Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-11-14-Speech-2-081"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20001114.4.2-081"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
".
Le rapport Paciotti représente un premier pas pour tenter de combler le retard pris en matière de défense de la vie privée et des données personnelles. Dans ce sens, la création d'un "organe indépendant de contrôle" est positif.
Cependant, aucune des questions essentielles concernant la défense des droits et libertés des personnes n'est abordée de façon réellement explicite et le texte, souvent techniquement confus, peut prêter à des interprétations divergentes. De plus, il est bien en deçà de la législation française "informatique et libertés".
D'autres propositions auraient dû y figurer : il faut rendre la déclaration de l'existence de toutes bases de données obligatoire ; il faut interdire le croisement des fichiers (dans les domaines, notamment, de la vie privée, de la santé, des situations sociales, etc.) pour empêcher la création de gigantesques bases de données ; il faut aussi donner aux salariés qui manipulent des données privées les moyens de résister aux pressions de leurs employeurs, par l'instauration d'une charte de déontologie et d'une clause de conscience du type de celle des journalistes.
Enfin, il faut donner aux citoyens les moyens de protéger eux-mêmes leur vie privée en laissant libre toute forme de chiffrement dans la transmission des données. Dans ce cadre, il faut que les techniques de chiffrement soient garanties par des organismes indépendants.
Ces quelques dispositions essentielles doivent être prises en compte pour une réelle défense des données personnelles. C'est pourquoi nous nous sommes abstenus."@fr6
|
lpv:translated text |
"Paciotti-betænkningen er et første forsøg på endelig at finde en løsning på de problemer, der findes med hensyn til beskyttelse af personoplysninger. I denne forbindelse ser vi positivt på oprettelsen af et uafhængigt kontrolorgan.
Men ingen af de vigtige spørgsmål om beskyttelse af personers grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder behandles specielt indgående, og teksten, der ofte er uklar rent teknisk, kan give anledning til forskellige fortolkninger. Desuden er den slet ikke på niveau med den franske lovgivning om informatik og frihedsrettigheder.
Man kunne godt have medtaget andre forslag. Det skal nemlig gøres obligatorisk at oplyse om alle databaser, samkøring af registre - navnlig i forbindelse med personoplysninger, helbredsoplysninger, oplysninger om sociale forhold osv. - skal forbydes for at forhindre, at der udvikles kæmpemæssige databaser. Vi må også give de lønmodtagere, der behandler de private oplysninger, mulighed for at modstå presset fra deres arbejdsgivere gennem indførelse af et etisk charter og en samvittighedsklausul i lighed med journalisternes.
Endelig må vi give borgerne mulighed for at beskytte deres eget privatliv ved at frigive alle former for kryptering til dataoverførsel. I denne forbindelse skal krypteringsteknikkerne garanteres af uafhængige organismer.
Disse få vigtige forholdsregler skal tages i betragtning, hvis man skal opnå en egentlig beskyttelse af personoplysninger. Derfor undlader vi at stemme."@da1
".
Der Bericht Paciotti stellt einen ersten Schritt dar in dem Versuch, den Rückstand beim Schutz des Privatlebens und der personenbezogenen Daten aufzuholen. In diesem Sinn ist die Schaffung einer „unabhängigen Kontrollinstanz“ positiv.
Allerdings wird keine der wesentlichen Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz der persönlichen Rechte und Freiheiten wirklich explizit angesprochen, und der zuweilen technisch unklare Text kann auf unterschiedliche Weise interpretiert werden. Zudem bleibt er deutlich hinter den französischen Rechtsvorschriften im Bereich „Datenverarbeitung und Freiheiten“ zurück.
Es hätten noch weitere Vorschläge aufgenommen werden müssen, so die Pflicht zur Information über das Vorhandensein sämtlicher Datenbasen, das Verbot des Abgleichs von Dateien (insbesondere in den Bereichen Privatleben, Gesundheit, soziale Stellung usw.), um die Erstellung riesiger Datenbanken zu verhindern; des Weiteren müssen die Angestellten, die personenbezogene Daten verarbeiten, durch die Einführung einer berufsethischen Charta und einer Gewissensklausel wie bei Journalisten in die Lage versetzt werden, dem Druck ihrer Arbeitgeber zu widerstehen.
Weiterhin muss den Bürgern die Möglichkeit eingeräumt werden, ihre Privatsphäre selbst zu schützen, indem bei der Datenübertragung alle Formen der Verschlüsselung zugelassen werden. In diesem Rahmen müssen die Verschlüsselungstechniken durch unabhängige Organismen garantiert werden.
Diese wesentlichen Vorschriften hätten berücksichtigt werden müssen, um einen wirklichen Datenschutz zu gewährleisten. Darum haben wir uns der Stimme enthalten."@de7
"Η έκθεση Paciotti αντιπροσωπεύει ένα πρώτο βήμα στην προσπάθεια να καλυφθεί η καθυστέρηση που υπάρχει στον τομέα της υπεράσπισης της ιδιωτικής ζωής και των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Υπό αυτή την έννοια, η σύσταση “ανεξάρτητου εποπτικού φορέα” είναι θετική.
Εντούτοις, κανένα από τα ουσιώδη ζητήματα που αφορούν την προάσπιση των δικαιωμάτων και ελευθεριών των προσώπων δεν θίγεται ρητώς, ενώ το κείμενο, το οποίο είναι συχνά συγκεχυμένο από τεχνική άποψη, μπορεί να οδηγήσει σε αποκλίνουσες ερμηνείες. Επιπλέον, υπολείπεται σαφώς της γαλλικής νομοθεσίας περί πληροφορικής και ελευθεριών.
Θα έπρεπε να περιλαμβάνει και άλλες προτάσεις: η δήλωση της τήρησης όλων των βάσεων δεδομένων πρέπει να καταστεί υποχρεωτική, η διασταύρωση αρχείων δεδομένων (ιδίως στους τομείς της ιδιωτικής ζωής, της υγείας, των κοινωνικών καταστάσεων κλπ) πρέπει να απαγορευθεί, ούτως ώστε να αποτραπεί η δημιουργία γιγαντιαίων βάσεων δεδομένων πρέπει επίσης να δοθούν στους μισθωτούς που χειρίζονται ιδιωτικά δεδομένα τα μέσα για να αντιστέκονται στις πιέσεις των εργοδοτών τους με τη θέσπιση χάρτη δεοντολογίας και ρήτρας συνείδησης, όπως ισχύει για τους δημοσιογράφους.
Τέλος, πρέπει να δοθούν στους πολίτες τα μέσα να προστατεύουν οι ίδιοι την ιδιωτική ζωή τους αφήνοντας ελεύθερη κάθε μορφή κρυπτογράφησης στη μεταβίβαση των δεδομένων. Στο πλαίσιο αυτό, οι τεχνικές κρυπτογράφησης πρέπει να είναι εγγυημένες από ανεξάρτητους οργανισμούς.
Αυτές οι λίγες ουσιώδεις διατάξεις πρέπει να ληφθούν υπόψη για μια πραγματική προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο απείχαμε από την ψηφοφορία."@el8
".
The Paciotti report is a first step towards attempting to make up the backlog which has accumulated as regards defending privacy and personal data. To this extent, the creation of an “independent supervisory body” is a positive move.
However, none of the key questions of safeguarding personal rights and freedoms has been dealt with in a truly explicit fashion and the text, which is often technically confusing, lends itself to divergent interpretations. What is more, it does not go so far as the French legislation on computer technology and freedoms.
Other proposals should have been included. It should be made mandatory to officially declare the existence of all databases; there must be a ban on merging databases (particularly in the fields of private life, health, social situations, etc.) in order to prevent gigantic databases being created; and, also, employees working with personal data must be given the means to withstand pressure from their employers by the establishment of a code of ethics and a conscience clause of the type that journalists have.
Finally, citizens must be given the means to protect their own privacy themselves by allowing a free choice of encryption in data transmission. In this context, encryption techniques must be guaranteed by independent bodies.
These few key provisions must be taken into consideration if we are to truly protect personal data. We therefore abstained."@en3
"(FR) El informe Paciotti supone un primer paso para intentar recuperar el retraso acumulado en materia de defensa de la vida privada y de los datos personales. En este sentido, la creación de un “órgano independiente de control” es positiva.
Sin embargo, ninguna de las cuestiones esenciales relativas a la defensa de los derechos y libertades de las personas es abordada de manera realmente explícita, y el texto, a menudo técnicamente confuso, puede dar lugar a interpretaciones divergentes. Además, está muy por debajo de la legislación francesa sobre “informática y libertades”.
Deberían haberse contemplado en él otras propuestas: hay que hacer obligatoria la declaración de la existencia de cualquier base de datos; hay que prohibir el cruce de ficheros (particularmente, en los ámbitos de la vida privada, de la salud, de las situaciones sociales, etc.), para evitar la creación de gigantescas bases de datos; también hay que poner a disposición de los asalariados que manipulan datos privados los medios necesarios para resistirse a las presiones de sus empleadores, a través de la implantación de una carta de deontología y de una cláusula de conciencia del tipo de la de los periodistas.
Finalmente, hay que proporcionar a los ciudadanos medios para que protejan por sí mismos su vida privada, permitiendo cualquier forma de codificación en la transmisión de los datos. En este marco, es necesario que las técnicas de codificación estén garantizadas por organismos independientes.
Todas estas disposiciones esenciales deben ser tenidas en cuenta para una verdadera defensa de los datos personales. Por eso nos hemos abstenido."@es12
"Paciottin mietintö on ensimmäinen askel yritettäessä kuroa kiinni viivettä yksityiselämän ja henkilötietojen suojelemisessa. Tässä mielessä "riippumattoman valvontaelimen" perustaminen on myönteinen asia.
Silti yhtäkään olennaisimmista kysymyksistä, jotka koskevat henkilöiden oikeuksien ja vapauksien suojelemista, ei käsitellä todella yksiselitteisellä tavalla, ja tekstiä, joka on monin paikoin teknisesti sekava, voidaan tulkita usealla eri tavalla. Lisäksi se ei yllä lähellekään Ranskan tietotekniikkaa ja vapauksia koskevaa lainsäädäntöä.
Asiakirjassa olisi pitänyt olla muitakin ehdotuksia: kaikkien tietokantojen olemassaolosta ilmoittaminen täytyy tehdä pakolliseksi; tiedostojen yhdistäminen täytyy kieltää (erityisesti yksityiselämän, terveyden, sosiaalisen tilanteen ja muiden vastaavien alalla), jotta voitaisiin estää valtavien tietokantojen luominen; täytyy myös antaa yksityisiä tietoja käsitteleville työntekijöille keinot vastustaa työnantajiensa painostusta laatimalla ammattietiikan peruskirja ja ottamalla käyttöön samanlaiset eettiset säännöt kuin toimittajilla on.
Lopuksi kansalaisille täytyy tarjota keinot suojella itse yksityiselämäänsä antamalla yleiseen käyttöön kaikenlaiset salausmenetelmät, joita käytetään tietojen siirtämisessä. Tämän vuoksi täytyy salaustekniikkojen olla riippumattomien elinten vahvistamia.
Nämä keskeiset määräykset täytyy ottaa huomioon, jotta henkilötiedot pystyttäisin todella suojaamaan. Tästä syystä pidättäydyimme äänestämästä."@fi5
"La relazione della onorevole Paciotti costituisce un primo passo nel tentativo di recuperare il ritardo in materia di tutela della vita privata e di dati personali. Da questo punto di vista la creazione di un “organo indipendente di controllo” è un fatto positivo.
Tuttavia, nessuna delle questioni essenziali concernenti la difesa dei diritti e le libertà delle persone è affrontata in modo veramente esplicito e il testo, spesso tecnicamente confuso, può dare adito a interpretazioni divergenti. Inoltre, è molto inferiore alla legislazione francese “informatica e libertà”.
Avrebbero dovuto figurarvi altre proposte: occorre che la dichiarazione di esistenza di una qualsiasi base dati sia resa obbligatoria; occorre impedire lo scambio di schedari (soprattutto sulla vita privata, sulla salute, sulle situazioni sociali, eccetera) per impedire la creazione di gigantesche basi dati; occorre anche dare ai dipendenti che manipolano dati privati i mezzi per resistere alle pressioni dei loro datori di lavoro, creando una carta deontologica e una clausola di coscienza analoghe a quelle dei giornalisti.
Infine, occorre munire i cittadini dei mezzi atti a proteggere da soli la loro vita privata lasciando libera ogni forma di codificazione dei dati nell’attività di trasmissione dei dati. In quest’ottica occorre che le tecniche di codificazione siano garantite da organismi indipendenti.
Si deve tenere conto di queste disposizioni essenziali ai fini di un’autentica difesa dei dati personali. Per questa ragione ci siamo astenuti."@it9
".
The Paciotti report is a first step towards attempting to make up the backlog which has accumulated as regards defending privacy and personal data. To this extent, the creation of an “independent supervisory body” is a positive move.
However, none of the key questions of safeguarding personal rights and freedoms has been dealt with in a truly explicit fashion and the text, which is often technically confusing, lends itself to divergent interpretations. What is more, it does not go so far as the French legislation on computer technology and freedoms.
Other proposals should have been included. It should be made mandatory to officially declare the existence of all databases; there must be a ban on merging databases (particularly in the fields of private life, health, social situations, etc.) in order to prevent gigantic databases being created; and, also, employees working with personal data must be given the means to withstand pressure from their employers by the establishment of a code of ethics and a conscience clause of the type that journalists have.
Finally, citizens must be given the means to protect their own privacy themselves by allowing a free choice of encryption in data transmission. In this context, encryption techniques must be guaranteed by independent bodies.
These few key provisions must be taken into consideration if we are to truly protect personal data. We therefore abstained."@lv10
"
Het verslag-Paciotti vormt een eerste aanzet tot het wegwerken van de achterstand op het terrein van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en persoonsgegevens. In dit opzicht is de oprichting van een “onafhankelijk controleorgaan” een goede zaak.
Maar de kwesties die echt van belang zijn wanneer het gaat om de bescherming van de rechten en de vrijheden van personen worden nergens expliciet aan de orde gesteld, en de tekst, die in technisch opzicht vaak onduidelijk is, kan aanleiding geven tot uiteenlopende interpretaties. Bovendien gaat de tekst veel minder ver dan de Franse wetgeving inzake “informatieverwerking en vrijheden”.
In het verslag ontbreken enkele voorstellen. Aangifte van het bestaan van een databank zou in alle gevallen verplicht gesteld moeten worden. Koppelingen tussen bestanden (met name wanneer het gaat om gegevens over de persoonlijke levenssfeer, gezondheid, sociale omstandigheden, enzovoorts) zouden verboden dienen te worden om te voorkomen dat er gigantische databanken komen. Werknemers die beroepshalve omgaan met persoonsgegevens zou het mogelijk gemaakt moeten worden de druk van hun werkgevers te weerstaan door een gedragscode in te voeren evenals een clausule met betrekking tot gewetensbezwaren zoals journalisten die kennen.
Tenslotte zouden alle vormen van versleuteling bij de overdracht van gegevens toegestaan moeten worden om de burgers in staat te stellen zelf hun persoonlijke levenssfeer te beschermen. Daarbij moeten onafhankelijke instellingen zorgdragen voor de coderingstechnieken.
Dit zijn enkele wezenlijke punten die in aanmerking genomen moeten worden om bescherming van persoonsgegevens daadwerkelijk mogelijk te maken. Aangezien deze punten ontbreken, hebben wij ons van stemming onthouden."@nl2
"O relatório Paciotti representa um primeiro passo no sentido de tentar colmatar o atraso em matéria de defesa da vida privada e dos dados pessoais. Nesse aspecto, a criação de um “órgão independente de supervisão” é positivo.
No entanto, nenhuma das questões essenciais relativas à defesa dos direitos e liberdades das pessoas é realmente abordada de forma explícita, sendo que o texto, frequentemente confuso do ponto de vista técnico, pode prestarse a interpretações divergentes. Além disso, está bastante aquém da legislação francesa “informática e liberdades”.
Este texto deverá conter outras propostas: há que tornar a declaração da existência de todas as bases de dados obrigatória; há que proibir o aumento dos registos (em domínios, nomeadamente da vida privada, da saúde, das situações sociais, etc.) a fim de impedir a criação de gigantescas bases de dados; há também que dar aos assalariados que manuseiam os dados privados os meios para resistirem às pressões das suas entidades patronais, através da instauração de uma carta deontológica e de uma cláusula de consciência do tipo da dos jornalistas.
Por fim, há que dar aos cidadãos os meios de os próprios protegerem a sua vida privada permitindo qualquer forma de cifragem na transmissão dos dados. Neste quadro, é preciso que as técnicas de cifragem sejam garantidas por organismos independentes.
Estas são algumas disposições essenciais que devem ser tomadas em conta para se proceder a uma defesa efectiva dos dados pessoais. Razão por que nos abstivemos."@pt11
"Paciottis betänkande är ett första steg för att försöka åtgärda den försening som uppstått när det gäller att försvara privatlivet och personuppgifter. I det hänseendet är inrättandet av ett ”oberoende kontrollorgan” positivt.
Men ingen av de grundläggande frågorna när det gäller försvar av personers rättigheter och friheter tas uttryckligen upp, och texten, som ofta är tekniskt förvirrande, kan leda till olika tolkningar. Dessutom ligger den betydligt under den franska lagstiftningen ”data och frihet”.
Andra förslag borde ha förekommit: förklaringen om förekomsten av alla databaser måste göras obligatorisk, det måste vara förbjudet att samköra register (bl.a. när det gäller privatliv, hälsa och social situation) för att förhindra att väldiga databaser inrättas, vi måste också ge anställda som handskas med privata uppgifter möjlighet att stå emot påtryckningar från arbetsgivare, genom att inrätta en stadga med yrkeskodex och en samvetsklausul av samma typ som för journalister.
Vi måste slutligen ge medborgarna möjlighet att själva skydda sitt privatliv genom att göra varje form av kryptering fri i överföringen av uppgifter. Inom denna ram måste krypteringsteknikerna garanteras av oberoende organisationer.
Dessa grundläggande bestämmelser måste beaktas för att personuppgifterna verkligen skall kunna försvaras. Vi har därför avstått från att rösta."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples