoegdheden moeten worden uitgebreid. Ik sta al bekend als absoluut tegenstander van het idee om het gemeenschappelijk landbouwbeleid onder de medebeslissing te brengen. Ik ga daarom ook niet dieper op dit punt in. Ik ben het eens met de bevordering van de rechten die in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie worden genoemd. Ik ben het er echter niet mee eens het Handvest in het Verdrag van Nice op te nemen. Ik denk dat we beter uitvoerig onderzoek kunnen doen naar een ander alternatief, zoals bijvoorbeeld het toetreden van de Europese Unie tot het Europees Verdrag voor de rechten van de mens. Het is mogelijk dat in Ierland een referendum zal worden gehouden naar aanleiding van de uiteindelijke overeenkomst die de vijftien lidstaten in Nice sluiten. Ik kan u verzekeren dat in Ierland de huidige onderhandelingen nauwlettend worden gevolgd, net zoals dat ongetwijfeld in alle lidstaten het geval is. We moeten voorzichtig te werk gaan en niet vooruitlopen op de publieke opinie. Ook moeten we geen besluiten nemen waar onze bevolking nog niet klaar voor is. Deelname aan de Europese Unie heeft voor Ierland heel positief uitgepakt en ik geloof dat geleidelijkheid een van de factoren is geweest die hierbij een rol hebben gespeeld. Als we willen dat de hervorming van verdragen en de uitbreiding van de Europese Unie een succes worden, dan moeten we er wel zeker van zijn dat de Europese bevolking volledig achter onze beslissingen staat. Er moeten dan ook geen besluiten over de ontwikkeling van de Europese Unie worden genomen die de Europese burgers van de Unie dreigen te vervreemden. Iedere democratie is immers gegrondvest op het vertrouwen van de bevolking. Verliest de Europese Unie de steun van de bevolking, dan verliest zij haar bestaansrecht."@nl2
". Na minha qualidade de deputado representante da Irlanda, estou profundamente decepcionado com a formulação da resolução que acaba de ser aprovada por esta assembleia sobre o Conselho Europeu de Nice 2000. A reforma dos Tratados da União Europeia deve ter em conta as necessidades e interesses dos Estados-Membros mais peque Não o fazer seria perturbar o delicado equilíbrio que constitui a própria base do funcionamento correcto da União. Gostaria, em especial, de salientar alguns elementos que, em meu entender, poderiam comportar riscos para a estabilidade futura da União, bem como levantar questões tais como a legitimidade democrática do processo de tomada de decisões. No que diz respeito ao alargamento geral da votação por maioria qualificada, não creio que seja uma proposta útil, já que iria privar os Estados-Membros do seu direito a tomar uma decisão no momento adequado sobre se uma política deve ser comunitarizada ou não. Estou firmemente convicto de que qualquer passagem da unanimidade à maioria qualificada deveria ser apreciada caso a caso. Tão-pouco sou a favor de uma associação automática da maioria qualificada à co-decisão, e, mais uma vez, julgo que qualquer decisão no sentido do alargamento dos poderes de co-decisão devia ser apreciada caso a caso. Já foi mandado exarar na acta que me oponho absolutamente à inscrição da política agrícola comum na esfera da co-decisão, pelo que não vou agora alongar-me mais sobre esta questão. No que diz respeito à Carta dos Direitos Fundamentais, se sou a favor da promoção dos direitos referidos nesse documento, já não apoio a sua incorporação no eventual Tratado de Nice. Uma solução alternativa como seria a adesão da União Europeia à Convenção Europeia dos Direitos do Homem merece um exame muito mais atento. O que quer que seja que os governos dos quinze Estados-Membros acabem por acordar em Nice, terá de ser ratificado pelo povo irlandês por referendo. Posso assegurar que as actuais negociações estão a ser seguidas no meu país, tal como, estou certo, em todos os vossos países. Temos de avançar cautelosamente e não ignorar a opinião pública, nem aquilo para que as nossas populações estão preparadas. A integração europeia para a Irlanda tem sido uma experiência muito positiva e creio que uma das chaves disso tem sido o facto de se seguir uma abordagem gradual. Para que a reforma dos Tratados e inclusivamente o alargamento sejam um sucesso, têm de ter o apoio total do público. Neste sentido, não deveria ser tomada nenhuma decisão sobre o desenvolvimento da União Europeia susceptível de se alienar dos cidadãos da Europa. Afinal, qualquer sistema democrático assenta na confiança do povo. Se a União perder apoio público, perderá a sua própria legitimidade."@pt11
"Som en ledamot av Europaparlamentet och som företrädare för Irland är jag djupt besviken med formuleringen i den resolution som just har antagits av denna kammare för Europeiska rådsmötet i Nice år 2000. Reformen av Europeiska unionens fördrag måste ta hänsyn till mindre medlemsstaters behov och intressen. Om man inte gör det kan detta rubba den känsliga balans som är själva grunden för att unionen skall fungera ordentligt. Jag vill framför allt belysa flera element som jag anser kan ha en inneboende fara för unionens framtida stabilitet och även ta upp frågor om beslutsprocessens demokratiska legitimitet. När det gäller den generella ökade användningen av kvalificerad majoritetsomröstning anser jag inte att detta är ett förslag som är till stor hjälp då det skulle åsidosätta medlemsstaternas rätt att fatta beslut vid lämplig tidpunkt om ett politikområde skall överföras till gemenskapsnivå. Jag anser att varje förändring från enhällighet till kvalificerad majoritet bör övervägas från fall till fall. Inte heller är jag för en automatisk sammankoppling mellan kvalificerad majoritetsomröstning och medbeslutande och återigen anser jag att varje beslut att utvidga medbeslutandebefogenheterna också bör fattas från fall till fall. Jag är redan känd för att vara absolut emot att behandla den gemensamma jordbrukspolitiken genom medbeslutande och skall inte utveckla den frågan ytterligare för stunden. Vad gäller stadgan om de grundläggande rättigheterna stöder jag inte att den införlivas i ett eventuellt Nicefördrag även om jag är för att främja de rättigheter son hänvisas till i detta dokument. En alternativ lösning, såsom EU:s anslutning till Europeiska konventionen om mänskliga rättigheter, förtjänar en mycket noggrannare granskning. Vad man än kommer överens om i Nice mellan de femton medlemsstaterna måste kanske ratificeras av det irländska folket genom en folkomröstning. Jag kan försäkra er att de nuvarande förhandlingarna följs i mitt land, liksom jag är säker på att det sker i alla era länder. Vi måste gå varsamt fram och inte gå före folkopinionen eller det som våra befolkningar är redo för. Europeisk integration för Irland har varit en mycket positiv erfarenhet och jag tror att en faktor för detta har varit det gradvisa tillvägagångssättet. Om fördragsreformen och utvidgningen skall bli framgångsrika måste de få fullt stöd av folket. I detta avseende bör inga beslut om EU:s utveckling fattas som riskerar att fjärma Europas medborgare. Varje demokratiskt system bygger trots allt på folkets tillit och förtroende. Om unionen förlorar allmänhetens stöd då förlorar den själva sin legitimitet."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph