Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-11-14-Speech-2-162"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20001114.6.2-162"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je partage la volonté exprimée de relancer sans délai le partenariat euroméditerranéen. Ses initiateurs eux-mêmes le mesurent : le processus de Barcelone est en panne - c'est l'expression employée - et il est loin d'avoir rempli toutes ses promesses. La résolution proposée aujourd'hui est, de ce point de vue, bien en deçà de l'ambition affichée. Les peuples du Sud sont souvent critiques et s'inquiètent de cet échec. Je partage leur impatience, voire leur déception et leur colère, devant les lenteurs mais aussi les insuffisances et les premiers dégâts de ce partenariat. Les disparités entre les deux rives de la Méditerranée restent très importantes et maintiennent les populations du Sud dans une situation économique et sociale explosive : pauvreté et chômage, notamment chez les jeunes. Le chemin vers la zone de prospérité partagée s'est donc soldé pour l'instant par des accords d'association guidés par des intérêts strictement économiques et financiers niant les besoins des populations. Celles-ci subissent pourtant déjà le poids de la dette, la chute des prix des matières premières, les agissements structurels imposés. La zone de libre-échange risque d'accentuer considérablement ces déséquilibres, alors que l'urgence appelle au contraire une plus grande collaboration pour répondre aux besoins. Je pense particulièrement aux services publics, et plus particulièrement aux domaines de l'eau, de l'éducation, de la santé, des transports collectifs, ou encore du logement. Ce partenariat n'aura d'avenir que s'il est l'objet d'étroites coopérations avec les représentants des citoyens concernés, les associations, les ONG, les syndicats et l'ensemble des sociétés civiles. Par ailleurs, le rêve de paix sur les deux rives devrait être entendu et exaucé au plus vite. L'engrenage de la violence au Proche-Orient, la guerre menée avec violence et détermination contre la population palestinienne, à qui Israël continue de refuser son droit à un État, menacent l'avenir de toute la région. Les dirigeants palestiniens le demandent expressément : l'Union européenne doit désormais s'engager sans retenue pour faire taire le bruit des balles, encourager le dialogue efficace et militer activement pour l'application des résolutions de l'ONU. La conférence de Marseille aurait pu être utilisée dans cet esprit. L'échec - enfin, l'échec relatif - de la charte de paix et de stabilité prouve que la "sécurité" de l'Europe ne peut être obtenue sur la base de la marginalisation du Sud et de la fermeture des frontières. Je l'ai vérifié à Marseille ces derniers jours, de multiples voix se sont exprimées en ce sens à l'intention de la conférence ministérielle pour une annulation de la dette, pour substituer au libre-échange des relations de codéveloppement solidaire..."@fr6
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hr. formand, hr. kommissær, jeg vil gerne tilslutte mig ønsket om en styrkelse af Euro-Middelhavspartnerskabet. Initiativtagerne afsiger selv dommen og påpeger, at Barcelona-processen er nødlidende - det var det udtryk, der blev anvendt i et af indlæggene - og at processen langtfra har levet op til forventningerne. Set i dette perspektiv er det foreliggende beslutningsforslag langtfra på højde med ambitionsniveauet for denne proces. Befolkningen i Middelhavsområdet ytrer ofte kritik og giver udtryk for bekymring over den fejlslagne proces. Jeg deler deres utålmodighed, deres skuffelse og vrede over Euro-Middelhavspartnerskabets træghed, utilstrækkelighed og direkte skadelige virkninger. Der er fortsat markante forskelle mellem landene nord for og landene syd for Middelhavet. Befolkningen syd for Middelhavet fastholdes i en eksplosiv situation i økonomisk og social henseende med fattigdom og arbejdsløshed især blandt unge. Og vejen til velstand går aktuelt via associeringsaftaler, som beror på rent økonomiske og finansielle interesser uden hensyntagen til befolkningens behov. Befolkningen lider imidlertid allerede under gældsbyrden, de faldende råvarepriser og de strukturelle ændringer, de påtvinges. Frihandelszonen kan komme til at forstærke denne ubalance ganske betydeligt, om end der er et påtrængende behov for øget samarbejde for at opfylde de eksisterende behov. Jeg tænker især på offentlige tjenester, i særdeleshed inden for områder som vandforsyning, uddannelse, sundhed, kollektiv transport eller boligforhold. Partnerskabet har ingen fremtid for sig, hvis det ikke bygger på et nært samarbejde med repræsentanter for de berørte borgere, foreninger, ngo'er, faglige sammenslutninger og det civile samfund som sådan. Drømmen om fred i Middelhavsområdet bør vinde genklang og snarest opfyldes. Optrapningen af volden i Mellemøsten, de fortsatte, voldsomme angreb mod palæstinenserne, som Israel fortsat nægter retten til en palæstinensisk stat, truer hele regionens fremtid. De palæstinensiske ledere opfordrer i klare vendinger Den Europæiske Union til at gribe ind og bringe våbnene til tavshed, fremme en konstruktiv dialog og aktivt kæmpe for, at FN's resolutioner efterleves. Konferencen i Marseille kunne have tjent dette formål. Den i alt fald delvis fejlslagne Euro-Middelhavspagt for fred og stabilitet vidner om, at Europas sikkerhed ikke skabes ved at marginalisere de sydlige lande og lukke grænserne. Jeg har de seneste dage i Marseille oplevet, hvordan mange fremfører dette synspunkt med adresse til ministerkonferencen og slår til lyd for en eftergivelse af gælden, for udvikling beroende på solidaritet og fællesskab i stedet for frihandel ..."@da1
"Herr Präsident, Herr Kommissar! Ich unterstütze die zum Ausdruck gebrachte Bereitschaft, die Euro-Mittelmeer-Partnerschaft unverzüglich neu beleben zu wollen. Selbst seine Initiatoren stellen fest, dass der Barcelona-Prozess zum Stillstand gekommen ist und die in ihn gesetzten Erwartungen bei Weitem nicht erfüllt hat. Die heute vorgelegte Entschließung bleibt diesbezüglich weit hinter dem verkündeten Anspruch zurück. Die Völker des Südens haben zahlreiche Kritiken und sind über diesen Misserfolg beunruhigt. Ich teile ihre Ungeduld, ja ihre Enttäuschung und ihren Zorn angesichts der Langsamkeit sowie der Unzulänglichkeiten und der ersten Beeinträchtigungen dieser Partnerschaft. Die Diskrepanzen zwischen den beiden Seiten des Mittelmeers sind nach wie vor sehr groß, so dass die Bevölkerung des Südens weiterhin in einer explosiven wirtschaftlichen und sozialen Lage lebt, die durch Armut und Arbeitslosigkeit vor allem unter der Jugend gekennzeichnet ist. Der Weg zu einem Raum gemeinsamen Wohlstands beschränkt sich im Augenblick auf Assoziierungsabkommen, die sich ausschließlich an rein wirtschaftlichen und finanziellen Interessen orientieren und die Bedürfnisse der Bevölkerung ignorieren, die vor allem unter der Schuldenlast, dem Preisverfall für Rohstoffe und den ihr aufgezwungenen strukturellen Machenschaften zu leiden hat. Die Freihandelszone bringt die Gefahr mit sich, dass sich diese Probleme noch weiter verstärken, während im Gegenteil eine intensivere Zusammenarbeit erforderlich wäre, um die Bedürfnisse zu befriedigen. Ich denke insbesondere an öffentliche Dienstleistungen, vor allem im Bereich Wasserversorgung, Bildung, Gesundheit, öffentlicher Verkehr oder Wohnungswesen. Diese Partnerschaft hat nur eine Zukunft, wenn sie sich auf eine enge Zusammenarbeit mit den Vertretern der betroffenen Bürger, die Vereinigungen, die NRO, die Gewerkschaften und die gesamte Zivilgesellschaft stützt. Zudem muss der Traum vom Frieden auf beiden Seiten des Mittelmeeres unverzüglich Vorrang erhalten und in die Realität umgesetzt werden. Die Spirale der Gewalt im Nahen Osten, der bewusst geführte grausame Krieg gegen die palästinensische Bevölkerung, der Israel nach wie vor ihr Recht auf einen eigenen Staat verweigert, bedroht die Zukunft der ganzen Region. Wie die führenden Politiker der Palästinenser mit Nachdruck fordern, muss sich die Europäische Union unverzüglich engagieren, um den Schießereien ein Ende zu setzen, einen wirksamen Dialog zu fördern und aktiv für die Umsetzung der UNO-Resolutionen zu wirken. Die Konferenz von Marseille hätte in diesen Sinn genutzt werden können. Der Misserfolg oder genauer, der relative Misserfolg, der Friedens- und Stabilitätscharta zeigt, dass die „Sicherheit“ Europas nicht auf Kosten der Marginalisierung des Südens und der Schließung der Grenzen erreicht werden kann. Ich habe dies in den letzten Tagen in Marseille überprüfen können: Zahlreiche Stimmen haben an die Adresse der Ministerkonferenz die Forderung nach einer Streichung der Schulden, nach einer solidarischen Entwicklungszusammenarbeit anstatt des Freihandels erhoben..."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συμμερίζομαι την εκπεφρασμένη βούληση της Συνέλευσης, να δώσουμε χωρίς καθυστέρηση νέα κίνητρα στην ευρωμεσογειακή εταιρική σχέση. Αποτελεί διαπίστωση των ίδιων των εισηγητών της: η διαδικασία της Βαρκελώνης χωλαίνει – αυτή η έκφραση χρησιμοποιήθηκε – και μακράν απέχει από την εκπλήρωση των υποσχέσεών της. Υπό αυτή την έννοια, το προτεινόμενο σήμερα ψήφισμα υπολείπεται κατά πολύ των στόχων που διακηρύσσουμε. Οι λαοί του Νότου αντιμετωπίζουν συχνά επικριτικά την αποτυχία αυτή και ανησυχούν. Συμμερίζομαι την ανυπομονησία τους, ακόμα και την απογοήτευσή τους και το θυμό τους, για τις καθυστερήσεις αλλά και τις ανεπάρκειες και τις πρώτες ζημιές της εταιρικής αυτής σχέσης. Οι διαφορές ανάμεσα στις δύο πλευρές της Μεσογείου παραμένουν τεράστιες και καθηλώνουν τους λαούς του Νότου σε μια εκρηκτική οικονομική και κοινωνική κατάσταση: η φτώχεια και η ανεργία κυριαρχούν, ειδικά στους νέους. Η πορεία προς μια ζώνη κοινής ευημερίας περιορίζεται λοιπόν προς το παρόν σε ορισμένες συμφωνίες, υπαγορευμένες από συμφέροντα αυστηρά οικονομικά και χρηματοδοτικά, που δεν λαμβάνουν υπόψη τους τις ανάγκες των λαών. Οι λαοί ωστόσο υφίστανται ήδη τις επιπτώσεις του χρέους, της πτώσης των τιμών των πρώτων υλών, των επιβεβλημένων διαρθρωτικών ενεργειών. Υπάρχει ο κίνδυνος η ζώνη ελεύθερων συναλλαγών να επιτείνει σοβαρά τις ανισορροπίες αυτές, τη στιγμή που, αντιθέτως, πρέπει επειγόντως να ενισχυθεί η συνεργασία, για να αντιμετωπιστούν οι ανάγκες. Αναφέρομαι κατά κύριο λόγο στις δημόσιες υπηρεσίες, και κυρίως στους τομείς της ύδρευσης, της εκπαίδευσης, της υγείας, της υποδομής, των μαζικών μεταφορών, ή ακόμα και της στέγασης. Η εταιρική αυτή σχέση θα έχει μέλλον, μόνο στο βαθμό που θα αποτελέσει αντικείμενο στενής συνεργασίας με τους εκπροσώπους των ενδιαφερομένων πολιτών, με τα σωματεία, τις ΜΚΟ, τα συνδικάτα και την κοινωνία των πολιτών γενικότερα. Από την άλλη, θα πρέπει να ληφθεί υπόψη και να πραγματοποιηθεί το συντομότερο δυνατό το όνειρο των λαών στις δύο πλευρές της Μεσογείου για ειρήνη. Η κλιμάκωση της βίας στη Μέση Ανατολή, ο σφοδρός και ανυποχώρητος πόλεμος κατά του παλαιστινιακού λαού, στον οποίο το Ισραήλ εξακολουθεί να αρνείται το δικαίωμα να αποκτήσει κράτος, απειλούν το μέλλον ολόκληρης της περιοχής. Οι παλαιστίνιοι ηγέτες διατυπώνουν ξεκάθαρα το αίτημά τους: η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει από δω και μπρος να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να πάψουν οι σφαίρες να ηχούν, για να ενθαρρύνει τον αποτελεσματικό διάλογο και να παλέψει ενεργά για την εφαρμογή των ψηφισμάτων του ΟΗΕ. Η Διάσκεψη της Μασσαλίας θα μπορούσε να εξυπηρετήσει έναν τέτοιο στόχο. Η αποτυχία – η σχετική, τέλος πάντων, αποτυχία – του χάρτη ειρήνης και σταθερότητας αποδεικνύει ότι η “ασφάλεια” της Ευρώπης δεν μπορεί να επιτευχθεί με την περιθωριοποίηση του Νότου και με το κλείσιμο των συνόρων. Η άποψή μου επιβεβαιώθηκε τις τελευταίες ημέρες στη Μασσαλία, πολύς κόσμος ύψωσε τη φωνή του εν όψει της υπουργικής διάσκεψης ζητώντας την παραγραφή του χρέους, την ανάπτυξη σχέσεων αλληλέγγυας και κοινής ανάπτυξης αντί για ελεύθερες συναλλαγές·"@el8
"Mr President, Commissioner, I share the determination which has been expressed to give a new boost to the Euro-Mediterranean partnership forthwith. Even those behind the Barcelona process consider that it has broken down – that is the description which has been used – and it is a long way from having fulfilled its promises. In this respect, today’s motion for a resolution falls a long way short of the declared ambition. The peoples of the South are often critical and are concerned about this failure. I share their impatience, and even their disappointment and their anger, at the delays but also at the inadequacies of this partnership and at the initial damage it has caused. There are still extreme disparities between the two sides of the Mediterranean, which keep the peoples of the South in an explosive economic and social situation, with poverty and unemployment, particularly among young people. The path leading to an area of shared prosperity has, for the time being, stopped at the association agreements, which are governed by strictly economic and financial interests in denial of the needs of the people. These populations, however, are already suffering under the weight of the debt, the drop in the price of raw materials and imposed structural actions. The free trade area is in danger of considerably intensifying these imbalances, even though there is an urgent need, instead, for greater collaboration in order to meet needs. I am thinking in particular of public services, more especially in the areas of water, education, health, public transport and housing. This partnership will have no future unless it has the benefit of close cooperation with the representatives of the citizens concerned, the associations, the NGOs, the trade unions and civil society as a whole. Moreover, the dream of peace on both sides of the Mediterranean should be listened to and the wish granted at the earliest possible opportunity. The spiralling violence in the Middle East, the war being waged so violently and resolutely against the Palestinian people, whose right to statehood is still being denied by Israel, are all threatening the future of the entire region. The European Union must, as the Palestinian leaders expressly request, henceforth take bold action in order to put an end to the gunfire, to promote effective dialogue and actively militate in favour of applying the UN resolutions. The Marseilles Conference could have been used to this end. The failure – or, at least, the relative failure – of the Charter for Peace and Stability proves that it is not possible to achieve Europe’s “security” on the basis of marginalising the South and closing borders. These last few days in Marseilles, I have observed the great numbers of speakers addressing such comments to the Conference of Ministers, speaking in favour of cancelling debt and replacing free trade with relations of mutually supportive codevelopment..."@en3
"(FR) Señor Presidente, señor Comisario, comparto la voluntad expresada de dar nuevo impulso sin demora la asociación euromediterránea. Sus propios iniciadores se dan cuenta de ello: el proceso de Barcelona está parado –es la expresión que se utiliza- y está lejos de haber cumplido todas sus promesas. La resolución que hoy nos ocupa está, desde ese punto de vista, muy por debajo de la ambición manifestada. Los pueblos del Sur a menudo son críticos y se muestran inquietos ante este fracaso. Yo comparto su impaciencia, incluso su decepción y su cólera, ante la lentitud, pero también ante las insuficiencias y los primeros estragos de esta asociación. Las disparidades entre las dos orillas del Mediterráneo siguen siendo muy importantes y mantienen a las poblaciones del Sur en una situación económica y social explosiva: pobreza y paro, especialmente entre los jóvenes. El camino hacia la zona de prosperidad compartida ha quedado, pues, por el momento saldada por acuerdos de asociación guiados por intereses estrictamente económicos y financieros que niegan las necesidades de las poblaciones. Sin embargo, éstas padecen ya el peso de la deuda, la caída de los precios de las materias primas, las maniobras estructurales impuestas. La zona de libre comercio corre el riesgo de acentuar considerablemente estos desequilibrios, cuando la urgencia impone, por el contrario, una mayor colaboración a fin de responder a las necesidades. Pienso especialmente en los servicios públicos, y en particular en el ámbito del agua, la educación, la salud, los transportes colectivos, o incluso la vivienda. Esta asociación sólo tendrá porvenir si es objeto de una estrecha cooperación con los representantes de los ciudadanos afectados, las asociaciones, las ONG; los sindicatos y el conjunto de las sociedades civiles. Por otra parte, el sueño de paz en ambas orillas debería ser escuchado y atendido con la mayor rapidez. El engranaje de la violencia en el Próximo Oriente, la guerra emprendida con violencia y determinación contra la población palestina, a la que Israel sigue negando su derecho a ser un Estado, amenazan el porvenir de toda la región. Los dirigentes palestinos lo piden expresamente: la Unión Europea debe comprometerse desde ahora sin cortapisas a acallar el ruido de las balas, alentar el diálogo eficaz y militar activamente en favor de la aplicación de las resoluciones de la ONU. La Conferencia de Marsella habría podido utilizarse en esta óptica. El fracaso –en fin, el fracaso relativo– de la carta de paz y de estabilidad prueba que la “seguridad” de Europa no puede conseguirse sobre la base de la marginación del Sur y el cierre de las fronteras. Lo comprobé en Marsella, estos últimos días, se han levantado múltiples voces en este sentido a la atención de la Conferencia ministerial en favor de la anulación de la deuda, sustituir la liberalización por relaciones de codesarrollo solidario..."@es12
"Arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, myös minä haluan lujittaa mahdollisimman pian Euro-Välimeri-kumppanuutta. Barcelonan prosessin alkuunpanijat myöntävät itsekin, että se on jumissa – tätä ilmaisua on käytetty – eikä se ole lähelläkään lupaustensa täyttämistä. Tänään esitetty päätöslauselma on tältä osin kaukana asetetuista tavoitteista. Eteläisten maiden kansat ovat usein kritisoineet prosessia, ja tämä kariutuminen huolestuttaa heitä. Ymmärrän heidän malttamattomuutensa, jopa heidän pettymyksensä ja suuttumuksensa, yhteistyökumppanuuden hitauden, mutta myös sen riittämättömyyden ja ensimmäisten ongelmien edessä. Erot Välimeren kahden rannan välillä pysyvät suurina, ja eteläisten kansojen taloudellinen ja yhteiskunnallinen tilanne pysyy räjähdysalttiina: erityisesti nuorten keskuudessa on köyhyyttä ja työttömyyttä. Yhteisen vaurauden alueen tie on siis johtanut toistaiseksi assosiaatiosopimuksiin, joita ohjaavat puhtaasti taloudelliset ja rahoitukselliset edut ja joissa ei oteta lainkaan huomioon väestöjen tarpeita. Väestö kärsii kuitenkin jo velkaantumisesta, raaka-aineiden hintojen romahtamisesta, määrätyistä rakenteellisista sovittamisista. Vapaakauppa-alue saattaa kärjistää huomattavasti tätä epätasapainoa, vaikka tilanteen kiireellisyys vaatisi päinvastoin suurempaa yhteistyötä tarpeiden täyttämiseksi. Viittaan erityisesti julkisiin palveluihin ja tarkemmin sanottuna vesitalouteen, opetukseen, terveydenhoitoon, julkiseen liikenteeseen tai asumiseen. Yhteistyökumppanuudella on tulevaisuutta vain, jos se sisältää tiivistä yhteistyötä asianomaisten kansalaisten edustajien, järjestöjen, kansalaisjärjestöjen, ammattiyhdistysten ja koko kansalaisyhteiskunnan kanssa. Lisäksi molempien rantojen toivetta rauhasta pitäisi kuunnella, ja se pitäisi toteuttaa mahdollisimman pian. Lähi-idän väkivaltaisuuksien kierre sekä väkivaltainen ja määrätietoinen sota palestiinalaisväestöä kohtaan – Israel kieltää siltä edelleenkin oikeuden omaan valtioon – uhkaavat koko alueen tulevaisuutta. Palestiinan johtajat vaativat painokkaasti, että Euroopan unionin täytyy ryhtyä toimiin hiljentääkseen luotien äänet, sen täytyy tukea tehokasta vuoropuhelua ja vaatia aktiivisesti YK:n päätöslauselmien noudattamista. Marseillen konferenssia olisi voitu hyödyntää tässä hengessä. Vakautta ja turvallisuutta koskevan peruskirjan kariutuminen – tai suhteellinen kariutuminen – todistaa, että Euroopan "turvallisuutta" ei voida saavuttaa etelän eristämisellä ja rajojen sulkemisella. Olen viime päivinä Marseillessa huomannut, että useat ovat osoittaneet ministerineuvostolle tämänsuuntaisia puheita ja vaatineet velkojen anteeksiantamista, vapaakaupan korvaamista solidaarisilla kehityskeskeisillä suhteilla..."@fi5
"Signor Presidente, signor Commissario, condivido la volontà espressa di rilanciare immediatamente il partenariato euromediterraneo. Come dicono gli stessi iniziatori, il processo di Barcellona è in è questa la definizione utilizzata, ed è ben lungi dall'aver mantenuto tutte le sue promesse. Da questo punto di vista, la risoluzione odierna è ben al di sotto delle ambizioni manifestate. I popoli meridionali si mostrano spesso critici e preoccupati davanti a questo fallimento. Ne condivido l’impazienza, anzi la delusione e la collera di fronte alle lentezze, ma anche alle carenze e ai primi danni di questo partenariato. Le disparità fra le due sponde del Mediterraneo restano molto forti e mantengono le popolazioni del sud in una situazione economica e sociale esplosiva, caratterizzata da povertà e disoccupazione soprattutto fra i giovani. Il cammino verso la zona di prosperità condivisa si è concluso per il momento attraverso accordi di associazione guidati da interessi strettamente economici e finanziari, che negano le esigenze delle popolazioni. Queste peraltro iniziano già a risentire del peso del debito, della caduta del prezzo delle materie prime, degli interventi strutturali imposti. La zona di libero scambio rischia di aumentare notevolmente questi squilibri, mentre l'emergenza richiede al contrario più collaborazione per rispondere alle esigenze. Penso in particolare ai servizi pubblici e, più precisamente, al settore idrico, dell'istruzione, della salute, dei trasporti collettivi o anche degli alloggi. Questo partenariato avrà un futuro soltanto se sarà incentrato su forme di cooperazione molto strette con i rappresentanti dei cittadini, le associazioni, le ONG, i sindacati e tutte le società civili interessate. D'altro canto meriterebbe dare ascolto ed esaudire quanto prima il sogno di pace sulle due sponde. Il meccanismo della violenza nel Medio Oriente, la guerra condotta con violenza e determinazione contro la popolazione palestinese, cui Israele continua a rifiutare il diritto ad avere uno Stato, minacciano il futuro dell'intera regione. I dirigenti palestinesi chiedono esplicitamente che l'Unione europea si impegni senza remore per far tacere il fragore degli spari, incoraggiare il dialogo efficace e si adoperi attivamente per l'applicazione delle risoluzioni dell'ONU. La Conferenza di Marsiglia avrebbe potuto essere utilizzata in questo spirito. Il fallimento, anzi, il fallimento relativo della Carta per la pace e la stabilità dimostra che la sicurezza dell'Europa non può compiersi emarginando il sud e chiudendo le frontiere. L'ho percepito a Marsiglia negli ultimi giorni, dove molteplici voci si sono indirizzate alla Conferenza ministeriale chiedendo l’annullamento del debito e la sostituzione del libero scambio con rapporti di cosviluppo solidale..."@it9
"Mr President, Commissioner, I share the determination which has been expressed to give a new boost to the Euro-Mediterranean partnership forthwith. Even those behind the Barcelona process consider that it has broken down – that is the description which has been used – and it is a long way from having fulfilled its promises. In this respect, today’s motion for a resolution falls a long way short of the declared ambition. The peoples of the South are often critical and are concerned about this failure. I share their impatience, and even their disappointment and their anger, at the delays but also at the inadequacies of this partnership and at the initial damage it has caused. There are still extreme disparities between the two sides of the Mediterranean, which keep the peoples of the South in an explosive economic and social situation, with poverty and unemployment, particularly among young people. The path leading to an area of shared prosperity has, for the time being, stopped at the association agreements, which are governed by strictly economic and financial interests in denial of the needs of the people. These populations, however, are already suffering under the weight of the debt, the drop in the price of raw materials and imposed structural actions. The free trade area is in danger of considerably intensifying these imbalances, even though there is an urgent need, instead, for greater collaboration in order to meet needs. I am thinking in particular of public services, more especially in the areas of water, education, health, public transport and housing. This partnership will have no future unless it has the benefit of close cooperation with the representatives of the citizens concerned, the associations, the NGOs, the trade unions and civil society as a whole. Moreover, the dream of peace on both sides of the Mediterranean should be listened to and the wish granted at the earliest possible opportunity. The spiralling violence in the Middle East, the war being waged so violently and resolutely against the Palestinian people, whose right to statehood is still being denied by Israel, are all threatening the future of the entire region. The European Union must, as the Palestinian leaders expressly request, henceforth take bold action in order to put an end to the gunfire, to promote effective dialogue and actively militate in favour of applying the UN resolutions. The Marseilles Conference could have been used to this end. The failure – or, at least, the relative failure – of the Charter for Peace and Stability proves that it is not possible to achieve Europe’s “security” on the basis of marginalising the South and closing borders. These last few days in Marseilles, I have observed the great numbers of speakers addressing such comments to the Conference of Ministers, speaking in favour of cancelling debt and replacing free trade with relations of mutually supportive codevelopment..."@lv10
"­ Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik sluit me aan bij de hier geuite wens zo snel mogelijk het Euro-mediterrane partnerschap weer op gang te brengen. De initiatiefnemers zelf stellen het ook al vast: het proces van Barcelona is vastgelopen ­ zo is het geformuleerd ­ voorgelegd gaat wat dit betreft heel wat minder ver dan de uitgesproken ambities. De volkeren in het Zuiden zijn vaak nogal kritisch en maken zich zorgen over het mislukken van dit proces. Ik deel hun gevoelens van ongeduld, en zelfs teleurstelling en woede, die niet alleen te maken hebben met de traagheid waarmee de zaken geregeld worden, maar ook veroorzaakt worden door de tekortkomingen van dit partnerschap en de schadelijke gevolgen ervan, die nu voor het eerst aan het licht treden. In de zeer ongelijke verhoudingen tussen de beide kuststroken van de Middellandse Zee is geen verandering gekomen, waardoor de volkeren in het Zuiden nog steeds in een uiterst kritieke economische en sociale situatie verkeren die gedomineerd wordt door armoede en werkloosheid, met name onder jongeren. De weg naar de zone van gedeelde welvaart heeft dus vooralsnog niet meer opgeleverd dan een aantal associatieovereenkomsten die uitsluitend gebaseerd zijn op belangen van economische en financiële aard en waarin met de behoeften van de bevolking volstrekt geen rekening wordt gehouden. Toch ondervindt die bevolking reeds de gevolgen van de schulden, de daling van de grondstofprijzen en de opgelegde structurele aanpassingen. De vrijhandelszone zou dit gebrek aan evenwicht wel eens aanzienlijk kunnen vergroten, terwijl op dit moment juist dringend behoefte bestaat aan meer samenwerking om aan de behoeften te voldoen. Hierbij denk ik met name aan de openbare diensten, en meer in het bijzonder aan zaken als watervoorziening, onderwijs, gezondheid, openbaar vervoer en huisvesting. Dit partnerschap heeft slechts toekomst indien het nauwe samenwerkingsverbanden omvat met de vertegenwoordigers van de betrokken burgers en hun organisaties, de NGO’s, de vakbonden en alle andere burgergroeperingen. Verder dient de wens van vrede aan beide zijden van de Middellandse Zee gehoord en zo snel mogelijk vervuld te worden. De kluwen van geweld in het Midden-Oosten en de oorlog die Israël met ongekende felheid en vastberadenheid voert tegen het Palestijnse volk, dat nog steeds het recht op een staat ontzegd wordt, vormen een bedreiging voor de toekomst van de gehele regio. Er ligt een nadrukkelijk verzoek van de Palestijnse leiders op tafel waarin de Europese Unie opgeroepen wordt zonder enige reserve in te grijpen om de wapens het zwijgen op te leggen, een zinvolle dialoog op gang te brengen en zich actief in te zetten voor uitvoering van de VN-resoluties. De Conferentie van Marseille had hiertoe een aanzet kunnen geven. Het mislukken ­ nu ja, in zekere zin mislukken ­ van het Handvest van vrede en stabiliteit laat zien dat de “veiligheid” van Europa niet gerealiseerd kan worden door het Zuiden buitenspel te zetten en de grenzen te sluiten. Ik heb de afgelopen dagen in Marseille kunnen vaststellen dat er van verschillende kanten stemmen opgaan om een oproep te doen aan de ministeriële conferentie om de schulden kwijt te schelden, de vrijhandelszone te vervangen door betrekkingen die gebaseerd zijn op samenwerking en solidariteit …"@nl2,2
"Senhor Presidente, Senhor Comissário, partilho a vontade manifestada de relançar imediatamente o partenariado euro­mediterrânico. São os próprios responsáveis pelo lançamento do programa que o afirmam: o processo de Barcelona está avariado – foi a expressão utilizada – e está longe de ter cumprido todas as suas promessas. A resolução hoje proposta fica, desse ponto de vista, muito aquém da ambição manifestada. Os povos do Sul muitas vezes mostram­se críticos e inquietam­se com tal fracasso. Partilho a sua impaciência, senão mesmo a sua decepção e a sua cólera, perante a lentidão e, mais do que isso, perante as insuficiências e os primeiros estragos desse partenariado. As disparidades entre as duas margens do Mediterrâneo continuam a ser muito importantes e mantêm as populações do Sul numa situação económica e social explosiva: pobreza e desemprego, nomeadamente entre os jovens. O caminho em direcção à zona de prosperidade partilhada saldou­se, pois, até agora, por acordos de associação orientados por interesses estritamente económicos e financeiros que negam as necessidades das populações. Estas, porém, já sofrem o peso da dívida, da queda dos preços das matérias­primas e dos ajustamentos estruturais impostos. A zona de comércio livre pode vir a acentuar consideravelmente esses desequilíbrios, quando, pelo contrário, a urgência reclama uma maior colaboração para dar resposta às necessidades. Estou a pensar em especial nos serviços públicos, mais particularmente nos domínios da água, da educação, da saúde, dos transportes colectivos ou da habitação. Este partenariado só tem futuro se for objecto de cooperação estreita com os representantes dos cidadãos interessados, as associações, as ONG, os sindicatos e o conjunto da sociedade civil. Por outro lado, o sonho da paz nas duas margens deveria ser escutado e realizado o mais rapidamente possível. A engrenagem da violência no Próximo Oriente e a guerra travada com violência e determinação contra a população palestiniana, à qual Israel continua a recusar o direito a ter um Estado, ameaçam o futuro de toda a região. Os dirigentes palestinianos pedem expressamente que a União Europeia doravante se empenhe sem reticências para calar as balas, encoraje o diálogo eficaz e milite activamente em prol da aplicação das resoluções da ONU. A Conferência de Marselha poderia ter sido aproveitada neste espírito. O fracasso – enfim, o fracasso relativo – da carta de paz e de estabilidade prova que a “segurança” da Europa não pode ser alcançada através da marginalização do Sul e do encerramento das fronteiras. Nos últimos dias, verifiquei em Marselha que muitas vozes se elevavam nesse sentido, dirigindo­se à Conferência ministerial solicitando a anulação da dívida, a substituição do comércio livre por relações de co-desenvolvimento solidário ..."@pt11
"Herr talman, herr kommissionär! Jag instämmer i den strävan som uttryckts om att snarast på nytt lansera Europa-Medelhavspartnerskapet. Initiativtagarna själva bedömer det som att Barcelonaprocessen är ur funktion – det är det uttryck som används – och den har långtifrån uppfyllt sina löften. Den resolution som i dag föreslås är ur den synvinkeln långt under den aviserade ambitionen. Folken i syd är ofta kritiska och oroas över detta misslyckande. Jag instämmer i deras otålighet, eller till och med besvikelse och ilska, inför trögheten men även otillräckligheten och de första skadorna av detta partnerskap. Skillnaderna mellan Medelhavets två kuster är fortfarande mycket stora och håller kvar befolkningen i syd i en explosiv ekonomisk och social situation: fattigdom och arbetslöshet, bl.a. bland ungdomarna. Vägen mot ett delat blomstrande område har alltså för närvarande lösts genom associeringsavtal som styrs av strikt ekonomiska och finansiella intressen, vilka bortser från befolkningens behov. Folket tyngs emellertid redan av skulden, prisfallet på råvaror och påtvingade strukturmanövrar. Frihandelsområdet riskerar att avsevärt accentuera denna obalans, medan det brådskande i ärendet tvärtom kräver större samarbete för att motsvara behoven. Jag tänker särskilt på de offentliga tjänsterna, och framför allt områdena vatten, utbildning, hälsa, kollektivtransporter och till och med bostäder. Detta partnerskap har bara en framtid om det blir föremål för ett nära samarbete med företrädarna för berörda medborgare, föreningarna, de icke-statliga organisationerna, fackföreningarna och samtliga civila samhällen. Dessutom borde drömmen om fred på Medelhavets båda sidor utvidgas och uppfyllas snarast. Den onda cirkeln med våldet i Mellanöstern, kriget som bedrivs med våld och beslutsamhet mot det palestinska folket, som Israel fortsätter att förvägra rätten till en stat, hotar framtiden för hela regionen. De palestinska ledarna kräver det uttryckligen: Europeiska unionen bör hädanefter reservationslöst engagera sig för att få stopp på ljudet från kulorna, uppmuntra en effektiv dialog och aktivt kämpa för att FN:s resolutioner tillämpas. Marseillekonferensen skulle ha kunnat genomföras i den andan. Misslyckandet – eller det relativa misslyckandet – med freds- och stabilitetspakten visar att Europas ”säkerhet” endast kan uppnås på grundval av söderns marginalisering och en stängning av gränserna. Jag har kontrollerat det i Marseille de senaste dagarna, och ett stort antal röster uttryckte sig, med adress till ministerkonferensen, till förmån för en avskrivning av skulden, för att ersätta frihandeln med förbindelser för solidarisk gemensam utveckling..."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph