Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-11-14-Speech-2-229"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20001114.8.2-229"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
". - Je vais vous répondre sur le premier point de façon très claire. Ces mesures bilatérales ont prouvé leur portée et leurs limites. Elles ont été prises et elles ont été levées, et je crois qu'il faut effectivement proposer un mécanisme juridique inscrit dans les traités. Et à cet égard, plusieurs pays, dont l'Autriche, ont fait des propositions de modification de l'article 7 du traité sur l'Union européenne, afin d'instituer un mécanisme de prévention et d'alerte, qui permettrait à un pays dont on pourrait penser qu'il n'est pas en conformité avec les valeurs de l'Union européenne, de se voir adresser des recommandations tout en étant écouté. C'est la proposition du gouvernement autrichien, par exemple. Je peux vous assurer que cette proposition est parfaitement prise en considération, et ma conviction est que nous devons parvenir, dans le cadre de la CIG, à une réforme du traité allant dans ce sens.
Pour ce qui concerne le reste, je n'ai pas prononcé ici les mots "extrême gauche" et "extrême-droite" parce que nous risquerions d'avoir un débat de définition. Quand vous expliquez que les partis d'extrême droite sont interdits en Autriche, c'est très bien. Mais on peut aussi s'interroger sur ce qu'est ou n'est pas l'extrême droite. Pour ma part, j'ai voulu parler de valeurs : j'ai parlé des valeurs telles qu'elles figurent dans nos textes, j'ai parlé des valeurs telles qu'elles sont réaffirmées dans la Charte des droits fondamentaux et j'ai parlé notamment - c'est vrai - de la lutte contre toutes les discriminations, qui est inscrite au frontispice des textes européens. C'est cela que nous devons faire respecter."@fr6
|
lpv:translated text |
"Jeg vil svare meget klart på det første punkt. Disse forholdsregler har vist deres virkning og deres begrænsninger. De blev vedtaget og ophævet, og jeg mener faktisk, at man bør stille forslag om en retlig mekanisme, der skal medtages i traktaterne. Og i denne forbindelse har flere lande - heriblandt Østrig - stillet ændringsforslag til artikel 7 i traktaten om Den Europæiske Union om indførelse af en forebyggelses- og alarmmekanisme, som gør det muligt at fremsætte henstillinger til et land, hvis værdier, man ikke mener er i overensstemmelse med EU's værdier, alt imens man har en dialog med dette land. Det foreslår f.eks. den østrigske regering. Jeg kan forsikre Dem om, at dette forslag er taget til efterretning, og det er min klare overbevisning, at vi inden for rammerne af denne regeringskonference skal nå til en ændring af traktaten, der går i denne retning.
Med hensyn til resten har jeg ikke talt om "den yderste venstrefløj" og "den yderste højrefløj", fordi vi risikerer en diskussion om definitioner. Når De siger, at de yderste højrefløjspartier er forbudt i Østrig, er det meget godt, men man kan også spørge sig selv, hvem den yderste højrefløj er. Så for mit vedkommende ønskede jeg at tale om værdier. Jeg har talt om de værdier, som fremgår af vores tekster, jeg har talt om de værdier, der fastslås i chartret om grundlæggende rettigheder, og jeg har ganske rigtigt især talt om bekæmpelse af forskelsbehandling, der er et vigtigt punkt i de europæiske tekster. Vi må sørge for, at disse værdier overholdes."@da1
"Zum ersten Punkt will ich Ihnen eine ganz klare Antwort geben. Diese bilateralen Maßnahmen haben gezeigt, wie weit sie gehen können und wo ihre Grenzen liegen. Sie wurden ergriffen, und sie wurden wieder aufgehoben, und ich glaube, man sollte in der Tat einen rechtlichen Mechanismus vorschlagen, der in den Verträgen verankert wird. In dieser Hinsicht haben mehrere Länder, auch Österreich, Änderungsvorschläge zu Artikel 7 des Vertrags über die Europäische Union eingebracht, um einen Vorbeugungs- und Alarmmechanismus einzuführen, der es ermöglichen würde, gegenüber einem Land, von dem man meinen könnte, es sei nicht konform mit den Werten der Europäischen Union, Empfehlungen auszusprechen, wobei es gleichzeitig angehört wird. Das ist beispielsweise der Vorschlag der österreichischen Regierung. Ich kann Ihnen versichern, dass dieser Vorschlag voll und ganz berücksichtigt wird, und nach meiner Überzeugung müssen wir im Rahmen der Regierungskonferenz zu einer Reform des Vertrages in diesem Sinne gelangen.
Was den Rest betrifft, so habe ich die Worte „linksextrem“ und „rechtsextrem“ nicht ausgesprochen, weil wir sonst Gefahr liefen, eine Definitionsdebatte auszulösen. Wenn Sie erklären, dass rechtsextreme Parteien in Österreich verboten sind, so ist das eine gute Sache. Aber man kann sich auch fragen, was rechtsextrem ist und was nicht. Ich wollte von Werten sprechen: ich erwähnte die Werte, wie sie in unserem Vertragswerk verankert sind, ich sprach von Werten, wie sie in der Grundrechtecharta erneut bekräftigt wurden, und ich sprach insbesondere – das stimmt – von der Bekämpfung jeglicher Diskriminierung, die allen europäischen Texten vorangestellt ist. Davon müssen wir uns leiten lassen."@de7
"Σχετικά με το πρώτο σημείο, θα σας απαντήσω με μεγάλη σαφήνεια. Τα διμερή αυτά μέτρα απέδειξαν την αποτελεσματικότητα και τα όριά τους. Ελήφθησαν και ήρθησαν, και φρονώ ότι πρέπει πραγματικά να προτείνουμε την ενσωμάτωση ενός νομικού μηχανισμού στις συνθήκες. Και επ’ αυτού, αρκετές χώρες, ανάμεσά τους η Αυστρία, παρουσίασαν προτάσεις τροποποίησης του άρθρου 7 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, προκειμένου να θεσπιστεί ένας μηχανισμός πρόληψης και προειδοποίησης, που θα επιτρέπει σε μια χώρα για την οποία θεωρείται ενδεχομένως ότι δεν συμμορφώνεται με τις αξίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να δέχεται συστάσεις εκφράζοντας ταυτόχρονα την άποψή της. Πρόκειται για την πρόταση της αυστριακής κυβέρνησης, για παράδειγμα. Θέλω να σας διαβεβαιώσω ότι η εν λόγω πρόταση λαμβάνεται σοβαρά υπόψη, και είναι πεποίθησή μου ότι θα καταλήξουμε, στο πλαίσιο της ΔΔ, σε μια ανάλογη μεταρρύθμιση της συνθήκης.
Όσον αφορά τα υπόλοιπα, δεν πρόφερα εδώ τις λέξεις “άκρα αριστερά” και “άκρα δεξιά”, διότι πιθανόν να χρειαζόταν συζήτηση επί των ορισμών. Όταν εξηγείτε ότι τα κόμματα της άκρας δεξιάς απαγορεύονται στην Αυστρία, ορθώς πράττετε. Όμως, μπορούμε επίσης να αναρωτηθούμε τι είναι ή τι δεν είναι η άκρα δεξιά. Από την πλευρά μου, θέλησα να μιλήσω για αξίες: μίλησα για τις αξίες όπως περιέχονται στα κείμενά μας, μίλησα για τις αξίες όπως εκφράζονται εκ νέου στο Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων και μίλησα κυρίως – είναι αλήθεια – για τη μάχη κατά όλων των διακρίσεων, που περιέχεται στην προμετωπίδα των ευρωπαϊκών κειμένων. Αυτά είναι που πρέπει να φροντίζουμε να τηρούνται."@el8
"I shall answer your first point very clearly. These bilateral sanctions have demonstrated their scope and limitations. They were imposed and then lifted and, in my view, show that we need to submit proposals for the creation of legal mechanism to be provided for in the treaties. In this regard, several countries, including Austria, have put forward proposals to amend Article 7 of the Treaty on European Union, in order to set up a prevention and warning mechanism which would mean that a country considered to be out of step with the values of the European Union can receive recommendations while at the same time having its point of view heard. This was the proposal put forward by the Austrian Government, for example. I can assure you that this proposal has been fully considered and, in my view, we should seek to amend the Treaty along such lines, within the framework of the IGC.
As regards the other points, I have not used the words ‘extreme left’ and ‘extreme right’ here because this would run the risk of a debate on the definition of both notions. When you say that extreme right-wing parties are banned in Austria, that is all well and good, but one might also question what does or does not constitute the notion of the extreme right. I personally wanted to talk about values: I have spoken about values as they appear in our texts and I have spoken about the values that appear in the European Union Charter of Fundamental Rights, and I have spoken, in particular, it is true, about the fight against all forms of discrimination, as appears on the title page of all European texts and which is something we should ensure is respected."@en3
"(FR)
Voy a contestarle sobre el primer punto de manera muy clara. Esas medidas bilaterales demostraron su alcance y sus límites. Se tomaron y se retiraron, y creo que, efectivamente, es preciso proponer un mecanismo jurídico inscrito en los Tratados. Y a este respecto, varios países, entre ellos Austria, hicieron propuestas de modificación del artículo 7 del Tratado de la Unión Europea, con miras a instituir un mecanismo de prevención y de alerta, que permita a un país del que cabe pensar que no está en conformidad con los valores de la Unión Europea, recibir recomendaciones sin dejar de ser escuchado. Esa es la propuesta del Gobierno austríaco, por ejemplo. Puedo asegurarle que esta propuesta se tiene perfectamente en consideración, y estoy convencido de que debemos lograr, en el marco de la Conferencia Intergubernamental, una reforma del Tratado que vaya en este sentido.
Por lo demás, yo no pronuncié aquí las palabras "extrema izquierda" ni "extrema derecha" porque correríamos el riesgo de tener un debate sobre la definición. Cuando usted explica que los partidos de extrema derecha están prohibidos en Austria, está muy bien. Pero también cabe interrogarse sobre qué es o qué no es la extrema derecha. Por mi parte, yo he querido hablar de valores: hablé de valores tal como figuran en nuestro textos, hablé de valores tal como se han reafirmado en la Carta de los Derechos Fundamentales y hablé especialmente –es verdad- de la lucha contra todas las discriminaciones, que está inscrita en el frontispicio de los textos europeos. Eso es lo que debemos hacer respetar."@es12
"Vastaan kysymyksenne ensimmäiseen osaan hyvin selkeästi. Kahdenkeskisten toimenpiteiden teho ja rajoitukset tulivat todistetuiksi. Ne otettiin käyttöön ja niistä luovuttiin, ja mielestäni olisi todellakin tarpeellista ehdottaa oikeudellista mekanismia, joka kirjattaisiin perussopimuksiin. Tältä osin useat valtiot, muun muassa Itävalta, ovat ehdottaneet muutoksia Euroopan unionin perustamissopimuksen 7 artiklaan ennaltaehkäisy- ja varoitusmekanismin käyttöönottamiseksi, jotta sellaiselle valtiolle, jonka toimien voidaan uskoa olevan ristiriidassa Euroopan unionin arvojen kanssa, voitaisiin antaa suosituksia ja jotta sillä olisi samalla mahdollisuus tulla kuulluksi. Muun muassa Itävallan hallitus on ehdottanut tätä. Vakuutan teille, että ehdotusta harkitaan tarkkaan, ja olen vakaasti sitä mieltä, että meidän täytyy sopia HVK:ssa perustamissopimuksen muuttamisesta tähän suuntaan.
Kysymyksen loppuosasta sanoisin, etten ole käyttänyt täällä sanoja "äärivasemmisto" ja "äärioikeisto", sillä se voisi johtaa keskusteluun määritelmistä. Kun kerrotte, että äärioikeistolaiset puolueet ovat kiellettyjä Itävallassa, niin se on hieno asia. Mutta voidaan myös pohtia sitä, mikä on äärioikeisto. Itse halusin puhua arvoista: puhuin teksteissämme olevista arvoista, puhuin perusoikeuskirjassa vahvistetusta arvoista ja puhuin muun muassa – todellakin – kaikenlaisen syrjinnän torjunnasta, joka on kaikkien eurooppalaisten tekstien ytimessä. Sen kunnioittamista meidän täytyy valvoa."@fi5
"Le risponderò sul primo punto con molta chiarezza. Questi provvedimenti bilaterali hanno dimostrato la loro portata e i loro limiti. Sono stati adottati e poi aboliti e credo che occorra proprio proporre un meccanismo giuridico nei Trattati. In merito vari paesi, fra cui l'Austria, hanno avanzato proposte di modifica dell'articolo 7 del Trattato sull'Unione europea, al fine di istituire un meccanismo di prevenzione e allarme attraverso il quale un paese, di cui si potrebbe pensare che non sia in sintonia con i valori dell'Unione europea, potrebbe vedersi rivolgere raccomandazioni e farsi sentire. Questa è la proposta del governo austriaco, per esempio. Posso garantirvi che la proposta è stata presa in piena considerazione e sono convinto che, nell'ambito della Conferenza intergovernativa, dovremo arrivare a una riforma dei Trattati che si muova in questo senso.
Per quanto riguarda il resto, non ho parlato di "estrema sinistra " e di "estrema destra", in quanto altrimenti rischieremmo di scadere in un dibattito terminologico. Va molto bene spiegare che i partiti di estrema destra sono vietati in Austria. Si può però anche chiedersi che cosa sia o non sia estrema destra. Da parte mia ho inteso parlare di valori: ho parlato di valori iscritti nei nostri testi, ho parlato dei valori ribaditi nella Carta dei diritti fondamentali e ho parlato nella fattispecie, è vero, della lotta contro tutte le discriminazioni che figura sul frontespizio dei testi europei. Questo è ciò che dobbiamo far rispettare."@it9
"I shall answer your first point very clearly. These bilateral sanctions have demonstrated their scope and limitations. They were imposed and then lifted and, in my view, show that we need to submit proposals for the creation of legal mechanism to be provided for in the treaties. In this regard, several countries, including Austria, have put forward proposals to amend Article 7 of the Treaty on European Union, in order to set up a prevention and warning mechanism which would mean that a country considered to be out of step with the values of the European Union can receive recommendations while at the same time having its point of view heard. This was the proposal put forward by the Austrian Government, for example. I can assure you that this proposal has been fully considered and, in my view, we should seek to amend the Treaty along such lines, within the framework of the IGC.
As regards the other points, I have not used the words ‘extreme left’ and ‘extreme right’ here because this would run the risk of a debate on the definition of both notions. When you say that extreme right-wing parties are banned in Austria, that is all well and good, but one might also question what does or does not constitute the notion of the extreme right. I personally wanted to talk about values: I have spoken about values as they appear in our texts and I have spoken about the values that appear in the European Union Charter of Fundamental Rights, and I have spoken, in particular, it is true, about the fight against all forms of discrimination, as appears on the title page of all European texts and which is something we should ensure is respected."@lv10
"
Op de eerste vraag kan ik u een duidelijk antwoord geven. Deze maatregelen hebben hun kracht en hun beperkingen getoond. Ze zijn ingesteld en weer opgeheven, en ik ben van mening dat er inderdaad een juridisch instrument in de Verdragen moet worden opgenomen. Verschillende landen, waaronder Oostenrijk, hebben met het oog hierop amendementen op artikel 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie ingediend, die tot doel hebben een waarschuwingsmechanisme in te stellen dat het mogelijk maakt aanbevelingen te doen aan een land waarvan wordt verondersteld dat het niet beantwoordt aan de waarden van de Europese Unie, waarbij tegelijkertijd naar dat land wordt geluisterd. Dit is bijvoorbeeld het voorstel van de Oostenrijkse regering. Ik kan u verzekeren dat dit voorstel serieus in overweging wordt genomen, en naar mijn stellige overtuiging moeten wij in het kader van de IGC het Verdrag in deze zin wijzigen.
Voor het overige heb ik de woorden ‘extreem-links’ en ‘extreem-rechts’ niet gebezigd, aangezien wij ons dan wellicht zouden verliezen in een debat over definities. Wanneer u mededeelt dat extreem-rechtse partijen in Oostenrijk verboden zijn, is daar op zich niets tegen. We kunnen ons echter ook afvragen wat extreem-rechts is en wat niet. Ikzelf heb de kwestie van de waarden aan de orde willen stellen; ik heb het gehad over de waarden zoals die in onze teksten worden genoemd, over de waarden zoals die zijn bevestigd in het Handvest van grondrechten en in het bijzonder dat moet worden erkend over de strijd tegen alle vormen van discriminatie, welke de Europese wetgeving zo hoog in het vaandel heeft staan. Wij moeten eerbiediging van deze waarden afdwingen."@nl2
"
Vou responderlhe ao primeiro ponto de uma maneira muito clara. Estas medidas bilaterais demonstraram o seu alcance e os seus limites. Foram tomadas e foram levantadas, e creio que é necessário propor efectivamente um mecanismo jurídico inscrito nos Tratados. A este nível, vários países, incluindo a Áustria, apresentaram propostas de alteração do artigo 7º do Tratado da União Europeia visando instituir um mecanismo de prevenção e alerta que permitisse, a um país sobre o qual se pudesse pensar que não estava a cumprir os valores da União Europeia, receber recomendações e, ao mesmo tempo, fazer ouvir as suas razões. É a proposta do Governo austríaco, por exemplo. Posso assegurarlhe que esta proposta está a ser perfeitamente tomada em consideração, e é minha convicção de que, no quadro da CIG, devemos chegar a uma reforma do Tratado nesse sentido.
Quanto ao resto, não pronunciei aqui as palavras “extremaesquerda” e “extremadireita” porque correríamos o risco de desencadear um debate de definição. Quando nos explica que os partidos de extremadireita são proibidos na Áustria, isso é óptimo. Mas podemos também interrogarnos sobre o que é e o que não é a extremadireita. Da minha parte, quis falar de valores: falei dos valores tal como constam dos nossos textos, falei dos valores tal como são reafirmados na Carta dos Direitos Fundamentais e falei nomeadamente é verdade do combate contra todas as discriminações, que se encontra inscrito no frontispício dos textos europeus. É isso que devemos fazer respeitar."@pt11
"Jag skall svara er mycket tydligt på den första punkten. Dessa bilaterala åtgärder har visat sin omfattning och sina begränsningar. De har vidtagits och de har hävts, och jag tror att man måste föreslå ett rättsligt system som skrivs in i fördragen. I det hänseendet har flera länder, däribland Österrike, lämnat förslag till ändringar av artikel 7 i Fördraget om Europeiska unionen, för att inrätta ett system för förebyggande och varning, som skulle göra det möjligt att lämna rekommendationer till ett land som man kan misstänka inte instämmer i Europeiska unionens värderingar, samtidigt som man lyssnar till det. Det är förslaget från den österrikiska regeringen, exempelvis. Jag kan försäkra er att denna ståndpunkt fullständigt beaktas, och det är min övertygelse att vi inom ramen för regeringskonferensen bör uppnå en reform av fördraget i den riktningen.
För övrigt har jag inte här uttalat orden ”extremvänstern” och ”extremhögern” eftersom vi skulle riskera att få en definitionsdebatt. När ni förklarar att högerextremistiska partier är förbjudna i Österrike, så är det mycket bra. Men man kan också fråga sig vad som är eller inte är extremhögern. För min del har jag velat tala om värderingar: jag har talat om värderingar såsom de återfinns i våra texter, jag har talat om värderingar såsom de på nytt bekräftas i stadgan om de grundläggande rättigheterna och jag har bl.a. – det stämmer – talat om kampen mot all diskriminering, som finns inskriven i titeln till de europeiska texterna. Det är detta vi måste se till att man respekterar."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples