Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-10-24-Speech-2-213"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20001024.6.2-213"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
". - Le nombre de cas d'ESB, d'encéphalite spongiforme bovine, recensés en Europe depuis plusieurs années est, on le sait, un sujet majeur de préoccupation. Le Conseil est plus que jamais désireux de prendre toutes les mesures pour éradiquer cette maladie. Je voudrais préciser d'un mot que le récent accroissement du nombre de cas recensés ne signifie pas que l'épidémie progresse dans des proportions importantes. Il s'agit plutôt d'une sorte de révélation, une conséquence de la généralisation des tests sur les bovins décédés, qui prouve en revanche que l'épidémie n'est pas arrêtée.
La Commission a soumis, le 7 janvier 1999, une proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil visant à consolider les textes précédemment adoptés par la Commission au titre des mesures de sauvegarde pour fixer les règles de prévention et de contrôle de certaines formes d'ESB. Cette proposition est fondée sur la recommandation de l'Office international des épizooties concernant l'encéphalite spongiforme bovine et les différents avis scientifiques disponibles. Elle a pour objet de garantir aux consommateurs un degré de protection très élevé. Le Parlement européen s'est prononcé sur la proposition de la Commission en première lecture, lors de ses séances des 15 et 19 mai 2000. Il a adopté 48 amendements, dont 40 ont été acceptés par la Commission. Le Conseil poursuit activement l'examen de la proposition de la Commission ainsi que des amendements précités, dans l'optique de parvenir à dégager très rapidement une position sur ce dossier.
Par ailleurs, dans l'attente de l'adoption de cette directive sur la prévention des encéphalopathies spongiformes transmissibles, une décision de retrait des matériels présentant des risques au regard de ces maladies a été prise en juin 2000, afin d'enrayer toute progression nouvelle de l'épidémie et d'assurer au consommateur le niveau de protection sanitaire le plus élevé possible. La décision s'applique donc à la production et à la mise sur le marché des produits d'origine animale issus de matériels d'animaux de l'espèce bovine, ovine ou caprine, ou contenant ces matériels. Les matériels à risques spécifiés dont l'enlèvement et la destruction sont désormais obligatoires sont les suivants : les crânes, y compris les encéphales et les yeux, les amygdales, la moelle épinière et les iléons des bovins âgés de plus de 12 mois ; les crânes, y compris les encéphales et les yeux, les amygdales, la moelle épinière des ovins et caprins âgés de plus de 12 mois et les rates des ovins et caprins de tous âges. Quelques restrictions supplémentaires s'appliquent au Royaume-Uni et au Portugal.
Naturellement, le Conseil suit attentivement l'évolution des découvertes scientifiques, ainsi que la mise en œuvre des tests de dépistage rapide. Il pourra ainsi en tenir compte dans le texte des directives concernant la prévention des encéphalopathies spongiformes transmissibles qu'il soumettra au Parlement européen. S'agissant d'une éventuelle indemnisation des éleveurs, le Conseil n'est saisi d'aucune proposition de la Commission en la matière. Pour l'heure, ce sont les budgets nationaux, comme vous le savez, qui sont sollicités dans les procédures d'indemnisation des éleveurs."@fr6
|
lpv:translated text |
"Vi ved, at antallet af tilfælde af BSE, bovin spongiform encephalopati, som vi har oplevet i Europa igennem en årrække, er et emne, der bekymrer mange. Rådet ønsker mere end nogensinde at tage alle forholdsregler for at udrydde denne sygdom. Jeg vil gerne kort slå fast, at den nylige vækst i antallet af opdagede tilfælde ikke betyder, at epidemien vokser i større omfang. Det drejer sig snarere om en slags opdagelse, en konsekvens af udbredelsen af prøver fra dødt kvæg, der til gengæld viser, at epidemien ikke er standset.
Kommissionen har den 7. januar 1999 forelagt et forslag til forordning for Europa-Parlamentet og Rådet om konsolidering af de tidligere tekster fra Kommissionen, som blev vedtaget som beskyttelsesforanstaltninger til fastlæggelse af regler til forebyggelse mod og kontrol af visse former for BSE. Dette forslag bygger på en henstilling fra det internationale kontor for epizootier om bovin spongiform encephalopati og de forskellige tilgængelige videnskabelige udtalelser. Det har til formål at garantere forbrugerne en meget høj grad af beskyttelse. Europa-Parlamentet har stemt om Kommissionens forslag ved førstebehandling på møderne den 15. og 19. maj 2000. Det har vedtaget 48 ændringer, hvoraf de 40 er blevet godkendt af Kommissionen. Rådet fortsætter aktivt behandlingen af Kommissionens forslag samt førnævnte ændringer med det formål meget snart at nå frem til en holdning om denne sag.
I øvrigt er der, mens man venter på vedtagelsen af direktivet om forebyggelse af smitsomme spongiforme encephalopatier, taget en beslutning i juni 2000 om at tilbagekalde det materiale, der udgør en risiko for udvikling af disse sygdomme, for at bremse enhver ny vækst i epidemien og sikre det højest mulige sundhedsbeskyttelsesniveau for forbrugeren. Beslutningen gælder altså produktion og markedsføring af produkter af animalsk oprindelse, produceret af materiale fra kvæg, får eller geder, eller indeholdende disse materialer. Følgende materialer, hvis risiko er fastslået, skal nu fjernes og destrueres ifølge loven: kranier, inklusive hjerner og øjne, mandler, rygmarv og krumtarme fra kvæg på mere end 12 måneder. Kranier, inklusive hjerner og øjne, mandler og rygmarv fra får og geder på mere end 12 måneder og milten fra får og geder i alle aldre. Der gælder yderligere restriktioner i Det Forenede Kongerige og Portugal.
Rådet følger naturligvis nøje udviklingen i den videnskabelige forskning samt iværksættelsen af hurtige test. På den måde vil det kunne tage højde for udviklingen i teksten til de direktiver om forebyggelse af smitsom spongiform encephalopati, som det forelægger Europa-Parlamentet. Vedrørende en eventuel godtgørelse til opdrætterne har Rådet ikke modtaget noget forslag fra Kommissionen. For øjeblikket er det de nationale budgetter, som De ved efterspørges i sagerne om godtgørelse til opdrætterne."@da1
"Die Zahl der in Europa seit einigen Jahren festgestellten Fälle von BSE, von boviner spongiformer Enzephalopathie, ist bekanntlich ein höchst besorgniserregendes Problem. Der Rat ist mehr den je bestrebt, alles nur Mögliche zur Ausmerzung dieser Krankheit zu tun. Ich möchte kurz klarstellen, dass das derzeitige Anwachsen der festgestellten Fälle nicht bedeutet, dass die Epidemie sich in größerem Maße ausbreitet. Es handelt sich vielmehr um die Feststellung bereits vorhandener Erkrankungsfälle als Folge der umfassenden Anwendung von Test an verendeten Tieren, was jedoch zeigt, dass die Epidemie noch nicht zum Stillstand gekommen ist.
Die Kommission hat am 7. Januar 1999 den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Konsolidierung der bereits von der Kommission als Sicherheitsmaßnahmen zur Festlegung der Vorschriften für die Vorbeugung und Kontrolle bestimmter BSE-Formen angenommenen Texte vorgelegt. Dieser Vorschlag fußt auf der Empfehlung des Internationalen Tierseuchenamts zu BSE und verschiedenen verfügbaren wissenschaftlichen Gutachten. Mit ihm soll ein sehr hohes Verbraucherschutzniveau gewährleistet werden. Das Europäische Parlament hat sich auf seinen Sitzungen am 15. und 19. Mai 2000 in erster Lesung mit dem Vorschlag der Kommission befasst und dabei 48 Änderungsanträge angenommen, von denen 40 von der Kommission akzeptiert wurden. Der Rat befasst sich aktiv mit der Prüfung des Vorschlags der Kommission sowie der genannten Änderungsanträge, um möglichst rasch zu einer Stellungnahme zu dieser Frage zu kommen.
Des weiteren ist als Übergangslösung bis zur Annahme dieses Textes zur Verhütung von übertragbaren spongiformen Enzephalopathien im Juni 2000 eine Entscheidung zur Aussonderung von Risikomaterial im Zusammenhang mit diesen Krankheiten erlassen worden, um jede weitere Ausbreitung der Epidemie zu verhindern und für die Verbraucher das höchstmögliche Gesundheitsschutzniveau zu gewährleisten. Die Entscheidung gilt für die Herstellung und das Inverkehrbringen von Erzeugnissen tierischen Ursprungs, d. h. für Rinder-, Schaf- und Ziegenmaterial enthaltende oder daraus hergestellte Erzeugnisse. Folgende spezifische Risikomaterialien müssen nunmehr obligatorisch entfernt und vernichtet werden: Schädel, einschließlich Gehirn und Augen, Tonsillen, Rückenmark und Ileum von über zwölf Monate alten Rindern; Schädel, einschließlich Gehirn und Augen, Tonsillen und Rückenmark von Schafen und Ziegen, die über 12 Monate alt sind, sowie die Milz von Schafen und Ziegen aller Altersklassen. Für das Vereinigte Königreich und Portugal gelten einige zusätzliche Beschränkungen.
Der Rat verfolgt selbstverständlich aufmerksam die neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse sowie die Anwendung der Schnelltests. Er kann diese Erkenntnisse somit in den Texten für Richtlinien zur Verhütung von übertragbaren spongiformen Enzephalopathien berücksichtigen, die er dem Europäischen Parlament vorlegen wird. Was eine eventuelle Entschädigung der Tierzüchter betrifft, so liegt dem Rat kein diesbezüglicher Vorschlag der Kommission vor. Gegenwärtig werden - wie Sie wissen - in den Verfahren zur Entschädigung von Landwirten die nationalen Staatshaushalte in Anspruch genommen."@de7
"Ξέρουμε ότι ο αριθμός των κρουσμάτων ΣΕΒ, Σπογγώδους Εγκεφαλοπάθειας των Βοοειδών, που καταγράφονται εδώ και πολύ καιρό στην Ευρώπη αποτελεί μείζονα λόγο ανησυχίας. Περισσότερο από κάθε άλλη φορά, το Συμβούλιο επιθυμεί σήμερα να λάβει όλα τα απαραίτητα μέτρα για την εκρίζωση της ασθένειας αυτής. Θα ήθελα να διευκρινίσω εν συντομία ότι η πρόσφατη αύξηση του αριθμού των κρουσμάτων δεν σημαίνει ότι η ασθένεια εξαπλώνεται ραγδαία. Μάλλον πρόκειται για κρούσματα που έρχονται στην επιφάνεια λόγω της γενίκευσης των ελέγχων στα νεκρά βοοειδή, από τα οποία προκύπτει εξάλλου ότι η επιδημία, αντιθέτως, δεν έχει σταματήσει.
Η Επιτροπή υπέβαλε, στις 7 Ιανουαρίου 1999, μια πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, με στόχο την εδραίωση των κειμένων που είχε προηγουμένως εγκρίνει η Επιτροπή σχετικά με τα μέτρα προφύλαξης, ώστε να θεσπιστούν κανόνες πρόληψης και ελέγχου για ορισμένες μορφές ΣΕΒ. Η πρόταση θεμελιώνεται στη σύσταση του Διεθνούς Γραφείου Επιζωοτιών σχετικά με την Σπογγώδη Εγκεφαλοπάθεια των Βοοειδών και στις διάφορες διαθέσιμες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις. Στόχο έχει την εξασφάλιση ενός υψηλού επιπέδου προστασίας για τους καταναλωτές. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τοποθετήθηκε επί της πρότασης της Επιτροπής σε πρώτη ανάγνωση, στις συνεδριάσεις του της 15ης και 19ης Μαίου 2000. Ψήφισε 48 τροποποιήσεις, εκ των οποίων η Επιτροπή υιοθέτησε τις 40. Το Συμβούλιο συνεχίζει να εξετάζει με ζήλο την πρόταση της Επιτροπής και τις προαναφερθείσες τροπολογίες, για να μπορέσει να λάβει όσο το δυνατόν πιο σύντομα θέση σχετικά με το ζήτημα.
Από την άλλη, εν αναμονή της ψήφισης της οδηγίας αυτής, για την πρόληψη των μεταδοτικών μορφών σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας, ελήφθη τον Ιούνιο 2000 μια απόφαση απόσυρσης εκείνων των υλικών που ενέχουν κινδύνους σχετικούς με την ασθένεια αυτή, ώστε να αποφευχθεί η περαιτέρω εξάπλωση της επιδημίας και ο καταναλωτής να απολαμβάνει το υψηλότερο δυνατό επίπεδο υγειονομικής προστασίας. Η απόφαση αφορά λοιπόν την παραγωγή και διάθεση στην αγορά προϊόντων ζωικής προέλευσης προερχόμενων από όργανα και ιστούς βοοειδών και αιγοπροβάτων ή προϊόντων που εμπεριέχουν τέτοια όργανα ή ιστούς. Τα όργανα αυτά που είναι επικίνδυνα και τα οποία πρέπει στο εξής να αφαιρούνται και καταστρέφονται είναι τα εξής: τα κεφάλια, συμπεριλαμβανομένου του εγκεφάλου και των ματιών, οι αμυγδαλές, ο νωτιαίος μυελός και τα έντερα των βοοειδών ηλικίας άνω του ενός έτους τα κεφάλια, συμπεριλαμβανομένου του εγκεφάλου και των ματιών, οι αμυγδαλές, ο νωτιαίος μυελός των αιγοπροβάτων ηλικίας άνω του ενός έτους και η σπλήνα των αιγοπροβάτων ανεξαρτήτως ηλικίας. Στο Ηνωμένο Βασίλειο και την Πορτογαλία ισχύουν ορισμένοι συμπληρωματικοί περιορισμοί.
Το Συμβούλιο παρακολουθεί, όπως είναι φυσικό, με προσοχή τις εξελίξεις των επιστημονικών ανακαλύψεων όπως επίσης και την εφαρμογή των δοκιμασιών ταχείας διάγνωσης. Θα μπορέσει έτσι να τα λάβει όλα αυτά υπόψη του στο κείμενο των οδηγιών σχετικά με την πρόληψη των μεταδοτικών μορφών της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας που θα υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Όσον αφορά την ενδεχόμενη αποζημίωση των κτηνοτρόφων, στο Συμβούλιο δεν έχει υποβληθεί καμία σχετική πρόταση από πλευράς Επιτροπής. Επί του παρόντος, οι διαδικασίες αποζημίωσης των κτηνοτρόφων χρηματοδοτούνται, όπως ξέρετε, από τους εθνικούς προϋπολογισμούς."@el8
".
The number of cases of BSE, or bovine spongiform encephalopathy, that have been identified in Europe over the last few years is, as we know, a major area of concern. The Council is more than ever anxious to take every step possible in order to eradicate this disease. I should like to specify briefly that the recent increase in the number of cases identified does not mean that the epidemic is spreading wildly. It is, rather, the case that things are coming to light as a result of the increasingly widespread performance of tests on cattle carcasses which proves that the epidemic has, nonetheless, not ceased.
On 7 January 1999, the Commission put forward a proposal for a European Parliament and Council regulation seeking to consolidate the texts previously adopted by the Commission as precautionary measures in order to establish rules for the prevention and supervision of certain forms of BSE. This proposal is based on the recommendation of the International Office of Epizootics on Bovine Spongiform Encephalopathy and the various scientific opinions available. This was designed to offer consumers a guarantee of a very high level of protection. The European Parliament delivered its opinion on the Commission proposal at first reading, during the sittings of 15 and 19 May 2000. It adopted 48 amendments, 40 of which were accepted by the Commission. The Council is actively involved in examining the Commission proposal and these amendments with a view to managing in the near future to issue a position on this.
Moreover, in anticipation of adopting this directive on the prevention of transmissible spongiform encephalopathies, a decision on the prohibition of the use of material presenting risks as regards these diseases was taken in June 2000, in order to stop any further spreading of the epidemic and in order to guarantee the highest possible health protection standards for the consumer. The decision therefore applies to the production and commercialisation of products derived from animals that are made from or contain materials from animals of bovine, ovine or caprine species. The specified risk materials for compulsory removal and destruction from now on are the following: “the skull including the brains and eyes, the tonsils, the spinal cord and the ileum of bovine animals aged over 12 months”; “the skull including the brains and eyes, the tonsils and the spinal cord of ovine and caprine animals aged over 12 months … and the spleen of ovine and caprine animals of all ages.” There are additional restrictions which apply to the United Kingdom and Portugal.
The Council, of course, is careful to monitor development in scientific findings and in the implementation of rapid diagnostic tests. These can then be taken into account in the text of directives on the prevention of transmissible spongiform encephalopathies which the Council is to submit to the European Parliament. The Council has not received any Commission proposal on compensation for farmers. For the time being, as you know, applications are to be made to national budgets in procedures for the compensation of livestock farmers."@en3
"(FR)
El número de casos de EEB, de encefalitis espongiforme bovina, registrados en Europa desde hace varios años es, como es sabido, un tema de gran preocupación. El Consejo desea más que nunca tomar todas las medidas para erradicar esta enfermedad. Quisiera precisar brevemente que el reciente aumento de número de casos registrados no significa que la epidemia progrese en proporciones importantes. Se trata más bien de una especie de revelación, una consecuencia de la generalización de las pruebas en los bovinos muertos, que demuestra en cambio que la epidemia no se ha acabado.
La Comisión sometió, el 7 de enero de 1999, una propuesta de reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo destinada a consolidar las pruebas antes aprobadas por la Comisión en calidad de medidas de salvaguardia para fijar las reglas de prevención y de control de ciertas formas de EEB. Esta propuesta se funda en la recomendación de la Oficina Internacional de Epizootias sobre la encefalitis espongiforme bovina y las diferentes opiniones científicas disponibles. Tiene por objeto garantizar a los consumidores un grado de protección muy elevado. El Parlamento Europeo tomó una decisión sobre la propuesta de la Comisión en primera lectura, durante sus sesiones de los 15 y 19 de mayo de 2000. Aprobó 48 enmiendas, de las que 40 fueron aceptadas por la Comisión. El Consejo continúa activamente el examen de la propuesta de la Comisión así como de las enmiendas antes mencionadas, con la óptica de llegar a decidir muy rápidamente una posición sobre este expediente.
Por otra parte, en espera de la aprobación de esta directiva sobre la prevención de las encefalopatías espongiformes transmisibles, se tomó, en junio de 2000, la decisión de retirar los materiales que presenten riesgos respecto a estas enfermedades, con el fin de parar toda nueva progresión de la epidemia y asegurar al consumidor el nivel lo más elevado posible de protección sanitaria. Por tanto, la decisión se aplica a la producción y a la introducción en el mercado de productos de origen animal procedentes de materiales de animales de la especie bovina, ovina o caprina, o que contengan estos materiales. Los materiales especificados que presentan riesgos cuyo retiro y destrucción son de ahora en adelante obligatorios y son los siguientes: los cráneos, incluidos los encéfalos y los ojos, las amígdalas, la médula espinal y los ileones de bovinos de más de 12 meses de edad; los cráneos, incluidos los encéfalos y los ojos, las amígdalas, la médula espinal de los ovinos y caprinos que tengan más de 12 meses y los bazos de los ovinos y caprinos de todas las edades. Al Reino Unido y a Portugal se aplican algunas restricciones suplementarias.
Naturalmente, el Consejo sigue atentamente la evolución de los descubrimientos científicos, así como la aplicación de pruebas de detección rápida. De este modo, podrán tenerlo en cuenta en el texto de las directivas relativas a la prevención de las encefalopatías espongiformes transmisibles que presentará al Parlamento Europeo. En lo que respecta a una posible indemnización de los ganaderos, no se ha sometido al Consejo ninguna propuesta de la Comisión en la materia. Por el momento, se recurre, como ustedes saben, a los presupuestos nacionales para los procedimientos de indemnización de los ganaderos."@es12
"BSE:n, eli naudan spongiformisen enkefalopatian, Euroopassa todettujen tapausten määrä, kuten tiedätte, on ollut jo monena vuonna keskeinen huolenaihe. Neuvosto on entistä halukkaampi ryhtymään kaikkiin mahdollisiin toimiin tämän taudin hävittämiseksi. Haluaisin lyhyesti tarkentaa, että viimeaikainen todettujen tapausten määrän kasvu ei tarkoita, että epidemia leviäisi kovaa vauhtia. Kyse on pikemminkin asian julkitulosta, joka on seurausta kuolleille naudoille tehtyjen testien yleistymisestä ja joka todistaa sen, ettei epidemiaa ole pysäytetty.
Komissio esitti 7. tammikuuta 1999 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusehdotuksen, joka tähtää sellaisten komission aiemmin hyväksymien tekstien vahvistamiseen, jotka koskevat suojatoimenpiteitä, joilla määritellään säännöt joidenkin BSE:n muotojen ehkäisemiseksi ja valvomiseksi. Ehdotus pohjautuu kansainvälisen eläintautiviraston suosituksiin, jotka koskevat naudan spongiformista enkefalopatiaa ja erilaisia tieteellisiä näkemyksiä. Asetuksen tavoitteena on taata kuluttajille erittäin hyvä suoja. Euroopan parlamentti ilmoitti kantansa komission ehdotukseen ensimmäisessä käsittelyssä 15. ja 19. toukokuuta 2000 pidetyissä istunnoissa. Parlamentti ehdotti 48:aa tarkistusta, joista komissio hyväksyi 40. Neuvosto tarkastelee aktiivisesti komission ehdotusta ja edellä mainittuja tarkistuksia päästäkseen mahdollisimman pian antamaan kantansa tästä asiakirjasta.
Lisäksi, samalla kun odotamme tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden ehkäisyä koskevan direktiivin hyväksymistä, on kesäkuussa 2000 näiden tautien vuoksi hyväksytty päätös riskin aiheuttavan aineksen poistamisesta, jotta voitaisiin estää epidemian uusi leviäminen ja taata kuluttajille mahdollisimman hyvä suoja. Päätöstä sovelletaan siis naudan-, lampaan- tai vuohensukuisista eläinlajeista saatujen tai niistä saatua ainesta sisältävien eläinperäisten tuotteiden tuotantoon ja markkinoille saattamiseen. Erikseen määritellyt riskiainekset, joiden poistaminen ja tuhoaminen on tehty pakolliseksi, ovat seuraavat: yli 12 kuukauden ikäisten nautaeläinten kallo, aivot ja silmät mukaan luettuina, risat (tonsillat), selkäydin ja sykkyräsuoli; yli 12 kuukauden ikäisten lampaiden ja vuohien kallo, aivot ja silmät mukaan luettuina, risat (tonsillat) ja selkäydin, sekä kaikenikäisten lampaiden ja vuohien perna. Yhdistynyttä kuningaskuntaa ja Portugalia koskee muutama lisärajoitus.
Neuvosto seuraa tietenkin tarkkaan tieteellisten löytöjen kehitystä ja nopeiden seulontatestien käyttöönottoa. Neuvosto voi sitten ottaa nämä huomioon tarttuvien spongiformisten enkafalopatioiden ehkäisyä koskevan direktiivin tekstissä, jonka se esittää Euroopan parlamentille. Neuvosto ei ole saanut komissiolta mitään ehdotusta kasvattajille mahdollisesti maksettavista korvauksista. Toistaiseksi, kuten tiedätte, kasvattajien korvausmenettelyt rahoitetaan kansallisista budjeteista."@fi5
".
The number of cases of BSE, or bovine spongiform encephalopathy, that have been identified in Europe over the last few years is, as we know, a major area of concern. The Council is more than ever anxious to take every step possible in order to eradicate this disease. I should like to specify briefly that the recent increase in the number of cases identified does not mean that the epidemic is spreading wildly. It is, rather, the case that things are coming to light as a result of the increasingly widespread performance of tests on cattle carcasses which proves that the epidemic has, nonetheless, not ceased.
On 7 January 1999, the Commission put forward a proposal for a European Parliament and Council regulation seeking to consolidate the texts previously adopted by the Commission as precautionary measures in order to establish rules for the prevention and supervision of certain forms of BSE. This proposal is based on the recommendation of the International Office of Epizootics on Bovine Spongiform Encephalopathy and the various scientific opinions available. This was designed to offer consumers a guarantee of a very high level of protection. The European Parliament delivered its opinion on the Commission proposal at first reading, during the sittings of 15 and 19 May 2000. It adopted 48 amendments, 40 of which were accepted by the Commission. The Council is actively involved in examining the Commission proposal and these amendments with a view to managing in the near future to issue a position on this.
Moreover, in anticipation of adopting this directive on the prevention of transmissible spongiform encephalopathies, a decision on the prohibition of the use of material presenting risks as regards these diseases was taken in June 2000, in order to stop any further spreading of the epidemic and in order to guarantee the highest possible health protection standards for the consumer. The decision therefore applies to the production and commercialisation of products derived from animals that are made from or contain materials from animals of bovine, ovine or caprine species. The specified risk materials for compulsory removal and destruction from now on are the following: “the skull including the brains and eyes, the tonsils, the spinal cord and the ileum of bovine animals aged over 12 months”; “the skull including the brains and eyes, the tonsils and the spinal cord of ovine and caprine animals aged over 12 months … and the spleen of ovine and caprine animals of all ages.” There are additional restrictions which apply to the United Kingdom and Portugal.
The Council, of course, is careful to monitor development in scientific findings and in the implementation of rapid diagnostic tests. These can then be taken into account in the text of directives on the prevention of transmissible spongiform encephalopathies which the Council is to submit to the European Parliament. The Council has not received any Commission proposal on compensation for farmers. For the time being, as you know, applications are to be made to national budgets in procedures for the compensation of livestock farmers."@lv10
"Het nu al geruime jaren in Europa geregistreerde aantal gevallen van BSE, van bovine spongiforme encefalopathie, baart ons, zoals u weet, grote zorgen. De Raad is meer dan ooit vastberaden om alle maatregelen te treffen die nodig zijn om deze ziekte uit te roeien. Laat mij echter verduidelijken dat de recente verhoging van het aantal geregistreerde gevallen niet betekent dat de epidemie zich als een olievlek uitbreidt. Dit is eerder een bevinding, het resultaat van het algemeen testen van dode dieren. Daaruit blijkt natuurlijk wel dat de epidemie niet tot stilstand is gebracht.
De Commissie heeft op 7 januari 1999 een ontwerpverordening ingediend bij het Europees Parlement en de Raad ter consolidering van de reeds door de Commissie bij wijze van vrijwaringsclausules aangenomen richtlijnen tot vaststelling van preventie- en controlevoorschriften voor bepaalde vormen van BSE. Dit voorstel berust op de door het Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten uitgevaardigde aanbeveling betreffende bovine spongiforme encefalopathie en op de beschikbare wetenschappelijke adviezen. Het doel van de aanbeveling is de consumenten een zeer hoog beschermingsniveau te bieden. Het Europees Parlement heeft zich tijdens zijn vergaderperiode van 15 tot 19 mei 2000 in eerste lezing uitgesproken over het voorstel van de Commissie. Het heeft 48 amendementen aangenomen waarvan er 40 door de Commissie zijn overgenomen. De Raad zet het onderzoek van het Commissievoorstel en de genoemde amendementen voort en hoopt heel binnenkort een standpunt te kunnen bepalen ten aanzien van dit dossier.
In afwachting van de aanneming van deze regelgeving betreffende de preventie van overdraagbare spongiforme encefalopathieën heeft men in juni jongstleden besloten risicomateriaal van de markt te halen om elke nieuwe uitbreiding van de epidemie tegen te gaan en de consument een zo hoog mogelijk niveau van gezondheidsbescherming te verzekeren. Dit besluit is dus van toepassing op zowel de productie als het op de markt brengen van producten van dierlijke oorsprong die afkomstig zijn van dierlijk materiaal van runderen, schapen of geiten, of waarin dit materiaal voorkomt. Het gespecificeerde risicomateriaal dat uit de markt moet worden genomen en vernietigd is als volgt: schedels, met inbegrip van hersenen en ogen, amandelen, ruggenmerg, kronkeldarm van runderen ouder dan twaalf maanden; schedels, met inbegrip van hersenen en ogen, amandelen en ruggenmerg van schapen en geiten ouder dan twaalf maanden en de milt van schapen en geiten ongeacht hun leeftijd. Er is een aantal extra restricties voor het Verenigd Koninkrijk en Portugal.
De Raad volgt de ontwikkelingen op het gebied van het wetenschappelijk onderzoek en bij de uitvoering van de snelle opsporingstests natuurlijk op de voet. De Raad is van plan hiermee rekening te houden in de richtlijnen betreffende de preventie van overdraagbare spongiforme encefalopathieën die hij aan het Parlement zal voorleggen. Wat de schadeloosstelling van de veefokkers betreft, kan ik u mededelen dat de Raad hierover geen enkel voorstel van de Commissie heeft ontvangen. Zoals u weet moeten de nationale begrotingen over de brug komen als het om schadeloosstelling van fokkers gaat."@nl2
"O número de casos de BSE, de encefalite espongiforme bovina, registados há vários anos na Europa constitui, indubitavelmente, motivo de grande preocupação. O Conselho está profundamente empenhado em adoptar todas as medidas ao seu alcance para que esta doença seja erradicada. Gostaria apenas de salientar que o aumento recentemente verificado do número de casos não significa que a epidemia esteja a alastrar, assumindo grandes proporções. Trata-se, antes, de uma espécie de revelação, uma consequência da generalização dos testes efectuados nos bovinos mortos, que provam, em contrapartida, que a epidemia ainda não terminou.
A Comissão apresentou, em 7 de Janeiro de 1999, uma proposta de regulamento do Parlamentoo Europeu e do Conselho destinada a consolidar os textos anteriormente adoptados pela Comissão a título das medidas de salvaguarda, que estabelece as regras para a prevenção e controlo de determinadas formas de BSE. A proposta baseia-se na recomendação do Gabinete Internacional de Epizootias relativa à encefalite espongiforme bovina e nos diversos pareceres científicos disponíveis. Tem por objectivo garantir aos consumidores um muito elevado nível de protecção O Parlamento Europeu pronunciou-se sobre a proposta da Comissão em primeira leitura, nos períodos de sessão de 15 e 19 de Maio de 2000. Aprovou 48 alterações, 40 das quais foram aceites pela Comissão. O Conselho está profundamente empenhado na análise da proposta da Comissão, bem como das alterações supramencionadas, na perspectiva de chegar rapidamente a uma posição sobre este
.
Por outro lado, na pendência da adopção desta directiva sobre a prevenção das encefalites espongiformes transmissíveis, foi adoptada em Junho de 2000 uma decisão no tocante à remoção de matérias de risco no que respeita a estas doenças, a fim de deter uma nova progressão da epidemia e assegurar ao consumidor o mais elevado nível de protecção possível. A decisão é, por conseguinte, aplicável à produção e à colocação no mercado de produtos de origem animal provenientes de matérias ou que contenham matérias oriundas de animais da espécie bovina, ovina ou caprina. As matérias de risco especificadas cuja remoção e destruição passaram a ter carácter obrigatório são as seguintes: o crânio, incluindo o cérebro e os olhos , as amígdalas, a espinal medula e o íleo dos bovinos de idade superior a 12 meses; o crânio, incluindo o cérebro e os olhos, as amígdalas, a espinal medula dos ovinos e caprinos de idade superior a 12 meses e o baço dos ovinos e caprinos de quq«alquer idade. A Portugal e ao Reino Unido são aplicáveis algumas restrições adicionais.
Naturalmente, o Conselho segue atentamente a evolução das descobertas científicas, bem como a aplicação dos testes de despistagem rápida. Deste modo, poderá toma-los em consideração no texto das directivas relativas à prevenção das encefalopatias espongiformes transmissíveis que apresentará ao Parlamento Europeu. No que respeita a uma eventual indemnização a conceder aos criadores de gado, não foi apresentada ao Conselho qualquer proposta da Comissão na matéria. Presentemente, como sabeis, é aos orçamentos nacionais que se recorre nos processos de indemnização dos criadores."@pt11
"Antalet fall av BSE, bovin spongiform encefalopati, som sedan flera år upptäcks i Europa är, det vet vi, en stor källa till oro. Rådet är mer än någonsin intresserat av att vidta alla åtgärder för att utrota denna sjukdom. Jag skulle med bara några ord vilja påpeka att ökningen nyligen av antalet uppskattade fall inte betyder att epidemin ökar i stor omfattning. Det handlar om ett slags avslöjande, en konsekvens av att det blir allmänt att testa kor som dött, men det visar att epidemin inte stoppats.
Kommissionen överlämnade den 7 januari 1999 ett förslag till Europaparlamentets och rådets förordning som syftar till att konsolidera de texter som tidigare antagits av kommissionen som bevarandeåtgärder, för att fastställa regler för förebyggande och kontroll av vissa former av BSE. Detta förslag grundas på rekommendationen från det internationella kontoret för farsoter bland djur när det gäller bovin spongiform encefalopati och olika tillgängliga vetenskapliga uppfattningar. Det syftar till att garantera konsumenterna en mycket hög grad av skydd. Europaparlamentet uttalade sig om kommissionens förslag vid den första behandlingen, vid sammanträdena den 15 och 19 maj 2000. Parlamentet antog 48 ändringsförslag av vilka 40 godkändes av kommissionen. Rådet fortsätter aktivt granskningen av kommissionens förslag samt de nämnda ändringsförslagen, i syfte att mycket snabbt kunna utarbeta en ståndpunkt i ärendet.
I avvaktan på att detta direktiv om förebyggande av smittsam spongiform encefalopati antas, fattades ett beslut i juni 2000 om att dra tillbaka råvaror som utgör risker när det gäller dessa sjukdomar, i syfte att förhindra varje form av ny ökning av epidemin och garantera konsumenten den högsta möjliga hälsoskyddsnivån. Beslutet tillämpas alltså på produktion och utsläppande på marknaden av produkter av animalt ursprung med råvaror från ko, får eller get, eller som innehåller dessa råvaror. Specificerade riskråvaror som hädanefter obligatoriskt måste tas bort och förstöras är följande: huvudet, inbegripet hjärnan och ögonen, halsmandlarna, ryggmärgen och tunntarmens nedre del hos kor äldre än 12 månader. Kraniet, inbegripet hjärna och ögon, halsmandlarna, ryggmärgen hos får och getter som är över 12 månader och mjälten hos får och getter oavsett ålder. Ytterligare restriktioner tillämpas i Förenade kungariket och i Portugal.
Rådet följer naturligtvis uppmärksamt utvecklingen av vetenskapliga upptäcker, liksom genomförandet av tester för snabb upptäckt. Rådet kan på så sätt ta hänsyn till detta i texterna till direktiven om förebyggande av smittsam spongiform encefalopati, som överlämnas till Europaparlamentet. När det gäller eventuell ersättning till uppfödarna har rådet inte fått något förslag från kommissionen i frågan. För närvarande är det, som ni vet, de nationella budgetarna man använder av till när det gäller ersättning till uppfödarna."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Moscovici,"8,6
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples